EN Press groups expressed concern that the legislation, which was approved by Congress in a closed-door session, would undermine transparency and access to information.
EN Press groups expressed concern that the legislation, which was approved by Congress in a closed-door session, would undermine transparency and access to information.
PT Os grupos de imprensa expressaram preocupação com a possibilidade de a lei, aprovada pelo Congresso em uma sessão fechada, diminuir a transparência e o acesso à informação.
Англійська | Португальська |
---|---|
press | imprensa |
groups | grupos |
expressed | expressaram |
concern | preocupação |
approved | aprovada |
congress | congresso |
session | sessão |
transparency | transparência |
access | acesso |
information | informação |
closed | fechada |
in | em |
a | uma |
by | com |
and | e |
the | o |
EN Account privileges with too many permissions and a lack of multifactor authentication undermine security.
PT Privilégios de conta com muitas permissões e a falta de autenticação multifatorial comprometem a segurança.
Англійська | Португальська |
---|---|
account | conta |
privileges | privilégios |
permissions | permissões |
lack | falta |
authentication | autenticação |
security | segurança |
of | de |
many | muitas |
and | e |
too | a |
EN Undetected and unaddressed, these problems can seriously undermine any business
PT Não detectados e sem solução, esses problemas podem prejudicar seriamente qualquer negócio
Англійська | Португальська |
---|---|
problems | problemas |
can | podem |
business | negócio |
and | e |
any | qualquer |
EN Growing public mistrust could undermine the global effort on the development and coordination of distribution of COVID-19 vaccines
PT A crescente desconfiança do público pode minar o esforço global no desenvolvimento e coordenação da distribuição de vacinas COVID-19
Англійська | Португальська |
---|---|
could | pode |
effort | esforço |
on | no |
coordination | coordenação |
distribution | distribuição |
vaccines | vacinas |
public | público |
global | global |
development | desenvolvimento |
growing | crescente |
the | o |
and | e |
of | do |
EN A global study shows that nearly 3 in 10 people are hesitant to take vaccines. Public mistrust could undermine the global effort to coordinate COVID-19 vaccine distribution.
PT Um estudo global mostra que quase 3 em cada 10 pessoas hesitam em tomar vacinas. A desconfiança pública pode minar o esforço global para coordenar a distribuição da vacina COVID-19.
Англійська | Португальська |
---|---|
shows | mostra |
effort | esforço |
coordinate | coordenar |
distribution | distribuição |
global | global |
people | pessoas |
public | pública |
a | um |
study | estudo |
in | em |
the | o |
vaccines | vacinas |
vaccine | vacina |
are | tomar |
nearly | quase |
EN Whilst removing a Screen Time passcode is easy for an adult user with their own device, it doesn’t undermine parents who set passcodes to regulate their children’s behaviour.
PT Embora a remoção de uma senha de Screen Time seja fácil para um usuário adulto com seu próprio dispositivo, ela não prejudica os pais que definem senhas para regular o comportamento de seus filhos.
Англійська | Португальська |
---|---|
removing | remoção |
screen | screen |
passcode | senha |
easy | fácil |
adult | adulto |
user | usuário |
parents | pais |
passcodes | senhas |
regulate | regular |
behaviour | comportamento |
device | dispositivo |
a | um |
set | definem |
it | ela |
EN Biden’s infrastructure bill doesn’t undermine crypto’s bridge to the future
PT Uma nova tendência? CEOs e celebridades adotam Bitcoin no Twitter
Англійська | Португальська |
---|---|
the | uma |
EN The world is going through an unprecedented moment that has come to change and undermine business and company’s processes at a global scale, forcing a sudden change in the way of working
PT O mundo atravessa um momento sem precedentes que veio alterar e pôr em causa muitos dos hábitos nas empresas, obrigando a uma repentina alteração na forma de trabalhar
Англійська | Португальська |
---|---|
world | mundo |
come | veio |
business | empresas |
at | na |
a | um |
working | trabalhar |
change | alterar |
in | em |
the | o |
and | e |
EN The world is going through an unprecedented moment that has come to change and undermine business and company’s processes at a global scale, forcing a sudden change in the way of working
PT O mundo atravessa um momento sem precedentes que veio alterar e pôr em causa muitos dos hábitos nas empresas, obrigando a uma repentina alteração na forma de trabalhar
Англійська | Португальська |
---|---|
world | mundo |
come | veio |
business | empresas |
at | na |
a | um |
working | trabalhar |
change | alterar |
in | em |
the | o |
and | e |
EN This is not the first time that the attorney general?s office has engaged in efforts to undermine the Ecuadorian plaintiffs? right to justice
PT Esta não é a primeira vez que a Procuradoria-Geral da República se empenha em minar o direito dos demandantes equatorianos à justiça
Англійська | Португальська |
---|---|
general | geral |
right | direito |
justice | justiça |
is | é |
time | vez |
has | da |
in | em |
this | esta |
the | o |
first | primeira |
not | se |
EN "Partnerships between UN agencies and oil companies seriously undermine the United Nations? moral authority on climate and environmental issues
PT “Parcerias entre agências da ONU e empresas de petróleo minam seriamente a autoridade moral das Nações Unidas em questões climáticas e ambientais
Англійська | Португальська |
---|---|
partnerships | parcerias |
un | onu |
united | unidas |
moral | moral |
authority | autoridade |
issues | questões |
environmental | ambientais |
agencies | agências |
companies | empresas |
on | em |
oil | petróleo |
nations | nações |
between | entre |
and | e |
EN Undetected and unaddressed, these problems can seriously undermine any business
PT Não detectados e sem solução, esses problemas podem prejudicar seriamente qualquer negócio
Англійська | Португальська |
---|---|
problems | problemas |
can | podem |
business | negócio |
and | e |
any | qualquer |
EN Growing public mistrust could undermine the global effort on the development and coordination of distribution of COVID-19 vaccines
PT A crescente desconfiança do público pode minar o esforço global no desenvolvimento e coordenação da distribuição de vacinas COVID-19
Англійська | Португальська |
---|---|
could | pode |
effort | esforço |
on | no |
coordination | coordenação |
distribution | distribuição |
vaccines | vacinas |
public | público |
global | global |
development | desenvolvimento |
growing | crescente |
the | o |
and | e |
of | do |
EN Whilst removing a Screen Time passcode is easy for an adult user with their own device, it doesn’t undermine parents who set passcodes to regulate their children’s behaviour.
PT Embora a remoção de uma senha de Screen Time seja fácil para um usuário adulto com seu próprio dispositivo, ela não prejudica os pais que definem senhas para regular o comportamento de seus filhos.
Англійська | Португальська |
---|---|
removing | remoção |
screen | screen |
passcode | senha |
easy | fácil |
adult | adulto |
user | usuário |
parents | pais |
passcodes | senhas |
regulate | regular |
behaviour | comportamento |
device | dispositivo |
a | um |
set | definem |
it | ela |
EN Differentiated Strategies and Lack of Testing Benchmarks Hinder Pandemic Response, Undermine Social Distancing Decisions, and Further Increase Insecurity
PT Baixa cobertura vacinal e desafios do plano nacional de imunização contra a COVID-19 no Brasil
Англійська | Португальська |
---|---|
response | a |
and | e |
of | do |
Показано 15 з 15 перекладів