Перевести "research might" на корейский язык

Показаны 50 из 50 переводов фразы "research might" с английский на корейский язык

Переводы research might

"research might" на английский можно перевести в следующие корейский язык слова/фразы:

research 같은 개발 개요 검색 과정 과학 교육 기술 데이터 리서치 많은 모든 분석 연구 전에 정보 정보를 조사 컴퓨터 평가
might 가능한 같은 같이 그리고 다음 대해 때문에 또는 많은 모든 수 있다 수 있습니다 어떤 어떻게 있는 있다 전체 제품 필요한 함께 합니다

Перевод английский на корейский язык из research might

английский
корейский язык

EN Arguably everything is a matter of perspective. I might say a knife is an eating utensil, someone else might say a knife is a tool and yet another person might say a knife is a weapon.

KO 틀림없이 모든 건 관점의 문제일 겁니다. 칼 식기류라고 말할 있고, 다른 누군가는 칼 도구라고 말할 있지만, 또 다른 사람은 칼 무기라고 말할 수 있습니다.

Транслитерация teullim-eobs-i modeun geon gwanjeom-ui munjeil geobnida. kal-i siggilyulago malhal su issgo, daleun nugunganeun kal-i dogulago malhal su issjiman, tto daleun salam-eun kal-i mugilago malhal su issseubnida.

EN Arguably everything is a matter of perspective. I might say a knife is an eating utensil, someone else might say a knife is a tool and yet another person might say a knife is a weapon.

KO 틀림없이 모든 건 관점의 문제일 겁니다. 칼 식기류라고 말할 있고, 다른 누군가는 칼 도구라고 말할 있지만, 또 다른 사람은 칼 무기라고 말할 수 있습니다.

Транслитерация teullim-eobs-i modeun geon gwanjeom-ui munjeil geobnida. kal-i siggilyulago malhal su issgo, daleun nugunganeun kal-i dogulago malhal su issjiman, tto daleun salam-eun kal-i mugilago malhal su issseubnida.

EN Arguably everything is a matter of perspective. I might say a knife is an eating utensil, someone else might say a knife is a tool and yet another person might say a knife is a weapon.

KO 틀림없이 모든 건 관점의 문제일 겁니다. 칼 식기류라고 말할 있고, 다른 누군가는 칼 도구라고 말할 있지만, 또 다른 사람은 칼 무기라고 말할 수 있습니다.

Транслитерация teullim-eobs-i modeun geon gwanjeom-ui munjeil geobnida. kal-i siggilyulago malhal su issgo, daleun nugunganeun kal-i dogulago malhal su issjiman, tto daleun salam-eun kal-i mugilago malhal su issseubnida.

EN Elsevier shares the research community?s goal to promote the integrity of research ? from proper design methodology to ethical article submission, properly reviewed publication, and making research data available for re-use

KO 엘스비어는 연구의 완성을 증진하기 위해 적절 설계 방법론에서 윤리적인 논문 제출, 적절하게 심사된 출판, 연구 데이터를 재사용 가능하게 만드는 등, 연구 공동체의 목표를 공유합니다

Транслитерация elseubieoneun yeonguui wanjeonseong-eul jeungjinhagi wihae jeogjeolhan seolgye bangbeoblon-eseo yunlijeog-in nonmun jechul, jeogjeolhage simsadoen chulpan, yeongu deiteoleul jaesayong ganeunghage mandeuneun deung, yeongu gongdongche-ui mogpyoleul gong-yuhabnida

EN The integrity of research is frequently addressed in education and training sessions by research institutions. Elsevier also provides such training, especially in the context of writing and publishing research articles.

KO 연구 무결성은 연구 기관의 교육 및 훈련 세션에서 종종 다루게 됩니다. 엘스비어는 특히 연구 논문 작성 및 출판의 맥락에서 한 교육도 제공합니다.

