SV Välj Avancerade alternativ och välj/välja Automatiskt (rekommenderas) under Välj hur uppdateringar ska installeras.
"välj länken" em sueco pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
SV Välj Avancerade alternativ och välj/välja Automatiskt (rekommenderas) under Välj hur uppdateringar ska installeras.
EN Select Advanced options, and then under Choose how updates are installed, select Automatic (recommended).
sueco | inglês |
---|---|
avancerade | advanced |
rekommenderas | recommended |
under | under |
uppdateringar | updates |
installeras | installed |
SV Gå längst ned i den huvudsakliga produktvyn, där följande text visas: Du kan ändra dessa från inställningarna. Välj länken inställningar.
EN Go to the bottom of the main product view that has the text: You can change these from settings, and select the settings link.
sueco | inglês |
---|---|
huvudsakliga | main |
visas | view |
ändra | change |
välj | select |
länken | link |
SV Välj ?Skaffa ExpressVPN? och välj ditt abonnemang*.
EN Choose ?Get ExpressVPN? and pick your plan*.
sueco | inglês |
---|---|
skaffa | get |
expressvpn | expressvpn |
och | and |
ditt | your |
abonnemang | plan |
SV Välj det protokoll som du föredrar. OpenVPN är det säkraste och i allmänhet bästa alternativet, men beroende på omständigheterna kanske MacOS inte tillhandahåller det alternativet när du konfigurerar en VPN manuellt. Välj i så fall IKEv2.
EN Select the protocol that you prefer. OpenVPN is the safest and generally best option, but depending on the circumstances, MacOS might not provide that option when setting up a VPN manually. In that case, choose IKEv2.
sueco | inglês |
---|---|
protokoll | protocol |
föredrar | prefer |
openvpn | openvpn |
allmänhet | generally |
bästa | best |
beroende | depending |
kanske | might |
macos | macos |
tillhandahåller | provide |
vpn | vpn |
manuellt | manually |
SV Välj Start- knappen och välj/välja Inställningar > Uppdatering och säkerhet > Windows Update.
EN Select the Start button, then select Settings > Update & security > Windows Update.
sueco | inglês |
---|---|
knappen | button |
och | the |
uppdatering | update |
säkerhet | security |
windows | windows |
gt | gt |
SV Klicka på Välj och välj den fil du sparade lokalt.
EN Click Select, and select the file you saved locally.
sueco | inglês |
---|---|
fil | file |
sparade | saved |
lokalt | locally |
SV Välj en svår punkt för modellering eller välj din bransch så ger vi dig en lista på tillägg som kan förenkla ditt arbetsflöde.
EN Pick a modeling pain point or select your industry, and we’ll give you a list of extensions that can make your workflow easier.
sueco | inglês |
---|---|
punkt | point |
modellering | modeling |
bransch | industry |
ger | give |
vi | we |
tillägg | extensions |
arbetsflöde | workflow |
SV Välj de mest värdefulla projekten att fokusera på, välj rätt resurser för att få dem gjorda — allt inom organisationens budget- och resursbegränsningar
EN Choose the highest value projects to focus on, select the right resources to get them done — all within your organization’s budgetary and resource constraints
sueco | inglês |
---|---|
projekten | projects |
rätt | right |
organisationens | organization |
SV Välj en svår punkt för modellering eller välj din bransch så ger vi dig en lista på tillägg som kan förenkla ditt arbetsflöde.
EN Pick a modeling pain point or select your industry, and we’ll give you a list of extensions that can make your workflow easier.
sueco | inglês |
---|---|
punkt | point |
modellering | modeling |
bransch | industry |
ger | give |
vi | we |
tillägg | extensions |
arbetsflöde | workflow |
SV Välj de mest värdefulla projekten att fokusera på, välj rätt resurser för att få dem gjorda — allt inom organisationens budget- och resursbegränsningar
EN Choose the highest value projects to focus on, select the right resources to get them done — all within your organization’s budgetary and resource constraints
sueco | inglês |
---|---|
projekten | projects |
rätt | right |
organisationens | organization |
SV Välj helt enkelt Fil > Ny, och välj sedan från avsnittet med "kostnadsfria system"
EN Simply choose File > New and select from the “Free Systems” section
sueco | inglês |
---|---|
fil | file |
ny | new |
avsnittet | section |
kostnadsfria | free |
system | systems |
gt | gt |
SV Åtgärdat: Inspelare: Helskärm, Välj region och Välj fönster förbättrade för datorer med hög Windows Skalning.
