Traduzir "appels au titre" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "appels au titre" de francês para inglês

Tradução de francês para inglês de appels au titre

francês
inglês

FR Le titre de l'épisode. Sur un ordinateur, Apple Podcasts extrait le titre de l'épisode à partir du titre du billet de blog. Dans l’application mobile Podcasts, le titre provient du champ Titre, dans le bloc Audio de la publication.

EN The name of the episode. On a computer, Apple Podcasts pulls the episode title from the blog post title. In the mobile Podcasts app, the title comes from the Title field in the post's audio block.

francês inglês
ordinateur computer
apple apple
podcasts podcasts
lapplication app
mobile mobile
provient comes from
champ field
bloc block
audio audio
épisode episode
blog blog
de of
un a
titre title
sur on
dans in

FR À titre d’exemple, le jeton « Titre du site » sera remplacé par le titre réel de votre site tandis que le « Titre d’archive » sera généré sur la base du type de publication.

EN As an example, the ?Site Title? token will be replaced with your actual site title while the ?Archive Title? will be generated based on the post type.

francês inglês
jeton token
sera be
réel actual
type type
site site
votre your
titre title
base based
sur on

FR Par exemple, Titres inclut des curseurs pour la mise en forme du Titre 1, du Titre 2, du Titre 3 et du Titre 4 dans la section Taille

EN For example, Headings includes sliders for Heading 1, Heading 2, Heading 3, and Heading 4 formatting in the Size section

francês inglês
inclut includes
mise en forme formatting
taille size
titres headings
et and
en in
exemple example
la the
section section
titre for

FR SIP est le protocole de connexion utilisé entre les studios, qui a remplacé le RNIS. ipTL inclue les appels SIP comme appels standard. Il permet aussi de passer des appels ISDN et téléphoniques.

EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.

francês inglês
sip sip
protocole protocol
studios studios
remplacé replaced
standard standard
il it
le the
permet can
connexion connecting
appels calls
comme as
téléphoniques phone
de between
et and
a has

FR Votre iPhone n'affiche que l'historique d'appels des dernières semaines. Avec iMazing, vous accédez à l'intégralité de votre historique d'appels, y compris pour les appels FaceTime, et vous pouvez tout exporter.

EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.

francês inglês
dernières last
semaines weeks
imazing imazing
accédez access
exporter export
iphone iphone
historique history
appels calls
de of
votre your
compris including
vous you
à and
avec with
des few

FR Travaillez en équipe grâce au journal d’appels partagé, ajoutez des tags ou des commentaires d’appels et assignez les appels à vos collaborateurs pour un meilleur suivi

EN Collaborate on calls through the shared inbox, apply tags or comments, and assign follow-ups

francês inglês
partagé shared
tags tags
assignez assign
appels calls
suivi follow
ou or
au on
commentaires comments
à and
en through

FR SIP est le protocole de connexion utilisé entre les studios, qui a remplacé le RNIS. ipTL inclue les appels SIP comme appels standard. Il permet aussi de passer des appels ISDN et téléphoniques.

EN SIP is the protocol for connecting between studios, which has replaced ISDN. ipDTL includes SIP calling as standard. It can also make phone and ISDN calls.

francês inglês
sip sip
protocole protocol
studios studios
remplacé replaced
standard standard
il it
le the
permet can
connexion connecting
appels calls
comme as
téléphoniques phone
de between
et and
a has

FR Votre iPhone n'affiche que l'historique d'appels des dernières semaines. Avec iMazing, vous accédez à l'intégralité de votre historique d'appels, y compris pour les appels FaceTime, et vous pouvez tout exporter.

EN Your iPhone only displays the last few weeks of your call history. With iMazing, you can access and export the entire call log from your phone, including FaceTime calls.

francês inglês
dernières last
semaines weeks
imazing imazing
accédez access
exporter export
iphone iphone
historique history
appels calls
de of
votre your
compris including
vous you
à and
avec with
des few

FR Travaillez en équipe grâce au journal d’appels partagé, ajoutez des tags ou des commentaires d’appels et assignez les appels à vos collaborateurs pour un meilleur suivi

EN Collaborate on calls through the shared inbox, apply tags or comments, and assign follow-ups

francês inglês
partagé shared
tags tags
assignez assign
appels calls
suivi follow
ou or
au on
commentaires comments
à and
en through

FR Vous trouverez ci-dessous, à titre d’information, une liste des plus récents appels de demandes terminés. Aucune demande n’est acceptée pour ces appels.