Транслитерация yeongu mugyeolseong-eun yeongu gigwan-ui gyoyug mich hunlyeon sesyeon-eseo jongjong daluge doebnida. elseubieoneun teughi yeongu nonmun jagseong mich chulpan-ui maeglag-eseo ileohan gyoyugdo jegonghabnida.

EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area

KO 선정된 연구 주제의 학제 간 영향 연구: 분야의 연구가 다른 분야 연구어떻게 기여하는지 평가

Транслитерация seonjeongdoen yeongu juje-ui hagje gan yeonghyang yeongu: han bun-yaui yeonguga daleun bun-ya yeongue eotteohge giyeohaneunji pyeong-ga

EN Elsevier shares the research community?s goal to promote the integrity of research ? from proper design methodology to ethical article submission, properly reviewed publication, and making research data available for re-use

KO 엘스비어는 연구의 완성을 증진하기 위해 적절 설계 방법론에서 윤리적인 논문 제출, 적절하게 심사된 출판, 연구 데이터를 재사용 가능하게 만드는 등, 연구 공동체의 목표를 공유합니다

Транслитерация elseubieoneun yeonguui wanjeonseong-eul jeungjinhagi wihae jeogjeolhan seolgye bangbeoblon-eseo yunlijeog-in nonmun jechul, jeogjeolhage simsadoen chulpan, yeongu deiteoleul jaesayong ganeunghage mandeuneun deung, yeongu gongdongche-ui mogpyoleul gong-yuhabnida

EN cross-disciplinary impact studies of selected research topics: evaluate how research in one area contributes to research in another area

KO 선정된 연구 주제의 학제 간 영향 연구: 분야의 연구가 다른 분야 연구어떻게 기여하는지 평가

Транслитерация seonjeongdoen yeongu juje-ui hagje gan yeonghyang yeongu: han bun-yaui yeonguga daleun bun-ya yeongue eotteohge giyeohaneunji pyeong-ga

EN You might be thinking, I'm not making a solar system so what's the point? Well, If you wanted to animate a human you might have a scene graph that looks like this

KO "나는 태양계를 만들고 있지 않은 요점 뭐지?"라고 생각하실 수 있는요. 음, 사람 애니메션을 만든다면 다음같은 장면 래프를 가질 수 있습니다.

Транслитерация "naneun taeyang-gyeleul mandeulgo issji anh-eunde yojeom-i mwoji?"lago saeng-gaghasil su issneundeyo. eum, salam aenimeisyeon-eul mandeundamyeon da-eumgwa gat-eun jangmyeon geulaepeuleul gajil su issseubnida.

EN Of course how you decide to handle errors might be different. Throwing exceptions might not be the best way to handle things. Still, those few lines of code are pretty much the same in nearly every WebGL program.

KO 물론 오류를 처리하는 방법은 다를 수 있습니다. 예외를 던지는 것 오류를 처리하는 최고의 방법은 아니죠. 럼에도 불구하고 거의 모든 WebGL program에서 코드는 거의 비슷합니다.

Транслитерация mullon olyuleul cheolihaneun bangbeob-eun daleul su issseubnida. ye-oeleul deonjineun geos-i olyuleul cheolihaneun choegoui bangbeob-eun anijyo. geuleom-edo bulguhago geoui modeun WebGL program-eseo i kodeuneun geoui biseushabnida.

EN You might be thinking, I'm not making a solar system so what's the point? Well, If you wanted to animate a human you might have a scene graph that looks like this

KO "나는 태양계를 만들고 있지 않은 요점 뭐지?"라고 생각하실 수 있는요. 음, 사람 애니메션을 만든다면 다음같은 장면 래프를 가질 수 있습니다.

Транслитерация "naneun taeyang-gyeleul mandeulgo issji anh-eunde yojeom-i mwoji?"lago saeng-gaghasil su issneundeyo. eum, salam aenimeisyeon-eul mandeundamyeon da-eumgwa gat-eun jangmyeon geulaepeuleul gajil su issseubnida.

EN Of course how you decide to handle errors might be different. Throwing exceptions might not be the best way to handle things. Still, those few lines of code are pretty much the same in nearly every WebGL program.

