FR le signe PBR28 du Goujon-lockdown [11C] montre des ÊlÊvations dans l'IPS, le PCUN et le HIPP pour ces personnes qui ont montrÊ un fardeau plus ÊlevÊ de sympt40me (fatigue matÊrielle, fatigue mentale et/ou altÊration d'humeur)
FR le signe PBR28 du Goujon-lockdown [11C] montre des ÊlÊvations dans l'IPS, le PCUN et le HIPP pour ces personnes qui ont montrÊ un fardeau plus ÊlevÊ de sympt40me (fatigue matÊrielle, fatigue mentale et/ou altÊration d'humeur)
PT o sinal PBR28 do Cargo-lockdown [11C] mostra elevaçÃĩes no IPS, no PCUN e no HIPP para aqueles indivÃduos que mostraram uma carga mais alta do sintoma (fadiga fÃsica, fadiga mental e/ou alteraçÃĩes do humor)
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
montrÊ | mostraram |
fardeau | carga |
fatigue | fadiga |
mentale | mental |
signe | sinal |
et | e |
ou | ou |
montre | mostra |
plus | mais |
ÊlevÊ | alta |
le | o |
de | do |
pour | para |
dans | no |
FR Mots-clÊs : bÃĸiller | ennui | fatigue | visage bÃĸillant
PT Palavras-chave: bocejo | cansado | entediado | rosto bocejando
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
visage | rosto |
clÊs | palavras-chave |
mots-clÊs | chave |
FR Mots-clÊs : bÃĸiller | ennui | fatigue | visage bÃĸillant
PT Palavras-chave: bocejo | cansado | entediado | rosto bocejando
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
visage | rosto |
clÊs | palavras-chave |
mots-clÊs | chave |
FR à un niveau de base, le visage du sujet est numÊriquement transformÊ en un ensemble de donnÊes sur les traits du visage et comparÊ à un modèle de classification Êmotionnelle prÊdÊfini
PT Em um nÃvel bÃĄsico, o rosto do sujeito Ê digitalmente transformado em um conjunto de dados de caracterÃsticas faciais e comparado com um modelo de classificaçÃŖo emocional predefinido
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
visage | rosto |
sujet | sujeito |
numÊriquement | digitalmente |
ensemble | conjunto |
donnÊes | dados |
traits | caracterÃsticas |
prÊdÊfini | predefinido |
niveau | nÃvel |
classification | classificaçÃŖo |
est | Ê |
de | do |
et | e |
modèle | modelo |
un | um |
base | bÃĄsico |
le | o |
en | em |
FR Une fonctionnalitÊ potentiellement utile est le cadrage automatique, qui (numÊriquement) effectue un zoom avant sur votre visage et recompose la photo lorsque vous vous dÊplacez, en gardant votre visage centrÊ
PT Um recurso potencialmente Ãētil Ê o enquadramento automÃĄtico, que (digitalmente) aumenta o zoom em seu rosto e recompÃĩe a foto conforme vocÃĒ se move, mantendo seu rosto centralizado
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
fonctionnalitÊ | recurso |
potentiellement | potencialmente |
zoom | zoom |
utile | Ãētil |
dÊplacez | move |
est | Ê |
visage | rosto |
photo | foto |
un | um |
et | e |
lorsque | se |
gardant | mantendo |
numÊriquement | digitalmente |
vous | vocÃĒ |
votre | seu |
FR Vous trouverez toujours des fonctionnalitÊs de beautÊ de dÊformation du visage activÊes par dÊfaut et une dÊtection des contours qui semble tracer une ligne à un pouce de votre visage et dÊcider que cest assez bon
PT VocÃĒ ainda encontrarÃĄ recursos de beleza de deformaçÃŖo facial ativados por padrÃŖo e detecçÃŖo de bordas que parece desenhar uma linha a uma polegada de seu rosto e decidir que estÃĄ bom o suficiente
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
trouverez | encontrar |
beautÊ | beleza |
activÊes | ativados |
dÊtection | detecçÃŖo |
contours | bordas |
semble | parece |
pouce | polegada |
dÊcider | decidir |
fonctionnalitÊs | recursos |
bon | bom |
toujours | ainda |
de | de |
visage | rosto |
et | e |
vous | vocÃĒ |
assez | suficiente |
ligne | linha |
dÊfaut | por padrÃŖo |
votre | seu |
cest | o |
FR Mots-clÊs : cornes | fantastique | sourire | visage | visage souriant avec des cornes
PT Palavras-chave: chifres | rosto | rosto sorridente com chifres | sorriso
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
sourire | sorriso |
visage | rosto |
souriant | sorridente |
clÊs | palavras-chave |
mots-clÊs | chave |
avec | com |
FR Femme indienne appliquant la poudre pour le visage sur son visage
PT Mulher indiana aplicar pÃŗ facial no rosto
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
indienne | indiana |
appliquant | aplicar |
femme | mulher |
visage | rosto |
sur | no |
FR La description: Voir Cocu dans la chastetÊ taquine le visage ding-dong hd comme complètement gratuit. VidÊo Porno BDSM xxx Cocu dans la chastetÊ taquine le visage ding-dong.