EN Below is a list of the most recently closed call for applications. None of these are accepting applications.

francês inglês
appels call
de of
titre for
liste list
demandes applications
dessous below
ci-dessous the
une a

FR Le programme de coopération scientifique 2022 de l'EFSA : appels d'offres (marchés publics) et appels à propositions (subventions) avec le titre indicatif, le budget et le calendrier de lancement sont annoncés sur le site de l'EFSA

EN 2023 EFSA Scientific Cooperation plan: calls for tenders (procurement) and calls for proposals (grants) with the indicative title, budget and timing for launch are advertised on the EFSA website

francês inglês
coopération cooperation
scientifique scientific
appels calls
propositions proposals
subventions grants
budget budget
annoncé advertised
le the
site website
calendrier timing
lancement launch
sont are
à and
titre title
avec with

FR Placez vos mots-clés à forte valeur dans le titre du produit Les clients achètent parfois un article en se basant uniquement sur le titre du produit ; assurez-vous donc que votre titre de produit contient vos principaux mots-clés

EN Place your high value keywords in the product title Customers sometimes purchase an item based on the product title alone so make sure your product title contains your primary keywords

francês inglês
achètent purchase
parfois sometimes
contient contains
clés keywords
valeur value
le the
titre title
produit product
clients customers
en in
basant based
vous your
sur on
de make
donc so

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

francês inglês
champ field
ajoutez add
le the
votre your
titre title
doit must
dans in
saisissez enter
pas or

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

francês inglês
recherchez find
options options
ce that
ou or
groupe group
bouton button
de of
texte text
cliquez click
le the

FR Pour créer un titre à Weebly, cliquez et maintenez enfoncé sur la touche Titre de la face gauche et faites-la glisser vers l'endroit où vous souhaitez que le titre soit présenté.

EN To create a title in Weebly, click and hold on the title button on the left-side and drag to where you want the title to be presented on

francês inglês
weebly weebly
face side
glisser drag
présenté presented
un a
cliquez click
gauche left
créer create
touche button
sur on
à to

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

francês inglês
nécessairement necessarily
financières financial
applicable applicable
émetteur issuer
titre in
un a
sauf unless
retiré removed
du from

FR L'inclusion d'un tel titre dans le Glossaire des titres de compétence en finances de l'OCRCVM NE signifie NULLEMENT que l'OCRCVM juge qu'un conseiller peut utiliser ce titre professionnel ou titre de compétence;

EN Inclusion in IIROC’s Glossary of Financial Certifications does NOT imply that IIROC considers the certificate or designation to be acceptable for use by an advisor.

francês inglês
glossaire glossary
finances financial
conseiller advisor
utiliser use
ou or
le the
ce that
de of
ne not
en in
peut be
titre to

FR Ouvrez à cet effet la rubrique "Modèles" et recherchez le modèle de titre qui vous convient. Déplacez le titre sur une piste libre et positionnez l'objet titre à l'endroit correspondant.

EN Open the "Templates" tab and look for a suitable title template. Drag the title to a free track and move the title object to the right location.

francês inglês
convient suitable
déplacez move
piste track
modèles templates
modèle template
recherchez look for
une a
ouvrez the
à to
libre open

FR Pour insérer un titre pertinent, utilisez les "modèles de titre" du Media Pool. Déplacez un modèle de titre dans le projet et entrez simplement votre texte.

EN Add a title to make your Instagram video stand outsee the Title Templates area in the Media Pool. To use a title template, drag it into the track and then add some title text.

francês inglês
insérer add
pool pool
utilisez use
media media
modèles templates
modèle template
et and
texte text
un a
le the
votre your

FR Un tel FNB ne vendrait pas nécessairement un titre du fait que l’émetteur du titre éprouve des difficultés financières, sauf si le titre est retiré de l’indice applicable faisant l’objet de la duplication

EN Such ETFs would not necessarily sell a security because the security’s issuer was in financial trouble, unless the security is removed from the applicable index being replicated

francês inglês
nécessairement necessarily
financières financial
applicable applicable
émetteur issuer
titre in
un a
sauf unless
retiré removed
du from

FR Dans… Tous les champs Tous les champs (sauf texte intégral) Texte intégral Titre, résumé, mots-clés Titre Auteur Affiliation de l'auteur Titre de la revue Bibliographie Ouvrage recensé ISSN ISBN

EN InAll fields All fields (except full text) Full text Title, abstract, keywords Title Contributor Author affiliation Journal title Bibliography Review ISSN ISBN

FR Ajoutez le titre de votre billet dans le champ Saisissez le titre du billet. Le titre ne doit pas dépasser 200 caractères.

