EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
Maaaring isalin ang "region event" sa Ingles sa mga sumusunod na Portuges na salita/parirala:
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN The best event planners don’t stop until their attendees, sponsors and vendors are satisfied. Create event planning surveys at any stage: pre-event, post-event or even during an event.
PT Os melhores planejadores de eventos não param até que seus participantes, patrocinadores e fornecedores estejam satisfeitos. Crie uma pesquisa de planejamento de eventos em qualquer momento: antes, após ou até mesmo durante um evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
planners | planejadores |
attendees | participantes |
sponsors | patrocinadores |
vendors | fornecedores |
satisfied | satisfeitos |
planning | planejamento |
surveys | pesquisa |
or | ou |
the | os |
best | melhores |
event | evento |
an | um |
even | mesmo |
and | e |
any | qualquer |
EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs
PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs
Ingles | Portuges |
---|---|
splashtop | splashtop |
sponsor | patrocinar |
ascii | ascii |
msp | msp |
mountain | mountain |
event | evento |
interactive | interativo |
virtual | virtual |
filled | cheio |
msps | msps |
live | live |
an | um |
is | é |
connect | connect |
the | o |
networking | rede |
this | este |
day | dias |
two | dois |
EN Splashtop is thrilled to sponsor the ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region event! This two-day event is an interactive virtual networking event filled with MSPs
PT A Splashtop está muito feliz em patrocinar o evento ASCII MSP Connect Live Rocky Mountain Region! Este evento de dois dias é um evento de rede virtual interativo cheio de MSPs
Ingles | Portuges |
---|---|
splashtop | splashtop |
sponsor | patrocinar |
ascii | ascii |
msp | msp |
mountain | mountain |
event | evento |
interactive | interativo |
virtual | virtual |
filled | cheio |
msps | msps |
live | live |
an | um |
is | é |
connect | connect |
the | o |
networking | rede |
this | este |
day | dias |
two | dois |
EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.
PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
event | evento |
internet | internet |
attendees | participantes |
interact | interagir |
directly | diretamente |
app | aplicativo |
people | pessoas |
or | ou |
public | público |
access | acesso |
platform | plataforma |
to access | acessar |
able | poder |
can | pode |
will | poderão |
live | vivo |
be | ser |
list | lista |
a | uma |
all | todos |
and | e |
of | do |
the | o |
EN Broadcast your event live over the Internet. Event attendees will be able to access the platform, watch and interact directly via your event app. Access can be to a select list of people or public to all event attendees.
PT Transmita seu evento ao vivo pela Internet. Os participantes poderão acessar a plataforma, assistir e interagir diretamente pelo aplicativo do evento. O acesso pode ser a uma lista seleta de pessoas ou público a todos os participantes do evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
event | evento |
internet | internet |
attendees | participantes |
interact | interagir |
directly | diretamente |
app | aplicativo |
people | pessoas |
or | ou |
public | público |
access | acesso |
platform | plataforma |
to access | acessar |
able | poder |
can | pode |
will | poderão |
live | vivo |
be | ser |
list | lista |
a | uma |
all | todos |
and | e |
of | do |
the | o |
EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, passe o cursor sobre o evento e clique em ... e depois em Configurações. Para apagar um evento, passe o cursor sobre o evento, clique em ...e depois em Apagar.
Ingles | Portuges |
---|---|
event | evento |
settings | configurações |
an | um |
the | o |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
EN This parameter was previously named region and it is still supported. View a list of legacy region identifiers here. eg: sip:anniebp@172.56.42.132;region=ie1
PT Esse para?metro era chamado de region e ainda e? compati?vel. Veja uma lista de identificadores de regio?es legadas aqui. Por exemplo: sip:anniebp@172.56.42.132;region=ie1
Ingles | Portuges |
---|---|
named | chamado |
legacy | legadas |
identifiers | identificadores |
sip | sip |
a | uma |
was | era |
still | ainda |
list | lista |
of | de |
here | aqui |
this | esse |
region | por |
and | e |
EN Amazonic, Coastal Areas, Campinaranas, Extreme South, Atlantic Forest, Semi-mixed and seasonal forests, Mid-North, Pantanal, Caatinga Region and Mixed forests, Cerrados Region, Pinheirais Region, Ecological Transition
PT Amazônico, Äreas Costeiras, Campinaranas, Extremo Sul, Floresta Atlântica, Florestas Semideciduais e Estacionais, Meio Norte, Pantanal, Região Caatinga e Florestas deciduais, Região dos Cerrados, Região dos Pinheirais, Transição Ecológica
Ingles | Portuges |
---|---|
extreme | extremo |
region | região |
transition | transição |
forest | floresta |
and | e |
forests | florestas |
north | norte |
south | sul |
EN Cross-Region Disaster Recovery - Execute a well-defined plan in the extremely unlikely event of a compromise in all three Availability Zones in the same region at the same time.
