Traduzir "puesta a punto" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "puesta a punto" de espanhol para italiano

Tradução de espanhol para italiano de puesta a punto

espanhol
italiano

ES Si bien el PCI DSS no ha exigido el uso de cifrado punto a punto (P2PE), las organizaciones que no aprovechan este enfoque de cifrado punto a punto para reducir el alcance de PCI DSS puede incurrir en costos de cumplimiento innecesarios.

IT Anche se il PCI DSS non ha imposto l’uso della P2PE (Point-to-Point Encryption), le organizzazioni che non l’adottano per ridurre la portata dello standard possono ritrovarsi a dover sostenere costi di adeguamento non necessari.

espanhol italiano
pci pci
dss dss
cifrado encryption
punto point
organizaciones organizzazioni
alcance portata
costos costi
a a
no non
de di
el il
reducir ridurre
para per
puede se

ES Administración de tráfico punto a punto: Administrar una red es vital independientemente de cómo se entregue el tráfico, ya sea de extremo a extremo, de nodo a nodo o de punto a punto

IT Gestione del traffico point to point: la gestione di una rete è fondamentale, indipendentemente dal fatto che la modalità di distribuzione del traffico sia end-to-end, node to node o point to point

espanhol italiano
punto point
red rete
vital fondamentale
independientemente indipendentemente
extremo end
a to
o o
es è
administración gestione
tráfico traffico
de di
el la
se sia

ES Seleccione la herramienta Convertir punto del cuadro de herramientas y haga clic en el punto final seleccionado para convertirlo de un punto de curva en un punto de esquina.

IT Selezionate lo strumento cambia punto di ancoraggio nella finestra degli strumenti, quindi fate clic sul punto finale desiderato per convertirlo da punto morbido in punto angolo.

espanhol italiano
punto punto
final finale
convertirlo convertirlo
esquina angolo
herramientas strumenti
herramienta strumento
de di
clic clic
para per
la degli

ES Mientras que antes la planificación de los productos instalados era un proceso complejo que requería sincronizar las herramientas de puesta en servicio implicadas, ahora Gira Project Assistant (GPA) ofrece una única herramienta de puesta en servicio

IT Finora per la progettazione dei prodotti installati erano necessarie procedure complesse e la sincronizzazione dei tool di messa in funzione interessati

espanhol italiano
instalados installati
complejo complesse
sincronizar sincronizzazione
servicio funzione
herramientas tool
de di
productos prodotti
la dei

ES Foto de archivo — Vistas al Valle Verde, rodeado de altas montañas en una puesta de sol de verano. Capas de montañas en la bruma durante la puesta de sol. Nountains brumosas multicapa. Montañas en verano.

IT Archivio Fotografico — Vista sulla valle verde, circondata da alte montagne su un tramonto estivo. Strati di montagne nella foschia durante il tramonto. Sostantivi nebbiosi multistrato. Montagne in estate.

ES Vistas al Valle Verde, rodeado de altas montañas en una puesta de sol de verano. Capas de montañas en la bruma durante la puesta de sol. Nountains brumosas multicapa. Montañas en verano.

IT Vista sulla valle verde, circondata da alte montagne su un tramonto estivo. Strati di montagne nella foschia durante il tramonto. Sostantivi nebbiosi multistrato. Montagne in estate.

espanhol italiano
vistas vista
valle valle
montañas montagne
capas strati
puesta de sol tramonto
verano estate
la il
altas alte
verde verde
de di
en in

ES Mientras que antes la planificación de los productos instalados era un proceso complejo que requería sincronizar las herramientas de puesta en servicio implicadas, ahora Gira Project Assistant (GPA) ofrece una única herramienta de puesta en servicio

IT Finora per la progettazione dei prodotti installati erano necessarie procedure complesse e la sincronizzazione dei tool di messa in funzione interessati

espanhol italiano
instalados installati
complejo complesse
sincronizar sincronizzazione
servicio funzione
herramientas tool
de di
productos prodotti
la dei

ES Mientras que antes la planificación de los productos instalados era un proceso complejo que requería sincronizar las herramientas de puesta en servicio implicadas, ahora Gira Project Assistant (GPA) ofrece una única herramienta de puesta en servicio

