EN Autajon Labels Belgium has received the Innovation Award by Empack for its NFC label!During the Empack Belgium trade show, Autajon Labels Belgium teams competed ...
"towns in belgium" në Anglisht mund të përkthehet në Italiane fjalët/frazat e mëposhtme:
towns | cittadine città di località luoghi regione |
belgium | austria belgio che come europa francia germania il italia paese paesi paesi bassi portogallo regno regno unito sito spagna stati svizzera è |
EN Autajon Labels Belgium has received the Innovation Award by Empack for its NFC label!During the Empack Belgium trade show, Autajon Labels Belgium teams competed ...
IT Il sito Autajon Labels Belgio ha ricevuto l'Innovation Award da Empack per la sua etichetta NFC!In occasione della fiera Empack Belgium 2021, i team di Autajon ...
Anglisht | Italiane |
---|---|
nfc | nfc |
teams | team |
award | award |
label | etichetta |
labels | labels |
received | ricevuto |
has | ha |
the | i |
for | da |
during | di |
EN Autajon Labels Belgium has received the Innovation Award by Empack for its NFC label!During the Empack Belgium trade show, Autajon Labels Belgium teams competed for the Innovation ...
IT Il sito Autajon Labels Belgio ha ricevuto l'Innovation Award da Empack per la sua etichetta NFC!In occasione della fiera Empack Belgium 2021, i team di Autajon Labels Belgium sono ...
Anglisht | Italiane |
---|---|
nfc | nfc |
teams | team |
award | award |
label | etichetta |
labels | labels |
received | ricevuto |
has | ha |
the | i |
for | da |
during | di |
EN Aborted is a death metal band that originates from Waregem, Belgium. However, they are now an international band composed with members from Belgium, The Netherlands, and the United States. … read more
IT Fondati dal cantante Sven De Caluwe nel 1995, dopo aver registrato i due demo registrati nel 1998, The Necrotorous Chronicles e The Splat Pack, nel 1999 pubbblicano il primo al… ulteriori informazioni
EN Aborted is a death metal band that originates from Waregem, Belgium. However, they are now an international band composed with members from Belgium, The Netherlands, and the United States. They were formed in 1995 by vocalist Sven De … read more
IT Fondati dal cantante Sven De Caluwe nel 1995, dopo aver registrato i due demo registrati nel 1998, The Necrotorous Chronicles e The Splat Pack, nel 1999 pubbblicano il primo album dal titolo The Purity of Perversion nel 19… ulteriori informazioni
EN The .BE extension is the official extension of Belgium. It is not available only to Belgian citizens. We recommend that you use the .BE extension if you are engaged in a commercial activity in Belgium.
IT L'estensione .BE è quella ufficiale del Belgio e non è disponibile soltanto per i cittadini belgi. Ti consigliamo l'estensione .BE se eserciti un'attività commerciale in Belgio.
Anglisht | Italiane |
---|---|
official | ufficiale |
belgium | belgio |
citizens | cittadini |
commercial | commerciale |
if | se |
the | i |
in | in |
a | soltanto |
of | del |
not | non |
is | è |
available | disponibile |
to | quella |
recommend | consigliamo |
EN Aborted is a death metal band that originates from Waregem, Belgium. However, they are now an international band composed with members from Belgium, The Netherlands, and the United States. … read more
IT Fondati dal cantante Sven De Caluwe nel 1995, dopo aver registrato i due demo registrati nel 1998, The Necrotorous Chronicles e The Splat Pack, nel 1999 pubbblicano il primo album dal titolo The Purity of Perversion nel 19… ulteriori informazioni
EN France and Belgium may both have people who speak French, but this doesn’t mean that you can serve the same version of your web page to French speakers from both France and Belgium.
IT In Francia e in Belgio ci sono persone che parlano francese, ma questo non significa che puoi servire la stessa versione della tua pagina web a persone che parlano francese sia in Francia che in Belgio.
