EN In the comfy, cosy surrounds of the ?Stüvetta?, guests and locals alike can enjoy a pleasant chat as they dine on Graubünden specialities and enjoy Graubünden wines.
{gözleg Iňlis -da aşakdaky Nemes sözlere / sözlemlere terjime edilip bilner:
EN In the comfy, cosy surrounds of the ?Stüvetta?, guests and locals alike can enjoy a pleasant chat as they dine on Graubünden specialities and enjoy Graubünden wines.
DE In der gemütlichen, heimeligen ?Stüvetta? treffen sich Gäste wie Einheimische bei Bündner Küche und Bündner Wein zum kleinen Plausch in netter Runde.
Iňlis | Nemes |
---|---|
cosy | gemütlichen |
guests | gäste |
locals | einheimische |
wines | wein |
in | in |
and | und |
EN Your ticket to Graubünden: Free trips to wherever you are going in canton Graubünden with the ?graubündenPASS?.
DE Das Generalabo für Graubünden: Freie Fahrt im ganzen Kanton heisst es mit dem «graubündenPASS».
Iňlis | Nemes |
---|---|
free | freie |
canton | kanton |
with | mit |
the | dem |
to | ganzen |
you | es |
EN Your ticket to Graubünden: Free trips to wherever you are going in canton Graubünden with the “graubündenPASS”.
DE Das Generalabo für Graubünden: Freie Fahrt im ganzen Kanton heisst es mit dem «graubündenPASS».
Iňlis | Nemes |
---|---|
free | freie |
canton | kanton |
you | es |
with | mit |
the | dem |
to | ganzen |
EN Iceland has the Golden Circle, South Africa the Garden Route and Graubünden now the Alpine Circle. This round trip through the mountains of Graubünden connects the most striking sights of Switzerland's largest canton.
DE Island hat den Golden Circle, Südafrika die Garden Route und Graubünden neu den Alpine Circle. Diese Rundreise durch die Bündner Bergwelt verbindet die markantesten Sehenswürdigkeiten des grössten Kantons der Schweiz.
Iňlis | Nemes |
---|---|
iceland | island |
golden | golden |
garden | garden |
connects | verbindet |
sights | sehenswürdigkeiten |
circle | circle |
south africa | südafrika |
now | neu |
alpine | alpine |
mountains | bergwelt |
route | route |
largest | grössten |
and | und |
has | hat |
the | den |
this | diese |
EN In the Canton of Graubünden, flat moors cover about 3,000 hectares of land. And in these flat moorlands around 10% of Graubünden's flora and fauna can be found. Therefore, these must be protected to the largest extent possible.
DE Im Kanton Graubünden bedecken Flachmoore rund 3'000 Hektaren. In den Flachmooren Graubündens leben ca. 10% aller Tier- und Pflanzenarten. Sie sind deshalb hochgradig schützenswert.
Iňlis | Nemes |
---|---|
canton | kanton |
fauna | tier |
in the | im |
in | in |
cover | bedecken |
and | und |
around | rund |
be | leben |
therefore | deshalb |
the | den |
EN Your ticket to Graubünden: Free trips to wherever you are going in canton Graubünden with the “graubündenPASS”.
DE Das Generalabo für Graubünden: Freie Fahrt im ganzen Kanton heisst es mit dem «graubündenPASS».
Iňlis | Nemes |
---|---|
free | freie |
canton | kanton |
you | es |
with | mit |
the | dem |
to | ganzen |
EN The Walserweg Graubünden follows the tracks of the Walsers in the high valleys of Graubunden in 23 one-day stages (total 300 km)
DE Der Walserweg Graubünden folgt in 23 Tagesetappen (insgesamt 300 km) den Spuren der Walser in den Hochtälern Graubündens
Iňlis | Nemes |
---|---|
tracks | spuren |
in | in |
total | insgesamt |
km | km |
EN Even on the way up from Malans in the little yellow gondola cabins, you can enjoy the view as far as Chur and Graubünden's Rhine Valley
DE Schon auf der Fahrt in den kleinen, gelben Gondelkabinen ab Malans öffnet sich der Blick nach Chur und ins Bündner Rheintal
Iňlis | Nemes |
---|---|
little | kleinen |
view | blick |
chur | chur |
way | fahrt |
from | ab |
in | in |
and | und |
the | gelben |
on | auf |
EN Tear yourself away from the charm of the Rhaetian capital and set out on the Polish Path. Enjoy breathtaking views of the winding Hinterrhein. Step into the blooming garden of Graubunden: the Domleschg, guarded by castles and Piz Beverin.
