Traduzir "dafür mit unseren" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "dafür mit unseren" de alemão para francês

Traduções de dafür mit unseren

"dafür mit unseren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

mit 3 a ainsi ainsi que appareil application applications au aussi autre autres aux avantages avec avez avons bien c carte ce ce qui cela ces cette chaque chez clients comme communauté compte contenu créer dans dans la dans le de de l' de la depuis des deux différents disponible données dont du d’un d’une elle en en ligne en utilisant ensemble ensuite entre est et et de exemple facile facilement faire fait faites fois fonction fonctionnalités grand grande grâce grâce à haut il il est ils images internet jeu jour jusqu l la le le temps les leur logiciel lors lorsque mais mais aussi minutes moins même ne nombreuses non nos notre nous nous avons nous sommes on ont ou outil outils page par par exemple parmi partir pas pas de performances personnalisée personnes petit peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez pro produits programme propre propres puis qu que quel quelques qui ressources rester réel s sa sans se service ses seul seulement si simple site sites soit sommes son sont souhaitez sous sur sur la sur le sur les tableaux tels tels que temps tous tous les tout tout en toute toutes toutes les trois très un une utilisant utilisateur utilisateurs utilisation utiliser utilisez via vidéo vos votre vous vous avez vue web y y a à à la également équipe été être
unseren a a été afin ainsi que au aussi aux avec avez avoir avons besoin bien ce cela ces cette chaque chez ci client comme comment compte concernant confidentialité contenu créer dans dans le dans les de de la depuis des dont du elle employés en encore ensemble entier entre est et et de facilement faire fois grâce grâce à ici il ils jour la le le monde les leur leurs lorsque mais même n ne non nos notre nous nous avons nous sommes obtenir ont ou par pas personnes peut peuvent plus plus de plusieurs pour pour le pouvez pouvoir propres qu que quelques qui ressources sans savoir se ses si sommes sont souhaitez sur sur le sécurité temps toujours tous tous les tout toute très un une utilisation utiliser vers via voir vos votre vous vous avez y à à partir de également équipe été être

Tradução de alemão para francês de dafür mit unseren

alemão
francês

DE Hier bei Provide Support arbeiten wir ständig mit unseren Kunden zusammen, die uns helfen, unseren Service besser und profitabler für ihr Unternehmen zu machen. Unseren Kunden zuzuhören ist der Hauptschlüssel für unseren Erfolg.

FR Chez nous à Provide Support, nous coopérons constamment avec nos clients qui nous aident à rendre notre service meilleur et plus rentable pour leur commerce. Écouter nos clients est la clé principale de notre succès.

alemão francês
ständig constamment
kunden clients
unternehmen commerce
erfolg succès
support support
service service
helfen aident
besser meilleur
und et
ist est
zu à
wir nous
zusammen de

DE Wir bemühen uns, in unseren Zielen, unseren Werkzeugen, unseren Prozessen und unseren Ergebnissen so offen wie möglich zu sein

FR Nous nous efforçons d'être ouverts dans nos objectifs, nos outils, nos processus et nos résultats, autant que possible

alemão francês
bemühen efforçons
zielen objectifs
werkzeugen outils
prozessen processus
ergebnissen résultats
offen ouverts
möglich possible
in dans
sein être
und et
unseren nos
wir nous
so autant

DE Lassen Sie Ihr Unternehmen mit unseren individuell anpassbaren Versandaufklebern neue Höhen erklimmen. Sorgen Sie mit unseren leicht bearbeit- und druckbaren Designs dafür, dass Sie Ihre Kunden erreichen. Sehen Sie sich hier die Auswahl an.

FR Utilisez nos prospectus personnalisables pour que votre entreprise s’envole vers de nouveaux sommets. Touchez vos clients en utilisant nos designs faciles à modifier et à imprimer. Consultez la sélection ici.

alemão francês
unternehmen entreprise
anpassbaren personnalisables
neue nouveaux
höhen sommets
leicht faciles
designs designs
kunden clients
auswahl sélection
und et
sie consultez
hier ici
die à

DE Lassen Sie Ihr Unternehmen mit unseren individuell anpassbaren Versandaufklebern neue Höhen erklimmen. Sorgen Sie mit unseren leicht bearbeit- und druckbaren Designs dafür, dass Sie Ihre Kunden erreichen. Sehen Sie sich hier die Auswahl an.