IT Finora per la progettazione dei prodotti installati erano necessarie procedure complesse e la sincronizzazione dei tool di messa in funzione interessati

espanhol italiano
instalados installati
complejo complesse
sincronizar sincronizzazione
servicio funzione
herramientas tool
de di
productos prodotti
la dei

ES Mientras que antes la planificación de los productos instalados era un proceso complejo que requería sincronizar las herramientas de puesta en servicio implicadas, ahora Gira Project Assistant (GPA) ofrece una única herramienta de puesta en servicio

IT Finora per la progettazione dei prodotti installati erano necessarie procedure complesse e la sincronizzazione dei tool di messa in funzione interessati

espanhol italiano
instalados installati
complejo complesse
sincronizar sincronizzazione
servicio funzione
herramientas tool
de di
productos prodotti
la dei

ES Imagínate que tu presentación está diseñada con infinitas combinaciones de rutas para llegar desde el punto A hasta el punto B, o hasta el punto C, o hasta el Z

IT Immagina la tua intera presentazione distesa con un'infinita varietà di combinazioni di rotte per arrivare dal Punto A al Punto B, o al Punto C, o al Punto Z

espanhol italiano
presentación presentazione
combinaciones combinazioni
z z
punto punto
o o
de di
tu tua
b b
c c
a a
para per
el la

ES En entornos de punto de venta (POS), protege los datos desde el punto de captura en el entorno comercial hasta el siguiente punto de procesamiento, que normalmente es una pasarela de pago o un adquirente. 

IT Negli ambienti POS protegge i dati dal punto di acquisizione nell’ambiente del commerciante al punto successivo di elaborazione che è normalmente un gateway di pagamento o un acquirente. 

espanhol italiano
protege protegge
procesamiento elaborazione
normalmente normalmente
pasarela gateway
entornos ambienti
o o
un un
punto punto
pos pos
de di
datos dati
pago pagamento
el i
es è

ES El joystick AF es particularmente útil para la fotografía deportiva, donde es posible seleccionar el punto AF más rápidamente y restablecer el punto central, como en el modo confiable Expandir AF de punto flexible.

IT Il joystick AF è particolarmente utile per la fotografia sportiva, dove è possibile selezionare il punto AF più rapidamente e reimpostare il punto centrale, come nellaffidabile modalità AF Spot flessibile espandibile.

espanhol italiano
joystick joystick
útil utile
fotografía fotografia
deportiva sportiva
posible possibile
seleccionar selezionare
punto punto
restablecer reimpostare
central centrale
flexible flessibile
modo modalità
rápidamente rapidamente
es è
y e
donde dove
más più
como come

ES Imagínate que tu presentación está diseñada con infinitas combinaciones de rutas para llegar desde el punto A hasta el punto B, o hasta el punto C, o hasta el Z

IT Immagina la tua intera presentazione distesa con un'infinita varietà di combinazioni di rotte per arrivare dal Punto A al Punto B, o al Punto C, o al Punto Z

espanhol italiano
presentación presentazione
combinaciones combinazioni
z z
punto punto
o o
de di
tu tua
b b
c c
a a
para per
el la

ES comercio de cobre en un punto vs base de futuros pueden ser colocadas en el punto de cobre de comercio basado en la inmediata frente a los precios futuros. comercio de cobre punto es:

IT commercio di rame su un punto vs base dei futures possono essere guardato in termini di rame di trading sulla base di immediato vs prezzi futuri. il commercio di rame Spot è:

espanhol italiano
cobre rame
punto punto
vs vs
inmediata immediato
un un
es è
en in
pueden possono
precios prezzi
de di
futuros futuri
comercio commercio
ser essere

ES En entornos de punto de venta (POS), protege los datos desde el punto de captura en el entorno comercial hasta el siguiente punto de procesamiento, que normalmente es una pasarela de pago o un adquirente. 

IT Negli ambienti POS protegge i dati dal punto di acquisizione nell’ambiente del commerciante al punto successivo di elaborazione che è normalmente un gateway di pagamento o un acquirente. 

espanhol italiano
protege protegge
procesamiento elaborazione
normalmente normalmente
pasarela gateway
entornos ambienti
o o
un un
punto punto
pos pos
de di
datos dati
pago pagamento
el i
es è

ES Toque en un punto, luego toque en un espacio abierto para mover el punto allí. El camino del punto debe estar despejado para que se mueva. Elimine los puntos formando una línea de al menos 5 de largo del mismo color.