DE Dem Charme der rätischen Kapitale entwischen, sich auf den Polenweg machen und atemberaubende Ausblicke auf die Mäander des Hinterrheins geniessen. Eintreten in den blühenden Garten Graubündens: das Domleschg, bewacht von Burgen und dem Piz Beverin.
Iňlis | Nemes |
---|---|
charm | charme |
enjoy | geniessen |
breathtaking | atemberaubende |
views | ausblicke |
garden | garten |
guarded | bewacht |
castles | burgen |
piz | piz |
and | und |
the | den |
on | auf |
step | die |
into | in |
EN Enjoy typical Graubünden specialities in the mountain hut that can be found right next to the ice rink.
DE Verpflegungsmöglichkeiten mit typischen Bündner Spezialitäten bietet die Berghütte, welche sich unmittelbar neben der Eisfläche befindet.
Iňlis | Nemes |
---|---|
typical | typischen |
specialities | spezialitäten |
mountain hut | berghütte |
to | befindet |
in | neben |
the | der |
EN The long May weekend at the Laura Majówka Cottages is the perfect time to relax! Choose Laura Cottages and enjoy the first rays of sunshine. Enjoy clean air, close to nature and enjoy the silence. For enthusiasts of active leisure, we recommend…
DE Das lange Mai-Wochenende in den Laura Majówka Cottages ist die perfekte Zeit zum Entspannen! Wählen Sie Laura Cottages und genießen Sie die ersten Sonnenstrahlen. Genieße saubere Luft, nah an der Natur und genieße die Stille. Für Aktivurlauber…
EN Most of them are in the Valais and Graubünden Alps and the Bernese Oberland
DE Die meisten befinden sich in den Walliser und Bündner Alpen sowie im Berner Oberland
Iňlis | Nemes |
---|---|
in | in |
valais | walliser |
alps | alpen |
in the | im |
are | befinden |
and | und |
the | den |
EN Scattered hamlets, in the midst of them 100-meter high rocks, a small lake, and above this the most imposing castle in Graubünden - this is Tarasp. Here the human endeavor to rule and the mighty nature of the Upper Engadine converge.
DE Zerstreute Weiler, dazwischen 100 Meter hohe Felsen, ein kleiner See und darüber das imposanteste Schloss Graubündens, das ist Tarasp. Hier treffen das menschliche Streben nach Herrschaft und die mächtige Natur des Unterengadins aufeinander.
Iňlis | Nemes |
---|---|
rocks | felsen |
small | kleiner |
castle | schloss |
nature | natur |
meter | meter |
mighty | mächtige |
lake | see |
high | hohe |
above | über |
here | hier |
and | und |
human | menschliche |
is | ist |
to | darüber |
a | ein |
the | des |
EN A place in which to feel great: The Landgasthof Staila is a warm and welcoming Graubünden family-run establishment and a guarantee of genuine experience-filled holidays in the romantic farming village of Fuldera
DE Ein Ort zum Wohlfühlen: Der Landgasthof Staila ist ein sympathischer Bündner Familienbetrieb und Garant für echte Erlebnisferien in romantischem Bauerndorf Fuldera
Iňlis | Nemes |
---|---|
place | ort |
in | in |
and | und |
genuine | echte |
is | ist |
a | ein |
EN The Confederation stayed out of the war, with only the Associated Place of Graubünden being drawn into the hostilities. The Thirty Years’ War ended for the Confederation with its separation from the Holy Roman Empire of the German Nation.
DE Die Eidgenossenschaft hielt sich aus dem Krieg heraus, nur der zugewandte Ort Graubünden wurde hineingezogen. Der 30jährige Krieg endete für die Eidgenossenschaft mit ihrer Loslösung vom Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation.
