DE Wenn Sie ein verschlüsseltes iPhone-Backup haben, werden Sie aufgefordert, jetzt Ihr Backup-Passwort einzugeben.
DE Wenn Sie ein verschlüsseltes iPhone-Backup haben, werden Sie aufgefordert, jetzt Ihr Backup-Passwort einzugeben.
NL Als u een gecodeerde iPhone-back-up hebt, wordt u gevraagd uw back-upwachtwoord nu in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
aufgefordert | gevraagd |
jetzt | nu |
wenn | als |
haben | hebt |
sie | u |
einzugeben | een |
ihr | uw |
DE Wenn Ihr Konto mit der Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) geschützt ist, werden Sie aufgefordert, Ihren 2FA-Code einzugeben
NL Als uw account is beveiligd met tweefactorauthenticatie (2FA), wordt u gevraagd uw 2FA-code in te voeren
alemão | holandês |
---|---|
konto | account |
geschützt | beveiligd |
aufgefordert | gevraagd |
mit | in |
ist | is |
wenn | als |
ihren | uw |
sie | u |
DE iTunes fordert Sie dann auf, das ursprünglich festgelegte Kennwort einzugeben, um das iPhone-Backup zu entsperren
NL iTunes zal u vervolgens vragen om "Voer het wachtwoord in om uw iPhone-back-up te ontgrendelen", voer het wachtwoord in dat u oorspronkelijk hebt ingesteld
alemão | holandês |
---|---|
itunes | itunes |
ursprünglich | oorspronkelijk |
kennwort | wachtwoord |
entsperren | ontgrendelen |
zu | om |
dann | vervolgens |
sie | u |
DE Wenn 2FA aktiviert ist, werden Sie aufgefordert, Ihren Code einzugeben.
NL Als 2FA is ingeschakeld, wordt u gevraagd om uw code in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
aktiviert | ingeschakeld |
aufgefordert | gevraagd |
code | code |
ist | is |
wenn | als |
ihren | uw |
sie | u |
DE Fügen Sie Ihr iCloud-Konto mit der Taste + . Melden Sie sich dann bei Ihrem iCloud-Konto an. Wenn Sie 2FA aktiviert haben, werden Sie aufgefordert, einen Code einzugeben.
NL Voeg uw iCloud-account toe met de knop + . Log dan in op uw iCloud-account. Als u 2FA hebt ingeschakeld, wordt u gevraagd om een code in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
fügen | voeg |
icloud-konto | icloud |
taste | knop |
melden | account |
aktiviert | ingeschakeld |
aufgefordert | gevraagd |
code | code |
konto | log |
wenn | als |
haben | hebt |
einzugeben | een |
der | de |
DE Probiere mehrere verschiedene Keywords einzeln aus, die für deine Marke von Bedeutung sind, und versuche dann, ein paar Keywords auf einmal in den Generator einzugeben, um mehr Vorschläge zu erhalten.
NL Probeer verschillende trefwoorden die belangrijk zijn voor jouw merk afzonderlijk en probeer vervolgens een paar trefwoorden tegelijk in te voeren om meer suggesties te krijgen.
alemão | holandês |
---|---|
keywords | trefwoorden |
vorschläge | suggesties |
in | in |
und | en |
marke | merk |
mehr | meer |
für | voor |
dann | vervolgens |
zu | om |
einzeln | afzonderlijk |
deine | zijn |
versuche | probeer |
bedeutung | een |
DE Sie brauchen keine Passwörter zu erfinden, zu senden oder einzugeben: diese werden automatisch auf dem Gerät generiert und in verschlüsselter Form übertragen, wenn Sie das Dokument teilen.
NL U hoeft geen wachtwoorden te bedenken, te verzenden of in te voeren: ze worden automatisch op het apparaat gegenereerd en in de gecodeerde vorm overgedragen bij het delen van het document.
alemão | holandês |
---|---|
brauchen | hoeft |
passwörter | wachtwoorden |
automatisch | automatisch |
gerät | apparaat |
generiert | gegenereerd |
form | vorm |
dokument | document |
teilen | delen |
und | en |
oder | of |
keine | geen |
werden | worden |
in | in |
zu | bij |
senden | verzenden |
auf | op |
übertragen | van |
dem | de |
DE Schritt 6: Geben Sie den Client-Benutzernamen und das Kennwort ein, das Sie gerade erstellt haben, um Ihr neues Dashboard einzugeben, und denken Sie daran, dies zur weiteren Verwendung zu speichern.