PT DescriçÃŖo: Veja Cuckold em Chastity Tease Face Ding-dong hd como completamente grÃĄtis. Pornografia BDSM xxx Cuckold em Chastity Tease Face Ding-dong vÃdeo.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
visage | face |
hd | hd |
complètement | completamente |
gratuit | grÃĄtis |
vidÊo | vÃdeo |
bdsm | bdsm |
voir | veja |
description | descriçÃŖo |
xxx | xxx |
porno | pornografia |
le | o |
comme | como |
dans | em |
FR Humidifiez le visage et appliquez votre nettoyant visage habituel. Pour des rÊsultats optimaux, nous recommandons FOREO Micro-Foam Cleanser. Mouillez LUNAâĸ 3 et appuyez sur le bouton universel pour allumer votre appareil.
PT Molhe o rosto e aplique seu limpador facial. Para melhores resultados, use o Micro-Foam Cleanser FOREO. Molhe o LUNAâĸ 3 e pressione o botÃŖo universal para ligar o aparelho.
FR Faites glisser l'appareil en mouvements circulaires sur votre visage pendant 1 minute, jusqu'à ce que la minuterie intÊgrÊe l'Êteigne. Rincez et sÊchez le visage en tapotant.
PT Deslize o aparelho usando movimentos circulares por todo o rosto durante 1 minuto, atÊ o relÃŗgio integrado desligar o aparelho. EnxÃĄgue e seque o rosto sem esfregar.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
glisser | deslize |
lappareil | aparelho |
mouvements | movimentos |
visage | rosto |
et | e |
intÊgrÊ | integrado |
minute | minuto |
pendant | durante |
le | o |
jusqu | atÊ |
FR Assurez-vous que BEARâĸ et votre visage sont propres et secs, sans rÊsidus. Appliquez ensuite une fine couche de SERUM SERUM SERUM uniformÊment sur toutes les zones du visage et du cou.
PT Verifique que o BEARâĸ e o seu rosto estÃŖo limpos e secos e sem resÃduo. Aplique uma camada fina e uniforme de SERUM SÃRUM SERUM por todas as ÃĄreas do rosto/pescoço que deseja tratar.
FR Ou, par les merveilles du dÊverrouillage du visage, vous pouvez nourrir le X3 Pro votre visage et obtenir un dÊverrouillage rapide de cette façon Êgalement.