FR Utilisez nos prospectus personnalisables pour que votre entreprise s’envole vers de nouveaux sommets. Touchez vos clients en utilisant nos designs faciles à modifier et à imprimer. Consultez la sélection ici.

alemão francês
unternehmen entreprise
anpassbaren personnalisables
neue nouveaux
höhen sommets
leicht faciles
designs designs
kunden clients
auswahl sélection
und et
sie consultez
hier ici
die à

DE Wir möchten Ihnen Botlr vorstellen, unseren intelligenten Wegbegleiter, der immer einsatzbereit ist und dafür sorgt, dass es unseren Gästen an nichts fehlt.

FR Faites la connaissance de Botlr, notre robot-majordome intelligent et toujours élégant, en service à tout moment pour s’assurer que chacun de nos clients passe un excellent séjour.

alemão francês
intelligenten intelligent
gästen clients
und et
immer toujours
an à
nichts un
möchten tout

DE Wir legen viel Wert darauf, langfristige und wertvolle Beziehungen zu unseren Partnern aufzubauen. Unsere Vertriebsteams sorgen weltweit dafür, dass wir unseren Partnern und Nutzer*innen stets eine erstklassige Erfahrung sowie Qualität ermöglichen.

FR Nous accordons une grande importance à la relation avec nos clients. Dans le monde, nos équipes font tout pour offrir la meilleure expérience à nos clients et utilisateurs.

alemão francês
beziehungen relation
weltweit monde
erstklassige meilleure
erfahrung expérience
zu à
nutzer utilisateurs
und et
wir nous
unsere nos
legen pour

DE Unsere Werte bilden unsere DNA. Sie prägen die Art und Weise, wie wir unseren Kunden, unseren Partnern, unseren Kollegen und unserer Gemeinschaft dienen.

FR Nos valeurs font partie de notre ADN. Elles façonnent notre manière de servir nos clients, nos partenaires, nos collègues et notre communauté.

alemão francês
werte valeurs
bilden font
dna adn
kunden clients
dienen servir
gemeinschaft communauté
partnern partenaires
kollegen collègues
und et
weise manière
unsere nos
unserer de

DE Dieser wird aus unseren eigenen Hanfpflanzen gewonnen, die auf unseren Feldern und in unseren Einrichtungen in Europa angebaut und extrahiert werden

FR Il provient de nos propres plantes de chanvre cultivées dans nos champs et traitées dans nos usines en Europe

alemão francês
feldern champs
europa europe
angebaut cultivé
und et
in en
unseren de

DE Fast 1'500 Mitarbeitende arbeiten jeden Tag in unseren Geschäften, unseren Restaurants, unseren Klubschulen und unserer Zentrale. Werden auch Sie Teil der grossen Migros-Familie.

FR Près de 1’500 collaborateurs s'affairent chaque jour dans nos magasins, nos restaurants, nos Ecoles-clubs et notre centrale. Comme eux, rejoignez la grande famille Migros.

alemão francês
mitarbeitende collaborateurs
geschäften magasins
restaurants restaurants
zentrale centrale
grossen grande
familie famille
und et
unserer de

DE WankzVR (-> Siehe unseren Test) gehören zu unseren Favoriten, ihr Inhalt entspricht stets unseren Erwartungen. Mehr über sie können Sie in diesem separaten Artikel lesen.

FR WankzVR (-> Voir notre évaluation) sont parmi nos préférés, leur contenu est toujours à la hauteur de nos attentes. Vous pouvez en savoir plus sur eux dans cet article séparé.

alemão francês
wankzvr wankzvr
erwartungen attentes
test évaluation
separaten séparé
zu à
stets toujours
in en
lesen plus
favoriten préféré
artikel article

DE 8.1 Wir haften für Schäden, die von uns, unseren gesetzlichen Vertretern, unseren leitenden Angestellten oder unseren Hilfskräften verursacht werden, wenn sie

FR 8.1 Nous sommes responsables des dommages causés par Nous, nos représentants légaux, nos employés dirigeants ou nos agents auxiliaires si

alemão francês
schäden dommages
gesetzlichen légaux
vertretern représentants
angestellten employés
oder ou
wenn si
wir nous
verursacht causé
unseren nos
von des

DE Unsere Werte bilden unsere DNA. Sie prägen die Art und Weise, wie wir unseren Kunden, unseren Partnern, unseren Kollegen und unserer Gemeinschaft dienen.