EN Fix: Recorder dialogs: Fullscreen, Select Region and Select Window improved for PCs using high Windows scaling.
sueco | inglês |
---|---|
inspelare | recorder |
välj | select |
region | region |
förbättrade | improved |
datorer | pcs |
hög | high |
skalning | scaling |
SV Välj en mall från bannerskaparen. Välj den som passar din vision bäst när det gäller komposition och färg.
EN To get started, pick a professional banner template from the Visme dashboard. Select the template that fits your vision or your business best in terms of composition, color and substance. You can also design a custom banner from scratch.
SV Välj den fil du vill hämta. Välj sedan ikonen . . . längst upp till höger och välja
EN Select the file you want to download. Then select the . . . icon in the upper right, and select
SV Klicka på 'Bilder' menyn och välj 'Ny bild'. Välj en bild från din dator och lägg till den på din PDF sida. Du kan dra med musen för att röra den, dra I hörnen för att ändra storlek.
EN Click the 'Images' menu and select 'New Image'. Select an image from your computer and then add it to the PDF page. You can drag with your mouse to move it, drag on the corners to resize it.
SV Använd PDF kommenterar för att markera text I PDF filen. Klicka på kommentera, välj stilen och välj sedan texten att sätta det på.
EN Use the PDF annotator to strikethrough and highlight text on PDF pages. Click on 'Annotate', then choose the style and select text on page to apply.
SV Välj en PDF-fil i Finder och välj Arkiv > Visa info.
EN In the Finder, select a PDF, and choose File > Get Info.
SV Välj din personliga Facebook-profil och välj sedan företagets Facebook-konto som du vill hantera Shopify
EN Choose your personal Facebook profile, then select the business Facebook account you would like to manage through Shopify
SV Redan kund? Vår kundsupport hjälper dig gärna. Följ länken nedan för mer information och support.
EN Already a customer? Our customer support team will be happy to assist you. Follow the link below to see support information
sueco | inglês |
---|---|
kund | customer |
kundsupport | customer support |
följ | follow |
information | information |
SV Med dessa enkla steg kommer du åt Pluto TV varifrån du än är i världen. Om du inte vill vänta längre kan du klicka på länken nedan och skaffa ett ExpressVPN-abonnemang.
EN With these simple steps you?ll be able to access Pluto TV from wherever you are in the world. If you don?t want to wait any longer you can click the link below and get a ExpressVPN subscription.
sueco | inglês |
---|---|
enkla | simple |
pluto | pluto |
tv | tv |
vänta | wait |
längre | longer |
klicka | click |
abonnemang | subscription |
SV Du kan också kopiera länken till rapporten med alla fel och skicka den till din utvecklare, webbansvarig, SEO-specialist eller beställa en lösning från frilansare på diverse marknadsplatser.
EN On the other hand, you also can copy the link of the SEO report and send it to your developer, webmaster, SEO specialist or create a task for freelancers on special marketplaces.
sueco | inglês |
---|---|
kopiera | copy |
rapporten | report |
utvecklare | developer |
frilansare | freelancers |
marknadsplatser | marketplaces |
SV Programvara för virtuell router (som du kan ladda ner gratis via länken i steg-för-steg guide nedan).
EN Virtual router software (which you can download for free via the link in the step-by-step guide below).
sueco | inglês |
---|---|
programvara | software |
virtuell | virtual |
router | router |
du | you |
guide | guide |
SV Jag fick ett mejl med en länk för att bekräfta mitt konto, men när jag klickar på länken för att bekräfta mitt konto får jag bara meddelandet att mitt konto är bekräftat
EN I received an e-mail with a link to confirm my account, but when I click on the link to confirm my account, I only get the message that my account is confirmed
sueco | inglês |
---|---|
bekräfta | confirm |
konto | account |
klickar | click |
meddelandet | message |
bekräftat | confirmed |
SV Som en sista utväg kan du alltid hämta videon från varje videoinformationssida. Hitta länken märkt MP4 för att hämta och titta.