Anglisht | Italiane |
---|---|
serve | servire |
france | francia |
belgium | belgio |
people | persone |
web | web |
page | pagina |
and | e |
but | ma |
version | versione |
your | tua |
to | significa |
this | questo |
you can | puoi |
EN Pet sitters in towns and cities, including:
IT Migliaia di pet sitter in città e quartieri, inclusi:
Anglisht | Italiane |
---|---|
pet | pet |
sitters | sitter |
in | in |
including | inclusi |
cities | città |
and | e |
EN Cat sitters in towns and cities, including:
IT Migliaia di cat sitter in città e quartieri, tra cui:
Anglisht | Italiane |
---|---|
cat | cat |
sitters | sitter |
cities | città |
in | in |
and | e |
EN The company encourages its partners, companies, SMEs and towns to adopt similar behavior, by demonstrating the internal and external benefits of such an approach.
IT La società invita i suoi partner, aziende, PME, PMI e collettività ad adottare un comportamento simile dimostrando i vantaggi di un tale metodo all'interno e all'esterno.
Anglisht | Italiane |
---|---|
partners | partner |
smes | pmi |
behavior | comportamento |
demonstrating | dimostrando |
benefits | vantaggi |
approach | metodo |
an | un |
adopt | adottare |
companies | aziende |
the | i |
company | società |
of | di |
similar | simile |
and | e |
EN You’ll find everything here – from watchmaking towns to wild natural landscapes.
IT Spaziando da città orologiaie a incontaminati paesaggi naturali, tutti impressionanti e di una varietà infinita.
Anglisht | Italiane |
---|---|
towns | città |
landscapes | paesaggi |
natural | naturali |
to | a |
from | da |
EN The two neighbouring towns in canton Neuchâtel joined nine other Swiss sites that already benefit from the Unesco label, with the agency committee recognizing the merits of the region's unique architecture.
IT Le due città orologiere di Neuchâtel testimoniano l’industrializzazione specifica del Giura e completano il patrimonio mondiale attuale della Svizzera.
Anglisht | Italiane |
---|---|
swiss | svizzera |
towns | città |
neuchâtel | neuchâtel |
of | di |
the | le |
two | due |
EN The UNESCO route itself covers 122 kilometres from Thusis to Tirano, passing 196 bridges, 55 tunnels and 20 towns along the way.
IT Il tratto che rientra nel Patrimonio dell’UNESCO propriamente detto va da Thusis a Tirano e si snoda lungo 122 chilometri attraversando 196 ponti, 55 tunnel e 20 comuni.
Anglisht | Italiane |
---|---|
kilometres | chilometri |
bridges | ponti |
tunnels | tunnel |
to | a |
the | il |
from | da |
and | e |
EN Chase attractions in the towns and cities
IT A caccia di attrazioni nelle città
Anglisht | Italiane |
---|---|
attractions | attrazioni |
cities | città |
and | di |
the | nelle |
in | a |
EN But do not be deceived: our towns and cities are truly vibrant
IT Ma non illuderti: le nostre città pulsano di vita
Anglisht | Italiane |
---|---|
cities | città |
but | ma |
and | di |
not | non |
our | nostre |
EN From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions
IT Di qui la strada di accesso, costeggiando per un tratto il fiume Doubs, conduce fino alle cittadine di La Chaux-de-Fonds e Le Locle, note entrambe per la loro arte orologiera
Anglisht | Italiane |
---|---|
access | accesso |
river | fiume |
towns | cittadine |
watchmaking | orologiera |
traditions | arte |
la | la |
le | le |
here | qui |
of | di |
and | e |
EN Want to combine a stay in one of our towns or cities with a museum visit? Absolutely no problem: our urban centres have a vast array of unique collections to offer
IT Vuoi combinare il soggiorno in una delle nostre città con una visita al museo? Nessun problema: i nostri centri urbani sono pieni di collezioni uniche
Anglisht | Italiane |
---|---|
museum | museo |
problem | problema |
centres | centri |
collections | collezioni |
visit | visita |
stay | soggiorno |
cities | città |
want | vuoi |
a | una |
in | in |
no | nessun |
offer | sono |
of | di |
urban | urbani |
with | con |
combine | combinare |
one | uniche |
our | nostri |
unique | il |
EN We need to design them intelligently and to be smart about the way we design so that people can feel comfortable in these environments, so they are not ghost towns but not so tight and dense.
