Traduzir "readers using" para coreano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "readers using" de inglês para coreano

Tradução de inglês para coreano de readers using

inglês
coreano

EN 9. Are readers charged for email reports after they hit the $5 monthly max charge for Readers?

KO 9. 독자당 월별 최대 5 USD에 도달메일 보고서에 대한 비용 독자에게 부과됩니까?

Transliteração 9. dogjadang wolbyeol choedae 5 USDe dodalhan hu imeil bogoseoe daehan biyong-i dogja-ege bugwadoebnikka?

EN Common types of barcode readers include laser scanners and image-based readers

KO 일반적인 바코드 리기 유형으로는 레저 스캐너와 미지 기반기가 있습니다

Transliteração ilbanjeog-in bakodeu lideogi yuhyeong-euloneun leijeo seukaeneowa imiji giban lideogiga issseubnida

EN Eliminate slow load time for your readers using Cloudflare’s massive content delivery network.

KO Cloudflare의 방대한 콘텐츠 송 네트워크로 독자들의 느린 로드 간을 제거합니다.

Transliteração Cloudflare-ui bangdaehan kontencheu jeonsong neteuwokeulo dogjadeul-ui neulin lodeu sigan-eul jegeohabnida.

EN Simplify reader configuration and deployment using pre-defined use case profiles on specific readers that can be set via the cloud.

KO 클라우드를 통해 설정할 수 있는 특정 리의 사 정의된 사용 사례 프로필을 사용하여 리 구성과 배포 간소화합니다.

Transliteração keullaudeuleul tonghae seoljeonghal su issneun teugjeong lideoui sajeon jeong-uidoen sayong salye peulopil-eul sayonghayeo lideo guseong-gwa baepoleul gansohwahabnida.

EN Eliminate slow load time for your readers using Cloudflare’s massive content delivery network.

KO Cloudflare의 방대한 콘텐츠 송 네트워크로 독자들의 느린 로드 간을 제거합니다.

Transliteração Cloudflare-ui bangdaehan kontencheu jeonsong neteuwokeulo dogjadeul-ui neulin lodeu sigan-eul jegeohabnida.

EN Buy once, get all available formats including PDF, ePub, and Mobi for Kindle readers.

KO 번 구매하면 PDF, ePub 그리고 Kindle 독자 Mobi 비롯해 사용 가능한 모든 형식으로 제공됩니다.

Transliteração han beon gumaehasimyeon PDF, ePub geuligo Kindle dogjaleul wihan Mobileul biloshae sayong ganeunghan modeun hyeongsig-eulo jegongdoebnida.

inglês coreano
pdf pdf

EN Authors, editors and readers score Elsevier?s publishing support and services extremely highly against market benchmarks

KO 저자, 편집자 독자는 장 벤치마크 대비 엘스비어의 출판 지원 및 서비스 매우 높게 평가합니다

Transliteração jeoja, pyeonjibja mich dogjaneun sijang benchimakeu daebi elseubieoui chulpan jiwon mich seobiseuleul maeu nopge pyeong-gahabnida

EN With readers encompassing healthcare professionals, researchers and scientists, we are an authoritative and trusted voice in the industry.

KO 헬스케어 문가, 연구자 과학자 포괄하는 독자 보유 엘스비어는 업계에서 권위와 신뢰 인정받고 있습니다.

Transliteração helseukeeo jeonmunga, yeonguja mich gwahagjaleul pogwalhaneun dogjaleul boyuhan elseubieoneun eobgyeeseo gwon-wiwa sinloeleul injeongbadgo issseubnida.

EN At the same time, readers of the final paper can feel more confident that the work is reproducible because the initial study predictions and analysis plans were independently reviewed.

KO 에 최종 논문의 독자는 초기 연구 예측 분석 계획 독립적으로 검토되었으므로 연구 재현 가능하다는 사실을 욱 확고하게 느낄 수 있습니다.

Transliteração dongsie choejong nonmun-ui dogjaneun chogi yeongu yecheug mich bunseog gyehoeg-i doglibjeog-eulo geomtodoeeoss-eumeulo yeongu jaehyeon-i ganeunghadaneun sasil-eul deoug hwaggohage neukkil su issseubnida.

