EN See a list with our Erasmus and Non-Erasmus partner universities.
EN See a list with our Erasmus and Non-Erasmus partner universities.
NL Zie een lijst met onze Erasmus- en non-Erasmus partners.
Инглиз | Голландия |
---|---|
see | zie |
partner | partners |
our | onze |
with | met |
and | en |
list | lijst |
EN The Leiden-Delft-Erasmus Universities strategic alliance, a collaboration between Leiden University, TU Delft and Erasmus University Rotterdam, has celebrated…
NL Dr. Roland Ortt wordt per 1 mei 2022 benoemd tot bijzonder hoogleraar Stedelijk Innovatiemanagement bij de Erasmus Universiteit Rotterdam. Het betreft een…
EN Find out how Erasmus University Rotterdam library refocused library tasks on supporting faculty and students with information and library resources.
NL Hoe het Missio Seminary studenten en docenten helpt de informatiebronnen te vinden die ze nodig hebben via een actuele en intuïtieve online catalogus.
Инглиз | Голландия |
---|---|
supporting | helpt |
students | studenten |
resources | informatiebronnen |
how | hoe |
find | en |
out | te |
EN A few years ago I produced a series of artificially aged postcards of Rotterdam, seemingly from a bygone era but with contemporary landmarks such as the Markthal, Central Station and Erasmus Bridge
NL Een paar jaar geleden produceerde ik een serie kunstmatig verouderde ansichtkaarten van Rotterdam, schijnbaar uit lang vervlogen tijden maar met hedendaagse iconen als de Markthal, het Centraal Station en de Erasmusbrug
Инглиз | Голландия |
---|---|
i | ik |
series | serie |
artificially | kunstmatig |
postcards | ansichtkaarten |
rotterdam | rotterdam |
seemingly | schijnbaar |
contemporary | hedendaagse |
central | centraal |
station | station |
the | de |
ago | geleden |
as | als |
with | met |
and | en |
but | |
years | jaar |
of | van |
from | uit |
EN The photo of the Erasmus MC below, surrounded by the Euromast, the Boymans museum and the Parkhotel, is particularly blue, with a touch of yellow and purple and very little red and orange
NL De foto hieronder van het Erasmus MC, geflankeerd door de Euromast, Boymans en het Parkhotel, is vooral erg blauw, met een toefje geel en paars en erg weinig rood en oranje
Инглиз | Голландия |
---|---|
photo | foto |
is | is |
purple | paars |
orange | oranje |
the | de |
below | hieronder |
yellow | geel |
with | met |
little | een |
by | door |
and | en |
very | erg |
of | van |
EN Collaboration Leiden-Delft-Erasmus
NL Samenwerking Leiden-Delft-Erasmus
Инглиз | Голландия |
---|---|
collaboration | samenwerking |
EN So we were the first people to look for answers, together with the department of Professor Ron Fouchier, virologist at Erasmus MC in Rotterdam
NL Dat zijn wij vervolgens als eersten gaan uitzoeken, samen met de afdeling van professor Ron Fouchier, viroloog van Erasmus MC in Rotterdam
Инглиз | Голландия |
---|---|
department | afdeling |
professor | professor |
rotterdam | rotterdam |
in | in |
the | de |
we | wij |
first | eersten |
of | van |
EN Typically, they do this in labs in Rotterdam and Delft, and most of them had just started in February’, recalls Professor Claire Wyman, programme director of the joint Nanobiology programme of TU Delft and Erasmus MC
NL Meestal werken ze in labs in Rotterdam en Delft, en de meesten waren net in februari begonnen’, vertelt professor Claire Wyman, opleidingsdirecteur van de gezamenlijke opleiding Nanobiology van TU Delft en het Erasmus MC
Инглиз | Голландия |
---|---|
labs | labs |
rotterdam | rotterdam |
delft | delft |
started | begonnen |
february | februari |
professor | professor |
tu | tu |
in | in |
the | de |
most of | meesten |
and | en |
they | ze |
EN ‘At the Erasmus Medical Centre everyone was given just a few days to wrap up things before being sent home
NL ‘In het Erasmus MC kreeg iedereen maar een paar dagen om dingen af te ronden voordat ze naar huis werden gestuurd
Инглиз | Голландия |
---|---|
days | dagen |
sent | gestuurd |
was | werden |
to | om |
at | te |
everyone | iedereen |
things | dingen |
the | huis |
EN They were joined by Julie Nonnekens, a Faculty member at Erasmus MC, who had offered to help