NL Stap 6: Voer de gebruikersnaam en het wachtwoord van de client in die u zojuist hebt gemaakt om uw nieuwe dashboard in te voeren en vergeet niet om dit op te slaan voor verder gebruik.
alemão | holandês |
---|---|
kennwort | wachtwoord |
erstellt | gemaakt |
dashboard | dashboard |
verwendung | gebruik |
schritt | stap |
speichern | op te slaan |
benutzernamen | gebruikersnaam |
und | en |
client | client |
zu | om |
geben | voor |
neues | nieuwe |
weiteren | te |
haben | hebt |
dies | dit |
DE Sie werden aufgefordert, Ihre "Login-Anmeldeinformationen" (Benutzername und Passwort) einzugeben:
NL U wordt gevraagd om uw "login-inloggegevens" (gebruikersnaam en wachtwoord) in te voeren:
alemão | holandês |
---|---|
werden | wordt |
aufgefordert | gevraagd |
und | en |
passwort | wachtwoord |
ihre | uw |
sie | u |
benutzername | gebruikersnaam |
DE Sie werden auch aufgefordert, einen gemeinsamen Namen einzugeben.Sie können die Eingabetaste drücken, um die Standardeinstellung zu verwenden, oder einen benutzerdefinierten häufigen Namen Ihrer Wahl eingeben.
NL U wordt ook gevraagd om een gemeenschappelijke naam in te voeren.U kunt op ENTER drukken om de standaardinstelling te gebruiken of een aangepaste algemene naam van uw keuze in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
aufgefordert | gevraagd |
namen | naam |
drücken | drukken |
verwenden | gebruiken |
benutzerdefinierten | aangepaste |
wahl | keuze |
zu | om |
oder | of |
auch | ook |
ihrer | uw |
gemeinsamen | gemeenschappelijke |
können | kunt |
DE Wenn Sie aufgefordert werden, einen Schlüssel einzugeben, haben Sie womöglich eine Datei heruntergeladen, die nicht zu Testzwecken bestimmt war
NL Als u wordt gevraagd een code in te voeren, hebt u een installatieprogramma gebruikt dat niet is bedoeld voor de proefversie
alemão | holandês |
---|---|
aufgefordert | gevraagd |
test | proef |
zu | bedoeld |
einzugeben | een |
wenn | als |
haben | hebt |
datei | dat |
nicht | niet |
bestimmt | voor |
DE Sie werden aufgefordert, den ersten Teil Ihrer Postleitzahl einzugeben.
NL U wordt gevraagd om het eerste deel van uw postcode in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
aufgefordert | gevraagd |
postleitzahl | postcode |
ersten | eerste |
den | te |
teil | van |
ihrer | uw |
sie | u |
DE Klicken Sie auf das Schlosssymbol unten links im Dialogfeld, um das Ändern der Datenschutzeinstellungen zu aktivieren. Sie werden aufgefordert, Ihr Kennwort oder Ihren Touch ID-Fingerabdruck einzugeben, um dies zuzulassen.
NL Klik op het slotpictogram linksonder in het dialoogvenster om het wijzigen van de privacy-instellingen in te schakelen. U wordt gevraagd om uw wachtwoord of Touch ID vingerafdruk om dit toe te staan.
alemão | holandês |
---|---|
aufgefordert | gevraagd |
kennwort | wachtwoord |
fingerabdruck | vingerafdruk |
klicken | klik |
zu | om |
oder | of |
im | toe |
unten | in |
der | de |
ihren | uw |
dies | dit |
DE Bei einigen Geräten mit iOS 13.3 wurden Benutzer aufgefordert, eine Apple-ID einzugeben, wenn die Bildschirmzeit aktiviert ist, damit sie ihren Bildschirmzeit-Passcode bei Verlust automatisch wiederherstellen können
NL We hebben op sommige apparaten met iOS 13.3 gebruikers gevraagd om een Apple ID op te geven wanneer Screen Time is ingeschakeld, zodat ze hun Screen Time-toegangscode automatisch kunnen herstellen als ze verloren zijn
alemão | holandês |
---|---|
geräten | apparaten |
ios | ios |
benutzer | gebruikers |
aufgefordert | gevraagd |
aktiviert | ingeschakeld |
automatisch | automatisch |
wiederherstellen | herstellen |
apple | apple |
mit | op |
können | kunnen |
wenn | als |
ist | is |
damit | om |
DE iOS fordert Sie auf, zu sagen: "Wenn Sie keine Apple-ID angeben, können Sie die Einstellungen für die Bildschirmzeit nicht ändern, ohne den Passcode einzugeben."
