DE Halte deine Erlebnisse in der Unterwasserwelt, die Eindrücke, die Geräusche und die Bewegungen in einem Video fest. Du lernst die Grundlagen, um Videos zu schaffen, die interessant und unterhaltsam sind und die man immer wieder gerne angeschaut.
"halte die eu" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Halte deine Erlebnisse in der Unterwasserwelt, die Eindrücke, die Geräusche und die Bewegungen in einem Video fest. Du lernst die Grundlagen, um Videos zu schaffen, die interessant und unterhaltsam sind und die man immer wieder gerne angeschaut.
EN Capture the sights, sounds, and the dynamic motion of the underwater world as a videographer. Cover the fundamentals and create interesting, entertaining video worth watching again and again.
DE Speed Edit ermöglicht einen reibungslosen Workflow ohne die Schieberegler auf der Benutzeroberfläche anzurühren – halte einfach die ausgewählten Hotkeys gedrückt und scrolle, ziehe oder nutze die Pfeiltasten, um schnelle Änderungen vorzunehmen
EN Speed Edit lets you work seamlessly without touching a slider on the interface – simply hold down selected hotkeys and scroll, drag or use the arrow keys to make rapid edits
DE Heute sagt er über die längst nicht mehr neue Währung: „Wenn ich heute die Banknoten in der Hand halte, macht mich das glücklich und zufrieden, auch stolz. An die D-Mark denke ich eigentlich kaum noch.“
EN Today, of course, the currency is no longer new. But he says: "When I hold the banknotes in my hand today, it makes me happy and satisfied – and proud too. Actually, I hardly think ever about the deutschmark any more."
DE Die Ausnahme zur "Finger-abbiegen-Regel" ist dein Daumen. Halte deine Daumen gestreckt, aber entspannt, und lass die Seite des Fingers nahe der Spitze einfach auf die Tasten sinken.
EN Your thumb is the exception to the “keep it curved” rule. Keep your thumb straight but relaxed, letting it drop down on the key with the side edge, near the tip.
alemão | inglês |
---|---|
ausnahme | exception |
daumen | thumb |
entspannt | relaxed |
seite | side |
nahe | near |
tasten | key |
halte | keep |
ist | is |
aber | but |
einfach | it |
zur | to |
dein | your |
DE Um mehrere Bilder zu verschieben, halte die Strg-Taste (Windows) bzw. Befehlstaste (Mac) gedrückt, und klicke auf alle Bilder, die du verschieben möchtest. Klicke dann auf die Bilder und ziehe sie.
EN To move multiple images, press and hold Ctrl (Windows) or Command (Mac) and click all the images you want to move. Then, click and drag the images.
DE Halte die Kommunikation relecant. Setze und triggere automatisierte E-Mails mit Produktempfehlungen, die ihnen wirklich gefallen und die sie gebrauchen könnten.
EN Keep your communication relevant. Set up and trigger automated emails with products you know they like and may need.
DE Halte die Augen offen nach den Hector-Delfinen, die sich häufig in diesen Gewässern tummeln.
EN Look out for the Hector's dolphins that are often seen playing in the waves beyond.
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
in | in |
augen | look |
den | the |
DE Der Hof liegt in einem ruhigen Dorf. Das Gebiet ist Hof eingezäunt, mit einem Spielplatz für Kinder, ein Grill, ein Kamin, eine Terrasse und ein Platz für das Abstellen von Autos. Die Halte Rasse Geflügel, Kaninchen, Ziegen. Die Möglichkeit des…
EN The farm is located in a quiet village. The area is fenced farm, with a playground for children, a barbecue, a fireplace, a terrace and a place for parking cars. On the farm we breed poultry, rabbits, goats. The possibility of buying eggs, milk and…
DE Halte ich die DSGVO ein, wenn ich die Dienste von Infomaniak nutze?
EN Am I in compliance with the GDPR when using Infomaniak services?