PT Disaster Recovery Entre Regiões - Execute um plano bem definido diante de uma extremamente improvável falta de disponibilidade em todas as três Zonas de Disponibilidade na mesma região e ao mesmo tempo.
Ingles | Portuges |
---|---|
execute | execute |
plan | plano |
unlikely | improvável |
availability | disponibilidade |
zones | zonas |
recovery | recovery |
defined | definido |
extremely | extremamente |
time | tempo |
well | bem |
region | região |
a | um |
in | em |
the | as |
of | de |
three | três |
at | na |
EN To configure an event, go to the "Automations> "Event manager" and click "Add new event."
PT Para configurar um evento, vá até "Automações>" Gerenciador de eventos "e clique em" Adicionar novo evento ".
Ingles | Portuges |
---|---|
automations | automações |
manager | gerenciador |
add | adicionar |
new | novo |
gt | gt |
an | um |
event | evento |
click | clique |
and | e |
EN The Event Registration and Tracking template set helps you easily track and manage event registrations for any event.
PT O conjunto de modelos de inscrição e acompanhamento de eventos ajuda você a acompanhar e gerenciar com facilidade a inscrição em qualquer evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
registration | inscrição |
template | modelos |
helps | ajuda |
manage | gerenciar |
event | evento |
you | você |
easily | facilidade |
the | o |
tracking | acompanhamento |
track | acompanhar |
any | qualquer |
and | e |
EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event thumbnail. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.
PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da miniatura da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.
Ingles | Portuges |
---|---|
post | publicação |
event | evento |
serves | serve |
alt | alternativo |
thumbnail | miniatura |
calendar | calendário |
layouts | layouts |
blog | blog |
or | ou |
is | é |
pages | páginas |
the | o |
text | texto |
list | lista |
a | um |
this | isso |
title | título |
as | como |
of | do |
and | e |
EN In addition to providing aggregate security audits, Keeper also provides event logging for over 75 event types, event-based alerts and allows for the capability to log events to an external system.
PT Além de fornecer auditorias de segurança agregadas, o Keeper também fornece registro de eventos para mais de 75 tipos de eventos, alertas baseados em eventos e permite a capacidade de registrar eventos em um sistema externo.
Ingles | Portuges |
---|---|
audits | auditorias |
alerts | alertas |
capability | capacidade |
keeper | keeper |
based | baseados |
security | segurança |
allows | permite |
an | um |
system | sistema |
provides | fornece |
external | externo |
in | em |
events | eventos |
the | o |
to | fornecer |
also | também |
and | e |
EN Join Splashtop at the ASCII MSP Success Summit event in Toronto! This two-day event is an interactive networking event filled with MSPs
PT Junte-se à Splashtop no evento ASCII MSP Success Summit em Toronto! Este evento de dois dias é um evento de networking interativo repleto de MSPs
Ingles | Portuges |
---|---|
splashtop | splashtop |
ascii | ascii |
msp | msp |
summit | summit |
event | evento |
toronto | toronto |
interactive | interativo |
networking | networking |
filled | repleto |
msps | msps |
success | success |
an | um |
is | é |
join | junte |
in | em |
at | no |
the | à |
this | este |
two | dois |
EN The title of a blog post or event serves as the alt text for the post or event featured image. For Event Pages, this is the same on both list and calendar layouts.
PT O título de uma publicação do blog ou de um evento serve como o texto alternativo da imagem em destaque da publicação ou evento. Nas Páginas de Evento, isso também ocorre nos layouts de lista e de calendário.
Ingles | Portuges |
---|---|
post | publicação |
event | evento |
serves | serve |
alt | alternativo |
image | imagem |
calendar | calendário |
layouts | layouts |
blog | blog |
or | ou |
is | é |
pages | páginas |
the | o |
text | texto |
list | lista |
a | um |
this | isso |
title | título |
featured | destaque |
as | como |
of | do |
and | e |
EN As mentioned above, FID only measures the "delay" in event processing. It does not measure the event processing time itself nor the time it takes the browser to update the UI after running event handlers.