KO 물론 오류를 처리하는 방법은 다를 수 있습니다. 예외를 던지는 것 오류를 처리하는 최고의 방법은 아니죠. 럼에도 불구하고 거의 모든 WebGL 프로램에서 코드는 거의 비슷합니다.

Транслитерация mullon olyuleul cheolihaneun bangbeob-eun daleul su issseubnida. ye-oeleul deonjineun geos-i olyuleul cheolihaneun choegoui bangbeob-eun anijyo. geuleom-edo bulguhago geoui modeun WebGL peulogeulaem-eseo i kodeuneun geoui biseushabnida.

EN However, the core might also be solid or even might not exist at all.

KO 러나 코어는 견고하거나 혀 존재하지 않을 있습니다.

Транслитерация geuleona ko-eoneun gyeongohageona jeonhyeo jonjaehaji anh-eul sudo issseubnida.

EN You might be thinking, I'm not making a solar system so what's the point? Well, If you wanted to animate a human you might have a scene graph that looks like this

KO "나는 태양계를 만들고 있지 않은 요점 뭐지?"라고 생각하실 수 있는요. 음, 사람 애니메션을 만든다면 다음같은 장면 래프를 가질 수 있습니다.

Транслитерация "naneun taeyang-gyeleul mandeulgo issji anh-eunde yojeom-i mwoji?"lago saeng-gaghasil su issneundeyo. eum, salam aenimeisyeon-eul mandeundamyeon da-eumgwa gat-eun jangmyeon geulaepeuleul gajil su issseubnida.

EN Of course how you decide to handle errors might be different. Throwing exceptions might not be the best way to handle things. Still, those few lines of code are pretty much the same in nearly every WebGL program.

KO 물론 오류를 처리하는 방법은 다를 수 있습니다. 예외를 던지는 것 오류를 처리하는 최고의 방법은 아니죠. 럼에도 불구하고 거의 모든 WebGL 프로램에서 코드는 거의 비슷합니다.

Транслитерация mullon olyuleul cheolihaneun bangbeob-eun daleul su issseubnida. ye-oeleul deonjineun geos-i olyuleul cheolihaneun choegoui bangbeob-eun anijyo. geuleom-edo bulguhago geoui modeun WebGL peulogeulaem-eseo i kodeuneun geoui biseushabnida.

EN The format of the extracted data from various sources might greatly vary. Standardization brings the data into a common format. For example, all the zeros in the raw data might be converted to NULL.

KO 다양 소스에서 추출한 데이터의 형식은 크게 다를 수 있습니다. 표준화는 데이터를 공통 형식으로 만듭니다. 예를 들어, 로데이터모든 0은 NULL로 변환될 수 있습니다.

Транслитерация dayanghan soseueseo chuchulhan deiteoui hyeongsig-eun keuge daleul su issseubnida. pyojunhwaneun deiteoleul gongtong hyeongsig-eulo mandeubnida. yeleul deul-eo, lodeiteoui modeun 0eun NULLlo byeonhwandoel su issseubnida.

EN The full load might lead to an exponential growth in the data volume in a warehouse, which might become difficult to manage.

KO 체 적재로 인해 웨어하우스의 데이터 볼 기하급적으로 증가하여 관리가 어려워질 수 있습니다.

Транслитерация jeonche jeogjaelo inhae weeohauseuui deiteo bollyum-i gihageubsujeog-eulo jeung-gahayeo gwanliga eolyeowojil su issseubnida.

EN Be aware of your background. If other people might wander into shot, or you might have mess or private items around you, consider hiding your background whilst on calls.

KO 당신의 배경에 유의하십시오 . 다른 사람들 방황하거나 주변에 엉망거나 사적인 물건있을 수 있다면 통화 중에 배경을 숨기는 것 좋습니다.

Транслитерация dangsin-ui baegyeong-e yuuihasibsio . daleun salamdeul-i banghwanghageona jubyeon-e eongmang-igeona sajeog-in mulgeon-iiss-eul su issdamyeon tonghwa jung-e baegyeong-eul sumgineun geos-i johseubnida.