PT Ou, pelas maravilhas do desbloqueio facial, vocÃĒ pode alimentar o X3 Pro com seu rosto e obter um desbloqueio rÃĄpido dessa forma tambÊm.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
merveilles | maravilhas |
nourrir | alimentar |
rapide | rÃĄpido |
un | um |
ou | ou |
visage | rosto |
et | e |
pro | pro |
Êgalement | tambÊm |
vous | vocÃĒ |
le | o |
obtenir | obter |
pouvez | pode |
les | pelas |
de | com |
votre | seu |
FR La technologie effectue une analyse dÊtaillÊe en temps rÊel de l'image du visage à l'aide de l'apprentissage automatique ou de l'intelligence artificielle en Êvaluant l'emplacement de 80 points nodaux sur le visage humain
PT A tecnologia realiza uma anÃĄlise detalhada em tempo real da imagem facial usando aprendizado de mÃĄquina ou inteligÃĒncia artificial, avaliando a localizaçÃŖo de 80 pontos nodais no rosto humano
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
rÊel | real |
automatique | mÃĄquina |
points | pontos |
analyse | anÃĄlise |
ou | ou |
de | de |
visage | rosto |
humain | humano |
temps | tempo |
limage | imagem |
une | uma |
le | o |
la | a |
effectue | realiza |
technologie | tecnologia |
dÊtaillÊe | detalhada |
FR Mauvaise rÊsolution, ombres lourdes, l'angle du visage peut tous dÊformer l'empreinte finale du visage et provoquer des faux positifs
PT Baixa resoluçÃŖo, sombras pesadas, o Ãĸngulo do rosto podem distorcer a impressÃŖo facial final e causar falsos positivos
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
rÊsolution | resoluçÃŖo |
ombres | sombras |
peut | podem |
finale | final |
provoquer | causar |
faux | falsos |
positifs | positivos |
du | do |
visage | rosto |
et | e |
FR Mots-clÊs : baver | visage | visage qui bave
PT Palavras-chave: babando | babar | rosto babando
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
visage | rosto |
clÊs | palavras-chave |
mots-clÊs | chave |
FR Mots-clÊs : cÃĸlin | gentil | visage | visage qui fait un cÃĸlin
PT Palavras-chave: abraço | mÃŖos abraçando | rosto | rosto abraçando
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
visage | rosto |
qui | o |
clÊs | palavras-chave |
mots-clÊs | chave |
FR Mots-clÊs : Åil | rougir | sourire | visage | visage souriant avec yeux rieurs
PT Palavras-chave: olhos sorrindo | rosto | rosto sorridente com olhos sorridentes | rosto sorrindo | ruborizar
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
visage | rosto |
avec | com |
yeux | olhos |
clÊs | palavras-chave |
mots-clÊs | chave |
souriant | sorrindo |
FR Mots-clÊs : cornes | fantastique | sourire | visage | visage souriant avec des cornes
PT Palavras-chave: chifres | rosto | rosto sorridente com chifres | sorriso
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
sourire | sorriso |
visage | rosto |
souriant | sorridente |
clÊs | palavras-chave |
mots-clÊs | chave |
avec | com |
FR Signifie littÊralement ÂĢ marcher dans le vent Âģ. Sensation de plaisir lorsque l?on marche en sentant le vent sur son visage. Prendre l?air et marcher pour s?Êclaircir les idÊes et sentir le vent sur son visage.
PT Literalmente significa caminhar ao vento. ExpressÃŖo de prazer ao caminhar e sentir o vento no rosto. Fazer uma pausa e caminhar para limpar a mente enquanto sente o vento no rosto.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
littÊralement | literalmente |
plaisir | prazer |
sentir | sentir |
vent | vento |
visage | rosto |
et | e |
de | de |
signifie | significa |
en | no |
marcher | caminhar |
FR Commencez par apprendre à dessiner un nez, car il s'agit du trait du visage le plus facile à recrÊer avec un crayon et du papier. Il existe plusieurs mÊthodes selon que vous dessinez le visage de face ou de profil.