IT Tocca un punto, quindi tocca uno spazio aperto per spostare il punto lì. Il percorso del punto deve essere libero per potersi muovere. Rimuovere i punti formando una linea lunga almeno 5 dello stesso colore.

espanhol italiano
toque tocca
espacio spazio
formando formando
punto punto
abierto aperto
puntos punti
un un
el il
debe deve
color colore
mover muovere

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES SP500 ha casi llegado al punto Fibo 0.382, donde esperare un poco, para luego buscar ventas en corto cerca de los puntos 0.5 y 0.618 (4000) y como máximo el punto 0.786 de Fibonacci, que seria mi punto de invalidación

IT Se andiamo nel brevissimo termine e analizziamo il daily chart notiamo che questo segnale è stato creato attraverso uno dei miei trigger su daily ovvero una FTW power

espanhol italiano
y e
el il
que è

ES El plan de éxito Premium incluye todos los elementos del plan Standard. Un equipo de éxito específico se asignará a tu cuenta para proporcionar una puesta a punto altamente personalizada y asistencia estratégica en cada paso.

IT Il piano Premium Success include tutto ciò che è compreso nel piano Standard Success. Un team dedicato verrà assegnato al tuo account per offrirti una messa a punto altamente personalizzata e assistenza strategica in ogni fase del percorso.

espanhol italiano
éxito success
premium premium
cuenta account
altamente altamente
personalizada personalizzata
asistencia assistenza
estratégica strategica
incluye include
standard standard
equipo team
y e
un un
punto punto
el il
plan piano
a a
en in
tu tuo
cada ogni
de una
del del
para per

ES La oferta de éxito Premium incluye todos los elementos de la oferta Standard, además de un equipo de éxito específico asignado a tu cuenta, que proporciona una puesta a punto altamente personalizada y asistencia estratégica en cada paso.

IT L'offerta Premium Success include tutto quello che prevede l'offerta Standard Success, più un success team assegnato al tuo account che ti offre una messa a punto altamente personalizzata e assistenza strategica e in ogni fase del percorso.

espanhol italiano
éxito success
premium premium
incluye include
standard standard
asignado assegnato
cuenta account
altamente altamente
personalizada personalizzata
asistencia assistenza
estratégica strategica
equipo team
y e
un un
punto punto
a a
tu tuo
en in
cada ogni
de una
la del
proporciona offre

ES Arranca la puesta a punto del motor sólo después de Calienta el motor para protegerlo

IT Avvia la messa a punto del motore solo dopo che Riscaldare il motore per proteggere

espanhol italiano
arranca avvia
protegerlo proteggere
a a
punto punto
motor motore

ES Un componente adicional de nuestra puesta a punto de motores es una reducción potencial del consumo de combustible de hasta un 15% tanto para motores diesel como de gasolina y de todas las marcas.

IT Un ulteriore componente della messa a punto dei nostri motori è una potenziale riduzione del consumo di carburante fino al 15% sia per i motori diesel che per quelli a benzina e per tutte le marche.

espanhol italiano
componente componente
motores motori
reducción riduzione
potencial potenziale
consumo consumo
marcas marche
un un
combustible carburante
y e
es è
punto punto
diesel diesel
a a
gasolina benzina
de di
para per
todas tutte

ES Desde una puesta a punto (conforme a las especificaciones del fabricante) hasta el tuneado de su automóvil

IT Dalle marche più generiche a quelle personalizzate per la vostra auto

espanhol italiano
a a
su vostra
el la
de dalle

ES Desde un cambio de aceite hasta un trabajo especial a medida para su marca y modelo de automóvil, desde un mantenimiento rutinario a una puesta a punto especial conforme a las especificaciones del fabricante

IT Dal cambio dell?olio alla personalizzazione speciale per il vostro marchio e il modello di auto, dalla manutenzione regolare a una marca speciale

espanhol italiano
cambio cambio
aceite olio
modelo modello
mantenimiento manutenzione
y e
a a
su vostro
de di
un una
marca marchio
especial speciale
para per

ES Nuestro software para la puesta a punto de tu Mac elimina todo aquello que no necesitas.