Iňlis | Nemes |
---|---|
war | krieg |
ended | endete |
roman | römischen |
empire | reich |
nation | nation |
place | ort |
with | mit |
for | für |
german | der |
only | nur |
from | vom |
EN Graubünden specialities with a very special touch, demonstrating international flair, some classic and familiar, some mixed or even created from scratch promise culinary highlights.
DE Wir verarbeiten, inspiriert durch unsere Herkunft, der Küste und den Bündner Bergen, sehr hochwertige Produkte zu feinsten Speisen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
very | sehr |
special | der |
and | und |
from | zu |
EN Well protected by high mountain ranges and far away from transit traffic, the Parco Val Calanca nature reserve is located in the Italian-speaking part of Graubünden
DE Der Parco Val Calanca liegt gut geschützt durch hohe Bergketten und fernab vom Transitverkehr im italienischsprachigen Teil Graubündens
Iňlis | Nemes |
---|---|
protected | geschützt |
far away | fernab |
well | gut |
in the | im |
high | hohe |
and | und |
val | val |
from | vom |
is | liegt |
EN Through moorland and Alpine pastures to the Berninapass. One highlight follows another. The Stazerwald forest, Pontresina, the Morteratsch glacier world, Lago Bianco-Lej Nair watershed and Graubunden's highest mountain.
DE Durch Moorlandschaften und Alpweiden auf den Berninapass. Highlight folgt auf Highlight. Stazerwald, Pontresina, Gletscherwelt Morteratsch, Wasserscheide Lago Bianco-Lej Nair und die höchsten Berge Graubündens.
Iňlis | Nemes |
---|---|
lago | lago |
highest | höchsten |
and | und |
mountain | auf |
EN Flims is a popular Graubünden destination for families, bikers and hikers, and is considered one of the most varied holiday regions. It has plenty of hiking trails, mountain bike routes and bathing lakes for adventure and relaxation.
DE Flims ist das beliebte Familien-, Bike- und Wanderparadies Graubündens und gilt als eine der vielseitigsten Ferienregionen. Zahlreiche Wanderwege, Mountainbike-Routen und Badeseen laden zum Erleben und Verweilen ein.
Iňlis | Nemes |
---|---|
popular | beliebte |
families | familien |
bike | bike |
routes | routen |
and | und |
is | ist |
trails | wanderwege |
a | ein |
EN Ibex in the National Park, Graubünden
DE Steinböcke im Nationalpark, Graubünden
Iňlis | Nemes |
---|---|
in the | im |
national park | nationalpark |
EN Snowshoe tour of the Graubünden Dolomites
DE Schneeschuhtour vor den Bündner Dolomiten
Iňlis | Nemes |
---|---|
dolomites | dolomiten |
the | den |
EN Find out more about: Snowshoe tour of the Graubünden Dolomites
DE Mehr erfahren über: Schneeschuhtour vor den Bündner Dolomiten
Iňlis | Nemes |
---|---|
dolomites | dolomiten |
more | mehr |
the | den |
EN Find out more about: + Snowshoe tour of the Graubünden Dolomites
DE Mehr erfahren über: + Schneeschuhtour vor den Bündner Dolomiten
Iňlis | Nemes |
---|---|
dolomites | dolomiten |
more | mehr |
the | den |
EN Klosters offers a unique combination of a renowned mountain resort ? the British heir to the throne Prince Charles is a regular guest ? and the idyll of an unspoilt Graubünden village
DE Klosters bietet einen besonderen Mix aus berühmtem Bergferienort - der britische Thronfolger Prinz Charles ist regelmässiger Gast - und der Idylle eines ursprünglichen Bündner Dorfes
Iňlis | Nemes |
---|---|
offers | bietet |
british | britische |
prince | prinz |
charles | charles |
guest | gast |
village | dorfes |
is | ist |
and | und |
EN The Val Surses Savognin Bivio holiday region is located right in the heart of Graubünden, surrounded by Switzerland's largest nature park, Parc Ela
DE Die Ferienregion Val Surses Savognin Bivio liegt mitten im Herzen von Graubünden, umgeben vom grössten Naturpark der Schweiz, dem Parc Ela
Iňlis | Nemes |
---|---|
savognin | savognin |
bivio | bivio |
heart | herzen |
largest | grössten |
park | naturpark |
in the | im |
in | mitten |
val | val |
is | liegt |
EN Maloja lies at the western end of Lake Sils and connects two fascinating landscapes: the Upper Engadine Lake District and the Graubünden?s southern valley of Bergell
DE Maloja liegt am westlichen Ende des Silsersees und verbindet zwei faszinierende Landschaften miteinander: die Oberengadiner Seenplatte und das Bündner Südtal Bergell
Iňlis | Nemes |
---|---|
western | westlichen |
connects | verbindet |
fascinating | faszinierende |
landscapes | landschaften |
s | s |
lake district | seenplatte |
at the | am |
end | ende |
and | und |
EN Beautiful, rural, natural: The small mountain village of Feldis, located on a sunny terrace at the heart of Graubünden - an oasis of tranquility set amid a majestic high Alpine backdrop.