EN Add a title for your post in the Enter a post title... field. Titles must be 200 characters or fewer.

francês inglês
champ field
ajoutez add
le the
votre your
titre title
doit must
dans in
saisissez enter
pas or

FR Que vous créiez un titre d’essai, un titre de roman ou un titre d’histoire de fiction ou de non-fiction, il existe des formules et des méthodes qui peuvent vous aider à trouver de bons titres, mais c’est encore beaucoup de conjectures

EN Whether you are creating an essay title, novel title or fiction or non-fiction story title there are formulas and methods that can help you come up with good titles, but it is still a lot of guesswork

francês inglês
fiction fiction
formules formulas
méthodes methods
conjectures guesswork
titre title
ou or
il it
un a
de of
roman novel
titres titles
bons good
vous you
des come
à and
mais but
existe are
qui that
peuvent can
beaucoup de lot

FR Recherchez le titre de ce groupe de texte, comme Titre ou Bouton, puis cliquez sur le titre pour ouvrir toutes les options d’ajustement pour ce groupe

EN Find the title of that text group, like Title or Button, then click the title to open all tweak options for that group

francês inglês
recherchez find
options options
ce that
ou or
groupe group
bouton button
de of
texte text
cliquez click
le the

FR Les données sont affichées par titre de page et par URL. Si vous modifiez le titre d’une page, le panneau est mis à jour avec le nouveau titre après que quelqu’un visite la page.

EN Data is displayed by page title and URL. If you change a page's title, the panel updates with the new title after someone visits the page.

francês inglês
url url
modifiez change
visite visits
si if
panneau panel
données data
titre title
page page
vous you
nouveau new
à and
affiché displayed
avec with
par by
de pages
s a
après after

FR La colonne Page visitée identifie les pages en fonction de leur titre. Si vous modifiez le titre d’une page, le registre d’activité continuera d’afficher l’ancien titre de la page pendant sept jours.

EN The Page visited column identifies pages by their page title. If you change a page's title, the Activity log will continue to show the old page title for up to seven days after the change.

francês inglês
colonne column
identifie identifies
modifiez change
registre log
continuera continue to
si if
page page
pages pages
jours days
fonction activity
vous you

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

francês inglês
idéalement ideally
titre title
caractères characters
espaces spaces
inclus included
explicite explicit
contenir contain
contient contains
plus important
page page
un a
est is
mots clés keywords
et and
que that
importants most important

FR Idéalement, votre titre devrait contenir entre 10 et 70 caractères (espaces inclus). Assurez-vous que votre titre est explicite et contient vos mots clés les plus importants. Assurez-vous que chaque page possède un titre unique.

EN Ideally, your title tag should contain between 10 and 70 characters (spaces included). Make sure your title is explicit and contains your most important keywords. Be sure that each page has a unique title.

francês inglês
idéalement ideally
titre title
caractères characters
espaces spaces
inclus included
explicite explicit
contenir contain
contient contains
plus important
page page
un a
est is
mots clés keywords
et and
que that
importants most important

FR Appuyez dans la zone de texte sous Titre de l’image pour ajouter un titre ou modifier le titre existant. Les titres d’image sont soumis à une limite de 200 caractères.

EN Tap into the text box under Image title to add or edit the title. Image titles must be 200 characters or fewer.

francês inglês
appuyez tap
caractères characters
ou or
titres titles
texte text
ajouter add
existant be
à to
de under

FR Titre de la page : s’il n’y a pas de titre SEO, le titre de la page apparaît dans les onglets du navigateur et dans les résultats de recherche

EN Page title - If there's no SEO title, the page title appears in browser tabs and search results

francês inglês
seo seo
apparaît appears
onglets tabs
navigateur browser
recherche search
résultats results
titre title
page page
dans in
et and

FR Si vous définissez le titre SEO d'une page avant d'activer le tag noindex, le titre SEO sera quand même affiché dans les onglets du navigateur. Basculez le bouton Masquer pour les moteurs de recherche pour modifier ou supprimer le titre SEO.

EN If you set a page's SEO title before enabling the noindex tag, the SEO title will still show in browser tabs. Switch the Hide from Search Engines toggle off to edit or delete the SEO title.

francês inglês
onglets tabs
masquer hide
moteurs engines
supprimer delete
si if
définissez set
seo seo
navigateur browser
recherche search
ou or
bouton toggle
le the
tag tag
vous you
du from

FR Entrez un nouveau titre sous Titre de la navigation. Le titre des pages ne doit pas dépasser les 100 caractères.