NL iOS zal u vragen: "Als u geen Apple ID opgeeft, kunt u de instellingen voor de schermtijd niet wijzigen zonder de toegangscode in te voeren".
alemão | holandês |
---|---|
ios | ios |
passcode | toegangscode |
apple | apple |
einstellungen | instellingen |
ändern | wijzigen |
für | voor |
ohne | zonder |
keine | geen |
können | kunt |
wenn | als |
nicht | niet |
DE Beim umgeleiteten Ansatz werden die Benutzer auf die Website ihrer Bank umgeleitet, um die Authentifizierungsdaten einzugeben
NL In de doorgestuurde aanpak worden gebruikers doorgestuurd naar de website van hun bank om de authenticatiegegevens in te voeren
alemão | holandês |
---|---|
ansatz | aanpak |
benutzer | gebruikers |
bank | bank |
website | website |
beim | in |
werden | worden |
DE Legen Sie dem Kunden keine unnötigen Hürden in den Weg. Wenn Sie von Kunden verlangen, erst eine ganze Latte persönlicher Daten einzugeben, bevor sie Hilfe erhalten, ist es keine Überraschung, wenn sie abspringen.
NL Voeg geen onnodige hindernissen toe. Wanneer je je klanten veel persoonlijke informatie laat invullen voordat ze hulp kunnen krijgen, is de kans groot dat ze afhaken.
alemão | holandês |
---|---|
kunden | klanten |
unnötigen | onnodige |
daten | informatie |
hilfe | hulp |
in | toe |
bevor | voordat |
keine | geen |
ist | is |
DE Damit das nicht passiert, kannst du den Link einfach als ersten Kommentar hinzufügen, anstatt ihn ins Status-Feld einzugeben
NL Je kunt dit omzeilen door alleen tekst zonder links in de statusupdate te plaatsen en de link in de eerste opmerking te zetten
alemão | holandês |
---|---|
link | link |
ersten | eerste |
einfach | alleen |
als | |
kannst | kunt |
den | de |
DE Welche personenbezogenen Daten erfassen wir von unseren App-Benutzern?Bei der Bestellung oder Registrierung in unserer App werden Sie eventuell aufgefordert, Ihren Namen, Ihre E-Mail-Adresse oder andere Angaben einzugeben.
NL Welke persoonlijke informatie verzamelen we van de mensen die onze app bezoeken?Wanneer je iets bestelt of je registreert in onze app, kun je gevraagd worden om je naam, e-mailadres of andere gegevens in te voeren die kunnen bijdragen aan je ervaring.
alemão | holandês |
---|---|
aufgefordert | gevraagd |
namen | naam |
e-mail-adresse | mailadres |
in | in |
app | app |
daten | gegevens |
erfassen | verzamelen |
oder | of |
welche | welke |
werden | worden |
personenbezogenen | de |
wir | we |
DE Verwenden Sie RoboForm, um Passwörter für Anwendungen wie Skype oder iTunes zu speichern und einzugeben.
NL U kunt RoboForm gebruiken om wachtwoorden op te slaan en op te geven voor applicaties zoals Skype of iTunes.
alemão | holandês |
---|---|
passwörter | wachtwoorden |
skype | skype |
itunes | itunes |
speichern | op te slaan |
und | en |
verwenden | gebruiken |
oder | of |
zu | om |
anwendungen | applicaties |
sie | u |
für | voor |
DE Sie werden aufgefordert, in Ihrem Namen, in Ihrem Namen, der Telefonnummer und Ihrer Adresse einzugeben.
NL U wordt gevraagd om uw naam, bedrijf, telefoonnummer en adres in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
werden | wordt |
aufgefordert | gevraagd |
in | in |
namen | naam |
telefonnummer | telefoonnummer |
adresse | adres |
und | en |
ihrer | uw |
DE Wir bitten Sie, Ihren Namen, Ihre Firma, Telefonnummer und Adresse einzugeben.