EN Networking/build brand influence: Our network of editors, authors, reviewers and readers means that we have unrivalled access to recognised thought leaders.

KO 네트워킹 / 브랜드 영향력 구축: 엘스비어는 잘 짜여진 편집자, 저자, 검토자, 독자 네트워크 갖추고 있으므로 인정받는 사고 리들과의 접근성 타의 추종을 불허합니다.

Transliteração neteuwoking / beulaendeu yeonghyanglyeog guchug: elseubieoneun jal jjayeojin pyeonjibja, jeoja, geomtoja, dogja neteuwokeuleul gajchugo iss-eumeulo injeongbadneun sago lideodeulgwaui jeobgeunseong-i taui chujong-eul bulheohabnida.

EN Be the first message our readers see with this attention-grabbing advertising option.

KO 목을 끄는 광고 옵션으로 우리 독자들이 한눈에 알아볼 수 있는지로 만들어 보세요.

Transliteração imog-eul kkeuneun i gwang-go obsyeon-eulo uli dogjadeul-i hannun-e al-abol su issneun mesijilo mandeul-eo boseyo.

EN Specific journal websites – create a connection with our online readers

KO 특정 저널 웹사트 – 엘스비어의 온라인 독자와 연결 고리 만들어보세요.

Transliteração teugjeong jeoneol websaiteu – elseubieoui onlain dogjawa yeongyeol golileul mandeul-eoboseyo.

EN Where will papers in the open access mirror journal be visible for potential readers?

KO 잠재 독자는 오픈 액세스 미러 저널의 어디에서 논문을 볼 있습니까?

Transliteração jamjae dogjaneun opeun aegseseu mileo jeoneol-ui eodieseo nonmun-eul bol su issseubnikka?

EN What does a journal moving to open access mean to readers?

KO 오픈 액세스동하는 저널 독자에게는 어떤 의미가 있습니까?

Transliteração opeun aegseseulo idonghaneun jeoneol-i dogja-egeneun eotteon uimiga issseubnikka?

EN The manga app’s success is driven entirely by Japanese consumers as they cater to a mobile-first community of comic readers.

KO 2021년 3분기, 모바일 게임에 대한 전 세계적인 주간 소비자 지출액과 비교하여 약 35% 증가

Transliteração 2021nyeon 3bungi, mobail geim-e daehan jeon segyejeog-in jugan sobija jichul-aeg-i paendemig ijeongwa bigyohayeo yag 35% jeung-ga

EN Woo your readers with video updates, presentations, and easy media uploads

KO 동영상 업트, 프레젠테션, 간편 미디어 업로드를 통해 보고 읽는 사용자의 관심을 끄세요.

Transliteração dong-yeongsang eobdeiteu, peulejenteisyeon, ganpyeonhan midieo eoblodeuleul tonghae bogoleul ilgneun sayongjaui gwansim-eul kkeuseyo.

EN Your Casetify Account username misleads your readers into thinking that you are another person or company;

KO 귀하의 케스티파 계정 사용름은 독자가 귀하가 다른 사람나 회사라고 생하도록 오도하는 경우

Transliteração gwihaui keiseutipai gyejeong sayongja ileum-eun dogjaga gwihaga daleun salam-ina hoesalago saeng-gaghadolog odohaneun gyeong-u

EN "Your readers or who you're marketing to. Who are they, and what are they interested in?

KO "당신의 독자 또는 당신 마케팅하는 사람. 그들은 누구인가, 그리고 그들은 무엇을 관심 있습니까?

Transliteração "dangsin-ui dogja ttoneun dangsin-i maketinghaneun salam. geudeul-eun nugu-inga, geuligo geudeul-eun mueos-eul gwansim-i issseubnikka?

EN Cognex | Machine Vision and Barcode Readers

KO 코그넥스 | 머신 비전 및 바코드 리

Transliteração kogeunegseu | meosin bijeon mich bakodeu lideogi

EN DataMan 8700 Series Handheld Barcode Readers

KO DataMan 8700 리즈 휴대형 바코드 리

Transliteração DataMan 8700 silijeu hyudaehyeong bakodeu lideogi

EN Cognex barcode readers can help reduce costs, increase throughput, and control traceability.

