ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
"botón especial" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
espanhol | italiano |
---|---|
simple | semplice |
iphone | iphone |
presionado | premuto |
volumen | volume |
y | e |
un | un |
el | il |
de | di |
es | è |
inicio | home |
sin | senza |
botón | pulsante |
subir | su |
ES Esto es bastante simple: en un iPhone mantienes presionado el botón de inicio y presionas el botón de encendido, o en un iPhone sin un botón de inicio mantienes "subir volumen" y presionas el botón de encendido
IT Questo è piuttosto semplice: su un iPhone tieni premuto il tasto home e tocca il pulsante di accensione, oppure su un iPhone senza un tasto home tieni premuto "volume su" e tocca il pulsante di accensione
espanhol | italiano |
---|---|
simple | semplice |
iphone | iphone |
presionado | premuto |
volumen | volume |
y | e |
un | un |
el | il |
de | di |
es | è |
inicio | home |
sin | senza |
botón | pulsante |
subir | su |
ES Abra la hoja de destino, haga clic en la celda donde desea crear los enlaces y luego haga clic con el botón derecho del mouse (los usuarios de una Mac pueden usar [Ctrl] + clic) y seleccione Pegado especial para mostrar el formulario Pegado especial
IT Apri il foglio di destinazione, clicca sulla cella in cui desideri creare i link, quindi clicca col tasto destro del mouse (gli utenti Mac possono utilizzare [Ctrl] + clic) e seleziona Incolla speciale per visualizzare il modulo Incolla speciale
espanhol | italiano |
---|---|
abra | apri |
hoja | foglio |
celda | cella |
mac | mac |
ctrl | ctrl |
con el | col |
desea | desideri |
y | e |
mouse | mouse |
usuarios | utenti |
pueden | possono |
seleccione | seleziona |
formulario | modulo |
mostrar | visualizzare |
de | di |
crear | creare |
usar | utilizzare |
destino | destinazione |
clic | clic |
enlaces | link |
botón | tasto |
en | in |
especial | speciale |
ES Haga clic con el botón secundario de la celda que contiene el hipervínculo y seleccione Pegado especial. Aparece el cuadro de Pegado especial.
IT Clicca con il tasto destro sulla cella contenente il collegamento ipertestuale e seleziona Incolla Speciale. Appare il modulo Incolla Speciale.
espanhol | italiano |
---|---|
celda | cella |
aparece | appare |
y | e |
seleccione | seleziona |
que contiene | contenente |
especial | speciale |
botón | tasto |
ES Haga clic con el botón secundario de la celda que contiene el hipervínculo y seleccione Pegado especial.Aparece el cuadro de Pegado especial.
IT Clicca con il tasto destro sulla cella contenente il collegamento ipertestuale e seleziona Incolla Speciale.Appare il modulo Incolla Speciale.
espanhol | italiano |
---|---|
celda | cella |
aparece | appare |
y | e |
seleccione | seleziona |
que contiene | contenente |
especial | speciale |
botón | tasto |
ES Luego de copiar una celda o fila, haga clic con el botón secundario en la celda de destino y seleccione Pegado especial para mostrar la ventana Pegado especial:
IT Dopo aver copiato una cella o una riga, fai clic con il tasto destro del mouse sulla cella di destinazione e seleziona Incolla speciale per visualizzare la finestra Incolla speciale:
espanhol | italiano |
---|---|
celda | cella |
fila | riga |
ventana | finestra |
o | o |
haga | fai |
y | e |
seleccione | seleziona |
de | di |
clic | clic |
destino | destinazione |
botón | tasto |
mostrar | visualizzare |
ES botón x botón de cierre botón de salida cancelar facebook facebook negro logo de facebook logo de la aplicación mark zuckerberg medios de comunicación social
IT contorno del punto interrogativo chiedi punto interrogativo sconosciuto perplesso aiuto problema question face dubbio annulla
espanhol | italiano |
---|---|
cancelar | annulla |
de | del |
ES El botón para compartir está justo al lado de los botones de los pulgares hacia arriba y hacia abajo, pero a la izquierda del botón de guardar y encima del botón rojo brillante "Suscribir".
