Dịch "guarda" sang tiếng Anh

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch của cụm từ "guarda" từ người Tây Ban Nha sang tiếng Anh

Bản dịch từ người Tây Ban Nha sang tiếng Anh của guarda

người Tây Ban Nha
tiếng Anh

ES Las revisiones de CSS muestran las versiones anteriores del CSS personalizado. Cada vez que guardas los cambios, se guarda una revisión. Jetpack guarda hasta 25 revisiones del CSS que se hagan en cualquier tema del blog.

EN CSS Revisions show prior versions of your custom CSS. Each time you save your changes, a revision is saved. Jetpack will store the last 25 CSS revisions made to any theme on your blog.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
css css
muestran show
tema theme
blog blog
versiones versions
se is
revisiones revisions
cambios changes
revisión revision
de of
una a
en on
cada each

ES Guarda, difunde y monetiza sin límites, tus vídeos, podcasts, radios y Web TV

EN Unlimited storage, airing and monetisation of your videos, podcasts, radio and web TV

người Tây Ban Nha tiếng Anh
vídeos videos
podcasts podcasts
radios radio
web web
tv tv
y your

ES Guarda y difunde sin límites tus vídeos y podcasts

EN Unlimited storage and airing of your videos and podcasts

người Tây Ban Nha tiếng Anh
vídeos videos
podcasts podcasts
y your

ES Elige y guarda los indicadores que se incluyen en los informes para evaluar el rendimiento con base en tus objetivos empresariales específicos.

EN Choose and save which metrics are included in reports to evaluate performance based on your specific business goals.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
indicadores metrics
incluyen included
objetivos goals
informes reports
rendimiento performance
elige choose
en in
empresariales business
evaluar evaluate
y your
el on
específicos specific

ES Un proveedor de identidades gestiona y guarda de forma segura las credenciales de los usuarios, dando a los empleados acceso a los datos y recursos de trabajo que necesitan

EN An identity provider securely stores and manages user credentials—giving employees access to the work resources and data they need

người Tây Ban Nha tiếng Anh
proveedor provider
identidades identity
gestiona manages
credenciales credentials
usuarios user
empleados employees
acceso access
recursos resources
un an
y and
segura securely
dando giving
datos data
a to
necesitan need
guarda stores
trabajo work

ES Cuando lo usas, tu navegador no guarda ninguna información sobre las webs que visitas

EN When you use it, your browser won?t store any information about the websites you visit

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda store
tu your
lo it
usas you use
navegador browser
información information
webs websites
cuando when
visitas visit
sobre about

ES El historial de tu navegador no guarda registros de nada: las webs que visites no se guardarán en el ordenador o navegador, ni en tu historial de búsquedas. Esto también es útil cuando usas un ordenador público.

EN Your browser history doesn?t keep track of anything: the websites you visit won?t be stored on the computer or in the browser, and neither will your search history. This is also useful when you?re on a public computer.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
historial history
visites visit
ordenador computer
útil useful
público public
guardar stored
tu your
o or
el the
navegador browser
es is
un a
webs websites
búsquedas search
en in
cuando when
también also
esto this
no anything
ni neither

ES Tu historial de navegación no guarda nada: las webs que has visitado no se guardan en tu ordenador ni en el navegador.

EN Your browser history doesn?t keep track of anything: the websites you visit are not stored on the computer or in the browser.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
historial history
visitado visit
ordenador computer
tu your
el the
navegador browser
webs websites
de of
en in
no not
que anything
guardan keep

ES Recomendamos NordVPN cuando se trata de juego en línea. Esta VPN es muy rápida, no guarda registros y tiene servidores por todo el mundo.