EN Enter a new title under Navigation Title. Navigation titles must be 100 characters or fewer.

francês inglês
nouveau new
un a
titre title
navigation navigation
de under
doit must
pas or

FR Lorsque vous formatez du texte en tant que titre, il reçoit automatiquement un tag de titre dans le code de cette page. Par exemple, si vous mettez en forme du texte en tant que Titre 2, le code de votre site entoure ce texte avec les tags <h2>.

EN When you format text as a heading, it automatically gets a heading tag in that page's code. For example, if you format text as Heading 2, your site's code surrounds this text with <h2> tags.

francês inglês
reçoit gets
automatiquement automatically
code code
lt lt
gt gt
si if
lorsque when
il it
tags tags
texte text
un a
tag tag
en in
tant as
forme format
votre your
vous you
exemple example
avec with
titre for
ce this
de pages

FR Les styles de police ne sont pas nécessairement liés à des tags HTML. Par exemple, si vous mettez en forme le texte de votre Titre 1, cela n’affectera pas le titre du site, même si le titre de votre site utilise le tag <h1>.

EN Font styles aren't necessarily connected to HTML tags. For example, if you style your Heading 1 text, that won't affect the site title, even if your site's title uses the <h1> tag.

francês inglês
police font
nécessairement necessarily
liés connected
html html
lt lt
gt gt
si if
site site
utilise uses
styles styles
tags tags
le the
tag tag
texte text
votre your
exemple example
de sites
à to
vous you

FR Inde –  Les appels Skype en Inde à partir de Skype vers des téléphones mobiles et fixes ne sont plus disponibles. Cependant, les appels gratuits entre utilisateurs Skype en Inde fonctionnent toujours.

EN India ? Skype calling within India from Skype to mobiles and landlines is no longer available. However, free Skype to Skype calls within India are still working.

francês inglês
inde india
skype skype
mobiles mobiles
appels calls
plus longer
toujours still
gratuits free
cependant however
de within
et and
disponibles available

FR Paramètres de timeout pour les appels de service Web et l'exécution de la base de données – Définir les timeouts pour les appels de service web (uniquement Enterprise Edition) et les sources de base de données

EN Timeout settings for Web service calls and database execution – Define timeouts for Web service calls (Enterprise Edition only) and database sources

FR Une fois que vous avez déterminé si vous souhaitez récupérer l'historique complet de vos appels (y compris ceux supprimés!) Depuis iTunes ou iCloud, vous pouvez suivre ces étapes pour retrouver l'historique de vos appels:

EN Once you've determined whether to retrieve your entire call history (including the deleted ones!) from iTunes or iCloud, you can follow these steps to get your call history back:

francês inglês
déterminé determined
itunes itunes
icloud icloud
suivre follow
ou or
étapes steps
appels call
récupérer retrieve
complet entire
vos your
compris including
supprimé deleted
vous you
depuis from
si whether

FR Sélectionnez votre sauvegarde à gauche de l'application, cliquez sur "Extraire l'historique des appels", puis sélectionnez l'emplacement où vous souhaitez enregistrer le fichier .csv contenant l'historique des appels

EN Select your backup on the left of the app and click on "Extract Call history”, then select the location where you want to save the .csv file containing the call history

francês inglês
lapplication app
extraire extract
appels call
contenant containing
sélectionnez select
sauvegarde backup
cliquez click
fichier file
csv csv
à to
gauche left
le the
votre your
de and
sur on
enregistrer save

FR Alternativement, il est également très facile de prévisualiser l'historique de vos appels sans l'extraire. Appuyez simplement sur l'onglet "Aperçu", puis faites défiler jusqu'à "Historique des appels". Comme ci-dessous:

EN Alternately, it's also really easy to preview your call history without extracting it. Just hit the "Preview" tab, then scroll to "Call history". As below:

francês inglês
alternativement alternately
appuyez hit
historique history
facile easy
il it
également also
appels call
défiler scroll
vos your
comme as
ci-dessous the
dessous below
est really
aperçu preview

FR Les données de l'historique des appels incluent des informations sur les appels entrants, sortants et manqués, ainsi que des données sur la durée et les contacts, qui s'intègrent parfaitement aux systèmes CRM, de facturation et de surveillance.