FR Nos valeurs font partie de notre ADN. Elles façonnent notre manière de servir nos clients, nos partenaires, nos collègues et notre communauté.

alemão francês
werte valeurs
bilden font
dna adn
kunden clients
dienen servir
gemeinschaft communauté
partnern partenaires
kollegen collègues
und et
weise manière
unsere nos
unserer de

DE Wir vertreiben unseren Whisky über unseren eigenen Online-Shop und über unser Händler-Netzwerk. Darüber hinaus finden Sie uns auf vielen Messen und können sich unseren Whisky in unserem Destillerieshop vor Ort sichern.

FR Nous distribuons notre whisky par le biais de notre propre boutique en ligne et de notre réseau de revendeurs. En outre, vous pouvez nous trouver sur de nombreux salons et vous procurer notre whisky sur place dans notre boutique de la distillerie.

alemão francês
messen salons
whisky whisky
shop boutique
netzwerk réseau
händler revendeurs
finden trouver
und et
in en
ort place
wir nous
können pouvez

DE Verbundene, intelligente Objekte sind überall – an unserem Körper, in unseren Autos, in unseren Wohnungen und Büros und in unseren Fabriken

FR Les objets intelligents et connectés sont omniprésents, que ce soit sur les individus, dans les voitures, à la maison, au bureau ou dans les usines

alemão francês
objekte objets
intelligente intelligents
verbundene connectés
autos voitures
büros bureau
fabriken usines
und et
sind sont
in dans

DE Diese Produkte und Services können von uns, unseren verwandten Unternehmen, unseren anderen Geschäftspartnern oder unseren Serviceanbietern angeboten werden.

FR Ces produits et services peuvent vous être offerts par nos soins, nos sociétés liées, nos autres partenaires commerciaux ou nos fournisseurs de services.

alemão francês
angeboten offerts
anderen autres
services services
oder ou
und et
produkte produits
werden être
diese ces
unternehmen société

DE Deine Zufriedenheit ist unser wichtigstes Ziel. Dafür arbeiten wir jeden Tag und dafür garantieren wir: Solltest du mit deinem Fotoprodukt nicht zufrieden sein, erhältst du ein neues.

FR Votre satisfaction est notre principal objectif. Cest ce qui motive notre travail au quotidien et nous tenions à vous en apporter la garantie: si vous n’êtes pas satisfait de votre produit photo, nous vous en envoyons un nouveau.

alemão francês
zufriedenheit satisfaction
ziel objectif
arbeiten travail
garantieren garantie
neues nouveau
und et
jeden tag quotidien
nicht pas
wir nous

DE Das Red Hat Portfolio mit seinen Edge-Produkten sorgt dafür, dass Sie mit Geräten am Edge Ihres Netzwerks genauso vertraut umgehen können wie mit unseren unternehmensfähigen Open Source-Plattformen in Ihrem Rechenzentrum.

FR Avec notre gamme de produits d'edge computing, vous pouvez déployer nos plateformes Open Source d'entreprise que vous utilisez déjà dans votre datacenter jusqu'à la périphérie de votre réseau.

alemão francês
netzwerks réseau
open open
plattformen plateformes
source source
in dans
können pouvez

DE Das Red Hat Portfolio mit seinen Edge-Produkten sorgt dafür, dass Sie mit Geräten am Edge Ihres Netzwerks genauso vertraut umgehen können wie mit unseren unternehmensfähigen Open Source-Plattformen in Ihrem Rechenzentrum.

FR Avec notre gamme de produits d'edge computing, vous pouvez déployer nos plateformes Open Source d'entreprise que vous utilisez déjà dans votre datacenter jusqu'à la périphérie de votre réseau.

alemão francês
netzwerks réseau
open open
plattformen plateformes
source source
in dans
können pouvez

DE Ihre Kunden sind nicht dafür verantwortlich, Ihnen mitzuteilen, was sie brauchen. Sie als Unternehmen sind vielmehr dafür verantwortlich, ihre zukünftigen Bedürfnisse vorherzusagen:

FR Ce nest pas à vos clients de vous dire ce dont ils ont besoin. Cest vous, en tant qu’entreprise, qui devez prévoir leurs besoins futurs.

alemão francês
kunden clients
zukünftigen futurs
vorherzusagen prévoir
was dont
nicht pas
bedürfnisse besoins
brauchen besoin
als tant

DE Sie können sich dafür entscheiden, einen Teil Ihres Einkaufs für wohltätige Zwecke bereitzustellen, oder Sie können sich dafür entscheiden, die Änderung beizubehalten, um sie auf zukünftige Einkäufe anzuwenden.