EN We recommend NordVPN when it comes to gambling online. This VPN is very fast, keeps no logs and has servers all over the world.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
nordvpn nordvpn
juego gambling
vpn vpn
rápida fast
guarda keeps
servidores servers
en línea online
no no
mundo world
es is
el the
cuando when
muy very
de over
esta this
y and

ES Eso significa que NordVPN no guarda las direcciones IP locales o las que se te asignan y que hayas usado, ni tu historial de conexiones, ni registros de tráfico o de peticiones DNS.

EN That means NordVPN doesn?t keep local or assigned IP addresses you?ve used, your connection history, traffic logs, or DNS queries.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
nordvpn nordvpn
direcciones addresses
ip ip
locales local
usado used
historial history
conexiones connection
tráfico traffic
dns dns
significa means
o or
registros logs
eso that
tu your
hayas you

ES Los auditores de Leviathan confirmaron que VyprVPN no guarda ningún registro identificable sin el permiso del usuario.

EN Leviathan auditors confirmed that VyprVPN doesn’t save any identifiable logs without user permission.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
auditores auditors
vyprvpn vyprvpn
guarda save
identificable identifiable
usuario user
registro logs
que that
permiso permission
sin without

ES PIA: Una empresa que ha demostrado que no guarda registros dos veces en comparecencias ante los tribunales.

EN PIA: A company that has proven not to keep logs twice in court appearances.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
pia pia
empresa company
demostrado proven
no not
ha has
en in
una a
registros logs
dos veces twice
ante to

ES Una VPN sin registros es un proveedor que no guarda registros de las actividades en línea de sus usuarios

EN A no log VPN is a provider that keeps no records of its users? online activity

người Tây Ban Nha tiếng Anh
vpn vpn
proveedor provider
guarda keeps
actividades activity
usuarios users
en línea online
es is
registros records
un a
sin no
de of
que that

ES Guarda todas tus palabras clave en un solo sitio

EN Save All Your Keywords in One Place

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
sitio place
en in
palabras clave keywords
todas all

ES Guarda, administra y exporta tus listas maestras

EN Save, Manage, and Export Your Masterlists

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
administra manage
exporta export
y your

ES Ya no tendrás que buscar en un mar de archivos interminables en tu ordenador: crea, guarda y administra todos tus informes en la herramienta con una interfaz de lo más fácil de usar

EN No more digging through endless files on your computer — build, save and manage all your reports in the tool with a user-friendly interface

người Tây Ban Nha tiếng Anh
interminables endless
ordenador computer
interfaz interface
fácil user-friendly
no no
archivos files
guarda save
y and
administra manage
informes reports
herramienta tool
un a
crea build
en in
tu your
todos all
la the
con with

ES Guarda y segmenta las palabras clave en listas para futuras referencias. Revísalas en cualquier momento con un solo clic.

EN Save and segment keywords into lists for future reference. Revisit them anytime with just one click.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
segmenta segment
futuras future
referencias reference
clic click
y and
listas lists
palabras clave keywords
con with
en them

ES Una vez generado, el documento se guarda en el cliente móvil, donde se puede seguir procesando

EN Once a document is generated, it is saved on the mobile client for further processing

người Tây Ban Nha tiếng Anh
documento document
móvil mobile
procesando processing
generado generated
el the
en on
se is
una vez once
cliente client
una a

ES Si guarda la configuración creada en FlexText, podrá volver a usar la misma plantilla para convertir varios archivos de texto en varias asignaciones de uso común, como la conversión de JSON en CSV.

EN By saving the configuration you create in FlexText, you can reuse the same template to convert multiple text files in multiple mappings for common requirements such as converting JSON to CSV.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
flextext flextext
asignaciones mappings
común common
json json
csv csv
configuración configuration
en in
plantilla template
archivos files
guarda saving
creada create
la the
podrá can
de such
texto text
a to
como as
varios multiple

ES Los proveedores pueden introducir sus informes WIP en Excel y el complemento los guarda automáticamente en un documento XBRL válido, conforme con la taxonomía Work in Process de XBRL.US.