PT Conforme mencionado acima, o FID mede apenas o "atraso" durante o processamento de eventos. Ele não mede o tempo de processamento do evento em si, nem o tempo que o navegador leva para atualizar a IU após a execução dos manipuladores de eventos.
Ingles | Portuges |
---|---|
mentioned | mencionado |
fid | fid |
delay | atraso |
processing | processamento |
browser | navegador |
handlers | manipuladores |
update | atualizar |
event | evento |
time | tempo |
the | o |
above | acima |
it | ele |
takes | que |
as | conforme |
in | em |
nor | não |
EN Join Splashtop at the ASCII MSP Success Summit event in Toronto! This two-day event is an interactive networking event filled with MSPs
PT Junte-se à Splashtop no evento ASCII MSP Success Summit em Toronto! Este evento de dois dias é um evento de networking interativo repleto de MSPs
Ingles | Portuges |
---|---|
splashtop | splashtop |
ascii | ascii |
msp | msp |
summit | summit |
event | evento |
toronto | toronto |
interactive | interativo |
networking | networking |
filled | repleto |
msps | msps |
success | success |
an | um |
is | é |
join | junte |
in | em |
at | no |
the | à |
this | este |
two | dois |
EN To configure an event, go to the "Automations > "Event manager" and click Add new event.
PT Para configurar um evento, vá até "Automações>" Gerenciador de eventos "e clique em" Adicionar novo evento ".
Ingles | Portuges |
---|---|
automations | automações |
manager | gerenciador |
add | adicionar |
new | novo |
gt | gt |
an | um |
event | evento |
click | clique |
and | e |
EN In addition to providing aggregate security audits, Keeper also provides event logging for over 140 event types, event-based alerts and allows for the capability to log events to an external system
PT Além de fornecer auditorias de segurança agregadas, o Keeper também fornece registro de eventos para mais de 140 tipos de eventos, alertas baseados em eventos e a capacidade de registrar eventos em um sistema externo
Ingles | Portuges |
---|---|
audits | auditorias |
alerts | alertas |
capability | capacidade |
keeper | keeper |
based | baseados |
security | segurança |
an | um |
system | sistema |
provides | fornece |
external | externo |
in | em |
events | eventos |
the | o |
to | fornecer |
also | também |
and | e |
EN One example of streaming data is event data, which forms the foundation of event-driven architecture. Event-driven architecture brings together loosely coupled microservices as part of agile development.
PT Um exemplo de transmissão de dados são os eventos de dados, que formam a base da arquitetura orientada a eventos. A arquitetura orientada a eventos integra microsserviços levemente acoplados como parte do desenvolvimento ágil.
Ingles | Portuges |
---|---|
streaming | transmissão |
event | eventos |
microservices | microsserviços |
agile | ágil |
data | dados |
architecture | arquitetura |
development | desenvolvimento |
brings | da |
foundation | base |
one | um |
example | exemplo |
is | são |
the | os |
as | como |
of | do |
which | o |
EN Event stream processing can be used to detect meaningful patterns in streams. Event stream processing uses a data streaming platform to ingest events and process or transform the event stream.
PT O processamento de fluxo de eventos pode ser usado para detectar padrões. Ele usa uma plataforma de transmissão de dados para ingerir eventos e processar ou transformar o fluxo deles.
Ingles | Portuges |
---|---|
data | dados |
ingest | ingerir |
processing | processamento |
used | usado |
uses | usa |
or | ou |
the | o |
can | pode |
process | processar |
detect | detectar |
platform | plataforma |
be | ser |
a | uma |
events | eventos |
transform | transformar |
in | de |
to | para |
patterns | padrões |
and | e |
EN The Event Registration and Tracking template set helps you easily track and manage event registrations for any event.
PT O conjunto de modelos de inscrição e acompanhamento de eventos ajuda você a acompanhar e gerenciar com facilidade a inscrição em qualquer evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
registration | inscrição |
template | modelos |
helps | ajuda |
manage | gerenciar |
event | evento |
you | você |
easily | facilidade |
the | o |
tracking | acompanhamento |
track | acompanhar |
any | qualquer |
and | e |
EN In your app settings, navigate to Timeline events and use the "Create event type" button to create a new event template for this app. If you've created any event templates before, you'll see them here as well.
PT Nas configurações do aplicativo, acesse Eventos de linha do tempo e use o botão “Criar tipo de evento” para criar um novo modelo de evento para esse aplicativo. Se você já tiver criado algum modelo de evento anteriormente, ele aparecerá aqui.