DE Lieblich, ländlich, naturbelassen: Das kleine Bergdorf Feldis, auf einer Sonnenterrasse im Herzen von Graubünden gelegen, ist eine Oase der Ruhe inmitten einer imposanten hochalpinen Kulisse.
Iňlis | Nemes |
---|---|
rural | ländlich |
small | kleine |
heart | herzen |
oasis | oase |
tranquility | ruhe |
backdrop | kulisse |
mountain village | bergdorf |
located | gelegen |
mountain | auf |
EN In the heart of Graubünden you will find a magnificent natural landscape that is largely designed by the culture of the Walser people
DE Im Herzen von Graubünden befindet sich eine grossartige Naturlandschaft, welche weitgehend von der Walserkultur geprägt wird
Iňlis | Nemes |
---|---|
heart | herzen |
landscape | naturlandschaft |
largely | weitgehend |
in the | im |
a | eine |
the | wird |
EN Maienfeld in the distinctive Bündner Herrschaft region of Graubünden inspired the poetess Johanna Spyri to write her novel Heidi
DE Maienfeld in der Bündner Herrschaft inspirierte die Dichterin Johanna Spyri zu ihren Romanen über Heidi
Iňlis | Nemes |
---|---|
inspired | inspirierte |
johanna | johanna |
in | in |
to | zu |
EN Heidi and Peter outside Heidi's house, Graubünden
DE Heidi und Peter vor dem Heidihaus, Graubünden
Iňlis | Nemes |
---|---|
peter | peter |
and | und |
house | dem |
outside | vor |
EN At 2,727m, Pizzo di Claro, is the southernmost mountain of the Adula Alps renowned for its spectacular views. The western side of the peak towers 2,400m above the village of Claro on the border between the cantons of Ticino and Graubünden.
DE Der Pizzo di Claro, ist mit 2727 m ü.M. der südlichste Aussichtsberg der Adula-Alpen. Der Gipfel befindet sich mit seiner Westseite rund 2400 Meter über dem Dorf Claro auf der Grenze der Kantone Tessin und Graubünden.
Iňlis | Nemes |
---|---|
m | m |
di | di |
village | dorf |
border | grenze |
cantons | kantone |
ticino | tessin |
alps | alpen |
and | und |
for | befindet |
mountain | auf |
peak | gipfel |
is | ist |
on | rund |
EN The Grisons Museum of Fine Arts regards itself as an internationally renowned centre for art, both in and from Graubünden
DE Das Bündner Kunstmuseum versteht sich als Zentrum für Kunst in und aus Graubünden mit internationaler Ausstrahlung
Iňlis | Nemes |
---|---|
grisons | graubünden |
museum | kunstmuseum |
internationally | internationaler |
centre | zentrum |
in | in |
as | als |
art | kunst |
for | für |
and | und |
from | aus |
of | mit |
the | das |
EN The highest mountain in the Arosa region accessible by cable car offers impressive views as far as Chur and to the south across the Graubünden Alps to Piz Bernina.