IT Il pulsante condividi è proprio accanto ai pollice in su e pollice in giù, più a sinistra rispetto al pulsante Salva e sopra il pulsante rosso "Iscriviti".
espanhol | italiano |
---|---|
pulgares | pollice |
guardar | salva |
suscribir | iscriviti |
y | e |
al | al |
compartir | condividi |
botón | pulsante |
a | a |
izquierda | sinistra |
al lado | accanto |
abajo | giù |
rojo | rosso |
de | sopra |
ES Los botones debajo de la pantalla son visibles: botón Anterior, botón de Windows (central) y botón de búsqueda (lupa).
IT I pulsanti sotto lo schermo sono visibili: pulsante Indietro, pulsante di Windows (centrale) e pulsante di ricerca (lente d'ingrandimento).
espanhol | italiano |
---|---|
pantalla | schermo |
visibles | visibili |
windows | windows |
central | centrale |
búsqueda | ricerca |
botón | pulsante |
y | e |
de | di |
botones | pulsanti |
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
IT Nella parte inferiore sono presenti un pulsante Wi-Fi e un pulsante di accensione, mentre il pulsante funzione per il passaggio da un livello allaltro è posizionato allestremità inferiore
espanhol | italiano |
---|---|
y | e |
función | funzione |
un | un |
de | di |
botón | pulsante |
parte | parte |
que | è |
inferior | inferiore |
mientras | mentre |
para | per |
ES En la parte inferior hay un botón de Wi-Fi y un botón de encendido, mientras que el botón de función para cambiar entre niveles se encuentra en el extremo inferior
IT Nella parte inferiore sono presenti un pulsante Wi-Fi e un pulsante di accensione, mentre il pulsante funzione per il passaggio da un livello allaltro è posizionato allestremità inferiore
espanhol | italiano |
---|---|
y | e |
función | funzione |
un | un |
de | di |
botón | pulsante |
parte | parte |
que | è |
inferior | inferiore |
mientras | mentre |
para | per |
ES Por favor fíjate que solo el botón de inicio original del teléfono tendrá las funcionalidades de Touch ID. Instalar un nuevo botón de inicio solo restaurará las funciones comunes del botón de inicio, no las características de Touch ID.
IT Da notare che solo il pulsante Home originale del telefono è capace di eseguire le funzioni Touch ID. Installare un nuovo pulsante home, garantirà unicamente le funzioni di base, non la funzione Touch ID.
espanhol | italiano |
---|---|
inicio | home |
teléfono | telefono |
touch | touch |
id | id |
instalar | installare |
original | originale |
un | un |
nuevo | nuovo |
que | è |
de | di |
funciones | funzioni |
no | non |
el | il |
botón | pulsante |
solo | solo |
ES Los dispositivos Alta no tienen ningún botón, por lo que el Inspire HR es preferible aquí, aunque el Charge 3 opta por un botón inductivo, que es más agradable de usar que el botón físico del HR.
IT I dispositivi Alta non hanno affatto un pulsante, quindi lInspire HR è preferibile qui, anche se il Charge 3 opta per un pulsante induttivo, che è più piacevole da usare rispetto al pulsante fisico dellHR.
espanhol | italiano |
---|---|
dispositivos | dispositivi |
preferible | preferibile |
agradable | piacevole |
usar | usare |
físico | fisico |
alta | alta |
un | un |
aquí | qui |
no | non |
botón | pulsante |
más | più |
es | è |
el | il |
de | per |
ES El botón para compartir está justo al lado de los botones de los pulgares hacia arriba y hacia abajo, pero a la izquierda del botón de guardar y encima del botón rojo brillante "Suscribir".
IT Il pulsante condividi è proprio accanto ai pollice in su e pollice in giù, più a sinistra rispetto al pulsante Salva e sopra il pulsante rosso "Iscriviti".