EN It might be for instance market research – helping them to understand more about how people use the web, or work with adverts

KO 예를 들어 시장 조사 - 사람들 웹을 사용하는 방법에 대해 더이 이해하거나 광고로 작업하는 것을 돕는 것일 수 있습니다

Транслитерация yeleul deul-eo sijang josa - salamdeul-i web-eul sayonghaneun bangbeob-e daehae deo manh-i ihaehageona gwang-golo jag-eobhaneun geos-eul dobneun geos-il su issseubnida

EN It might be for instance market research – helping them to understand more about how people use the web, or work with adverts

KO 예를 들어 시장 조사 - 사람들 웹을 사용하는 방법에 대해 더이 이해하거나 광고로 작업하는 것을 돕는 것일 수 있습니다

Транслитерация yeleul deul-eo sijang josa - salamdeul-i web-eul sayonghaneun bangbeob-e daehae deo manh-i ihaehageona gwang-golo jag-eobhaneun geos-eul dobneun geos-il su issseubnida

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN “Doing brand and product research with SurveyMonkey helps us identify new opportunity areas, like categories or countries that we might consider expanding into.”

KO “SurveyMonkey로 브랜드와 제품 조사행하여 저희가 확장하기 위해 고려할 수 있는 카테고리나 국가 등의 새로운 기회 영역을 파악할 수 있습니다.”

Транслитерация “SurveyMonkeylo beulaendeuwa jepum josaleul suhaenghayeo jeohuiga hwagjanghagi wihae golyeohal su issneun kategolina gugga deung-ui saeloun gihoe yeong-yeog-eul paaghal su issseubnida.”

EN Elsevier’s cross-discipline platforms support your research journey, enable research and career management and empower you to make an even greater impact in your field

KO 엘스비어의 학제 간 융합 플랫폼은 긴 연구 여정을 지원하고 연구 및 경력 관리를 가능하게 하며 연구자가 자신의 분야에서 큰 영향력을 발휘할 있도록 돕습니다.

Транслитерация elseubieoui hagje gan yunghab peullaespom-eun gin yeongu yeojeong-eul jiwonhago yeongu mich gyeonglyeog gwanlileul ganeunghage hamyeo yeongujaga jasin-ui bun-ya-eseo deo keun yeonghyanglyeog-eul balhwihal su issdolog dobseubnida.

EN Elsevier?s cross-discipline platforms support your research journey, enable research and career management and empower you to make an even greater impact in your field.

KO 엘스비어의 학제 간 융합 플랫폼은 긴 연구 과정을 지원하고 연구 및 경력 관리를 가능하게 하며 연구자가 자신의 분야에서 큰 영향력을 발휘할 있도록 돕습니다.

Транслитерация elseubieoui hagje gan yunghab peullaespom-eun gin yeongu gwajeong-eul jiwonhago yeongu mich gyeonglyeog gwanlileul ganeunghage hamyeo yeongujaga jasin-ui bun-ya-eseo deo keun yeonghyanglyeog-eul balhwihal su issdolog dobseubnida.

EN A free reference manager and academic social network where you can organise your research, collaborate with others online and discover the latest research

KO 연구를 조직하고 다른 들과 온라인으로 협조하며 최신 연구에 관해 알아볼 수 있도록 도와주는 무료 참고문헌 관리자 및 학술 사회 네트워크입니다

Транслитерация yeonguleul jojighago daleun ideulgwa onlain-eulo hyeobjohamyeo choesin yeongue gwanhae al-abol su issdolog dowajuneun mulyo chamgomunheon gwanlija mich hagsul sahoe neteuwokeu-ibnida

EN The peer review system exists to validate academic work, helps to improve the quality of published research and increases networking possibilities within research communities

KO 문가 심사 시스템은 학술 작품의 평가하고, 출판된 연구 자료의 질적 개선을 돕고, 연구 단체에서 네트워크의 가능성을 높여줍니다

Транслитерация jeonmunga simsa siseutem-eun hagsul jagpum-ui pyeong-gahago, chulpandoen yeongu jalyoui jiljeog gaeseon-eul dobgo, yeongu dancheeseo neteuwokeuui ganeungseong-eul nop-yeojubnida

EN Sharing and using research data can increase in the impact, validity, reproducibility, efficiency, and transparency of scientific research.