EN Contractors can enter their WIP reports as usual in Excel, and the add-in will automatically save their data in a valid XBRL document according to the Work in Process Taxonomy from XBRL.US for easy submission.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
excel excel
automáticamente automatically
xbrl xbrl
válido valid
taxonomía taxonomy
work work
process process
proveedores contractors
informes reports
complemento add
documento document
in in
us us
pueden can
guarda save
a to
un a
introducir enter
de usual
y and

ES Después vuelve a realizar la ejecución para ver qué optimizaciones aumentan la velocidad y solo guarda las que tienen un impacto positivo.

EN Then the XSL Speed Optimizer re-runs the execution to determine which optimizations result in an increase in speed, and only saves those that have a positive impact.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
optimizaciones optimizations
aumentan increase
guarda saves
impacto impact
positivo positive
ejecución execution
la the
velocidad speed
y and
un a
a to

ES Guarda tu cesta de la compra registrándote en ArtPhotoLimited y encuéntrala fácilmente en tu ordenador o teléfono.

EN Save your shopping cart by registering at ArtPhotoLimited and retrieve it easily on your computer or smartphone.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
compra shopping
fácilmente easily
ordenador computer
teléfono smartphone
o or
cesta cart
tu your
en on

ES kDrive guarda tus datos en copias de seguridad, en tres soportes y dos centros de datos. No hay riesgo de que se pierda nada. Despreocúpate.

EN kDrive backs up your data on three media and in two data centres. There’s no risk of you losing anything. Relax!

người Tây Ban Nha tiếng Anh
kdrive kdrive
datos data
soportes media
riesgo risk
pierda losing
en in
y your
no anything

ES Infomaniak optimiza su Servidor y guarda sus datos cada 24 horas.

EN Infomaniak optimises your Server and backs up your data every 24 hours.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
infomaniak infomaniak
optimiza optimises
servidor server
datos data
horas hours
cada every
y your

ES El nombre se guarda, ya que usted es algo más que un número de cliente para nosotros cuando se pone en contacto con nuestro soporte

EN Your name is saved because to us, you are more than just a customer number when you contact us for support

người Tây Ban Nha tiếng Anh
cliente customer
contacto contact
soporte support
es is
nosotros us
un a
cuando when
nombre name
más more

ES Puede modificar y eliminar los datos que guarda en nuestros servicios. Después de cancelar el contrato, borramos los datos guardados en los servicios correspondientes una vez expirado el período de conservación legal.

EN You must modify and delete data that you yourself store in your services. After termination of the contract, we erase your data stored in our corresponding services after the legal conservation period.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
modificar modify
contrato contract
guardados stored
correspondientes corresponding
legal legal
eliminar delete
servicios services
período period
conservación conservation
guarda store
en in
el the
datos data
de of
y your

ES El audio se guarda en todos los lados de la conversión (en pistas separadas) y se sube automáticamente, por lo que la posibilidad de perder algo es muy pequeña.

EN Audio is saved on all sides of the conversion (in separate tracks) and automatically uploaded, so the chance of losing anything is very small.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
lados sides
pistas tracks
separadas separate
automáticamente automatically
posibilidad chance
perder losing
pequeña small
conversión conversion
muy very
es is
en in
que anything
audio audio
todos all

ES La desventaja es que sólo graba de una sola fuente y guarda un solo archivo de audio.

EN The downside is that it just records from a single source and saves a single audio file.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
desventaja downside
fuente source
guarda saves
es is
archivo file
la the
lo it
un a
audio audio
de single

ES Además, la respuesta de su invitado le dará a usted y a su público una idea de lo que guarda el tipo de sorpresas que les mantiene motivados y apasionados por su trabajo.

EN Additionally, your guest?s response will give you and your audience an idea of what keeps the type of surprises that keep them motivated and passionate about their work.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
invitado guest
público audience
idea idea
sorpresas surprises
apasionados passionate
s s
mantiene keeps
dará give
tipo type
trabajo work
y your
que additionally
su their

ES Guarda tus datos y cambia qué descargar y qué transmitir.