NL We vragen u om uw naam, bedrijf, telefoonnummer en adres in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
namen | naam |
firma | bedrijf |
telefonnummer | telefoonnummer |
adresse | adres |
und | en |
wir | we |
DE Suchen Sie auf der Startseite Ihres Clientbereichs den Hosting-Plan, den Sie ändern möchten, und klicken Sie auf die Schaltfläche Blue Manager, um diese Seite des Servers einzugeben.
NL Zoek op de startpagina van uw clientgebied het hostingplan dat u wilt wijzigen en klikt u op de knop Blue Manage om de pagina van die server in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
suchen | zoek |
ändern | wijzigen |
startseite | startpagina |
möchten | wilt |
und | en |
schaltfläche | knop |
servers | server |
blue | blue |
auf | op |
ihres | uw |
klicken | klikt |
seite | pagina |
DE Um diesen Vorgang zu starten, möchten Sie das Dropdown-Menü verwenden, um Ihre Zertifikat-Signing-Anforderung (CSR) einzugeben, und folgen Sie dem Pfad: Home> Sicherheit> SSL / TLS
NL Om dit proces te starten, wilt u het vervolgkeuzemenu gebruiken om uw certificaat ondertekeningsaanvraag (CSR) in te voeren en het pad te volgen: Home> Beveiliging> SSL / TLS
alemão | holandês |
---|---|
vorgang | proces |
starten | starten |
verwenden | gebruiken |
folgen | volgen |
pfad | pad |
home | home |
sicherheit | beveiliging |
zertifikat | certificaat |
zu | om |
ssl | ssl |
tls | tls |
und | en |
möchten | wilt |
ihre | uw |
sie | u |
dem | in |
DE Früher habe ich Stunden damit verbracht, alle meine Analysedaten in Excel einzugeben, aber Supermetrics konnte das Ganze bewältigen
NL Vroeger besteedde ik uren aan het invoeren van al mijn analysegegevens in Excel, maar Supermetrics kon het allemaal aan
alemão | holandês |
---|---|
excel | excel |
supermetrics | supermetrics |
früher | vroeger |
stunden | uren |
in | in |
alle | allemaal |
ich | ik |
aber | maar |
konnte | kon |
DE Mit Parallels Desktop 17 können Sie jetzt AltGr auf die linke Mac-Optionstaste neu zuordnen, um mit der linken Optionstaste Buchstaben mit Akzent und Sondersymbole einzugeben.
NL Met Parallels Desktop 17 kun je AltGr nu koppelen aan de linker-Option-toets op de Mac om tekens met accenten en speciale symbolen in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
desktop | desktop |
jetzt | nu |
mac | mac |
- | symbolen |
und | en |
linke | linker |
der | de |
DE Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um Ihre Telefoninformationen einzugeben und zu überprüfen.
NL Volg de instructies op het scherm om uw telefoongegevens in te voeren en te verifiëren.
alemão | holandês |
---|---|
befolgen | volg |
anweisungen | instructies |
bildschirm | scherm |
überprüfen | verifiëren |
zu | om |
und | en |
auf | op |
ihre | uw |
dem | de |
DE Sie haben die Möglichkeit, Ihre Ansage laut einzugeben oder zu sprechen, und sie wird sofort auf Ihren Geräten abgespielt.
NL U krijgt de mogelijkheid om uw aankondiging hardop te typen of uit te spreken, en deze wordt direct op uw apparaten afgespeeld.
alemão | holandês |
---|---|
möglichkeit | mogelijkheid |
sofort | direct |
geräten | apparaten |
und | en |
oder | of |
zu | om |
auf | op |
wird | wordt |
DE Kehren Sie zum Upgrade von Camo Studio zurück und wählen Sie Activate license , um Ihre Anmeldeinformationen einzugeben und Camo Pro zu verwenden.
NL Ga terug naar Camo Studio's Upgrade en selecteer Activate license om uw inloggegevens in te voeren en Camo Pro te gebruiken.
alemão | holandês |
---|---|
upgrade | upgrade |
camo | camo |
anmeldeinformationen | inloggegevens |
verwenden | gebruiken |
und | en |
zurück | terug |
zu | om |
ihre | uw |
pro | pro |
zum | te |
DE Gute Stabilität haben. Sie müssen in der Lage sein, Ihren Computer wie gewohnt bei Anrufen einzugeben, zu klicken und zu verwenden, ohne dass Ihr iPhone wackelt oder sogar aus der Halterung fällt.