espanhol | italiano |
---|---|
pulgares | pollice |
guardar | salva |
suscribir | iscriviti |
y | e |
al | al |
compartir | condividi |
botón | pulsante |
a | a |
izquierda | sinistra |
al lado | accanto |
abajo | giù |
rojo | rosso |
de | sopra |
ES El Sonos Move cuenta con controles táctiles capacitivos en la parte superior, que incluyen reproducción/pausa, salto, rebobinado y un botón de micrófono, junto con un botón de Wi-Fi a Bluetooth en la parte trasera y un botón de emparejamiento
IT Il Sonos Move ha controlli touch capacitivi sulla parte superiore, tra cui play/pausa, skip, rewind e un pulsante del microfono, insieme a un pulsante Wi-Fi a Bluetooth sul retro e un pulsante di accoppiamento
espanhol | italiano |
---|---|
sonos | sonos |
controles | controlli |
reproducción | play |
pausa | pausa |
botón | pulsante |
micrófono | microfono |
bluetooth | bluetooth |
trasera | retro |
emparejamiento | accoppiamento |
y | e |
un | un |
de | di |
a | a |
en | sul |
parte | parte |
ES Para hacer clic con el botón derecho del mouse: Si usa panel táctil o un mouse con un solo botón, presione la tecla [Ctrl] al hacer clic en el papel táctil o en el botón del mouse
IT Per cliccare con il tasto destro del mouse: Se utilizzi un trackpad o un mouse a tasto singolo, premi il tasto [Ctrl] mentre clicchi sul tasto del trackpad o del mouse
espanhol | italiano |
---|---|
ctrl | ctrl |
clic | clicchi |
mouse | mouse |
o | o |
un | un |
hacer clic | cliccare |
en | sul |
con | con |
ES Haz clic en Botón para editar el texto del botón, configurar un enlace, y cambiar el tamaño y la alineación del botón.
IT Fai clic su Pulsante per modificare il testo del pulsante, impostare un collegamento e modificare le dimensioni e l'allineamento del pulsante.
espanhol | italiano |
---|---|
haz | fai |
enlace | collegamento |
clic | clic |
botón | pulsante |
un | un |
y | e |
tamaño | dimensioni |
configurar | impostare |
para | per |
texto | testo |
cambiar | modificare |
ES Mostrar botón de acción - indicar a la TV que muestre u oculte el GRAN botón ROJO en la esquina de la pantalla de la TV. El botón se puede utilizar para maximizar la vista de los datos mostrados.
IT Mostra pulsante di azione - indica alla TV di visualizzare o nascondere il GRANDE pulsante ROSSO nell'angolo dello schermo della TV. Il pulsante può essere utilizzato per massimizzare la visualizzazione dei dati mostrati.
espanhol | italiano |
---|---|
acción | azione |
tv | tv |
maximizar | massimizzare |
u | o |
gran | grande |
pantalla | schermo |
utilizar | utilizzato |
datos | dati |
botón | pulsante |
de | di |
puede | può |
mostrar | mostra |
rojo | rosso |
para | per |
vista | visualizzazione |
ES Gracias al diseño especial de los perfiles en combinación con el compuesto de caucho especial y la estructura del neumático, se minimiza el daño causado por los impactos
IT Il design speciale del battistrada in combinazione con la speciale composizione della gomma e della struttura del pneumatico riducono al minimo i danni causati dalla collisione
espanhol | italiano |
---|---|
combinación | combinazione |
caucho | gomma |
neumático | pneumatico |
daño | danni |
causado | causati |
al | al |
y | e |
diseño | design |
estructura | struttura |
en | in |
especial | speciale |
ES Desde un cambio de aceite hasta un trabajo especial a medida para su marca y modelo de automóvil, desde un mantenimiento rutinario a una puesta a punto especial conforme a las especificaciones del fabricante
IT Dal cambio dell?olio alla personalizzazione speciale per il vostro marchio e il modello di auto, dalla manutenzione regolare a una marca speciale
espanhol | italiano |
---|---|
cambio | cambio |
aceite | olio |
modelo | modello |
mantenimiento | manutenzione |
y | e |
a | a |
su | vostro |
de | di |
un | una |
marca | marchio |
especial | speciale |
para | per |
ES Presta atención a su guardarropa y gestos de acicalamiento. Si viste con ropa especial cuando salen o si añade un toque especial, como maquillaje, esto podría significar que se arregla para impresionarte.[10]
IT Nota il suo guardaroba e i gesti che compie per mettersi in ordine. Se si veste in modo speciale quando vi vedete o se aggiunge dei tocchi particolari, come un po' di trucco, probabilmente lo sta facendo per fare una buona impressione su di te.[10]
espanhol | italiano |
---|---|
gestos | gesti |
añade | aggiunge |
maquillaje | trucco |
y | e |
o | o |
un | un |
si | si |
de | di |
especial | speciale |
su | suo |
como | come |
se | sta |
para | per |
cuando | quando |
ES Royal Air Maroc presta especial atención a los pasajeros que requieren asistencia especial y se esfuerza por garantizar condiciones óptimas de comodidad y seguridad durante todo el viaje.