KO 연구 데이터의 공유와 사용을 통해 과학 연구의 영향력, 유효성, 재현성, 효율성 및 투명성을 향상할 수 있습니다.

Транслитерация yeongu deiteoui gong-yuwa sayong-eul tonghae gwahag yeonguui yeonghyanglyeog, yuhyoseong, jaehyeonseong, hyoyulseong mich tumyeongseong-eul hyangsanghal su issseubnida.

EN ReviewedWhile it is very common for research articles to be peer reviewed, this is still quite uncommon for research data. However, it is an important step when it comes to quality control and trustworthiness of data.

KO 심사연구 논문이 전문가 심사를 거치는 경우는 매우 흔하지만 연구 데이터에 대 동료 평가는 지금도 상당히 드뭅니다. 하지만 데이터의 품질 및 신뢰성 면에서 중요한 과정입니다.

Транслитерация simsayeongu nonmun-i jeonmunga simsaleul geochineun gyeong-uneun maeu heunhajiman yeongu deiteoe daehan donglyo pyeong-ganeun jigeumdo sangdanghi deumubnida. hajiman deiteoui pumjil mich sinloeseong myeon-eseo jung-yohan gwajeong-ibnida.

EN Irreproducibility often originates from missing elements to research data, which are needed in order to achieve the same research results

KO 재현가능한 연구는 동일한 연구 결과를 달성하기 위해 필요한 연구 데이터의 누락된 요소로부터 비롯되는 경우가 자주 있습니다

Транслитерация jaehyeon-i bulganeunghan yeonguneun dong-ilhan yeongu gyeolgwaleul dalseonghagi wihae pil-yohan yeongu deiteoui nulagdoen yosolobuteo bilosdoeneun gyeong-uga jaju issseubnida

EN ReusableThe key benefit for the wider research community of having research data being shared is the ability to reuse this data

KO 재사용 가능 연구 데이터연구 공동체에서 폭넓게 공유했을 얻어지는 주요 점은 데이터의 재사용 역량입니다

Транслитерация jaesayong ganeung yeongu deiteoleul yeongu gongdongcheeseo pogneolbge gong-yuhaess-eul ttae eod-eojineun juyo ijeom-eun deiteoui jaesayong yeoglyang-ibnida

EN A modular, cloud-based platform designed for research institutions to manage the entire lifecycle of research data.

KO 연구 기관에서 연구 데이터명 주기를 관리하기 위해 설계된 모듈형 클라우드 기반 플랫폼

Транслитерация yeongu gigwan-eseo yeongu deiteoui jeonche sumyeong jugileul gwanlihagi wihae seolgyedoen modyulhyeong keullaudeu giban peullaespom

EN New editors frequently need guidance when they encounter their first research integrity issues, but also established editors like to be supported in their handling of research integrity allegations.

KO 새로운 편집자가 연구 무결성 문제를 처음 접할 지침 자주 필요하지만 노련 편집자도 연구 무결성 주장을 다루는 지원을 받고 싶어 합니다.

Транслитерация saeloun pyeonjibjaga yeongu mugyeolseong munjeleul cheoeum jeobhal ttae jichim-i jaju pil-yohajiman nolyeonhan pyeonjibjado yeongu mugyeolseong jujang-eul daluneun de jiwon-eul badgo sip-eo habnida.