IT Dobbiamo progettarli in modo intelligente e porre attenzione a come li progettiamo, perché le persone devono sentirsi a proprio agio in questi ambienti, in modo che non rappresentino città fantasma, ma nemmeno luoghi angusti e densamente popolati.
Anglisht | Italiane |
---|---|
feel | sentirsi |
comfortable | agio |
environments | ambienti |
ghost | fantasma |
we design | progettiamo |
smart | intelligente |
the | le |
but | ma |
not | non |
to | a |
and | e |
people | persone |
in | in |
that | che |
towns | luoghi |
so | modo |
need to | devono |
EN There’s nothing worse than not finding what you need. That won’t happen on Sortlist. From big cities to small towns, we’ve got more than 80.000 agencies across the globe.
IT Non c'è niente di peggio di non trovare ciò di cui hai bisogno. Questo non accade con Sortlist. Dalle grandi città alle piccole città, abbiamo più di 80.000 agenzie in tutto il mondo.
Anglisht | Italiane |
---|---|
worse | peggio |
finding | trovare |
small | piccole |
agencies | agenzie |
sortlist | sortlist |
big | grandi |
cities | città |
need | bisogno |
not | non |
to | alle |
across | di |
globe | il mondo |
EN There’s nothing worse than not finding what you need. That won’t happen on Sortlist. From big cities to small towns, we’ve got more than 80.000 agencies accross the globe.
IT Non c'è niente di peggio che non trovare quello che ti serve. Questo non succederà su Sortlist. Dalle grandi città ai piccoli paesi, abbiamo più di 80.000 agenzie in tutto il mondo.
Anglisht | Italiane |
---|---|
worse | peggio |
finding | trovare |
small | piccoli |
agencies | agenzie |
sortlist | sortlist |
big | grandi |
cities | città |
on | su |
not | non |
globe | il mondo |
EN In the south the region’s borders are the Piave river again, the towns of Feltre-Genebe, Enego and the Valsugana valley, and in the west the Etschtal and Eisacktal valleys
IT Sulle Dolomiti si incontrano e si scontrano numerose province e tradizioni legate al buongusto, dando vita a una regione unica nel suo genere, tutta da vivere
Anglisht | Italiane |
---|---|
regions | regione |
and | e |
again | si |
south | a |
the | unica |
are | dando |
EN Cortina d’Ampezzo is one of the original Alpine destinations, part of a small group of pioneer towns where mountain tourism begun
IT Ha stravinto la votazione popolare on line con quasi il 75 % dei consensi
Anglisht | Italiane |
---|---|
group | con |
the | il |
of | dei |
EN A map of all Emilia-Romagna's towns
IT Tutte le località della Romagna su mappa
Anglisht | Italiane |
---|---|
map | mappa |
towns | località |
of | della |
all | le |
EN A network of art cities, little villages and seaside and mountain resort towns, all steeped in history and tradition, will take you right to the heart of Italy, to the source of the good life and the generosity of a land renowned for its hospitality.
IT Una rete di città d’arte, piccoli borghi, località marittime e montane ricche di storia e tradizione vi portano dritti nel cuore dell’Italia, per conoscere la fonte del buon vivere e la generosità di una terra da sempre sinonimo di ospitalità.
Anglisht | Italiane |
---|---|
network | rete |
little | piccoli |
source | fonte |
hospitality | ospitalità |
take | portano |
history | storia |
tradition | tradizione |
cities | città |
villages | borghi |
good | buon |
the | la |
a | una |
heart | cuore |
of | di |
and | e |
for | da |
EN Postcard villages and towns such as Rapperswil or the spa town Baden are less than an hour away
IT Graziose cittadine storiche, come la città termale di Baden o Rapperswil, con il suo caratteristico castello, distano meno di un’ora
Anglisht | Italiane |
---|---|
rapperswil | rapperswil |
spa | termale |
baden | baden |
or | o |
less | meno |
towns | cittadine |
as | come |
town | di |
the | il |
EN Carpi is a perfect example of the industriousness and rich history and culture of Italy’s small towns.
IT Carpi è un perfetto ritratto dell’operosità e ricchezza storia e culturale dei piccoli comuni italiani.