Ingles | Portuges |
---|---|
settings | configurações |
new | novo |
app | aplicativo |
use | use |
type | tipo |
a | um |
if | se |
button | botão |
in | de |
template | modelo |
created | criado |
here | aqui |
to | para |
events | eventos |
event | evento |
create | criar |
timeline | linha do tempo |
and | e |
EN Using custom behavioral events, you can tie event completions to contacts records and populate event properties with metadata about the event
PT Usando eventos comportamentais personalizados, você pode vincular conclusões de eventos a registros de contato e preencher propriedades de evento com metadados sobre o evento
Ingles | Portuges |
---|---|
contacts | contato |
populate | preencher |
properties | propriedades |
metadata | metadados |
you | você |
event | evento |
events | eventos |
can | pode |
records | registros |
the | o |
and | e |
about | sobre |
EN In version 7.1, edit the title and content of an event directly on the event item page. It's not possible to edit the title or content in the event settings. To do this:
PT Na versão 7.1, edite o título e o conteúdo de um evento diretamente na página do item do evento. Não é possível editar o título ou o conteúdo nas configurações do evento. Para fazer isso:
Ingles | Portuges |
---|---|
event | evento |
directly | diretamente |
settings | configurações |
content | conteúdo |
possible | possível |
or | ou |
the | o |
page | página |
version | versão |
an | um |
edit | editar |
title | título |
and | e |
of | do |
item | item |
EN Note: Pushing an event to Facebook doesn't create a Facebook event. Instead, it displays a link to the event on your site with a featured image and description.
PT Observação: enviar um evento para o Facebook não cria um evento no Facebook. Em vez disso, ele exibe um link para o evento em seu site com uma imagem e uma descrição em destaque.
Ingles | Portuges |
---|---|
event | evento |
description | descrição |
site | site |
image | imagem |
the | o |
link | link |
a | um |
displays | exibe |
featured | destaque |
it | ele |
note | não |
instead | em vez |
and | e |
EN Disable item pages - Disable the title links to individual event pages. When left unchecked, clicking an event's title opens the individual event page
PT Desativar páginas de item - desative os links de título de uma página de eventos. Com a opção desmarcada, clicar no título de um evento abre a página desse evento
Ingles | Portuges |
---|---|
disable | desativar |
links | links |
clicking | clicar |
opens | abre |
pages | páginas |
event | evento |
page | página |
events | eventos |
an | um |
the | os |
item | item |
title | título |
EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.
PT Para editar um evento, clique no evento no painel lateral, passe o cursor sobre a prévia e clique em Editar. Para apagar um evento, passe o cursor sobre ele no painel lateral, clique em ... e depois em Apagar.
Ingles | Portuges |
---|---|
event | evento |
side | lateral |
panel | painel |
an | um |
edit | editar |
and | e |
click | clique |
in | em |
the | o |
it | ele |
EN To record how much someone is spending or the amount they’re buying, you need to install the proper event (like Purchase) and pass values to event parameters in your event code.
PT Para registrar o quanto uma pessoa está gastando ou o valor que está comprando, é preciso instalar o evento em si (como Compra) e passar os valores aos parâmetros de evento do seu código de evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
spending | gastando |
event | evento |
parameters | parâmetros |
code | código |
or | ou |
is | é |
purchase | compra |
record | registrar |
buying | comprando |
install | instalar |
values | valores |
in | em |
need to | preciso |
pass | passar |
to | valor |
and | e |
the | o |
amount | uma |
proper | para |
EN Copy the Event ID from your X account and paste it into the Event Code ID field in your Tealium configuration. This will enable the initial trigger for that event.
PT Copie o ID do evento de sua conta do Twitter e cole-o no campo ID do código do evento em sua configuração do Tealium. Isso habilitará o gatilho inicial para esse evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
copy | copie |
event | evento |
account | conta |
paste | cole |
code | código |
field | campo |
configuration | configuração |
enable | habilitar |
trigger | gatilho |
id | id |
the | o |
in | em |
initial | inicial |
and | e |
this | esse |
EN Additional variables can be mapped to align with the Event ID. One common example is sending Order IDs with a conversion event. This mapping will take place in the Event-specific Parameters section of the Data Mapping window.
PT Variáveis adicionais podem ser mapeadas para alinhar com a ID do evento. Um exemplo comum é o envio de IDs de pedidos com um evento de conversão. Esse mapeamento ocorrerá na seção Parâmetros específicos do evento da janela Mapeamento de dados .