EN As a last resort, you can always download the videos from each video detail page. Find the link labelled MP4 to download and watch them.
sueco | inglês |
---|---|
sista | last |
alltid | always |
hämta | download |
SV Klicka bara på länken i e-postmeddelandet för att gå direkt till den dashboard som påverkas av varningen och se ytterligare information direkt i Data Details-panelen.
EN Simply click on the link in the email to go directly to the dashboard affected by the warning, and see additional details right away within the Data Details panel.
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
dashboard | dashboard |
ytterligare | additional |
SV Aktivera din prenumeration genom att klicka på länken i det e-postmeddelande som vi precis skickade dig.
EN Please activate your subscription by clicking the link in the email we have just sent you.
sueco | inglês |
---|---|
aktivera | activate |
prenumeration | subscription |
klicka | clicking |
skickade | sent |
SV Följ länken nedan för en fullständig beskrivning av TOTAL och hur det skyddar dig på alla enheter.
EN Follow the link below for full description of TOTAL on all devices.
sueco | inglês |
---|---|
följ | follow |
beskrivning | description |
enheter | devices |
SV Observera att länken Förnya visas i programmet 45 dagar innan din prenumeration går ut. Därför är alternativet kanske inte synligt än.
EN Note that the Renew link in the program appears 45 days before your subscription is about to expire. This option may not therefore be visible yet.
sueco | inglês |
---|---|
observera | note |
länken | link |
förnya | renew |
visas | appears |
prenumeration | subscription |
därför | therefore |
alternativet | option |
kanske | may |
SV Högst upp i programmet väljer du länken Förnya. Det öppnar ett nytt fönster.
EN At the top of the program, select the Renew link. This opens a new window.
sueco | inglês |
---|---|
väljer | select |
länken | link |
förnya | renew |
nytt | new |
fönster | window |
SV Högst upp i produktfönstret väljer du länken Har du redan en ny prenumerationskod?. Detta öppnar fönstret med installationsprogrammet för F-Secure.
EN At the top of the product window, select the Already have a new subscription code? link. This opens up the F-Secure setup window.
sueco | inglês |
---|---|
väljer | select |
länken | link |
redan | already |
ny | new |
prenumerationskod | subscription code |
fönstret | window |
SV Länken mellan Homey och dina enheter.
EN The link between Homey and your devices.
sueco | inglês |
---|---|
mellan | between |
homey | homey |
enheter | devices |
SV Du kan när som helst invända mot marknadsföring genom att klicka på avregistrering-länken i något av våra nyhetsbrev
EN You can object to marketing at any time by clicking on the unsubscribe link in any newsletter you receive from us
sueco | inglês |
---|---|
marknadsföring | marketing |
klicka | clicking |
nyhetsbrev | newsletter |
SV Ladda ner SOS-appen från länken som din tekniker tillhandahåller.
EN Download the SOS app from the link that your technician provides.
sueco | inglês |
---|---|
din | your |
tekniker | technician |
tillhandahåller | provides |
SV Sedan vi började med Appointlet har våra bokningar ökat med 20%, men vår tid på att samordna dem har sjunkit till noll. Vi skickar bara ut länken med våra automatiska e-postmeddelanden och låter bokningarna komma in.
EN Since beginning with Appointlet, our bookings have increased 20%, but our time spent coordinating them has dropped to zero. We just send out the link with our automated emails and let the bookings come in.
sueco | inglês |
---|---|
bokningar | bookings |
ökat | increased |
noll | zero |
automatiska | automated |
e-postmeddelanden | emails |
SV Vill du veta vilka personuppgifter om SSCi har om dig, klicka på länken Update subscription preferences som finns i sidfoten på våra utskick
EN In all other cases; personal data is never shared with third parties.Right to subject accessYou are entitled to know which personal data SSCi has about you and to get information corrected
sueco | inglês |
---|---|
personuppgifter | personal data |
SV Använder du inte Android? Du kan hitta löneuppgifter för iOS, Java och andra tekniker genom att klicka på länken.
EN Don?t use Android? You can find salary data for iOS, Java, and other technologies by clicking the link.
sueco | inglês |
---|---|
android | android |
hitta | find |
ios | ios |
java | java |
tekniker | technologies |
klicka | clicking |
SV (WCAG 4.1.2) Skärmläsaren beskriver länkar som leder utanför tjänsten som namnlösa. Användaren får endast informationen att länken leder utanför tjänsten.