KO Cognex 바코드 리기의 장점: 비용 감소, 처리량 증가, 추적 가능성 제어

Transliteração Cognex bakodeu lideogiui jangjeom: biyong gamso, cheolilyang jeung-ga, chujeog ganeungseong jeeo

EN Fixed-mount barcode readers deliver superior read performance for the broadest range of applications.

KO 가장 폭넓은 범위의 애플리케이션을 위해 탁월 판독 성능을 제공하는 고정형 바코드 리기.

Transliteração gajang pogneolb-eun beom-wiui aepeullikeisyeon-eul wihae tag-wolhan pandog seongneung-eul jegonghaneun gojeonghyeong bakodeu lideogi.

EN Advanced handheld barcode readers deliver cutting-edge performance for the toughest codes.

KO MX 모바일 단말기는 설의 벽 4개의 부와 외부에서 1D 2D 애플리케이션을 처리할 있을 정도로 튼튼합니다.

Transliteração MX mobail danmalgineun siseol-ui byeog 4gaeui naebuwa oebueseo 1D mich 2D aepeullikeisyeon-eul cheolihal su iss-eul jeongdolo teunteunhabnida.

EN KIA Motors achieves 99% read rates with Cognex barcode readers

KO Cognex 바코드 리를 사용하여 99%의 판독률 구현

Transliteração Cognex bakodeu lideogileul sayonghayeo 99%ui pandoglyul guhyeon

EN Power up your operations with image-based barcode readers and machine vision systems

KO Cognex 바코드 리제품군에 대한 보다 자세 정보 확인하십

Transliteração Cognex bakodeu lideogi jepumgun-e daehan boda jasehan jeongboleul hwag-inhasibsio

EN Share smart card readers with Windows.

KO 스마트 카드 판독기 Windows와 공유합니다.

Transliteração seumateu kadeu pandoggileul Windowswa gong-yuhabnida.

inglês coreano
windows windows

EN Handheld RFID Readers and RFID-enabled Scanners

KO 핸드헬드 RFID 리기와 RFID 지원 스캐너

Transliteração haendeuheldeu RFID lideogiwa RFID jiwon seukaeneo

inglês coreano
rfid rfid

EN Whether you need to do a proof of concept or develop a fully featured application with RFID readers, these tools help you every step of the way.

KO 개념 증명, 완벽 기능의 애플리케이션 등 어떤 용도로 RFID 리를 사용하든 도구가 일상 업무의 효율을 높여드릴 것입니다.

Transliteração gaenyeom jeungmyeong, wanbyeoghan gineung-ui aepeullikeisyeon deung eotteon yongdolo RFID lideogileul sayonghadeun ileohan doguga ilsang eobmuui hyoyul-eul nop-yeodeulil geos-ibnida.

inglês coreano
rfid rfid

EN Setup and optimisation tool for the FX Series of RFID readers (Windows PC).

KO RFID 리기 FX 리즈 설정 최적화 도구(Windows PC).

Transliteração RFID lideogi FX silijeuleul wihan seoljeong mich choejeoghwa dogu(Windows PC).

inglês coreano
rfid rfid
windows windows
pc pc

EN Quickly and easily configure and deploy FX Series fixed RFID readers without the need for API’s or application development.

KO API나 애플리케이션 개발 없이도 FX 리즈 고정형 RFID 리 쉽고 빠르게 구성하고 배포할 수 있습니다.

Transliteração APIna aepeullikeisyeon gaebal eobs-ido FX silijeu gojeonghyeong RFID lideogileul swibgo ppaleuge guseonghago baepohal su issseubnida.

inglês coreano
rfid rfid
apis api

EN Zebra Embedded SDK for on-device app development for FX Series Readers.

KO FX 리즈 리기에 대한 온디바스 앱 개발을 위 Zebra 임베디드 SDK.

Transliteração FX silijeu lideogie daehan ondibaiseu aeb gaebal-eul wihan Zebra imbedideu SDK.

inglês coreano
zebra zebra
sdk sdk

EN Zebra SDK for on-device app development for handheld readers.