Ingles | Portuges |
---|---|
additional | adicionais |
variables | variáveis |
align | alinhar |
event | evento |
sending | envio |
order | pedidos |
conversion | conversão |
mapping | mapeamento |
parameters | parâmetros |
data | dados |
window | janela |
id | id |
specific | específicos |
common | comum |
a | um |
is | é |
example | exemplo |
the | o |
be | ser |
can | podem |
EN The connection is made with the Event ID being inputted in both the Event Code ID fields within the Events and Event-specific Parameters sections.
PT A conexão é feita com o ID do evento sendo inserido nos campos ID do código do evento nas seções Eventos e Parâmetros específicos do evento.
Ingles | Portuges |
---|---|
connection | conexão |
code | código |
fields | campos |
parameters | parâmetros |
sections | seções |
id | id |
specific | específicos |
made | feita |
event | evento |
is | é |
events | eventos |
being | sendo |
and | e |
the | o |
within | do |
both | com |
in | nos |
EN In addition to providing aggregate security audits, Keeper also provides event logging for over 175 event types, enables event-based alerts and allows for the capability to log events to an external system.
PT Além de fornecer auditorias de segurança agregados, o Keeper também oferece registros de eventos para mais de 175 tipos de evento, possibilita alertas baseados em eventos e permite a capacidade de registrar eventos em um sistema externo.
Ingles | Portuges |
---|---|
audits | auditorias |
alerts | alertas |
capability | capacidade |
keeper | keeper |
based | baseados |
security | segurança |
an | um |
system | sistema |
event | evento |
external | externo |
events | eventos |
in | em |
allows | permite |
the | o |
to | fornecer |
also | também |
provides | oferece |
and | e |
EN The Christchurch and Canterbury region is huge and diverse, covering coastline, Southern Alps and the Canterbury plains. Discover the top 10 things to do in this region.
PT Com suas vastas planícies, enormes montanhas (incluindo o Aoraki Mount Cook), litoral e lagos glaciais, a região de Canterbury tem de tudo. Confira as 8 melhores experiências da região.
Ingles | Portuges |
---|---|
region | região |
huge | enormes |
coastline | litoral |
plains | planícies |
top | melhores |
alps | montanhas |
canterbury | canterbury |
the | o |
in | de |
and | e |
EN The Waitomo Caves region is famous for its subterranean splendour. Beneath the surface of this ancient limestone region is a series of vast cave systems decorated with stalactites, stalagmites and glow-worms
PT A região de Waitomo Caves é famosa por seu esplendor subterrâneo. Sob a superfície desta antiga região de calcário, há uma série de extensos sistemas de cavernas decorados com estalactites, estalagmites e larvas cintilantes
Ingles | Portuges |
---|---|
caves | cavernas |
famous | famosa |
splendour | esplendor |
surface | superfície |
ancient | antiga |
systems | sistemas |
is | é |
region | região |
series | série |
the | a |
a | uma |
this | desta |
of | de |
and | e |
EN Explore the beautiful Italian region of Tuscany with this Cortona & Chianti Day Trip. You'll visit Lake Trasimeno and taste the delicious wine of the region.
PT Neste tour você conhecerá a Villa Adriana, construída pelo imperador Adriano e a Villa d' Este, com suas fontes e jardins.
Ingles | Portuges |
---|---|
the | a |
visit | tour |
and | e |
of | pelo |
EN This initiative, led by CMPC and Desafío Levantemos Chile, seeks to provide access to this basic need to 4 communes in the La Araucanía region and one in the Biobío region
PT Junto com a ONG Chile sem Basura, a CMPC está publicando tutoriais e recomendações para reduzir ou reutilizar os materiais e produtos usados em casa
Ingles | Portuges |
---|---|
cmpc | cmpc |
chile | chile |
in | em |
and | e |
the | os |
by | com |
a | produtos |
this | está |
EN Please select the region of loading and region of discharge and click "Find" for download and print options. If you are looking for schedule information to or from Africa, please use our Interactive Schedule.
PT Por favor selecione a região de embarque e região de descarga e clique em "Buscar" para download e impressão de opções. local schedules.
Ingles | Portuges |
---|---|
discharge | descarga |
download | download |
impressão | |
options | opções |
region | região |
please | favor |
click | clique |
the | a |
select | selecione |
of | de |
and | e |
Ipinapakita ang 50 ng 50 na mga pagsasalin