PT Aprender a desenhar um nariz deve ser sua primeira tarefa, pois Ê o traço facial mais fÃĄcil de recriar usando lÃĄpis e papel. HÃĄ uma variedade de mÊtodos que podem ser usados, conforme vocÃĒ esteja desenhando um rosto diretamente ou de perfil.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
nez | nariz |
recrÊer | recriar |
crayon | lÃĄpis |
papier | papel |
mÊthodes | mÊtodos |
profil | perfil |
dessiner | desenhar |
et | e |
ou | ou |
visage | rosto |
de | de |
un | um |
sagit | Ê |
vous | vocÃĒ |
facile | fÃĄcil |
plus | mais |
car | pois |
FR Comment dessiner le visage d'une femme Chapitre B : dÊtails du visage
PT Como desenhar um rosto feminino CapÃtulo B: Detalhes do rosto
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
dessiner | desenhar |
visage | rosto |
femme | feminino |
chapitre | capÃtulo |
b | b |
dÊtails | detalhes |
du | do |
comment | como |
FR Une fonctionnalitÊ potentiellement utile est le cadrage automatique, qui (numÊriquement) effectue un zoom avant sur votre visage et recompose la photo lorsque vous vous dÊplacez, en gardant votre visage centrÊ
PT Um recurso potencialmente Ãētil Ê o enquadramento automÃĄtico, que (digitalmente) aumenta o zoom em seu rosto e recompÃĩe a foto conforme vocÃĒ se move, mantendo seu rosto centralizado
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
fonctionnalitÊ | recurso |
potentiellement | potencialmente |
zoom | zoom |
utile | Ãētil |
dÊplacez | move |
est | Ê |
visage | rosto |
photo | foto |
un | um |
et | e |
lorsque | se |
gardant | mantendo |
numÊriquement | digitalmente |
vous | vocÃĒ |
votre | seu |
FR Ajoutez à ceci la fatigue et le fait de devoir planifier oÚ aller et quoi faire, tout cela rend difficile la choix des plats devant un buffet bien garni et cela peut mÃĒme rÊveiller la peur de manquer la plus primaire.
PT Imagina se vocÃĒ estÃĄ com jet-lag e tem que planejar onde ir e o que fazer, decidir o que comer em um buffet imenso pode desencadear seus piores medos de perder oportunidades.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
planifier | planejar |
manquer | perder |
buffet | buffet |
et | e |
un | um |
de | de |
peut | pode |
choix | que |
le | o |
à | em |
FR   La reconnaissance des Êmotions a ÊtÊ utilisÊe pour la dÊtection de la fatigue dans les systèmes de sÊcuritÊ automobile
PT   O reconhecimento de emoçÃĩes tem sido usado para detecçÃŖo de fadiga em sistemas de segurança automotiva
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
reconnaissance | reconhecimento |
Êmotions | emoçÃĩes |
dÊtection | detecçÃŖo |
fatigue | fadiga |
systèmes | sistemas |
sÊcuritÊ | segurança |
la | a |
utilisÊ | usado |
de | de |
ÊtÊ | sido |
FR Painsomnia est une condition patient-produite pour le cercle vicieux de la douleur et de la privation de sommeil ou la fatigue liÊe à un Êtat chronique ou à sa demande de règlement
PT Painsomnia Ê um termo paciente-gerado para o ciclo vicioso da privaçÃŖo da dor e do sono ou a fadiga relativa a uma condiçÃŖo crônica ou a seu tratamento
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
condition | condiçÃŖo |
sommeil | sono |
fatigue | fadiga |
chronique | crônica |
est | Ê |
et | e |
ou | ou |
à | para |
un | um |
de | do |
douleur | dor |
une | uma |
FR La fatigue est un besoin important de se reposer ressenti par les personnes, qui ont si peu dâÊnergie que dÊmarrer une activitÊ et la poursuivre est difficile pour elles
PT Fadiga Ê quando uma pessoa sente uma forte necessidade de descansar, e tem tÃŖo pouca energia que Ê difÃcil começar e manter uma atividade
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
fatigue | fadiga |
reposer | descansar |
activitÊ | atividade |
difficile | difÃcil |
Ênergie | energia |
est | Ê |
peu | pouca |
de | de |
et | e |
poursuivre | manter |
besoin | necessidade |
un | começar |
que | tÃŖo |
une | uma |
FR Cependant, une fatigue qui augmente et progresse après des activitÊs qui ne causaient pas de symptômes auparavant peut ÃĒtre lâun des symptômes ou, occasionnellement, le premier symptôme dâun trouble.