Anglisht | Italiane |
---|---|
perfect | perfetto |
history | storia |
culture | culturale |
small | piccoli |
a | un |
is | è |
EN You can take the coach or bus between all of Scotland's major towns and cities.
IT Salite a bordo di un treno, rilassatevi e godetevi il vostro viaggio verso incredibili destinazioni.
Anglisht | Italiane |
---|---|
of | di |
the | il |
and | e |
EN A number of fairy-tale buildings can be found in interesting parts of our Swiss towns and cities.
IT Molte di queste costruzioni fiabesche si trovano in luoghi particolarmente interessanti delle nostre città svizzere.
Anglisht | Italiane |
---|---|
buildings | costruzioni |
interesting | interessanti |
swiss | svizzere |
cities | città |
be found | trovano |
in | in |
of | di |
a | molte |
towns | luoghi |
EN Switzerland’s mystical mountains, spectacular landscape and romantic old towns have often been a source of inspiration and the location for major film productions.
IT Montagne mistiche, paesaggi spettacolari e romantici centri storici: la Svizzera è da tempo fonte di ispirazione e location delle riprese di grandi produzioni di film.
Anglisht | Italiane |
---|---|
mountains | montagne |
spectacular | spettacolari |
landscape | paesaggi |
romantic | romantici |
source | fonte |
inspiration | ispirazione |
major | grandi |
productions | produzioni |
film | film |
the | la |
and | è |
of | di |
for | da |
EN Winter in the smaller towns in the region, such as Lauenen, means peace and quiet and enjoying long winter hikes, cross-country skiing or romantic horse-drawn sleigh rides.
IT L’inverno nelle piccole località della regione, come ad esempio Lauenen, significa godere di pace e tranquillità dedicandosi a lunghe escursioni invernali, allo sci di fondo o a romantiche passeggiate in slitta trainata da cavalli.
Anglisht | Italiane |
---|---|
winter | invernali |
smaller | piccole |
long | lunghe |
romantic | romantiche |
means | significa |
or | o |
skiing | sci |
peace | tranquillità |
in | in |
region | regione |
as | come |
and | e |
such | di |
EN 7 or more days. Picturesque towns, breathtaking train rides and thrilling mountain excursions – that’s the Classic Tour.
IT A partire da 7 giorni. Borghi pittoreschi, suggestivi tragitti in treno ed emozionanti escursioni in montagna: questi sono gli ingredienti del tour «Classico».
Anglisht | Italiane |
---|---|
towns | borghi |
thrilling | emozionanti |
excursions | escursioni |
mountain | montagna |
tour | tour |
classic | classico |
and | ed |
days | giorni |
EN It is not just nature that awakens in spring – Switzerland’s towns and cities also wake from their winter slumber
IT In primavera non è solo la natura a risvegliarsi, ma anche le città svizzere
Anglisht | Italiane |
---|---|
spring | primavera |
nature | natura |
cities | città |
in | in |
not | non |
also | anche |
just | solo |
is | è |
EN Switzerland’s towns and cities blend into nature. Whether it’s a relaxing afternoon in a city park, a hike up the local mountain or a trip to a nearby wine region, nature is never far away from the city centre.
IT Le città svizzere si fondono con la natura. Che si tratti di un pomeriggio rilassato nel parco cittadino, di una gita sul monte della città o di un’escursione nel vigneto vicino: la natura non è mai lontana dal centro storico.
Anglisht | Italiane |
---|---|
afternoon | pomeriggio |
park | parco |
mountain | monte |
trip | gita |
centre | centro |
or | o |
nature | natura |
a | un |
never | mai |
the | le |
city | città |
in | vicino |
to | sul |
is | è |
from | dal |
EN 15 hotel tips in boutique towns where nature is within touching distance
IT 15 suggerimenti di hotel in città boutique - così vicini alla natura
Anglisht | Italiane |
---|---|
hotel | hotel |
tips | suggerimenti |
boutique | boutique |
nature | natura |
towns | città |
within | di |
in | in |
is | così |
EN Highlights along the tough route through the typical image of Switzerland are the historic small towns of Thun and Fribourg, the two key points of a particularly attractive stage
IT Le attrazioni in questo faticoso viaggio tra i cliché svizzeri sono le storiche cittadine di Thun e Friburgo, tappe di un percorso particolarmente attraente
Anglisht | Italiane |
---|---|
switzerland | svizzeri |
historic | storiche |
towns | cittadine |
thun | thun |
fribourg | friburgo |
attractive | attraente |
stage | tappe |
a | un |
are | sono |
of | di |
and | e |
particularly | particolarmente |
the | i |
EN This is also reflected in our towns and villages, as virtually no place today is without at least one impressive house of God.