NL Heb een goede stabiliteit. U moet uw computer kunnen typen, klikken en gebruiken zoals u dat normaal zou doen bij gesprekken zonder dat uw iPhone rondschommelt of zelfs uit de houder valt.
alemão | holandês |
---|---|
stabilität | stabiliteit |
computer | computer |
klicken | klikken |
iphone | iphone |
fällt | valt |
halterung | houder |
und | en |
ohne | zonder |
gute | goede |
müssen | moet |
anrufen | gesprekken |
verwenden | gebruiken |
oder | of |
sogar | zelfs |
einzugeben | een |
der | de |
dass | dat |
DE Klicken Sie dort die Schritte aus, um Camo Studio auf Ihren Computer herunterzuladen. Sie müssen Camo einige Berechtigungen erteilen, und Sie werden möglicherweise aufgefordert, das Kennwort Ihres Administrators einzugeben.
NL Klik vanaf daar door de stappen om Camo Studio naar uw computer te downloaden. U moet Camo enkele machtigingen verlenen en mogelijk wordt u gevraagd om uw beheerderswachtwoord in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
klicken | klik |
camo | camo |
studio | studio |
computer | computer |
berechtigungen | machtigingen |
möglicherweise | mogelijk |
aufgefordert | gevraagd |
und | en |
herunterzuladen | downloaden |
müssen | moet |
einige | enkele |
DE Der Dienst, der Ihnen das Reincubate Relay zur Verfügung gestellt hat, fordert Sie auf, den Pairing-Code einzugeben.
NL De service die u de Reincubate Relay heeft geleverd, zal u vragen om de koppelingscode in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
reincubate | reincubate |
dienst | die |
zur | te |
hat | heeft |
DE Im Bereich Auswahl benutzen Sie die Suchleiste, um das folgende Wort einzugeben (je nach Sprache Ihres Shops):
NL Typ in de zoekbalk van het deel Selectie het volgende woord (taalafhankelijk):
alemão | holandês |
---|---|
auswahl | selectie |
im | in de |
bereich | van |
folgende | het volgende |
wort | woord |
DE Wenn du zum Beispiel die Kontaktdaten von deinem Ex aus deinem Handy gelöscht hast, ist die Versuchung geringer, einfach seinen Namen einzugeben und ihm eine SMS zu schicken oder ihn anzurufen – zumindest musst du nachdenken, bevor du das machst.
NL Als je bijvoorbeeld de contactgegevens van je ex van je telefoon verwijdert, is het minder verleidelijk om gewoon op zijn naam te tikken en een appje te sturen of hem te bellen — je zult er op zijn minst over na moeten denken voor je het doet.
DE Daraufhin werden Sie aufgefordert, zu www.facebook.com/device zu gehen und den auf Ihrem Peloton-Bildschirm angezeigten Code einzugeben
NL Dit zal u vervolgens vragen om naar www.facebook.com/device te gaan en de code in te voeren die op uw Peloton-scherm wordt weergegeven
alemão | holandês |
---|---|
angezeigten | weergegeven |
code | code |
device | device |
und | en |
zu | om |
auf | op |
DE Möglicherweise werden Sie aufgefordert, Ihr Apple-ID-Passwort einzugeben, Ihre Rechnungsinformationen zu bestätigen oder eine gültige Zahlungsmethode hinzuzufügen.
NL Mogelijk wordt u gevraagd uw Apple ID-wachtwoord in te voeren, uw factuurgegevens te bevestigen of een geldige betaalmethode toe te voegen.