PT No entanto, a fadiga que aumenta e se apresenta depois de atividades que anteriormente nÃŖo a provocavam pode ser um dos sintomas, ou, ocasionalmente, o primeiro sintoma de um distÃērbio.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
fatigue | fadiga |
augmente | aumenta |
symptômes | sintomas |
occasionnellement | ocasionalmente |
symptôme | sintoma |
et | e |
ou | ou |
de | de |
ÃĒtre | ser |
peut | pode |
dun | um |
FR Aspects essentiels concernant les personnes ÃĸgÊes : Fatigue
PT InformaçÃĩes essenciais para idosos: Fadiga
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
essentiels | essenciais |
fatigue | fadiga |
personnes ÃĸgÊes | idosos |
concernant | para |
FR Ceci est pensÊ pour entraÎner la faiblesse ou la fatigue prolongÊe dans les patients rÊcupÊrÊs
PT Isto Ê pensado para causar a fraqueza ou o cansaço prolongado em pacientes recuperados
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
entraÃŽner | causar |
est | Ê |
ou | ou |
patients | pacientes |
la | a |
ceci | o |
dans | em |
les | isto |
FR Les la plupart des symptômes communs à 90-150 jours qui n'Êtaient pas prÊsents avant l'infection Êtaient le mal de tÃĒte (2,4%), les sympt40mes d'humeur et d'inquiÊtude (2,4%), les sympt40mes cognitifs (2,3%), et la fatigue (1,1%)
PT Os sintomas os mais comuns em 90-150 dias que nÃŖo estava actual antes da infecçÃŖo eram a dor de cabeça (2,4%), os sintomas do humor e da ansiedade (2,4%), os sintomas cognitivos (2,3%), e a fadiga (1,1%)
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
symptômes | sintomas |
mal | dor |
tÃĒte | cabeça |
fatigue | fadiga |
et | e |
jours | dias |
de | de |
avant | antes |
le | o |
la | a |
à | em |
FR Quand des rats sont administrÊs avec acÊtique et des acides citriques, trouvÊs en vinaigre, la rÊplÊtion de goujon-exercice du foie et glucose de muscle squelettique est augmentÊs - faciliter la guÊrison de fatigue.
PT Quando os ratos estiverem administrados com acÊtico e os ÃĄcidos cÃtricos, encontrados no vinagre, a saciedade do cargo-exercÃcio do fÃgado e glicose do mÃēsculo esqueletal estiverem aumentados - ajudando à recuperaçÃŖo da fadiga.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
rats | ratos |
vinaigre | vinagre |
foie | fÃgado |
glucose | glicose |
muscle | mÃēsculo |
guÊrison | recuperaçÃŖo |
fatigue | fadiga |
acides | ÃĄcidos |
et | e |
la | a |
trouvÊs | encontrados |
est | Ê |
avec | o |
de | com |
FR En outre, Control Union fait appel à des auditeurs polyvalents pour allÊger la "fatigue d'audit" ressentie par les entreprises qui suivent plusieurs programmes.
PT Com nossos auditores treinados em diversas ÃĄreas, a Control Union pode reduzir o excesso de auditorias enfrentado pelas empresas que buscam manter mÃēltiplos programas.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
auditeurs | auditores |
entreprises | empresas |
programmes | programas |
control | control |
union | union |
la | a |
FR Une façon de rÊduire la fatigue consiste à crÊer des vidÊos d'entraÎnement avec des instructions faciles à comprendre et engageantes
PT Uma forma de reduzir a fadiga Ê fazer vÃdeos de exercÃcios com instruçÃĩes fÃĄceis de entender e envolventes
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
rÊduire | reduzir |
fatigue | fadiga |
vidÊos | vÃdeos |
façon | forma |
faciles | fÃĄceis |
et | e |
la | a |
instructions | instruçÃĩes |
de | de |
une | uma |
FR portrait d'une jeune femme d'affaires sous pression et fatigue 3477534 Banque de photos
PT retrato de uma jovem empresÃĄria sob pressÃŖo e fadiga 3477534 Foto de stock no Vecteezy
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
pression | pressÃŖo |
et | e |
fatigue | fadiga |
portrait | retrato |
de | de |
jeune | jovem |
FR portrait d'une jeune femme d'affaires sous pression et fatigue Photo Pro
PT retrato de uma jovem empresÃĄria sob pressÃŖo e fadiga Foto Pro
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
pression | pressÃŖo |
fatigue | fadiga |
portrait | retrato |
et | e |
photo | foto |
pro | pro |
jeune | jovem |
sous | de |
FR Les secours contre la famine en Afrique se poursuivent tout au long de 1986-7, mais la ÂĢfatigue des donateursÂģ s'installe et les dons en espèces chutent
PT O alÃvio da fome na Ãfrica continua ao longo de 1986-7, mas a âfadiga dos doadoresâ se instala e as doaçÃĩes em dinheiro diminuem
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
fatigue | fadiga |
donateurs | doadores |
espèces | dinheiro |
la | a |
et | e |
en | em |
long | longo |
de | de |
dons | doaçÃĩes |
mais | mas |
FR FatiguÊ de jongler avec les mots de passe?