IT Ciò è evidente anche nei nostri villaggi e città: non c'è quasi nessun luogo che non abbia almeno una chiesa imponente.
Anglisht | Italiane |
---|---|
villages | villaggi |
impressive | imponente |
place | luogo |
towns | città |
no | nessun |
least | almeno |
at | quasi |
this | ciò |
also | anche |
our | nostri |
is | è |
EN The Jura hike connects the historical towns of Porrentruy and St-Ursanne
IT L?escursione nel cuore del Giura congiunge le città storiche di Porrentruy e St-Ursanne
Anglisht | Italiane |
---|---|
jura | giura |
hike | escursione |
historical | storiche |
porrentruy | porrentruy |
towns | città |
the | le |
of | di |
and | e |
EN Switzerland has an abundance of lakes and rivers, making it the perfect place for a romantic boat trip through unique natural landscapes and past historic towns and wildly romantic mountain scenery.
IT La Svizzera è ricca di laghi e fiumi e quindi è ideale per un romantico tour in battello attraverso incomparabili paesaggi naturali, borghi storici e scenari montani romantici e selvaggi.
Anglisht | Italiane |
---|---|
lakes | laghi |
rivers | fiumi |
perfect | ideale |
trip | tour |
natural | naturali |
towns | borghi |
switzerland | svizzera |
romantic | romantico |
landscapes | paesaggi |
a | un |
and | è |
the | la |
boat | battello |
of | di |
making | e |
EN On Lake Constance, the boats of the Swiss Lake Constance Navigation Company connect lakeside towns and sights
IT La società di navigazione svizzera del Lago di Costanza tocca cittadine costiere e attrazioni turistiche
Anglisht | Italiane |
---|---|
constance | costanza |
navigation | navigazione |
towns | cittadine |
sights | attrazioni |
company | società |
lake | lago |
swiss | svizzera |
the | la |
of | di |
and | e |
EN This promises to be an impressive nature experience, while also boasting a wealth of cultural highlights and towns rich in history.
IT Qui gli ospiti vivono una suggestiva esperienza nella natura e visitano luoghi di alto interesse culturale e storico.
Anglisht | Italiane |
---|---|
nature | natura |
cultural | culturale |
towns | luoghi |
experience | esperienza |
history | storico |
this | qui |
a | una |
to | nella |
of | di |
and | e |
EN Cooling off in Swiss towns and cities
IT Dove trovano refrigerio gli abitanti delle città svizzere?
Anglisht | Italiane |
---|---|
swiss | svizzere |
cities | città |
in | delle |
EN Winding alleys, walls steeped in history and idyllic spots – the Aargau-Solothurn region offers 15 historic old towns to explore and linger in
IT Vicoli intricati, mura ricche di storia e posticini idilliaci: la regione di Aargau-Soletta offre 15 centri storici da esplorare e ammirare
Anglisht | Italiane |
---|---|
alleys | vicoli |
walls | mura |
idyllic | idilliaci |
the | la |
region | regione |
offers | offre |
to | ammirare |
and | e |
history | storia |
explore | esplorare |
EN The nature park’s twelve towns and villages are spread over 279 square kilometers and are situated between 500 meters and 4,153 meters above sea level
IT I 12 comuni occupano un territorio di 279 chilometri quadrati e si trovano tra 500 e 4153 metri di altitudine
Anglisht | Italiane |
---|---|
twelve | 12 |
kilometers | chilometri |
meters | metri |
level | altitudine |
the | i |
and | e |
EN Cultural highlights are the two UNESCO World Heritage towns in the Canton of Neuenburg: La Chaux-de-Fonds and Le Locle as well as St-Ursanne, famous for theater performances and exhibitions.