KO 핸드헬드 리기에 대한 온디바스 앱 개발을 위 Zebra SDK

Transliteração haendeuheldeu lideogie daehan ondibaiseu aeb gaebal-eul wihan Zebra SDK

inglês coreano
zebra zebra
sdk sdk

EN From festivals to exhibitions to concerts, there's always something going on across France and here on France.fr. In light of France's Covid-19 measures, we advise readers to consult the relevant organiser's website for specific updates on each event.

KO 축제, 회, 콘서트, 벤트 등. France.fr에서 연중 프랑스 역에서 열리는 풍성 행사 정보 확인해 보세요 !

Transliteração chugje, jeonsihoe, konseoteu, ibenteu deung. France.freseo yeonjung peulangseu jeon-yeog-eseo yeollineun pungseonghan haengsa jeongboleul hwag-inhae boseyo !

EN Readers are charged at $0.30/session for the first 16 sessions in a calendar month

KO 독자에는 처음 16회의 세션 동안 세션당 0.30 USD가 부과됩니다

Transliteração dogja-eneun han dalnae cheoeum 16hoeui sesyeon dong-an sesyeondang 0.30 USDga bugwadoebnida

EN This allows Q to be used by authors and readers in the account (author/reader add-on or question charges as indicated above) and is charged for every AWS region where Q is enabled.

KO 를 통해 계정의 작성자와 독자가 Q를 사용 있으며(위 그림과 같은 작성자/독자 추가 기능 또는 질문 요금) Q가 활성화된 모든 AWS 리대해 요금 부과됩니다.

Transliteração ileul tonghae gyejeong-ui jagseongjawa dogjaga Qleul sayonghal su iss-eumyeo(wi geulimgwa gat-eun jagseongja/dogja chuga gineung ttoneun jilmun yogeum) Qga hwalseonghwadoen modeun AWS lijeon-e daehae yogeum-i bugwadoebnida.

inglês coreano
aws aws

EN Readers (per-user pricing model) are billed $0.30 (1 reader session) for each email report they receive, up to the monthly max charge of $5/reader

KO 신하는 메일 보고서당 0.30 USD(독자 세션 1개)가 독자(사용자당 요금 모델 사용 시)에게 청구되며 독자당 월별 최대 5 USD가 부과됩니다

Transliteração susinhaneun imeil bogoseodang 0.30 USD(dogja sesyeon 1gae)ga dogja(sayongjadang yogeum model sayong si)ege cheong-gudoemyeo dogjadang wolbyeol choedae 5 USDga bugwadoebnida

EN Automated Microplate Imagers, Readers, and Liquid Handlers Deliver Productivity

KO 생산성을 제공하는 자동화된 마크로플레미저, 리, 액체 처리기

Transliteração saengsanseong-eul jegonghaneun jadonghwadoen maikeulopeulleiteu imijeo, lideo, aegche cheoligi

EN Fixed-mount barcode readers solve complex, high-throughput manufacturing and logistics applications with ease.

KO 고정형 바코드 리기는 복잡 고속 생산 물류 애플리케이션을 쉽게 해결합니다.

Transliteração gojeonghyeong bakodeu lideogineun bogjabhan gosog saengsan mich mullyu aepeullikeisyeon-eul swibge haegyeolhabnida.

EN Patented vision software, image engines, vision systems, barcode readers, and industry-specific solutions are designed for optimal integration into automated systems.

KO 자동화된 스템으로의 최적화된 통합을 위해 특허 받은 비 소프트웨어, 미지 엔진, 비전 시스템, 바코드 리기, 산업별 솔루션 설계되었습니다.

Transliteração jadonghwadoen siseutem-euloui choejeoghwadoen tonghab-eul wihae teugheo bad-eun bijeon sopeuteuweeo, imiji enjin, bijeon siseutem, bakodeu lideogi, san-eobbyeol sollusyeon-i seolgyedoeeossseubnida.