FR Vous pouvez choisir de donner une partie de votre achat à une œuvre caritative, ou vous pouvez choisir de conserver la modification pour l'appliquer aux achats futurs.

alemão francês
entscheiden choisir
teil partie
zukünftige futurs
oder ou
einkaufs achat
die à
ihres de

DE Kommt es doch einmal zu einem Ausfall, können Sie dafür sorgen, dass E-Mails davon unberührt bleiben – Ihre Endbenutzer hätten dafür kein Verständnis.

FR En cas de panne, évitez les interruptions de messagerie (vos clients seront peu conciliants dans ce genre de situation).

alemão francês
ausfall panne
dass ce
mails messagerie
einem peu

DE Die Erstellung einzigartiger Passwörter sorgt dafür, dass im Falle einer Verletzung eines Ihrer Konten keine anderen Konten betroffen sind. Das menschliche Gehirn ist jedoch nicht dafür gemacht, sich hunderte verschiedene Passwörter zu merken.

FR Créer des mots de passe uniques vous garantit que vos autres comptes ne seront pas impactés si un compte est compromis dans le cadre d?une faille de données. Mais le cerveau humain n?est pas fait pour retenir des centaines de mots de passe.

alemão francês
sorgt garantit
gehirn cerveau
merken retenir
passwörter mots de passe
konten comptes
anderen autres
im dans le
ihrer de
nicht pas
verschiedene des
einzigartiger uniques
falle un
zu créer

DE Vielmehr bedarf es erfahrener Komponisten, die die ideale Komposition und die geeigneten Instrumente dafür finden sowie einen Dirigenten, der dafür sorgt, dass die Musiker perfekt miteinander harmonieren

FR Elle requiert plutôt des compositeurs expérimentés qui trouvent la composition idéale et les instruments qui lui conviennent, ainsi qu'un chef d'orchestre qui veille à ce que les musiciens s'harmonisent parfaitement entre eux

alemão francês
vielmehr plutôt
erfahrener expérimenté
komposition composition
instrumente instruments
finden trouvent
musiker musiciens
ideale idéale
perfekt parfaitement
und et
die à
miteinander les
es elle

DE Auch Sie können einiges dafür tun, um sich gegen den unbefugten Zugang Dritter zu Ihren Informationen zu schützen. Dafür wollen wir Ihnen die folgenden Hinweise und Tipps geben:

FR Vous aussi, vous pouvez faire beaucoup pour vous protéger contre l'accès non autorisé de tiers à vos informations. Nous souhaitons vous donner les indications et conseils suivants à cet effet :

alemão francês
schützen protéger
informationen informations
folgenden suivants
tipps conseils
und et
zu à
wir nous
geben de

DE Vielleicht interessiert sie sich aber mehr dafür, was unter der Hose ist, als dafür, was unter der Motorhaube eines Autos ist.

FR Elle pourrait cependant s'intéresser davantage à ce qui se trouve sous votre pantalon qu'à ce qui se trouve sous le capot de n'importe quelle voiture.

alemão francês
hose pantalon
autos voiture
ist trouve
unter de

DE Zum Beispiel kannst du dich dafür entscheiden, alle Fragen über DMs zu beantworten, während andere sich dafür entscheiden, Fragen innerhalb des Twitter Feeds zu beantworten. 

FR Par exemple, vous pouvez choisir de résoudre toutes les requêtes via MP, tandis que d'autres choisissent de répondre aux requêtes dans le flux Twitter. 

alemão francês
twitter twitter
feeds flux
beantworten répondre
beispiel par exemple
alle toutes
kannst vous pouvez
entscheiden choisir
fragen requêtes
zu aux

DE Als Nächstes sorgen Sie dafür, dass bestimmte Bereiche des Bildes, in denen sich das zentrale Motiv befindet, aus dem Unschärfe-Effekt herausgenommen werden. Dafür benutzen Sie eine Effektmaske.