alemão | holandês |
---|---|
möglicherweise | mogelijk |
aufgefordert | gevraagd |
gültige | geldige |
hinzuzufügen | voegen |
apple | apple |
oder | of |
einzugeben | een |
ihre | uw |
zu | toe |
sie | u |
DE Wählen Sie aus, ob Sie eine Einladung senden oder Ihr Familienmitglied bitten möchten, das Passwort für seine Apple-ID einzugeben
NL Kies of je een uitnodiging wilt sturen of je gezinslid wilt vragen om het wachtwoord voor hun Apple ID in te voeren
alemão | holandês |
---|---|
einladung | uitnodiging |
passwort | wachtwoord |
apple | apple |
möchten | wilt |
ihr | je |
oder | of |
für | voor |
einzugeben | een |
senden | sturen |
wählen | kies |
sie | vragen |
das | het |
DE Yoast SEO hilft Ihnen, die Meta-Titel optimiert zu schreiben, erinnert Sie daran, die wichtigsten Schlüsselwörter einzugeben und behält die Länge Ihrer Texte im Auge
NL Yoast SEO helpt u de meta-titels op een geoptimaliseerde manier te schrijven, herinnert u eraan de belangrijkste trefwoorden op te nemen en houdt de lengte van uw teksten in de gaten
alemão | holandês |
---|---|
yoast | yoast |
seo | seo |
hilft | helpt |
daran | eraan |
wichtigsten | belangrijkste |
schlüsselwörter | trefwoorden |
behält | houdt |
länge | lengte |
erinnert | herinnert |
im | in de |
und | en |
ihrer | uw |
texte | teksten |
einzugeben | een |
DE Die URL sollte so beschreibend und kurz wie möglich sein, da eine kurze URL leichter zu lesen und einzugeben ist
NL De URL moet zo beschrijvend en kort mogelijk zijn, omdat een korte URL gemakkelijker te lezen en te typen is
alemão | holandês |
---|---|
url | url |
leichter | gemakkelijker |
so | zo |
und | en |
kurz | kort |
kurze | korte |
da | omdat |
möglich | mogelijk |
einzugeben | een |
ist | is |
lesen | lezen |
DE Wenn du zum ersten Mal einen Kartenblock zu deiner Website hinzufügst, wirst du dazu aufgefordert, deinen Mapbox-Zugriffstoken einzugeben.
NL Als dit het eerste kaartblok is dat je aan je site hebt toegevoegd, zie je een dialoogvenster om je Mapbox-toegangstoken in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
deiner | je |
website | site |
zu | om |
ersten | een |
wenn | als |
DE Eingeben 1 Um die Anmeldeinformationen im nächsten Schritt einzugeben:
NL Enter 1 Om de inloggegevens in de volgende stap in te voeren:
alemão | holandês |
---|---|
anmeldeinformationen | inloggegevens |
im | in de |
schritt | stap |
die | de |
eingeben | enter |
DE Da viele einfach vor Ihre Tür marschieren und ein Foto davon machen, wo immer Ihr Paket landet, kann es etwas länger dauern, um Kuriere davon zu überzeugen, anzuhalten, eine PIN einzugeben und die Tür wieder zu schließen.
NL Met velen die gewoon naar je deur marcheren en er een foto van maken waar je pakket ook landt, kan het wat meer tijd kosten om koeriers te overtuigen om te stoppen, een pincode in te voeren en de deur weer te sluiten.
alemão | holandês |
---|---|
tür | deur |
foto | foto |
paket | pakket |
überzeugen | overtuigen |
wo | waar |
und | en |
ihr | je |
kann | kan |
länger | meer |
zu | om |
wieder | weer |
schließen | sluiten |
viele | te |
um | met |
davon | het |
DE Geheimer Schlüssel: Ein einzigartiges Token, das die Berechtigung zum Zugriff auf den API-Endpunkt bietet.Es ist Ihr "Passwort", um die API einzugeben, und sollte von jedem nicht autorisierten Benutzer privat gehalten werden.
NL Geheime sleutel: een uniek token dat toestemming geeft om toegang te krijgen tot het API-eindpunt.Het is uw "wachtwoord" om de API in te voeren en moet privé worden gehouden van ongeautoriseerde gebruiker.
alemão | holandês |
---|---|
schlüssel | sleutel |
passwort | wachtwoord |
api | api |
benutzer | gebruiker |
gehalten | gehouden |
und | en |
zugriff | toegang |
einzigartiges | een |
ist | is |
zum | te |
den | de |
von | van |
privat | privé |
werden | worden |
DE Klicken Sie zunächst auf den Server von der Server-Tabelle, um die Seite zu konfigurieren und einzugeben.