EN Call history data includes information on incoming, outgoing and missed calls, along with duration and contact data, which integrates well with CRM, billing and monitoring systems.

francês inglês
incluent includes
sortants outgoing
durée duration
parfaitement well
systèmes systems
crm crm
facturation billing
surveillance monitoring
manqué missed
contacts contact
appels calls
informations information
données data
sur on
entrants incoming
et and

FR Historique des appels d'appels normaux, d'applications FaceTime et VoIP

EN Call history from normal calls, FaceTime and VoIP apps

francês inglês
historique history
normaux normal
voip voip
appels calls
et and

FR Passez et prenez les appels dans Sell pour enregistrer les conversations, automatiquement journaliser les appels et exploiter les analyses qui segmentent le temps passé au téléphone. Disponible pour l’application de bureau et l’application mobile.

EN Make and receive calls from Sell to record conversations, automatically log calls, and leverage analytics that break down time spent on the phones. Available on desktop and mobile app

francês inglês
sell sell
automatiquement automatically
analyses analytics
passé spent
disponible available
bureau desktop
appels calls
conversations conversations
exploiter leverage
lapplication app
le the
mobile mobile
au on
temps time
et and

FR Ces notifications améliorent le temps de réponse aux appels de patients, et sont essentielles lorsque le personnel soignant se trouve dans un endroit où il est impossible de percevoir la tonalité ou la lumière d’avertissement des appels.

EN This is essential when the caregiver is in a location that they may not hear the nurse call tone or see the dome light, and directly improves response times to those calls.

francês inglês
soignant caregiver
lumière light
lorsque when
ou or
appels calls
un a
essentielles essential
réponse response
dans in
il est may
de times
et hear

FR Twilio est un fournisseur de SMS et d'appels vocaux, mais nous n'envoyons pas de SMS ni n'appelons directement nos utilisateurs finaux. Veuillez nous signaler les SMS ou les appels vocaux abusifs et nous vous contacterons.

EN Twilio is an SMS and voice provider, but we don’t send SMS messages or phone calls directly to end-users. Please report SMS or voice abuse to us, and we will be in touch.

francês inglês
twilio twilio
fournisseur provider
directement directly
utilisateurs users
signaler report
contacterons touch
sms sms
finaux end
ou or
appels calls
est is
veuillez please
un but
pas dont
nous we
vous to

FR Vous voulez obtenir un meilleur éclairage sur vos appels Zoom mais vous ne savez pas par où commencer ? Nous examinons les lumières les plus populaires pour trouver la meilleure option pour les appels vidéo.

EN Want to get better lighting on your Zoom calls but not sure where to start? We take a look at the most popular lights to find the best option for video calls.

francês inglês
appels calls
zoom zoom
populaires popular
éclairage lighting
la the
lumières lights
un a
option option
obtenir get
vos your
commencer to start
nous we
vidéo video
trouver find
sur on
voulez want to
meilleur the best
pour for

FR Connectez Aircall à Salesforce en un clic. Passez et recevez vos appels directement via l’application Aircall intégrée dans Salesforce. Consignez vos appels automatiquement en utilisant des objets natifs Salesforce.

EN Connect Aircall to Salesforce in one click. Make and receive phone calls directly from your Aircall app within Salesforce.

francês inglês
connectez connect
aircall aircall
salesforce salesforce
clic click
recevez receive
directement directly
appels calls
lapplication app
vos your
à to
en in
et and
un one

FR Connectez Aircall et amoCRM pour gérer toute votre activité d’appels depuis un seul et même outil. Grâce au CTI d’Aircall, passez et recevez des appels depuis amoCRM.

EN Connect Aircall and amoCRM to manage call activity in one place. With the Aircall CTI, make and receive phone calls from amoCRM.

francês inglês
aircall aircall
activité activity
cti cti
connectez connect
recevez receive
appels calls
et and
gérer manage
toute with
un one
depuis from
même the

FR Intégrez Aircall & noCRM.io et enregistrez automatiquement vos appels dans noCRM.io. Gardez une trace des appels passés pour chacun de vos prospects.

EN Integrate Aircall & noCRM.io to automatically log call activity in noCRM.io. Keep track of your call activity in noCRM.io.

francês inglês
intégrez integrate
aircall aircall
io io
automatiquement automatically
trace track
vos your
appels call
gardez keep
de of
enregistrez log
dans in
pour to

FR Gagnez en productivité grâce à Reecall et sa gestion des appels entrants augmentée par l’IA : concentrez vous sur les appels à forte valeur ajoutée.

EN Optimize your support center thanks to Reecall's AI-enhanced call management and focus on higher-value calls.

francês inglês
concentrez focus
gestion management
appels calls
valeur value
à to
et and
sur on

Mostrando 50 de 50 traduções