FR Ensuite, veillez à ce que l'effet de flou soit éliminé des zones de l'image dans lesquelles se trouve le sujet central. Pour ce faire, utilisez un masque d'effet.

alemão francês
bereiche zones
zentrale central
benutzen utilisez
befindet trouve
in dans

DE Vielmehr bedarf es erfahrener Komponisten, die die ideale Komposition und die geeigneten Instrumente dafür finden sowie einen Dirigenten, der dafür sorgt, dass die Musiker perfekt miteinander harmonieren

FR Elle requiert plutôt des compositeurs expérimentés qui trouvent la composition idéale et les instruments qui lui conviennent, ainsi qu'un chef d'orchestre qui veille à ce que les musiciens s'harmonisent parfaitement entre eux

alemão francês
vielmehr plutôt
erfahrener expérimenté
komposition composition
instrumente instruments
finden trouvent
musiker musiciens
ideale idéale
perfekt parfaitement
und et
die à
miteinander les
es elle

DE Die Erstellung einzigartiger Passwörter sorgt dafür, dass im Falle einer Verletzung eines Ihrer Konten keine anderen Konten betroffen sind. Das menschliche Gehirn ist jedoch nicht dafür gemacht, sich hunderte verschiedene Passwörter zu merken.

FR Créer des mots de passe uniques vous garantit que vos autres comptes ne seront pas impactés si un compte est compromis dans le cadre d?une faille de données. Mais le cerveau humain n?est pas fait pour retenir des centaines de mots de passe.

alemão francês
sorgt garantit
gehirn cerveau
merken retenir
passwörter mots de passe
konten comptes
anderen autres
im dans le
ihrer de
nicht pas
verschiedene des
einzigartiger uniques
falle un
zu créer

DE Sie können sich dafür entscheiden, einen Teil Ihres Einkaufs für wohltätige Zwecke bereitzustellen, oder Sie können sich dafür entscheiden, die Änderung beizubehalten, um sie auf zukünftige Einkäufe anzuwenden.

FR Vous pouvez choisir de donner une partie de votre achat à une œuvre caritative, ou vous pouvez choisir de conserver la modification pour l'appliquer aux achats futurs.

alemão francês
entscheiden choisir
teil partie
zukünftige futurs
oder ou
einkaufs achat
die à
ihres de

DE ein. Diese Strategie eignet sich besonders dafür, unterschiedlichen Zielgruppen verschiedene Nachrichten zu vermitteln oder auch dafür, Budgets und Daten an bestimmte Nutzergruppen anzupassen. 

FR , ce qui s'avère être une stratégie extrêmement utile pour diffuser des messages différents à plusieurs audiences, ou pour ajuster les budgets ou les dates en fonction de groupes d'utilisateurs précis. 

alemão francês
strategie stratégie
zielgruppen audiences
vermitteln diffuser
budgets budgets
daten dates
nachrichten messages
oder ou
zu à
anzupassen ajuster
verschiedene des

DE Wenn deine Kunden ein negatives Gefühl empfinden, gibt es dafür einen Grund. Die Aufnahme von Schmerzpunkten in deine Customer Journey Map hilft dir, die Gründe dafür zu identifizieren und eine Lösung zu finden, wie du sie beheben kannst.

FR Lorsque vos clients éprouvent une émotion négative, il y a une raison à cela. L'ajout de points de difficulté à votre carte du parcours client vous aidera à en identifier les raisons et à trouver une solution pour y remédier.

alemão francês
map carte
hilft aidera
lösung solution
finden trouver
und et
grund raison
gründe raisons
journey parcours
identifizieren identifier
kunden clients
in en
von de
zu à
wenn lorsque

DE Kommt es doch einmal zu einem Ausfall, können Sie dafür sorgen, dass E-Mails davon unberührt bleiben – Ihre Endbenutzer hätten dafür kein Verständnis.

FR En cas de panne, évitez les interruptions de messagerie (vos clients seront peu conciliants dans ce genre de situation).

alemão francês
ausfall panne
dass ce
mails messagerie
einem peu

DE Entwickeln Sie ein Verständnis dafür, welche Vorteile der Forexhandel Ihnen bieten kann und machen Sie sich Gedanken, wie viel Zeit Sie dafür aufwenden wollen

FR Découvrez comment le trading de forex peut vous être profitable et calculez le temps que vous pouvez y consacrer

DE Mit unseren Premium Paketen bekommst du eine Website ganz ohne fremde Werbebanner, aber dafür mit eigener Domain, Statistikfunktion, schnellem Support, SEO und vielen weiteren Profi-Funktionen