EN Save your data and toggle what to download and what to stream.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
datos data
descargar download
transmitir to
y your

ES Haz clic en Edit Credit Card(Editar tarjeta de crédito). Introduce la información de la nueva tarjeta y guarda los cambios.

EN Click Edit Credit Card. Enter the new card details then save the changes.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
clic click
tarjeta card
introduce enter
la the
guarda save
nueva new
cambios changes
la información details
editar edit
crédito credit
de then

ES Guarda tus objetivos y resultados clave en un lugar en el que tu equipo y las partes interesadas puedan encontrarlos fácilmente.

EN Save your OKRs in a place where your team and stakeholders can easily find it.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
fácilmente easily
en in
un a
equipo team
lugar place
tu your
partes interesadas stakeholders
y find
puedan can

ES Crea y guarda borradores en tu calendario para lograr una creación de publicaciones colaborativa o, sencillamente, como un recordatorio.

EN Build and save drafts on your calendar for collaborative post creation or simply as a reminder.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
borradores drafts
calendario calendar
publicaciones post
colaborativa collaborative
recordatorio reminder
en on
creación creation
o or
crea build
como as
un a
para for
tu your

ES Corrección de bug: el botón «Guarda y ve a la Optimización Masiva» ahora realiza la redirección también cuando no hubo cambios en los ajustes.

EN Bug Fix: the ?Save & Go to Bulk Optimiser? button now redirects you even if no settings have been changed.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
corrección fix
bug bug
guarda save
ve go
ajustes settings
a to
cambios changed
botón button
ahora now
no no

ES Tu número de tarjeta nunca se comparte con el comercio ni se guarda en tu dispositivo.

EN Your card number is never shared with the merchant or stored on your device.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
tarjeta card
dispositivo device
tu your
el the
en on
nunca never
se is
con with

ES Casa: Guarde este kit en un lugar designado, listo para cuando tenga que abandonar su hogar rápidamente. Asegúrese de que todos los miembros de la familia sepan dónde se guarda el kit.

EN Home: Keep this kit in a designated place and have it ready in case you have to leave your home quickly. Make sure all family members know where the kit is kept.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
kit kit
listo ready
rápidamente quickly
miembros members
un a
en in
familia family
dónde where
se is
lugar place
su your
de designated
todos all
este this
asegúrese make sure

ES Guarda tus propios preajustes para casi cualquier módulo, para que puedas recuperar ideas fácilmente y usarlas en el futuro

EN Save your own presets for nearly any module, so you can easily recall ideas for future use

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
preajustes presets
módulo module
ideas ideas
fácilmente easily
usarlas use
puedas you can
futuro future
y your
para for
cualquier any

ES Guarda las maletas en hoteles y tiendas verificadas

EN Store your bags at verified hotels and shops

người Tây Ban Nha tiếng Anh
maletas bags
hoteles hotels
verificadas verified
en at
tiendas shops
guarda store
y your

ES Guarda una copia de la lista de vacunas que has recibido.

EN Keep a copy of your vaccination record.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
copia copy
vacunas vaccination
de of
una a
la your
que keep

ES Google Analytics guarda datos estadísticos anónimos que utilizamos para mejorar su experiencia en nuestro sitio

EN Google Analytics saves anonymous statistical data that we use to improve your experience on our site

người Tây Ban Nha tiếng Anh
google google
guarda saves
anónimos anonymous
experiencia experience
sitio site
utilizamos we use
datos data
mejorar improve
su your
analytics analytics
para to
en on
nuestro our

ES Crea un gráfico en línea, colabora en vivo con tu equipo, y guarda tu trabajo en el cloud.