NL Hun team werd versterkt door Julie Nonnekens, onderzoeker bij het Erasmus MC, die had aangeboden om te helpen
Инглиз | Голландия |
---|---|
offered | aangeboden |
at | te |
had | had |
to | om |
by | door |
were | werd |
help | helpen |
EN At Erasmus, we are now trying to implement this formally as an optional activity for Nanobiology, clinical technology and medical students
NL Aan het Erasmus proberen we dit nu formeel te implementeren als keuzeactiviteit voor studenten Nanobiology, klinische technologie en geneeskunde
Инглиз | Голландия |
---|---|
trying | proberen |
clinical | klinische |
technology | technologie |
students | studenten |
now | nu |
we | we |
at | te |
and | en |
implement | implementeren |
as | als |
for | voor |
this | dit |
EN We have also asked for funds to set this up as minor or part of an internship project for all students at TU Delft and Erasmus
NL Daarnaast hebben we om financiering gevraagd om dit op te zetten als een minor of onderdeel van een stageproject voor alle studenten aan de TU Delft en het Erasmus
Инглиз | Голландия |
---|---|
students | studenten |
tu | tu |
delft | delft |
or | of |
we | we |
asked | gevraagd |
to | om |
this | dit |
as | als |
of | onderdeel |
for | voor |
and | en |
have | hebben |
EN Delft University Fund and the Erasmus Trust Fund work together to give substance to this Pre-seed Fund with donations from alumni
NL Het Universiteitsfonds Delft en het Erasmus Trustfonds werken samen om met donaties van alumni invulling te geven aan dit Pre-seed Fund
Инглиз | Голландия |
---|---|
delft | delft |
work | werken |
alumni | alumni |
fund | fund |
and | en |
donations | donaties |
give | geven |
this | dit |
EN ― Prof. Ernst Kuipers, Chair of the Executive Board, Erasmus MC
NL ― Prof.dr. Ernst Kuipers, Voorzitter Raad van Bestuur, Erasmus MC
EN She is a cardiologist-electrophysiologist at Erasmus MC and also professor at TU Delft.
NL Zij is cardioloog-elektrofysioloog aan het Erasmus MC én hoogleraar aan de TU Delft.
Инглиз | Голландия |
---|---|
tu | tu |
delft | delft |
is | is |
EN This event was scheduled to be held at the Erasmus Huis in Jakarta, but due to ongoing Corona measures we have decided to offer this lecture online instead.
NL Deze bijeenkomst zou in het Erasmus Huis in Jakarta te worden gehouden, maar door de aanhoudende Corona maatregelen hebben we besloten deze lezing online aan te bieden.
Инглиз | Голландия |
---|---|
held | gehouden |
corona | corona |
measures | maatregelen |
decided | besloten |
lecture | lezing |
online | online |
event | bijeenkomst |
in | in |
the | de |
we | we |
huis | huis |
offer | bieden |
be | worden |
but | |
have | hebben |
EN Adessium Foundation supports research carried out by Erasmus MC and its research partners on the use of sewage measurements to detect corona infections.
NL Gedurende 15 jaar werkte Adessium samen met vele maatschappelijke organisaties. Deze visual toont enkele belangrijke hoogtepunten van het werk van onze partners in deze 15 jaar.
Инглиз | Голландия |
---|---|
adessium | adessium |
partners | partners |
to | samen |
out | in |
and | onze |
EN Erasmus MC is conducting research into the reliability of sewage water measurements as an additional indicator of the spread and contamination level of viruses, in order to contribute to early detection of virus outbreaks.
NL De Vrolijkheid organiseert KunstLabs en workshops in azc’s in Nederland. Zo ontdekken kinderen en jongeren talenten, groeit het zelfvertrouwen en werken ze aan de ontwikkeling van hun identiteit.
Инглиз | Голландия |
---|---|
in | in |
the | de |
and | en |
to | aan |
of | van |
EN Tilburg University works together with Boswell-Bèta (Utrecht) en Erasmus Universiteit (Rotterdam). They also offer a base year. You are assigned for the intake day at the institution closest to your place of residence.
NL Tilburg University werkt samen met Boswell-Bèta (Utrecht) en Erasmus Universiteit (Rotterdam). Ook zij bieden een basisjaar aan. Je wordt ingedeeld voor de intakedag van de instelling het dichtst in de buurt van jouw woonplaats.