PT Cansado de fazer malabarismos com senhas?
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
fatiguÊ | cansado |
de | de |
mots de passe | senhas |
FR Vous avez dormi pendant des heures mais vous vous sentez quand mÃĒme fatiguÊ et rien ne semble vous sortir de votre torpeur ?
PT Vive sentindo cansaço, mesmo que tenha dormido bastante? HÃĄ uma sÊrie de motivos corriqueiros que podem causar fadiga constante.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
de | de |
mÃĒme | mesmo |
rien | que |
votre | tenha |
ne | constante |
heures | uma |
quand | Ê |
FR Chaque annÊe câest la mÃĒme chose : le froid sâinstalle et vous vous sentez constamment fatiguÊ, le nez coule et votre motivation ?
PT Combinamos sete dicas incrÃveis para ajudar vocÃĒ a fortalecer o sistema imunolÃŗgico e ficar (quase) sempre saudÃĄvel e em forma.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
constamment | sempre |
et | e |
vous | vocÃĒ |
FR 6 astuces pour Êviter la fatigue après le dÊjeuner
PT Repaginando as segundas-feiras: 7 dicas para começar a semana com motivaçÃŖo
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
astuces | dicas |
le | o |
la | a |
après | com |
FR Si elle vous dit qu'elle veut que vous ayez un rendez-vous romantique, mais qu'elle est toujours trop fatiguÊ pour le faire ou trouve d'autres excuses, cela indique qu'elle ne voit pas vraiment cela comme une prioritÊ [7]
PT Se ela diz que quer ir jantar, pegar um cinema ou passear com vocÃĒ, mas na hora de ir estÃĄ sempre cansada ou dÃĄ outras desculpas, isso indica que esses programas nÃŖo sÃŖo uma prioridade na vida pessoal dela.[7]
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
dautres | outras |
indique | indica |
prioritÊ | prioridade |
si | se |
ou | ou |
toujours | sempre |
ayez | que |
un | um |
dit | diz |
vous | vocÃĒ |
mais | mas |
le | o |
est | estÃĄ |
pour | de |
comme | com |
une | uma |
FR Avez-vous un livre brochÊ qui a lâair fatiguÊ ? Sâil a des pages dÊchirÊes ou dÊcollÊes, la couverture dÊtachÊe, la tranche abimÊe ou des traces sales, ne vous en faites pas
PT VocÃĒ tem uma ediçÃŖo encadernada de um livro que estÃĄ sucumbindo ao tempo? Ele tem pÃĄginas soltas ou rasgadas, uma capa descolada, uma encadernaçÃŖo rompida ou manchas de sujeira? NÃŖo se preocupe
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
couverture | capa |
pages | pÃĄginas |
ou | ou |
vous | vocÃĒ |
un | um |
livre | livro |
des | de |
avez-vous | vocÃĒ tem |
a | tem |
la | uma |
en | estÃĄ |
FR Ou alors tu nâas jamais pensÊ à cela car cette rÊalitÊ te semble lointaine, ou tu nâaimes peut-ÃĒtre pas discuter de politique parce que tu es fatiguÊ dâÃĒtre dÊçu par les politiciens de ton pays.