IT L'apice culturale è rappresentato dalle due città patrimonio UNESCO del Canton Neuchâtel, La Chaux-de-Fonds e Le Locle, nonché da Saint-Ursanne con le famose rappresentazioni teatrali e le mostre.
Anglisht | Italiane |
---|---|
unesco | unesco |
canton | canton |
famous | famose |
exhibitions | mostre |
towns | città |
cultural | culturale |
la | la |
heritage | patrimonio |
le | le |
for | da |
EN Vine-covered slopes and one of the largest pine forests, idyllic mountain villages and towns, steppes and biotopes: the Pfyn-Finges Nature Park is a microcosm of great diversity
IT Pendii coltivati a vigna e una delle pinete più grandi, paesini montani idilliaci e città, steppe e biotopi: il parco naturale Pfyn-Finges racchiude una grande varietà in un piccolo spazio
Anglisht | Italiane |
---|---|
slopes | pendii |
idyllic | idilliaci |
nature | naturale |
towns | città |
diversity | varietà |
park | parco |
and | e |
a | un |
the | il |
largest | più grandi |
great | grande |
EN As one of the smallest towns in Europe, the little town of Rue will enthral you with its mediaeval streets, sights and beautiful natural surroundings. The Chavanettes waterfalls, or ?Chutes de Chavanettes?, are nearby and highly recommended.
IT La cittadina di Rue, la città più piccola d?Europa, incanta con i suoi vicoletti medievali, le attrazioni e la bellissima natura che la circonda. Tra le mete degne di nota ci sono le vicine cascate Chutes de Chavanettes.
Anglisht | Italiane |
---|---|
europe | europa |
rue | rue |
sights | attrazioni |
beautiful | bellissima |
natural | natura |
waterfalls | cascate |
de | de |
are | sono |
with | con |
little | piccola |
and | e |
the | i |
EN A 9 or 18 holes golf course which guides you through the fascinating old town of Fribourg. Combine sport and fun and discover the history of one of the most beautiful medieval towns of Switzerland.
IT Un percorso da 9 o 18 buche, tracciato nell?ambiente idilliaco del centro storico di Friburgo. Unite sport e gioco e partite alla scoperta delle ricchezze storiche di una delle città medievali più belle della Svizzera.
Anglisht | Italiane |
---|---|
holes | buche |
fribourg | friburgo |
discover | scoperta |
beautiful | belle |
medieval | medievali |
switzerland | svizzera |
or | o |
sport | sport |
a | un |
old | storico |
and | e |
history | storiche |
EN Schaffhausen is one of the best-preserved mediaeval towns and is perfect for a guided tour.
IT Sciaffusa è una delle città medievali meglio conservate ed è perfetta per un tour guidato.
Anglisht | Italiane |
---|---|
schaffhausen | sciaffusa |
guided | guidato |
tour | tour |
towns | città |
preserved | conservate |
perfect | perfetta |
a | un |
best | meglio |
for | per |
is | è |
the | una |
EN A tradition-steeped 4-star hotel located between the inspiring Ascona and Locarno towns and surrounded by a subtropical park
IT Questo hotel a quattro stelle dalla lunga tradizione, circondato da un parco subtropicale, si trova tra le affascinanti città di Ascona e Locarno
Anglisht | Italiane |
---|---|
hotel | hotel |
ascona | ascona |
locarno | locarno |
surrounded | circondato |
park | parco |
star | stelle |
tradition | tradizione |
towns | città |
a | un |
the | le |
located | si trova |
EN From the summit, hikers enjoy glorious views across the Alps, over Lake Lucerne and to the villages and towns all around.
IT Dalla vetta gli escursionisti godono di una magnifica vista circolare sulle Alpi, sul Lago di Lucerna, sui villaggi e sulle città.
Anglisht | Italiane |
---|---|
hikers | escursionisti |
enjoy | godono |
lucerne | lucerna |
villages | villaggi |
summit | vetta |
alps | alpi |
lake | lago |
towns | città |
views | vista |
and | e |
around | di |
to | sui |
Po shfaq 50 nga 50 përkthime