Инглиз | Голландия |
---|---|
tilburg | tilburg |
works | werkt |
utrecht | utrecht |
rotterdam | rotterdam |
institution | instelling |
place | buurt |
your | je |
the | de |
offer | bieden |
closest | dichtst |
university | university |
base | een |
for | voor |
together | het |
of | van |
EN Paulien Melis (Creative Care Lab) will give a talk at the the Studium Generale programme ‘Science and Speculations’ of Erasmus MC and the Willem De Kooning Academy (WdKA) in Rotterdam on 1 November 2017.
NL Design blog Dezeen heeft voor de serie 'Good Design for a Bad World' Sabine Wildevuur van ons Creative Care Lab geinterviewd. In het interview gaat ze in op ons gesloten zorgsysteem, waarin patiënten vrij weinig te zeggen hebben.
Инглиз | Голландия |
---|---|
lab | lab |
creative | creative |
care | care |
a | a |
in | in |
on | op |
give | voor |
de | de |
EN In 2007, the project was awarded the Erasmus EuroMedia Medal by the European Society for Education and Communication (ESEC).
NL In 2007 werd het project door European Society for Education and Communication (ESEC) bekroond met de Erasmus EuroMedia Medal.
Инглиз | Голландия |
---|---|
awarded | bekroond |
european | european |
society | society |
education | education |
communication | communication |
in | in |
was | werd |
the | de |
project | project |
by | door |
and | and |
EN An internship must comprise at least half a semester, up to a maximum of one semester. The minimum duration of an Erasmus+ internship is two months and the maximum duration is one semester.
NL Een stage duurt tenminste drie maanden en kan tot een half jaar duren. Een buitenlandse stage (Erasmus+) duurt minimaal twee maanden en duurt maximaal een half jaar.
Инглиз | Голландия |
---|---|
internship | stage |
must | kan |
half | half |
months | maanden |
duration | jaar |
and | en |
to | tot |
maximum | maximaal |
EN Backpacking. I had the opportunity to go (and travel) to South America for 8 months during my Erasmus and since then I love discovering new landscapes, new cultures, etc.
NL Backpacken! Ik heb de kans gehad om 8 maanden naar Zuid-Amerika te gaan (en te reizen) tijdens mijn Erasmusuitwisseling en sindsdien hou ik ervan om nieuwe landschappen en nieuwe culturen te ontdekken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
opportunity | kans |
america | amerika |
months | maanden |
new | nieuwe |
landscapes | landschappen |
cultures | culturen |
i | ik |
the | de |
to | om |
travel | reizen |
my | mijn |
discovering | ontdekken |
during | tijdens |
south | zuid |
go | gaan |
and | en |
EN I have a degree in Business Information Management (BIM) from Erasmus University
NL Ik heb een graad in Business Information Management (BIM) van de Erasmus Universiteit
Инглиз | Голландия |
---|---|
i | ik |
university | universiteit |
information | information |
in | in |
business | business |
management | management |
bim | bim |
a | een |
have | de |
i have | heb |
from | van |
degree | van de |
EN Tilburg University works together with Boswell-Bèta (Utrecht) en Erasmus Universiteit (Rotterdam). They also offer a base year. You are assigned for the intake day at the institution closest to your place of residence.
NL Tilburg University werkt samen met Boswell-Bèta (Utrecht) en Erasmus Universiteit (Rotterdam). Ook zij bieden een basisjaar aan. Je wordt ingedeeld voor de intakedag van de instelling het dichtst in de buurt van jouw woonplaats.
Инглиз | Голландия |
---|---|
tilburg | tilburg |
works | werkt |
utrecht | utrecht |
rotterdam | rotterdam |
institution | instelling |
place | buurt |
your | je |
the | de |
offer | bieden |
closest | dichtst |
university | university |
base | een |
for | voor |
together | het |
of | van |
EN Backpacking. I had the opportunity to go (and travel) to South America for 8 months during my Erasmus and since then I love discovering new landscapes, new cultures, etc.
NL Backpacken! Ik heb de kans gehad om 8 maanden naar Zuid-Amerika te gaan (en te reizen) tijdens mijn Erasmusuitwisseling en sindsdien hou ik ervan om nieuwe landschappen en nieuwe culturen te ontdekken.