PT Ou talvez vocÃĒ nunca se perguntou, pois essa realidade parece muito distante ou entÃŖo vocÃĒ nÃŖo gosta de discutir polÃtica, pois jÃĄ cansou de se decepcionar com os polÃticos de seu paÃs.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
semble | parece |
discuter | discutir |
pays | paÃs |
rÊalitÊ | realidade |
politique | polÃtica |
ou | ou |
peut | talvez |
jamais | nunca |
car | pois |
de | de |
que | gosta |
FR Bien sÃģr, il existe de nombreuses options de personnalisation, comme le filtre de lumière bleue, pour ceux qui souhaitent participer à des sessions de jeu marathon avec une fatigue oculaire minimale
PT Claro, existem muitas opçÃĩes de personalizaçÃŖo, como o filtro de luz azul, para aqueles que querem participar de uma maratona de jogos com o mÃnimo de cansaço visual
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
personnalisation | personalizaçÃŖo |
filtre | filtro |
souhaitent | querem |
participer | participar |
marathon | maratona |
minimale | mÃnimo |
lumière | luz |
à | para |
existe | existem |
de | de |
options | opçÃĩes |
le | o |
jeu | jogos |
une | uma |
bleue | azul |
FR Spotify est apparemment fatiguÊ de laisser son destin ÃĒtre contrôlÊ par des assistants vocaux qu'il ne peut pas rÊellement avoir d'impact sur
PT Aparentemente, o Spotify estÃĄ cansado de deixar que seu destino seja controlado por assistentes de voz que nÃŖo podem impactar na Apple, Google e
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
spotify | spotify |
apparemment | aparentemente |
fatiguÊ | cansado |
laisser | deixar |
destin | destino |
contrôlÊ | controlado |
assistants | assistentes |
de | de |
des | |
vocaux | voz |
l | o |
est | estÃĄ |
peut | podem |
FR Le design na pas changÊ - et semble un peu fatiguÊ
PT O design nÃŖo mudou - e parece um pouco cansado
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
design | design |
changÊ | mudou |
semble | parece |
fatiguÊ | cansado |
et | e |
le | o |
pas | nÃŖo |
un | um |
FR Les ÊlÊments clÊs qui vous manquent par rapport à la Vantage V2 plus chère sont les nouveaux tests de performance conçus pour Êvaluer la fatigue physique, un baromètre et une boussole, ainsi que les fonctions de guidage routier
PT As principais coisas que vocÃĒ estÃĄ perdendo em comparaçÃŖo com o mais caro Vantage V2 sÃŖo os novos testes de desempenho projetados para avaliar a fadiga fÃsica, um barômetro e uma bÃēssola, e os recursos de orientaçÃŖo de rota
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
nouveaux | novos |
tests | testes |
fatigue | fadiga |
physique | fÃsica |
boussole | bÃēssola |
par rapport | comparaçÃŖo |
performance | desempenho |
vous | vocÃĒ |
et | e |
Êvaluer | avaliar |
un | um |
ÊlÊments | coisas |
la | a |
de | de |
fonctions | recursos |
plus | mais |
à | para |
une | uma |
FR Enfin, la technologie d'ajustement adaptatif Vent Knit maintiendra votre pied dans sa position naturelle à vitesse maximale. Le reste de votre corps sera peut-ÃĒtre fatiguÊ, mais vos pieds voudront continuer à avancer.
PT Por Ãēltimo, mas nÃŖo menos importante, a tecnologia de ajuste adaptativo de malha de ventilaçÃŖo manterÃĄ seu pÊ em sua posiçÃŖo natural em alta velocidade. O resto do seu corpo pode ficar cansado, mas seus pÊs vÃŖo querer continuar.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
position | posiçÃŖo |
naturelle | natural |
vitesse | velocidade |
corps | corpo |
fatiguÊ | cansado |
pieds | pÊs |
continuer | continuar |
le reste | resto |
enfin | por Ãēltimo |
pied | pÊ |
mais | mas |
de | de |
peut | pode |
votre | seu |
technologie | tecnologia |
FR MÃĒme si j'allais me coucher à l'heure, je serais rÊveillÊ sans rien faire ou je me rÊveillais très tôt et me sentais fatiguÊ l'après-midi.
PT Mesmo que eu fosse para a cama na hora certa, eu estaria acordada sem nada para fazer ou acordaria muito cedo e me sentiria cansada à tarde.
āļ´āˇāļģāļāˇ | āļ´āˇāļāˇāļāˇāˇāˇ |
---|---|
tôt | cedo |
s | a |
midi | tarde |
et | e |
ou | ou |
très | muito |
je | eu |
sans | sem |
à | para |
si | hora |
rien | nada |
mÃĒme | mesmo |
faire | fazer |
{Totalresult} āļ´āļģāˇāˇāļģāˇâāļāļą āˇāļŊ 50 āļ´āˇāļąāˇāˇāļ¸āˇāļąāˇ