IT Royal Air Maroc presta particolare attenzione ai passeggeri che richiedono un'assistenza speciale e si sforza di garantire condizioni ottimali di comfort e sicurezza durante tutto il viaggio.
espanhol | italiano |
---|---|
air | air |
maroc | maroc |
presta | presta |
atención | attenzione |
pasajeros | passeggeri |
requieren | richiedono |
condiciones | condizioni |
óptimas | ottimali |
comodidad | comfort |
y | e |
seguridad | sicurezza |
viaje | viaggio |
garantizar | garantire |
de | di |
el | il |
especial | speciale |
todo | tutto |
ES El corazón es el símbolo del amor, pero también de la amistad. Dile como te sientes a esa persona tan especial con un colgante en forma de corazón personalizado. Añade tu foto más bonita y una dedicatoria especial.
IT Il cuore è il simbolo dell'amore, ma anche quello dell'amicizia. Esprimi i tuoi sentimenti con un ciondolo a forma di cuore personalizzato, aggiungi la tua foto più bella o una dedica speciale.
espanhol | italiano |
---|---|
símbolo | simbolo |
forma | forma |
personalizado | personalizzato |
foto | foto |
bonita | bella |
un | un |
es | è |
pero | ma |
a | a |
también | anche |
de | di |
añade | aggiungi |
más | più |
tu | tua |
corazón | cuore |
persona | o |
ES Manuel Scalco le encanta cocinar y preparó una comida especial, especial para ti hoy
IT Manuel Scalco ama cucinare e oggi ha preparato per voi un pasto super speciale
espanhol | italiano |
---|---|
manuel | manuel |
encanta | ama |
hoy | oggi |
cocinar | cucinare |
y | e |
comida | pasto |
especial | speciale |
para | per |
ES Ofrecen el espectacular toque especial gracias a su excepcional calidad de imagen y su atención especial a los detalles
IT Il loro look speciale e mozzafiato si esprime attraverso l'eccezionale qualità dell'immagine e la particolare attenzione ai dettagli
espanhol | italiano |
---|---|
espectacular | mozzafiato |
atención | attenzione |
calidad | qualità |
y | e |
detalles | dettagli |
el | il |
especial | speciale |
de | attraverso |
su | loro |
ES Pero, ¿qué es lo que hace a un lugar especial? ¿Son las líneas y las pautas? ¿Quizás los gestos de las figuras? Cuando se ha identificado, que es lo especial, conviene resaltarlo en la imagen.
IT Cos'è che ne rende una speciale nello specifico? Sono le linee o i disegni? O sono le persone presenti? Ciò che fanno? Una volta identificato cosa rende un'immagine particolare, si può cercare di metterlo ancor più in risalto nella foto.
espanhol | italiano |
---|---|
identificado | identificato |
imagen | foto |
líneas | linee |
de | di |
un | una |
pero | si |
lo | ciò |
ES Ofrecen el espectacular toque especial gracias a su excepcional calidad de imagen y su atención especial a los detalles
IT Il loro look speciale e mozzafiato si esprime attraverso l'eccezionale qualità dell'immagine e la particolare attenzione ai dettagli
espanhol | italiano |
---|---|
espectacular | mozzafiato |
atención | attenzione |
calidad | qualità |
y | e |
detalles | dettagli |
el | il |
especial | speciale |
de | attraverso |
su | loro |
ES ... rotación simultáneamente. La velocidad puede ser ajustada por el convertidor de frecuencia. El método especial de mezcla el método especial de mezcla hace que los materiales se dispersen y presionen fuertemente ...