EN Cognex DataMan fixed-mount barcode readers offer unmatched 1D and 2D code reading performance

KO Cognex DataMan 고정형 바코드 판독 장치는 탁월 1D 2D 코드 판독 성능을 제공합니다

Transliteração Cognex DataMan gojeonghyeong bakodeu pandog jangchineun tag-wolhan 1D mich 2D kodeu pandog seongneung-eul jegonghabnida

EN Advanced technology, processing power, modularity, and ease of use make DataMan barcode readers the ideal solution for challenging manufacturing and logistics applications.

KO 유연 옵션, 쉬운 설정 빠른 적용으로 가장 난도가 높은 산업 애플리케이션상적입니다.

Transliteração yuyeonhan obsyeon, swiun seoljeong mich ppaleun jeog-yong-eulo gajang nan-idoga nop-eun san-eob aepeullikeisyeon-e isangjeog-ibnida.

EN Fixed-mount readers offer high performance barcode reading, flexible options, and compact sizes.

KO 고정형 판독 장치는 고성능 바코드 판독 성능, 유연 옵션, 컴팩트 크기를 제공합니다.

Transliteração gojeonghyeong pandog jangchineun goseongneung bakodeu pandog seongneung, yuyeonhan obsyeon, keompaegteuhan keugileul jegonghabnida.

EN Handheld readers are designed for tough environments and quickly read DPM and label-based codes.

KO 휴대형 판독 장치는 가혹 환경에도 견딜 있게 설계되었으며 DPM 기반 코드 빠르게 판독합니다.

Transliteração hyudaehyeong pandog jangchineun gahoghan hwangyeong-edo gyeondil su issge seolgyedoeeoss-eumyeo DPM mich leibeul giban kodeuleul ppaleuge pandoghabnida.

inglês coreano
dpm dpm

EN Supports the complete set of standard networking protocols to easily integrate vision systems and barcode readers

KO 완벽 표준 네트워킹 프로토콜 세트를 지원하여 비전 시스템과 바코드 리 손쉽게 통합할 수 있습니다

Transliteração wanbyeoghan pyojun neteuwoking peulotokol seteuleul jiwonhayeo bijeon siseutemgwa bakodeu lideogileul sonswibge tonghabhal su issseubnida

EN Simplifies installation and operation of image-based barcode readers

KO 미지 기반 바코드 리기의 설치 작동을 간소화

Transliteração imiji giban bakodeu lideogiui seolchi mich jagdong-eul gansohwa

EN The high-powered integrated torch (HPIT) light provides unmatched illumination power for fixed-mount barcode readers.

KO 고정형 바코드 리 고출력 통합 토치 (HPIT) 조명 옵션은 탁월 조명 파워를 제공합니다.

Transliteração gojeonghyeong bakodeu lideogileul wihan gochullyeog tonghab tochi (HPIT) jomyeong obsyeon-eun tag-wolhan jomyeong pawoleul jegonghabnida.

EN Enables barcode readers to automatically adapt to changes in working distances with no moving parts

KO 움직는 부품 없는 환경에서도 바코드 리기가 작동 거리의 변화에 따라 자동으로 조정 가능

Transliteração umjig-ineun bupum-i eobsneun hwangyeong-eseodo bakodeu lideogiga jagdong geoliui byeonhwa-e ttala jadong-eulo jojeong ganeung

EN 1D and 2D code quality grading software for select fixed-mount barcode readers.

KO 특정 고정형 바코드 리 1D 2D 코드 품질 등급 지정 소프트웨어.

Transliteração teugjeong gojeonghyeong bakodeu lideogileul wihan 1D mich 2D kodeu pumjil deung-geub jijeong sopeuteuweeo.

EN Learn about the entire Cognex family of barcode readers

KO Cognex 바코드 리제품군에 대한 보다 자세 정보 확인하십

Transliteração Cognex bakodeu lideogi jepumgun-e daehan boda jasehan jeongboleul hwag-inhasibsio

EN 8 Reasons to Choose Image-based Barcode Readers

KO 미지 기반 바코드 리 선택해야 하는 8가지

Transliteração imiji giban bakodeu lideogileul seontaeghaeya haneun 8gaji iyu

Mostrando 50 de 50 traduções