FR Avec nos offres payantes, vous disposez d'un site sans publicités avec son propre domaine, des statistiques, un support rapide, des outils de référencement (SEO) et bien d'autres fonctionnalités professionnelles

alemão francês
paketen offres
schnellem rapide
support support
funktionen fonctionnalités
website site
ohne sans
domain domaine
und et
vielen un
unseren de
ganz des

DE Sorgen Sie dafür, dass Ihre Fracht weltweit mit weniger Unsicherheit und Compliance-Risiko unterwegs ist. Arbeiten Sie mit unseren lizenzierten, hauseigenen Maklern zusammen, um Sendungen schnell und ohne zusätzliche Kosten durch den Zoll zu bringen.

FR Faites circuler votre fret dans le monde entier avec moins d’incertitudes et de risques en matière de conformité. Travaillez avec nos courtiers internes agréés pour dédouaner vos expéditions rapidement et sans frais supplémentaires.

alemão francês
fracht fret
weniger moins
arbeiten travaillez
hauseigenen internes
sendungen expéditions
zusätzliche supplémentaires
risiko risques
compliance conformité
schnell rapidement
und et
kosten frais
ohne sans
weltweit monde
sorgen dans
zusammen de

DE Erstelle großartige Inhalte mit unseren grundlegenden Tipps zum Thema Content Marketing. Mit unserem SEO-Guide kannst du dafür sorgen, dass Deine Inhalte Google-freundlich sind.

FR Créez du contenu qui se démarque avec nos guides du débutant sur le Marketing de contenu, Optimisation du taux de conversion et suivez notre guide SEO pour être sûr que Google vous référence.

alemão francês
marketing marketing
seo seo
google google
erstelle créez
guide guide
inhalte contenu
unseren de
unserem vous

DE Erstelle großartige Inhalte mit unseren grundlegenden Tipps zum Thema Content Marketing. Mit unserem SEO-Guide kannst du dafür sorgen, dass Deine Inhalte Google-freundlich sind.

FR Créez du contenu qui se démarque avec nos guides du débutant sur le Marketing de contenu, Optimisation du taux de conversion et suivez notre guide SEO pour être sûr que Google vous référence.

alemão francês
marketing marketing
seo seo
google google
erstelle créez
guide guide
inhalte contenu
unseren de
unserem vous

DE Ein modernes Design mit unseren Aluminiumtischen, ein warmes Design mit Teakmöbeln, eleganter und authentischer Stil mit unseren schmiedeeisernen Modellen, ein natürlicher Stil mit Kunstharzgeflecht

FR Un design contemporain avec nos tables en aluminium, un design chaleureux pour le mobilier en teck, un style élégant et authentique pour nos modèles en fer forgé et un style naturel avec la résine tressée

alemão francês
modernes contemporain
natürlicher naturel
und et
design design
stil style
modellen modèles
ein un
mit avec
unseren nos

DE Mithilfe von Trainingsunterlagen verstehst du die wichtigsten Grundlagen im Handumdrehen und sorgst dafür, dass dein Team mit unseren Lösungen vertraut wird

FR Prenez rapidement connaissance des spécificités de notre solution grâce à du matériel de formation permettant de familiariser votre équipe avec le logiciel Voice of Customer

alemão francês
lösungen solution
team équipe
von of
und grâce
die à
du votre
unseren de
wird le

DE Hier finden Sie einige Beispiele dafür, wie wir mit unseren Partnern zusammenarbeiten, um ihrem Publikum aktuelle Nachrichten in Echtzeit und preisgekrönte Multimedia-Inhalte zu liefern.

FR Voici quelques exemples de notre collaboration avec nos partenaires, afin de relayer l?actualité en temps réel et de fournir un contenu multimédia primé à leur public.

alemão francês
partnern partenaires
zusammenarbeiten collaboration
publikum public
echtzeit temps réel
liefern fournir
multimedia multimédia
beispiele exemples
nachrichten actualité
und et
zu à
in en
inhalte contenu
um afin
unseren de

DE Chatten Sie mit unseren Mitarbeitenden: von Montag bis Freitag, 8.00 bis 18.00 Uhr. Klicken Sie dafür unter «Kontakt» auf das Symbol unten rechts auf dem Bildschirm.