IT ... rivoluzione e la rotazione simultaneamente. La velocità può essere regolata dal convertitore di frequenza. Il metodo speciale di miscelazione fa i materiali fortemente dispersi e premuti per assicurare i materiali completamente ...
espanhol | italiano |
---|---|
rotación | rotazione |
simultáneamente | simultaneamente |
método | metodo |
mezcla | miscelazione |
fuertemente | fortemente |
frecuencia | frequenza |
materiales | materiali |
y | e |
todo | completamente |
de | di |
convertidor | convertitore |
velocidad | velocità |
puede | può |
especial | speciale |
ser | essere |
ES ¿Te ha surgido una ocasión especial? Entonces, eso significa que necesitas un vestido impresionante para sentirte igual de especial que tú misma
IT Stai per avere un’occasione speciale? Naturalmente, questo significa che hai bisogno di un vestito meraviglioso per sentirti davvero speciale
espanhol | italiano |
---|---|
vestido | vestito |
un | un |
de | di |
significa | significa |
especial | speciale |
ES Gracias al diseño especial de los perfiles en combinación con el compuesto de caucho especial y la estructura del neumático, se minimiza el daño causado por los impactos
IT Il design speciale del battistrada in combinazione con la speciale composizione della gomma e della struttura del pneumatico riducono al minimo i danni causati dalla collisione
espanhol | italiano |
---|---|
combinación | combinazione |
caucho | gomma |
neumático | pneumatico |
daño | danni |
causado | causati |
al | al |
y | e |
diseño | design |
estructura | struttura |
en | in |
especial | speciale |
ES Desde un cambio de aceite hasta un trabajo especial a medida para su marca y modelo de automóvil, desde un mantenimiento rutinario a una puesta a punto especial conforme a las especificaciones del fabricante
IT Dal cambio dell?olio alla personalizzazione speciale per il vostro marchio e il modello di auto, dalla manutenzione regolare a una marca speciale
espanhol | italiano |
---|---|
cambio | cambio |
aceite | olio |
modelo | modello |
mantenimiento | manutenzione |
y | e |
a | a |
su | vostro |
de | di |
un | una |
marca | marchio |
especial | speciale |
para | per |
ES Especial de vacaciones de Guardianes de la Galaxia (especial de televisión de Disney+)
IT Guardiani della Galassia Speciale Vacanze - Dicembre 2022 (Serie TV Disney+ in live-action)
espanhol | italiano |
---|---|
vacaciones | vacanze |
guardianes | guardiani |
galaxia | galassia |
televisión | tv |
disney | disney |
especial | speciale |
ES Especial de Vacaciones de los Guardianes de la Galaxia - diciembre de 2022 (especial de TV Disney+)
IT Guardiani della Galassia Speciale Vacanze - Dicembre 2022 (speciale TV Disney+)
espanhol | italiano |
---|---|
especial | speciale |
vacaciones | vacanze |
guardianes | guardiani |
galaxia | galassia |
diciembre | dicembre |
tv | tv |
disney | disney |
ES Royal Air Maroc presta especial atención a los pasajeros que requieren asistencia especial y se esfuerza por garantizar condiciones óptimas de comodidad y seguridad durante todo el viaje.
IT Royal Air Maroc presta particolare attenzione ai passeggeri che richiedono un'assistenza speciale e si sforza di garantire condizioni ottimali di comfort e sicurezza durante tutto il viaggio.
espanhol | italiano |
---|---|
air | air |
maroc | maroc |
presta | presta |
atención | attenzione |
pasajeros | passeggeri |
requieren | richiedono |
condiciones | condizioni |
óptimas | ottimali |
comodidad | comfort |
y | e |
seguridad | sicurezza |
viaje | viaggio |
garantizar | garantire |
de | di |
el | il |
especial | speciale |
todo | tutto |
ES Si sois una familia que viaja con niños, Hotel Europe Davos os ofrece comida especial, un menú especial y juegos de mesa.
IT Se siete una famiglia che viaggia con bambini, Hotel Europe Davos vi offre pasti per bambini, menù speciali e giochi da tavolo.
espanhol | italiano |
---|---|
familia | famiglia |
viaja | viaggia |
niños | bambini |
hotel | hotel |
europe | europe |
davos | davos |
ofrece | offre |
comida | pasti |
y | e |
juegos | giochi |
mesa | tavolo |
de | una |
especial | per |
que | che |
con | con |
ES ¿Te ha surgido una ocasión especial? Entonces, eso significa que necesitas un vestido impresionante para sentirte igual de especial que tú misma
IT Stai per avere un’occasione speciale? Naturalmente, questo significa che hai bisogno di un vestito meraviglioso per sentirti davvero speciale
espanhol | italiano |
---|---|
vestido | vestito |
un | un |
de | di |
significa | significa |
especial | speciale |
ES Para configurar esto, debe añadir el plugin a la página, y luego envolver un trozo de texto, botón o imagen en una clase CSS especial, así...