EN (WCAG 4.1.2) Screen readers describe links leading outside the service as nameless. The user is only informed of the fact that the link leads outside the service.
sueco | inglês |
---|---|
wcag | wcag |
leder | leads |
användaren | the user |
SV Kontakta oss på orten där du studerar. Klicka på länken nedan för att hitta ditt kontor.
EN Contact Nexer in the city where you study. Click on the link below to find our offices.
sueco | inglês |
---|---|
kontakta | contact |
oss | our |
där | where |
klicka | click |
kontor | offices |
SV Klicka bara på länken efter eget val, så visar vi dig modeller som uppfyller ditt val.
EN Simply click on the link of your choice and we'll show you performers that meet your selection.
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
bara | simply |
visar | show |
vi | we |
uppfyller | meet |
SV Klicka bara på Sök-länken i navigeringsfältet högst upp på sidan, så kommer du att kunna söka på nästan vad du som helst
EN Just click the Search link on the navigation bar at the top of the page, and you will be able to search on just about anything you can think of
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
sidan | page |
söka | search |
SV Om modellen är offline, kan du välja länken "Lägg mig till dina favoriter" på utövarnas bild i snabbvyn
EN If a performer is offline, you can select the "Add Me To Your Favorites" link on either the performer's quickview image
sueco | inglês |
---|---|
offline | offline |
välja | select |
länken | link |
mig | me |
favoriter | favorites |
bild | image |
SV Om du inte har snabbvyn aktiverad, gå till modellens bio-sida och klicka på länken "Lägg till mig bland dina favoriter" till höger om bilden.
EN If you do not have quickview enabled, go to the performer's bio page and click on the "Add Me To Your Favorites" link to right of their picture.
sueco | inglês |
---|---|
aktiverad | enabled |
klicka | click |
länken | link |
favoriter | favorites |
höger | right |
bilden | picture |
SV Under "Mina favoritmodeller" klickar du bara på länken "Ta bort favoriter" under modellens bild för att ta bort modellen från din lista.
EN Under "My Favorite Performers", simply click on the "Remove Favorites" link beneath the performer's picture to remove the performer from your list.
sueco | inglês |
---|---|
klickar | click |
bara | simply |
länken | link |
favoriter | favorites |
bild | picture |
lista | list |
att ta bort | remove |
SV Observera att länken bara är giltig i en timme, så var noga med att kolla din e-post och återställ ditt lösenord direkt
EN Please note that the link is only good for one hour, so be sure to check your email and reset your password right away
sueco | inglês |
---|---|
observera | note |
timme | hour |
e-post | |
lösenord | password |
SV Du kan också klicka på länken "Glömt ditt lösenord?” under Login-rutan längst upp till höger på sidan för att starta processen för att återställa lösenordet.
EN You can also click on the "Forgot your password?" link under the Login box on the top right of the page to start the password reset process.
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
länken | link |
glömt | forgot |
höger | right |
sidan | page |
processen | process |
återställa | reset |
SV Klicka bara på "Gå med gratis"-länken högst upp på hemsidan och ange samma typ av information som med andra kort
EN Just click the "Join Free" link at the top of the home page and enter the information as you would any other card
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
gratis | free |
ange | enter |
kort | card |
SV Om du har angett ett mobilnummer kommer länken även att skickas via sms
EN If the mobile number is provided , this link will also be sent via SMS
sueco | inglês |
---|---|
om | if |
länken | link |
sms | sms |
SV Vi har inte möjlighet att ta emot spontana ansökningar. Vänligen ansöka via länken i jobbannonsen.
EN We are unable to accept unsolicited applications. Please use the application link for the advertised position.
sueco | inglês |
---|---|
ansökningar | applications |
vänligen | please |
länken | link |
SV Vi kommer då att kontrollera detta och ta bort länken om det är nödvändigt.
EN We will then check this and remove the link if necessary.
sueco | inglês |
---|---|
kontrollera | check |
nödvändigt | necessary |
SV Klicka bara på länken efter eget val, så visar vi dig modeller som uppfyller ditt val.
EN Simply click on the link of your choice and we'll show you performers that meet your selection.
sueco | inglês |
---|---|
klicka | click |
bara | simply |
visar | show |
vi | we |
uppfyller | meet |
Mostrando 50 de 50 traduções