EN Create a graph online, collaborate live with your team, and save your work to the cloud.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
gráfico graph
colabora collaborate
guarda save
cloud cloud
un a
el the
en línea online
equipo team
vivo live
con with
tu your
trabajo work

ES Guarda tus datos en un clic al crear nuevas cuentas. Ten tus contraseñas a mano incluso si solo inicias sesión de vez en cuando.

EN When creating new accounts, save your details in a click. Have them handy even if you log in only once in a while.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
guarda save
clic click
en in
crear creating
nuevas new
cuentas accounts
si if
cuando when
un a
incluso even
de only
tus your
datos log
al while

ES Tu memoria no es infinita, pero el depósito de NordPass sí. Guarda contraseñas ilimitadas y notas seguras en un único lugar.

EN Your memory isn’t infinite, but the NordPass vault is. Store unlimited passwords and secure notes in a single place.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
memoria memory
infinita infinite
nordpass nordpass
contraseñas passwords
ilimitadas unlimited
notas notes
es is
en in
el the
lugar place
depósito vault
guarda store
un a
seguras secure
pero but
tu your
de single

ES ¿Sueles hacer compras online? Guarda los detalles de tus tarjetas de crédito y la información de envío para que tus pedidos sean más rápidos.

EN Do you shop online frequently? Store your credit card details and shipping information for a smoother checkout.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
online online
envío shipping
guarda store
tarjetas card
compras shop
detalles details
crédito credit
información information
para for
y your
de and

ES Guarda tus notas seguras, detalles de tus tarjetas de crédito y direcciones de envío en un solo lugar.

EN Keep your secure notes, credit card details, and shipping addresses all in one place.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
notas notes
direcciones addresses
envío shipping
lugar place
tarjetas card
detalles details
crédito credit
en in
seguras secure
y your
de and

ES Si el proveedor guarda registros, la conexión VPN es probablemente muy segura, pero tus datos podrían acabar en manos de otros

EN If a provider keeps logs, the VPN connection is likely to be very secure, but your data could still end up in the hands of others

người Tây Ban Nha tiếng Anh
proveedor provider
es is
probablemente likely
manos hands
otros others
si if
vpn vpn
datos data
conexión connection
en in
de of
acabar end
segura secure
muy very
pero but
podrían be

ES Queda inmediatamente claro que ExpressVPN no guarda registros. La empresa opera desde las Islas Vírgenes Británicas, donde tienen leyes extremadamente estrictas sobre privacidad.

EN It is immediately clear that ExpressVPN does not keep logs. The company operates out of the British Virgin Islands, where they have extremely strict privacy laws.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
expressvpn expressvpn
islas islands
británicas british
leyes laws
extremadamente extremely
estrictas strict
privacidad privacy
opera operates
la the
empresa company
no not
que immediately
donde where
claro clear

ES Una vez más, la auditoría mostró que la empresa no guarda registros de usuarios.

EN The audit once again showed that the company does not keep user logs.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
auditoría audit
mostró showed
empresa company
usuarios user
la the
no not
de does
a once

ES El servicio no guarda registros ni ningún dato sobre la actividad del usuario, y su tráfico de Internet permanece anónimo y privado.

EN The service does not save logs or any data about user activity, and your Internet traffic remains anonymous and private.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
usuario user
tráfico traffic
internet internet
permanece remains
anónimo anonymous
guarda save
dato data
actividad activity
servicio service
no not
sobre about
y your
de and

ES ¿Estás planeando varios artículos de blog sobre un mismo tema? Crea el briefing solo una vez, guarda la plantilla y recibe los artículos cada semana cada dos semanas o cada mes.

EN Planning a series of blog posts on an overarching topic? Create your brief just once, make a template, and get your articles weekly, biweekly, or monthly.

người Tây Ban Nha tiếng Anh
planeando planning
semana weekly
blog blog
tema topic
plantilla template
o or
mes monthly
de of
un a
artículos articles
una vez once
y your

Hiển thị 50 trong số 50 bản dịch