IT Per impostarlo, devi aggiungere il plugin alla pagina, poi avvolgere un pezzo di testo, pulsante o immagine in una speciale classe CSS, come questa...
espanhol | italiano |
---|---|
añadir | aggiungere |
plugin | plugin |
trozo | pezzo |
botón | pulsante |
imagen | immagine |
clase | classe |
css | css |
un | un |
o | o |
debe | devi |
página | pagina |
de | di |
texto | testo |
en | in |
para | per |
luego | poi |
especial | speciale |
ES No necesita ninguna habilidad de edición especial porque la herramienta le permite girar los vídeos mediante el clic de un solo botón.
IT Non hai bisogno di particolari capacità di editing perché lo strumento ti consente di trasformare i video direttamente in alto facendo clic su un solo pulsante.
espanhol | italiano |
---|---|
permite | consente |
vídeos | video |
habilidad | capacità |
clic | clic |
un | un |
botón | pulsante |
herramienta | strumento |
no | non |
necesita | bisogno |
el | i |
de | di |
solo | solo |
la | trasformare |
ES Por ejemplo, tecnología exclusiva antidistorsión, un botón táctil de muteo, integración con el software especial de mezcla Wave Link y un panel frontal intercambiable.
IT Come la tecnologia proprietaria anti-distorsione, un pulsante mute capacitivo, l'integrazione diretta con il software di mixaggio Wave Link e il frontalino intercambiabile.
espanhol | italiano |
---|---|
botón | pulsante |
link | link |
de | di |
software | software |
y | e |
el | il |
tecnología | tecnologia |
un | un |
ES La característica especial del Wiko Sublim es tener una piedra pequeña como botón central.
IT La particolarità della Wiko Sublim è quello di avere una piccola pietra come un pulsante centrale.
espanhol | italiano |
---|---|
wiko | wiko |
piedra | pietra |
pequeña | piccola |
botón | pulsante |
central | centrale |
a | un |
es | è |
tener | avere |
como | come |
la | della |
del | di |
ES También hay un botón especial de fácil acceso en el lado izquierdo que se puede programar con una macro que activa modos o configuraciones específicas con una sola pulsación en lugar de tener que jugar con las opciones del menú
IT C'è anche uno speciale pulsante di facile accesso sul lato sinistro che può essere programmato con una macro che attiva modalità o impostazioni specifiche con una singola pressione piuttosto che dover pasticciare con le opzioni del menu
espanhol | italiano |
---|---|
acceso | accesso |
izquierdo | sinistro |
macro | macro |
activa | attiva |
específicas | specifiche |
menú | menu |
modos | modalità |
botón | pulsante |
fácil | facile |
lado | lato |
o | o |
opciones | opzioni |
tener que | dover |
también | anche |
de | di |
puede | può |
configuraciones | impostazioni |
un | una |
el | le |
en | sul |
especial | speciale |
ES Es posible seleccionar las preferencias relativas a las cookies haciendo clic en el botón “Configuración” a través de un banner especial cuando se accede por primera vez al Sitio
IT È possibile selezionare le preferenze relative ai cookie cliccando sul pulsante “Impostazioni” attraverso apposito banner in occasione del primo accesso al Sito
ES Por ejemplo, tecnología exclusiva antidistorsión, un botón táctil de muteo, integración con el software especial de mezcla Wave Link y un panel frontal intercambiable.
IT Come la tecnologia proprietaria anti-distorsione, un pulsante mute capacitivo, l'integrazione diretta con il software di mixaggio Wave Link e il frontalino intercambiabile.
espanhol | italiano |
---|---|
botón | pulsante |
link | link |
de | di |
software | software |
y | e |
el | il |
tecnología | tecnologia |
un | un |
ES No necesita ninguna habilidad de edición especial porque la herramienta le permite girar los vídeos mediante el clic de un solo botón.