IT Il nostro software di messa a punto del Mac rimuove tutte le cose inutili.

espanhol italiano
mac mac
software software
la il
punto punto
a a
de di
nuestro nostro

ES La puesta a punto del motor consigue una ganancia de rendimiento extra de hasta el 35% de su motor.

IT Il tuning del motore permette di ottenere un guadagno di prestazioni extra fino al 35% dal vostro motore.

espanhol italiano
motor motore
ganancia guadagno
rendimiento prestazioni
extra extra
de di
su vostro
a un

ES Tanta variedad de opciones de ajuste para los clientes de la puesta a punto del motor no se ha visto nunca antes.

IT Una tale varietà di opzioni di impostazione per i clienti di tuning del motore non è mai stata vista prima.

espanhol italiano
motor motore
variedad varietà
opciones opzioni
clientes clienti
de di
no non
nunca mai
para per
ajuste impostazione
antes prima

ES El par motor y la eficiencia se ajustan con nuestra puesta a punto del motor Maxchip para que nuestros clientes puedan reducir sus costes de combustible anteriores hasta un 15% con el estilo de conducción adecuado

IT La coppia e l?efficienza sono regolati con il nostro tuning del motore Maxchip in modo che i nostri clienti possano ridurre i loro costi di carburante precedenti fino al 15% con uno stile di guida appropriato

espanhol italiano
maxchip maxchip
clientes clienti
reducir ridurre
costes costi
adecuado appropriato
motor motore
y e
combustible carburante
estilo stile
eficiencia efficienza
de di
anteriores precedenti
nuestros nostri
que possano

ES Si, en contra de lo esperado, se producen daños en el motor o en uno de los numerosos componentes del motor causados por nuestra puesta a punto, nuestra garantía de motor entra en vigor en los tres años siguientes a la compra

IT Se, contrariamente alle aspettative, si verificano danni al motore o a uno dei numerosi componenti del motore causati dal nostro tuning, la nostra garanzia sul motore ha effetto entro tre anni dall?acquisto

espanhol italiano
daños danni
motor motore
componentes componenti
causados causati
garantía garanzia
compra acquisto
o o
años anni
si si
a a
numerosos numerosi
nuestra nostra
en sul
de dei
el la
del del

ES 10 mapeos de ajuste para una puesta a punto gradualFácil de usar a través de la consola de PC Maxchip o el control de la APP Bluetooth.

IT 10 mappature di finetuning per una messa a punto gradualeFacile da usare tramite la console Maxchip PC o il controllo Bluetooth APP.

espanhol italiano
mapeos mappature
ajuste messa a punto
pc pc
maxchip maxchip
bluetooth bluetooth
usar usare
consola console
o o
control controllo
app app
a a
punto punto
de di
para per
a través de tramite

ES A diferencia de la puesta a punto del OBD, no se hace una intervención directa, sino que mediante un equipo adicional ? un llamado

IT A differenza della sintonizzazione OBD, non viene effettuato alcun intervento diretto, ma per mezzo di un equipaggiamento supplementare ? un cosiddetto

espanhol italiano
diferencia differenza
intervención intervento
directa diretto
obd obd
equipo equipaggiamento
sino ma
un un
a a
adicional supplementare
de di
la della

ES 6 mapeos de ajuste fino para la puesta a punto gradualFácil de usar A través de la consola de PC Maxchip o el control de la APP Bluetooth.

IT 6 mappature di finetuning per un tuning gradualeFacile da usare tramite la console Maxchip PC o il controllo Bluetooth APP.

espanhol italiano
mapeos mappature
ajuste tuning
pc pc
maxchip maxchip
o o
bluetooth bluetooth
usar usare
consola console
control controllo
app app
a un
de di
para per
a través de tramite

ES Así que hasta hace poco todavía era necesario visitar al proveedor directamente o a un taller asociado para la puesta a punto del OBD

IT Così fino a poco tempo fa era ancora necessario visitare direttamente il fornitore o un?officina partner per la messa a punto OBD

espanhol italiano
necesario necessario
proveedor fornitore
directamente direttamente
taller officina
asociado partner
obd obd
o o
un un
la il
punto punto
a a
era era
para per
hasta fino