EN With the increased digitization of research there are new possibilities to store and preserve research data

KO 연구의 디지털화가 증가함에 따라 연구 데이터를 저장하고 보존하기 위 새로운 가능성 생겨났습니다

Транслитерация yeonguui dijiteolhwaga jeung-gaham-e ttala yeongu deiteoleul jeojanghago bojonhagi wihan saeloun ganeungseong-i saeng-gyeonassseubnida

EN A key element of proper research is not letting the execution of a research protocol, and the collection or analyses of data, be influenced along the way

KO 적절한 연구의 핵심 요소는 연구 과정을 좌우할 수 있는 연구 프로토콜의 실행 및 데이터 수분석을 허용하지 않는 것입니다

Транслитерация jeogjeolhan yeonguui haegsim yosoneun yeongu gwajeong-eul jwauhal su issneun yeongu peulotokol-ui silhaeng mich deiteo sujib-ina bunseog-eul heoyonghaji anhneun geos-ibnida

EN As funders, regulators, commercial organisations, publishers, editors, researchers, research users and others ? we commit to playing our part in increasing value and reducing waste in research.

KO 자금 지원 단체, 규제 기관, 영리 기업, 출판사, 편집자, 연구자, 연구 사용자 및 다른 들처럼 우리는 연구 과정에서 가치를 높고 낭비를 줄 일조할 것을 약속다.

Транслитерация jageum jiwon danche, gyuje gigwan, yeongli gieob, chulpansa, pyeonjibja, yeonguja, yeongu sayongja mich daleun ideulcheoleom ulineun yeongu gwajeong-eseo gachileul nop-igo nangbileul jul-ineun de iljohal geos-eul yagsoghanda.

EN research landscape studies: gain new insights into the dynamics of a specific research area of interest and get an idea of present and future trends

KO 연구 전망 검토: 관심 있는 특정 연구 분야의 역동성에 관 새로운 통찰력을 얻어 현황과 동향 파악

Транслитерация yeongu jeonmang geomto: gwansim issneun teugjeong yeongu bun-yaui yeogdongseong-e gwanhan saeloun tongchallyeog-eul eod-eo hyeonhwang-gwa donghyang paag

EN web integration services to support national research assessment exercises: Analytical Services can provide Scopus bibliometric data for your national research assessment exercise

KO 국가 연구 평가 활동을 지원하기 위 웹 통합 서비스: Analytical Services는 국가 연구 평가 활동 지원을 위해 Scopus 통계 분석 데이터를 제공할 수 있습니다

Транслитерация gugga yeongu pyeong-ga hwaldong-eul jiwonhagi wihan web tonghab seobiseu: Analytical Servicesneun gugga yeongu pyeong-ga hwaldong jiwon-eul wihae Scopus tong-gye bunseog deiteoleul jegonghal su issseubnida

EN Analytical Services provide policymakers with customised analyses and reports modelled around the specific areas of interest expressed by your institution, including national research performance assessments and research landscape studies.

KO Analytical Services는 국가 연구 성과 평가연구 전망 검토를 포함하여 기관 명시하는 다음같은 특정 관심 분야를 모델로 정책 입안 기관에게 맞춤 분석 및 리포트를 제공합니다.

Транслитерация Analytical Servicesneun gugga yeongu seong-gwa pyeong-gawa yeongu jeonmang geomtoleul pohamhayeo gigwan-i myeongsihaneun da-eumgwa gat-eun teugjeong gwansim bun-yaleul modello jeongchaeg ib-an gigwan-ege majchum bunseog mich lipoteuleul jegonghabnida.

EN National research performance assessments provide a deep evaluation of your nation's research performance and can feature a range of analyses such as:

KO 국가 연구 성과 평가를 통해 해당 국가의 연구 성과에 대 심도 깊은 평가를 제공하며 다음같은 다양한 분석행할 수 있습니다.

Транслитерация gugga yeongu seong-gwa pyeong-galeul tonghae haedang guggaui yeongu seong-gwa-e daehan simdo gip-eun pyeong-galeul jegonghamyeo da-eumgwa gat-eun dayanghan bunseog-eul suhaenghal su issseubnida.

Показаны переводы 50 из 50