DE Wanderer kennen den Bergrücken südlich von Gstaad: es ist der schönste Ausgangspunkt für die Panoramawanderung zum besungenen Lauenensee. Zur Höhi Wispile fährt eine Gondelbahn.
Iňlis | Nemes |
---|---|
car | die |
south | südlich |
far | von |
the | den |
EN Graubünden is blessed with a large number of small villages off the beaten track. You will have the opportunity to get to know a variety of cultures and to participate in the daily life of the locals.
DE Abseits der bekannten Pfade gibt es in Graubünden eine Vielzahl authentischer kleiner Dörfer zu entdecken. Dort begegnet man verschiedenen Kulturen und kann am Alltag der Einheimischen teilhaben.
Iňlis | Nemes |
---|---|
small | kleiner |
villages | dörfer |
cultures | kulturen |
track | pfade |
participate | teilhaben |
variety | vielzahl |
in | in |
to | zu |
and | und |
daily | alltag |
opportunity | kann |
EN No matter whether it’s a trip to Tenna, Guarda or the Fideriser Heuberge: the journey to one of Graubünden’s most charming mountain villages is an unforgettable experience
DE Ob nach Tenna, Guarda oder zu den Fideriser Heubergen: Die Reise in eines der charmanten Bergdörfer Graubündens ist ein Erlebnis
Iňlis | Nemes |
---|---|
guarda | guarda |
charming | charmanten |
or | oder |
experience | erlebnis |
whether | ob |
journey | reise |
to | zu |
is | ist |
the | den |
EN Away from the well-known tourism destinations, Graubünden presents itself as an original universe with exciting peculiarities
DE Ausserhalb der bekannten Tourismusdestinationen präsentiert sich das Bündnerland als ursprünglicher Kosmos mit spannenden Eigenheiten
Iňlis | Nemes |
---|---|
presents | präsentiert |
exciting | spannenden |
known | bekannten |
with | mit |
as | als |
the | der |
EN If you prefer to travel in a little more comfort, take the Rhaetian Railway to Graubünden’s beauty spots or let the cog railway transport you to the floral magnificence of Schynige Platte
DE Wer es lieber gemütlich mag, fährt mit der Rhätischen Bahn zu den schönsten Highlights von Graubünden oder lässt sich mit der Zahnradbahn auf die Schynige Platte zu bunten Blumen chauffieren
Iňlis | Nemes |
---|---|
floral | blumen |
or | oder |
to | zu |
you | es |
prefer | lieber |
the | bahn |
EN The River Inn begins its life in the Engadin, Graubünden?s high mountain valley. Once past the Upper Engadin?s top destination of St. Moritz. the Inn ? known in Romansch as the ?En? ? flows eastwards and on through the Lower Engadin.
DE Seine "Jugend" verbringt der Inn im Engadin, dem sonnigen Bündner Hochtal. Vorbei an der Oberengadiner Topdestination St. Moritz fliesst der Inn ? der rätoromanisch En heisst ? ostwärts dem Unterengadin zu.
Iňlis | Nemes |
---|---|
engadin | engadin |
st | st |
moritz | moritz |
flows | fliesst |
inn | inn |
in the | im |
en | en |
on | an |
EN This popular bathing lake in Graubünden is 1,800 metres above sea level, and it features a small but lovely beach.
DE Dieser beliebte Bündner Badeesee liegt auf 1'800 Metern über Meer und verfügt über einen kleinen aber feinen Strand.
Iňlis | Nemes |
---|---|
popular | beliebte |
metres | metern |
small | kleinen |
and | und |
sea | meer |
beach | strand |
this | dieser |
is | liegt |
a | einen |
but | aber |
EN This heart-shaped lake is located at 2,214 metres above sea level. It nestles in the mountain range that extends from the San Bernardino Pass, an Alpine pass that connects Graubünden with Ticino, between the Caranca and Mezzorchina valleys.
DE Der herzförmige See liegt auf einer Höhe von 2214 m. Er befindet sich auf der Bergkette, die sich vom San Bernardino-Pass, einem Alpenpass, der Graubünden mit dem Tessin verbindet, zwischen dem Caranca- und dem Mezzorchina-Tal erstreckt.