Инглиз | Голландия |
---|---|
opportunity | kans |
america | amerika |
months | maanden |
new | nieuwe |
landscapes | landschappen |
cultures | culturen |
i | ik |
the | de |
to | om |
travel | reizen |
my | mijn |
discovering | ontdekken |
during | tijdens |
south | zuid |
go | gaan |
and | en |
EN I have a degree in Business Information Management (BIM) from Erasmus University
NL Ik heb een graad in Business Information Management (BIM) van de Erasmus Universiteit
Инглиз | Голландия |
---|---|
i | ik |
university | universiteit |
information | information |
in | in |
business | business |
management | management |
bim | bim |
a | een |
have | de |
i have | heb |
from | van |
degree | van de |
EN Dr Roland Ortt is appointed endowed professor in Urban Innovation Management at Erasmus University Rotterdam as of 1 May 2022. Real change in a city requires a…
NL De European Research Council heeft maar liefst acht top-onderzoekers verbonden aan de Zuid-Hollandse universiteiten en universitaire medische centra een…
EN First anniversary celebration: 10 years of Leiden-Delft-Erasmus Universities alliance
NL Roland Ortt bijzonder hoogleraar Stedelijk Innovatiemanagement
Инглиз | Голландия |
---|---|
of | bijzonder |
EN about First anniversary celebration: 10 years of Leiden-Delft-Erasmus Universities alliance
NL over Roland Ortt bijzonder hoogleraar Stedelijk Innovatiemanagement
Инглиз | Голландия |
---|---|
about | over |
of | bijzonder |
EN Smart and SHARED Citie is a popular minor of Leiden-delft-Erasmus Universities. What do students like most about this minor? Huyen Vu is a bachelor student…
NL Carola Hein, Hoogleraar Architectuur & Stedenbouwgeschiedenis TU Delft, is sinds januari 2022 ook verbonden aan het Instituut Culturele Antropologie en…
EN This year, Leiden-Delft-Erasmus is introducing three new minors: Space Missions, (Re)imagining Port Cities: Understanding Space, and Living Education Lab. Marja…
NL Hoe laat je verschillende disciplines samnwerken rondom vraagstukken over technologie in een stedelijke context? In een minor waarin docenten vanuit meerdere…
EN New Leiden-Delft-Erasmus minor Space Missions ready for lift-off
NL Nieuwe Leids-Delftse minor Space Missions klaar voor lancering
Инглиз | Голландия |
---|---|
new | nieuwe |
space | space |
ready | klaar |
for | voor |
EN about New Leiden-Delft-Erasmus minor Space Missions ready for lift-off
NL over Nieuwe Leids-Delftse minor Space Missions klaar voor lancering
Инглиз | Голландия |
---|---|
new | nieuwe |
space | space |
ready | klaar |
about | over |
for | voor |
EN Healthcare and population health: AI research in Leiden, Delft and Rotterdam | Leiden•Delft•Erasmus
NL Gezondheid en zorg: Artificial Intelligence-onderzoek in Leiden, Delft en Rotterdam | Leiden•Delft•Erasmus
EN She is Professor of Behavioural Change at Erasmus University Rotterdam
NL Ze is hoogleraar gedragsverandering aan de Erasmus Universiteit Rotterdam
Инглиз | Голландия |
---|---|
university | universiteit |
rotterdam | rotterdam |
is | is |
of | aan |
she | ze |
EN Erasmus University Rotterdam - Moniek Buijzen
NL Erasmus Universiteit Rotterdam - Moniek Buijzen
Инглиз | Голландия |
---|---|
university | universiteit |
rotterdam | rotterdam |
EN This article is part four in a series showing how research and teaching with or into AI plays a role at Erasmus University Rotterdam, Leiden University and TU Delft
NL Dit artikel is deel 4 van een serie waarin we laten zien hoe onderzoek en onderwijs met of naar kunstmatige intelligentie een rol speelt bij de Erasmus Universiteit Rotterdam, de Universiteit Leiden en de TU Delft
Инглиз | Голландия |
---|---|
series | serie |
research | onderzoek |
rotterdam | rotterdam |
leiden | leiden |
tu | tu |
delft | delft |
plays | speelt |
is | is |
or | of |
role | rol |
university | universiteit |
teaching | onderwijs |
how | hoe |
this | dit |
part | deel |
showing | met |
and | en |
article | artikel |
four | van |
at | de |
EN Leiden University, TU Delft and Erasmus University Rotterdam are all important players in the world of machines that are self-learning and can work together…
NL Zowel de Universiteit Leiden en TU Delft als de Erasmus Universiteit Rotterdam zijn belangrijke spelers in de wereld van machines die zelf leren en kunnen…
EN On 2 November 2021, nine professors were simultaneously inaugurated as 'Medical Delta professor' at Leiden University, LUMC, TU Delft, Erasmus University and/or…
NL Op 2 november 2021 zijn negen hoogleraren gelijktijdig geïnaugureerd als ‘Medical Delta hoogleraar’ bij de Universiteit Leiden, het LUMC, de TU Delft, Erasmus…
EN Dossier 'Heritage for the Future' | Leiden•Delft•Erasmus
NL Dossier 'Erfgoed voor de Toekomst' | Leiden•Delft•Erasmus
EN In this Leiden-Delft-Erasmus dossier you can read about heritage under threat, difficult heritage dilemmas and innovative solutions. And about the importance for multidisciplinary research and education.