IT Non hai bisogno di particolari capacità di editing perché lo strumento ti consente di trasformare i video direttamente in alto facendo clic su un solo pulsante.
espanhol | italiano |
---|---|
permite | consente |
vídeos | video |
habilidad | capacità |
clic | clic |
un | un |
botón | pulsante |
herramienta | strumento |
no | non |
necesita | bisogno |
el | i |
de | di |
solo | solo |
la | trasformare |
ES Para configurar esto, debe añadir el plugin a la página, y luego envolver un trozo de texto, botón o imagen en una clase CSS especial, así...
IT Per impostarlo, devi aggiungere il plugin alla pagina, poi avvolgere un pezzo di testo, pulsante o immagine in una speciale classe CSS, come questa...
espanhol | italiano |
---|---|
añadir | aggiungere |
plugin | plugin |
trozo | pezzo |
botón | pulsante |
imagen | immagine |
clase | classe |
css | css |
un | un |
o | o |
debe | devi |
página | pagina |
de | di |
texto | testo |
en | in |
para | per |
luego | poi |
especial | speciale |
ES Si un usuario se encuentra con una persona deshonesta o alguien que está creando problemas en la plataforma, se puede informar a los administradores mediante un botón especial.
IT Se un utente si imbatte in una persona disonesta o qualcuno che sta creando problemi sulla piattaforma, può essere segnalato agli amministratori tramite un apposito pulsante.
espanhol | italiano |
---|---|
administradores | amministratori |
botón | pulsante |
un | un |
usuario | utente |
o | o |
problemas | problemi |
si | si |
plataforma | piattaforma |
persona | persona |
creando | creando |
puede | può |
en | in |
alguien | qualcuno |
a | agli |
ES Harás clic en ese botón en cada pista que quieras grabar y luego en el botón grande de grabación que está en la parte superior. ¡Bastante fácil!
IT Clicchi il pulsante su ogni traccia che vuole registrare, poi clicchi il grande pulsante di registrazione in alto. È abbastanza facile!
espanhol | italiano |
---|---|
pista | traccia |
quieras | vuole |
fácil | facile |
clic | clicchi |
grabar | registrare |
grande | grande |
de | di |
grabación | registrazione |
en | in |
botón | pulsante |
cada | ogni |
luego | poi |
ES Botón de emergencia: Un botón de emergencia es una opción extra de seguridad que apaga tu Internet si se pierde la conexión a la VPN. Puedes saber más sobre los botones de emergencia aquí.
IT Kill switch: Un kill switch è un?opzione di sicurezza supplementare che disattiva la tua connessione internet quando perdi la connessione alla VPN. Puoi trovare più informazioni sul kill switch qui.
espanhol | italiano |
---|---|
seguridad | sicurezza |
vpn | vpn |
botón | switch |
un | un |
internet | internet |
conexión | connessione |
puedes | puoi |
saber | informazioni |
aquí | qui |
de | di |
tu | tua |
más | più |
es | è |
extra | supplementare |
la | alla |
opción | opzione |
si | quando |
ES Botón de emergencia: Muestra si la VPN tiene un botón de parada de emergencia. Con esta característica, si la VPN experimenta un mal funcionamiento, tu acceso a Internet se detendrá (temporalmente) para que tus datos continúen a salvo.
IT Kill switch: Indica se la VPN ha un interruttore di arresto di emergenza. Con questa funzione, se la VPN presenta un malfunzionamento, il tuo accesso a internet sarà (temporaneamente) interrotto in modo che i tuoi dati rimangano al sicuro.
espanhol | italiano |
---|---|
emergencia | emergenza |
muestra | indica |
vpn | vpn |
parada | arresto |
acceso | accesso |
internet | internet |
temporalmente | temporaneamente |
datos | dati |
un | un |
de | di |
tiene | ha |
en | in |
la | il |
a | a |
tus | tuoi |
esta | questa |
característica | funzione |
que | sarà |
botón | interruttore |
ES El pestillo comienza cuando se presiona un botón y se detiene cuando se presiona un botón.
IT Il blocco inizia premendo un pulsante e si ferma premendo un pulsante
espanhol | italiano |
---|---|
comienza | inizia |
un | un |
botón | pulsante |
y | e |
el | il |
Mostrando 50 de 50 traduções