ES Básicamente, hay que decir que tanto con la puesta a punto del OBD como con el aumento de rendimiento a través de la caja, es posible un ahorro de combustible decente

IT Fondamentalmente, va detto che sia con la sintonizzazione OBD che attraverso un aumento delle prestazioni attraverso il box, è possibile un discreto risparmio di carburante

espanhol italiano
básicamente fondamentalmente
aumento aumento
caja box
ahorro risparmio
combustible carburante
obd obd
posible possibile
un un
rendimiento prestazioni
de di
es è

ES ¿Aumenta el consumo de combustible debido a la puesta a punto?

IT La sintonizzazione aumenta il consumo di carburante?

espanhol italiano
aumenta aumenta
consumo consumo
combustible carburante
de di

ES Como ya se ha mencionado, en la puesta a punto del OBD clásico, la optimización y la adaptación se realiza de antemano para el vehículo respectivo

IT Come già accennato in precedenza, nella messa a punto classica OBD, l?ottimizzazione e l?adattamento viene effettuata in anticipo per il rispettivo veicolo

espanhol italiano
mencionado accennato
clásico classica
antemano in anticipo
respectivo rispettivo
obd obd
optimización ottimizzazione
y e
punto punto
en in
a a
adaptación adattamento
ya già
vehículo veicolo
como come

ES Con nuestra puesta a punto no superamos las reservas de motor disponibles, lo que hace que un daño al motor ya sea extremadamente improbable

IT Con la nostra messa a punto non superiamo le riserve del motore esistente, il che rende estremamente improbabile un danno al motore già estremamente improbabile

espanhol italiano
reservas riserve
motor motore
daño danno
extremadamente estremamente
improbable improbabile
un un
al al
punto punto
a a
no non
ya già
nuestra nostra
las le
sea rende
de del
con con
que che

ES Reclamaciones de garantía y garantía después de la puesta a punto del chip

IT Richieste di garanzia e garanzia dopo la messa a punto del chip

espanhol italiano
reclamaciones richieste
garantía garanzia
chip chip
y e
punto punto
a a
de di

ES Los ajustes consisten en varias operaciones de la mayor delicadeza e importancia, incluidos el centrado y la nivelación del muelle del volante, el ajuste preciso del escape, la puesta a punto de las oscilaciones del volante y el ajuste de la palanca.

IT Le regolazioni consistono in una serie di delicate operazioni estremamente importanti, tra cui centrare e livellare la spirale, installare lo scappamento, attivare la ruota del bilanciere e mettere a punto la bascula.

espanhol italiano
consisten consistono
operaciones operazioni
punto punto
a a
en in
de di
ajuste regolazioni
e e
el le

ES Si encargas a un profesional la inspección, la limpieza y la puesta a punto de tus aparatos anualmente, podrás estar tranquilo sabiendo que estos funcionan de forma correcta y segura

IT È bene fare ispezionare, pulire e mettere a punto i propri apparecchi da un professionista ogni anno per avere la massima tranquillità

espanhol italiano
limpieza pulire
aparatos apparecchi
un un
y e
anualmente ogni anno
punto punto
a a
de professionista

ES Arranca la puesta a punto del motor sólo después de Calienta el motor para protegerlo

IT Avvia la messa a punto del motore solo dopo che Riscaldare il motore per proteggere

espanhol italiano
arranca avvia
protegerlo proteggere
a a
punto punto
motor motore

ES Un componente adicional de nuestra puesta a punto de motores es una reducción potencial del consumo de combustible de hasta un 15% tanto para motores diesel como de gasolina y de todas las marcas.

IT Un ulteriore componente della messa a punto dei nostri motori è una potenziale riduzione del consumo di carburante fino al 15% sia per i motori diesel che per quelli a benzina e per tutte le marche.

espanhol italiano
componente componente
motores motori
reducción riduzione
potencial potenziale
consumo consumo
marcas marche
un un
combustible carburante
y e
es è
punto punto
diesel diesel
a a
gasolina benzina
de di
para per
todas tutte

Mostrando 50 de 50 traduções