NL In dit Leiden-Delft-Erasmus dossier leest u over bedreigd erfgoed, lastige erfgoed-dilemma's en innovatieve oplossingen. En over het belang van interuniversitair en multidisciplinair onderzoek en onderwijs daarbij.
Инглиз | Голландия |
---|---|
heritage | erfgoed |
innovative | innovatieve |
solutions | oplossingen |
importance | belang |
multidisciplinary | multidisciplinair |
in | in |
research | onderzoek |
education | onderwijs |
about | over |
you | u |
read | en |
this | dit |
EN Scientists from Leiden University, Delft University of Technology and Erasmus University Rotterdam work together in the multidisciplinary Center for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
NL Wetenschappers van de Universiteit Leiden, de Technische Universiteit Delft en de Erasmus Universiteit Rotterdam werken samen in het multidisciplinaire Centre for Global Heritage and Development. Centre for Global Heritage and Development
Инглиз | Голландия |
---|---|
scientists | wetenschappers |
leiden | leiden |
delft | delft |
technology | technische |
rotterdam | rotterdam |
global | global |
development | development |
heritage | heritage |
work | werken |
in | in |
the | de |
university | universiteit |
centre | centre |
of | van |
together | het |
EN Interview with Prof. Pieter ter Keurs, Scientific Director at the Leiden-Delft-Erasmus...
NL Interview met prof. Pieter ter Keurs, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft...
Инглиз | Голландия |
---|---|
interview | interview |
prof | prof |
pieter | pieter |
scientific | wetenschappelijk |
director | directeur |
with | met |
EN Interview with Professor Jan Kolen, scientific director of the Leiden-Delft-Erasmus Centre...
NL Interview met prof.dr. Jan Kolen, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft-Erasmus...
Инглиз | Голландия |
---|---|
interview | interview |
jan | jan |
scientific | wetenschappelijk |
director | directeur |
with | met |
EN How are cultural heritage and identity linked? The researchers at the Leiden-Delft-Erasmus Center for Global Heritage and Development provide insight. One of…
NL Hoe zijn cultureel erfgoed en identiteit met elkaar verbonden? De onderzoekers van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development schijnen…
EN Interview with Professor Jan Kolen, scientific director of the Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development The term heritage usually…
NL Interview met prof.dr. Jan Kolen, wetenschappelijk directeur van het Leiden-Delft-Erasmus Centre for Global Heritage and Development Bij erfgoed denken we aan…
EN Cybercriminal 2.0: man and machine united | Leiden•Delft•Erasmus
NL Cyberdader 2.0: de mens verweven met de machine | Leiden•Delft•Erasmus
EN ‘Cybercrime has been used to describe a wide range of offenses,’ says Wytske van der Wagen, assistant professor within the Department of Criminology at Erasmus School of Law
NL Computerwetenschappers onderzoeken veelal de technische kant van cybercrime
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
EN ‘We are currently forging closer links between the various universities and research groups within the Leiden-Delft-Erasmus collaboration
NL ‘Als je met zo’n blik naar bijvoorbeeld een botnet kijkt, van de creatie tot en met het gebruik en het beëindigen ervan, dan zie je dat het een complexe wisselwerking is tussen allerlei menselijke en technische entiteiten,’ zegt Van der Wagen
Инглиз | Голландия |
---|---|
the | de |
various | een |
and | en |
{Totalresult} тәрҗемәләренең 50 күрсәтү