Iňlis | Nemes |
---|---|
extends | erstreckt |
san | san |
pass | pass |
ticino | tessin |
mountain range | bergkette |
lake | see |
connects | verbindet |
located | befindet |
between | zwischen |
and | und |
with | mit |
level | höhe |
is | liegt |
mountain | auf |
from | vom |
EN Find out more about: Graubünden Fair Trail: For a peaceful coexistence
DE Mehr erfahren über: Graubünden Fairtrail: Für ein friedliches Miteinander
Iňlis | Nemes |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
for | für |
a | ein |
about | über |
EN Mountain biking is officially allowed on Graubünden's hiking trails
DE In Graubünden darf auf Wanderwegen offiziell auch mit dem Mountainbike gefahren werden
Iňlis | Nemes |
---|---|
officially | offiziell |
allowed | darf |
hiking trails | wanderwegen |
is | werden |
mountain | auf |
EN Because of the different needs of hikers and bikers, Graubünden has established a few simple rules
DE Aufgrund unterschiedlicher Bedürfnisse von Wanderern und Bikern hat Graubünden ein paar einfache Regeln aufgestellt
Iňlis | Nemes |
---|---|
simple | einfache |
rules | regeln |
established | aufgestellt |
needs | bedürfnisse |
and | und |
has | hat |
EN Find out more about: + Graubünden Fair Trail: For a peaceful coexistence
DE Mehr erfahren über: + Graubünden Fairtrail: Für ein friedliches Miteinander
Iňlis | Nemes |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
for | für |
a | ein |
about | über |
EN Cornelia and Tino Zimmermann have made their restaurant in Surselva a classic of creative Graubünden cuisine
DE Cornelia und Tino Zimmermann haben ihr Restaurant in der Surselva zu einem Klassiker der kreativen Bündner Küche gemacht
Iňlis | Nemes |
---|---|
zimmermann | zimmermann |
classic | klassiker |
creative | kreativen |
and | und |
restaurant | restaurant |
in | in |
have | haben |
a | einem |
cuisine | küche |
of | der |
EN Originally from South Tyrol, the owner is also a wine connoisseur and has collected an amazing number of good bottles – from Graubünden, South Tyrol and Champagne.
DE Der aus Südtirol stammende Patron ist übrigens auch ein Weinkenner, der verblüffend viele gute Flaschen zusammengetragen hat – aus Graubünden, aus Südtirol oder aus der Champagne.
EN Swiss red wines, from as far apart as Vaud and Graubünden, have been selected as suitable accompaniments to the game.
DE Und die Schweizer Rotweine, von der Waadt bis nach Graubünden, wurden auch nach ihrer Eignung als Wildbegleiter ausgewählt.
Iňlis | Nemes |
---|---|
swiss | schweizer |
vaud | waadt |
selected | ausgewählt |
and | und |
as | als |
to | auch |
far | von |
the | der |
red | die |
EN Find out more about: Graubünden Barley Soup
DE Mehr erfahren über: Schoggi-Eili-Kranz
Iňlis | Nemes |
---|---|
more | mehr |
find out | erfahren |
about | über |
EN Find out more about: Golf in Graubünden
DE Mehr erfahren über: Golf in Graubünden
Iňlis | Nemes |
---|---|
golf | golf |
more | mehr |
find out | erfahren |
in | in |
about | über |
EN Graubünden is without a doubt a hotspot as alpine holiday region in Switzerland. Majestic mountains, deep valleys and rivers and lakes lined-up both north and south of the Alps under varying weather conditions.
DE Graubünden ist die alpine Ferienregion der Schweiz schlechthin. Imposante Berge, abgründige Täler, Seen und Flüsse reihen sich nördlich und südlich der Alpen unter verschiedensten Klimabedingungen.
Iňlis | Nemes |
---|---|
valleys | täler |
rivers | flüsse |
lakes | seen |
north | nördlich |
south | südlich |
switzerland | schweiz |
mountains | berge |
alps | alpen |
is | ist |
alpine | alpine |
and | und |
{Totalresult} terjimeleriniň 50 görkezmek