NL Klik eerst op de server van de servertabel om de pagina Details te configureren en in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
klicken | klik |
zunächst | eerst |
server | server |
konfigurieren | configureren |
und | en |
zu | om |
auf | op |
seite | pagina |
DE Versuchen Sie, eine andere Online Bank einzugeben: Wenn es funktioniert, dann ist Ihre Online Bank höchstwahrscheinlich nicht in unserer Datenbank enthalten. Senden Sie in diesem Fall Ihre Online Bank wie folgt zur Analyse an unsere Labs:
NL Probeer een andere online bank in te voeren: Als het werkt, is uw online bank waarschijnlijk niet opgenomen in onze database. Dien in dit geval uw online bank als volgt in bij onze Labs voor analyse:
alemão | holandês |
---|---|
versuchen | probeer |
online | online |
bank | bank |
höchstwahrscheinlich | waarschijnlijk |
analyse | analyse |
labs | labs |
funktioniert | werkt |
andere | andere |
ist | is |
ihre | uw |
in | in |
nicht | niet |
datenbank | database |
unsere | onze |
zur | te |
wenn | als |
folgt | volgt |
DE Zweitens: Die überwiegende Mehrheit der Suchenden, die nach Produkten und Dienstleistungen von kleinen Unternehmen suchen, neigen dazu, die Produkte und Dienstleistungen einzugeben, die diese kleinen Unternehmen anbieten, und nicht ihren Namen
NL Ten tweede, de meerderheid van gebruikers die op zoek zijn naar producten en diensten van kleine bedrijven zoeken voornamelijk op deze producten en diensten en niet de naam van de kleine bedrijven
alemão | holandês |
---|---|
mehrheit | meerderheid |
kleinen | kleine |
unternehmen | bedrijven |
namen | naam |
zweitens | ten tweede |
und | en |
suchen | zoeken |
dazu | |
nicht | niet |
DE Wenn Sie sich für ein kostenloses Testkonto anmelden, sind Sie bis zu dem Zeitpunkt, zu dem Sie sich für ein kostenpflichtiges Abonnement unserer Dienstleistungen entscheiden, nicht verpflichtet, Ihre Kreditkarteninformationen einzugeben
NL Als u zich aanmeldt voor een gratis proefaccount, hoeft u uw creditcardgegevens niet in te voeren, tenzij en totdat u besluit door te gaan met een betaald abonnement op onze Diensten
alemão | holandês |
---|---|
kostenpflichtiges | betaald |
dienstleistungen | diensten |
entscheiden | besluit |
abonnement | abonnement |
nicht | niet |
für | voor |
kostenloses | gratis |
ihre | uw |
sich | en |
wenn | als |
sie | u |
DE und Ihre Erfahrung und die Möglichkeit, auf unsere Dienste zuzugreifen und diese zu nutzen, ohne Ihren Benutzernamen oder Ihr Passwort erneut einzugeben. Sie können anweisen
NL en uw ervaring en waarmee u toegang krijgt tot en gebruik kunt maken van onze Services zonder uw gebruikersnaam of wachtwoord opnieuw in te voeren. U kunt instrueren
alemão | holandês |
---|---|
dienste | services |
zuzugreifen | toegang |
nutzen | gebruik |
benutzernamen | gebruikersnaam |
passwort | wachtwoord |
erneut | opnieuw |
und | en |
erfahrung | ervaring |
ohne | zonder |
oder | of |
unsere | onze |
können | kunt |
DE Wenn Sie das Element "Produkte" auf Ihre Webseite ziehen, werden Sie aufgefordert, ein neues Produkt einzugeben, sofern Sie dies noch nicht getan haben.
NL Terwijl u het productelement naar uw webpagina sleept, wordt u gevraagd om een nieuw product in te voeren als u dat nog niet heeft gedaan.
alemão | holandês |
---|---|
webseite | webpagina |
aufgefordert | gevraagd |
neues | nieuw |
getan | gedaan |
produkt | product |
nicht | niet |
ihre | uw |
noch | nog |
wenn | als |
sie | u |
auf | naar |
DE Jeder Schritt hat einen Link, der Sie an den richtigen Ort leitet, um die Aufgabe abzuschließen oder die Informationen einzugeben.
NL Elke stap heeft een link die u naar de juiste plaats leidt om de taak te voltooien of de informatie in te voeren.
alemão | holandês |
---|---|
link | link |
leitet | leidt |
abzuschließen | voltooien |
schritt | stap |
richtigen | juiste |
aufgabe | taak |
oder | of |
informationen | informatie |
einzugeben | een |
hat | heeft |
ort | plaats |
Mostrando 50 de 50 traduções