FR Dialoguez directement avec un collaborateur, du lundi au vendredi de 08h00 à 18h00. Sous la rubrique «Contact», cliquez sur l’icône en bas à droite de votre écran.

alemão francês
mitarbeitenden collaborateur
bildschirm écran
kontakt contact
freitag vendredi
klicken cliquez
montag lundi

DE „Der Live Supply Disruption Tracker ist ein gutes Beispiel dafür, wie wir mit Tableau aus unseren bereits vorhandenen Daten ein neues Angebot für unsere Kunden entwickeln konnten“, meint Manca

FR « Notre outil Live Supply Disruption Tracker illustre parfaitement la manière dont Tableau nous aide à optimiser nos données existantes, pour proposer des solutions innovantes à nos clients », se réjouit Manca

alemão francês
live live
supply supply
tracker tracker
daten données
angebot proposer
kunden clients
der la
vorhandenen existantes
mit tableau
wie dont
für pour
unsere nos
wir nous

DE Der Grund dafür ist es eine Menge Seiten enthält, die Sie nicht benötigen Indizierung kann sogar ein WP Roboter txt-Datei mit unseren Tools generieren

FR La raison en est qu?il contient beaucoup de pages qui n?a pas besoin, vous pouvez indexer même générer un robot WP txt avec nos outils

alemão francês
roboter robot
tools outils
generieren générer
wp wp
txt txt
benötigen besoin
es il
grund raison
seiten pages
nicht pas
ist est
unseren de

DE Wir übertragen unseren Mitarbeitern gleich von Anfang viel Verantwortung und verlangen dafür, dass sie sich mit ihren Aufgaben entwickeln und die erwarteten Leistungen und Ergebnisse bringen.

FR Nous confions de grandes responsabilités à nos salariés dès le début et nous attendons d’eux quils se développent, agissent et obtiennent des résultats dans le cadre de leurs fonctions.

alemão francês
mitarbeitern salariés
entwickeln développent
verantwortung responsabilité
ergebnisse résultats
und et
die à
gleich dès
anfang début
aufgaben des
wir nous

DE Die Zufriedenheit unserer Kunden steht bei uns immer an erster Stelle und wir sorgen dafür, dass sie mit unseren Leistungen zufrieden sind.

FR La satisfaction de nos clients est toujours notre priorité absolue et nous nous assurons quils sont satisfaits de nos services.

alemão francês
kunden clients
zufrieden satisfaits
und et
immer toujours
unserer de
wir nous
sorgen services

DE MasterControl bringt vollen Einsatz dafür, offene Kommunikationskanäle mit unseren Kunden und anderen Stakeholdern aufrechtzuerhalten.

FR MasterControl s'engage également à maintenir des voies de communication ouvertes avec les clients et autres parties prenantes.

alemão francês
mastercontrol mastercontrol
offene ouvertes
anderen autres
aufrechtzuerhalten maintenir
und et
kunden clients
unseren de

DE Mit unseren Technikern nicht. Jack weiß, wie man die Überwachung für die Solaranlage auf dem Dach wieder in Ordnung bringt. Jack brauchte dafür nur 2,5 Stunden.

FR Mais pas nos techniciens. Jack sait comment remettre en route un système de gestion des panneaux solaires. Et cela ne lui a pris que deux heures et demie.

alemão francês
technikern techniciens
weiß sait
jack jack
stunden heures
mit pris
in en
nicht pas
wieder que
nur un
unseren de

DE Wir sorgen dafür, dass Ihr Team mit unseren branchenweit führenden niedrigen Latenzgeschwindigkeiten sicher verbunden bleibt.

FR Nous maintenons vos équipes et vos données connectées en toute sécurité grâce à nos connexions à faible latence : les meilleures que le secteur ait à vous offrir.

alemão francês
niedrigen faible
team équipes
verbunden connecté
sicher sécurité
unseren nos
wir nous
mit et
ihr que

DE Zusammen mit unseren Logistikpartnern sorgen wir dafür, dass Sie ihre Lieferungen zuverlässig erhalten und kontaktlos abwickeln können.

FR Nous nous engageons à vous faire parvenir vos livraisons et travaillons avec nos partenaires pour que celles-ci se fassent sans contact.

alemão francês
lieferungen livraisons
kontaktlos sans contact
und et
mit avec
unseren nos
sie vous
ihre vos
sorgen faire
wir nous
erhalten pour
dass que

Mostrando 50 de 50 traduções