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
dienste | services |
infomaniak | infomaniak |
nutze | using |
ich | i |
die | the |
wenn | when |
DE Halte deine Hände so, dass die Daumen nach hinten und die restlichen Finger nach vorne zeigen und ziehe eine imaginäre Linie zwischen deinen Daumen
EN With fingers pointing forward and thumbs pointing backward, draw an imaginary line between your thumbs
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | pointing |
daumen | thumbs |
finger | fingers |
vorne | with |
linie | line |
zwischen | between |
und | and |
deine | your |
eine | an |
DE Schöne Ausblicke über den See zeichnen diesen tollen Lauf aus, aber halte nach Schwänen Ausschau, die oft über die Bahn laufen!
EN Beautiful views across the lake make this a very enjoyable run but be sure to watch out for swans who frequently wander across the track!
alemão | inglês |
---|---|
schöne | beautiful |
oft | frequently |
see | lake |
ausblicke | views |
aber | but |
bahn | the |
DE Es wurde schon Gold auf dem Berg gefunden, also halte die Augen nach Nuggets offen, während du den Berg bis zu einer allumfassenden Aussicht auf die riesige Stadt erklimmst.
EN Gold has been found on the mountain so keep an eye out for nuggets as you climb your way up to all-encompassing views of the colossal city below.
alemão | inglês |
---|---|
gold | gold |
gefunden | found |
aussicht | views |
stadt | city |
augen | eye |
du | you |
den | the |
zu | to |
DE Erkunde den kreativen Prozess hinter einem Produktshooting und halte Bilder fest, die die Aufmerksamkeit des Publikums auf sich ziehen
EN Explore the entire creative process behind a product photoshoot and learn how to take scroll-stopping images
alemão | inglês |
---|---|
erkunde | explore |
kreativen | creative |
prozess | process |
bilder | images |
hinter | behind |
den | the |
DE Halte ein Feuerzeug unter die Pfeife und erhitze die Kammer, bis der süße Dampf aufsteigt und dann - INHALIEREN & GENIESSEN!
EN Put a lighter underneath the pipe and heat the chamber until the sweet vapor appears and then - INHALE & ENJOY!
alemão | inglês |
---|---|
kammer | chamber |
dampf | vapor |
amp | amp |
geniessen | enjoy |
unter | underneath |
und | and |
ein | a |
dann | then |
süß | sweet |
der | the |
DE Milano Cortina 2026 wird weiterhin an vielen dieser Projekte und Ideen arbeiten, die während der fünfjährigen Reise zu den Olympischen und Paralympischen Spielen entwickelt werden. Halte die Augen offen für weitere Informationen.
EN Milano Cortina 2026 will continue working on many of these projects and ideas, which will develop during the five-year journey to the Olympics and Paralympic Games. Stay tuned for more information.
alemão | inglês |
---|---|
milano | milano |
cortina | cortina |
olympischen | olympics |
paralympischen | paralympic |
spielen | games |
entwickelt | develop |
projekte | projects |
informationen | information |
arbeiten | working |
reise | journey |
zu | to |
und | and |
vielen | many |
halte | stay |
ideen | ideas |
weitere | for |
während | during |
offen | on |
DE Halte nach der Behandlung zum Auschalten des Geräts die Universaltaste 3 Sek. gedrückt. Das verbleibende Serum zart in die Haut einklopfen oder auf Wunsch Haut & Gerät abspülen & trocken tupfen.
EN Once finished, press & hold the universal button for 3 seconds to turn off the device. Then either pat any remaining serum into your skin, or rinse and pat dry your face & device as preferred.
alemão | inglês |
---|---|
halte | hold |
verbleibende | remaining |
serum | serum |
haut | skin |
amp | amp |
trocken | dry |
oder | or |
gerät | device |
geräts | the device |
DE Halte ich die DSGVO ein, wenn ich die Dienste von Infomaniak nutze?
EN Am I in compliance with the GDPR when using Infomaniak services?
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
dienste | services |
infomaniak | infomaniak |
nutze | using |
ich | i |
die | the |
wenn | when |
DE Halte deine Hände so, dass die Daumen nach hinten und die restlichen Finger nach vorne zeigen und ziehe eine imaginäre Linie zwischen deinen Daumen
EN With fingers pointing forward and thumbs pointing backward, draw an imaginary line between your thumbs
alemão | inglês |
---|---|
zeigen | pointing |
daumen | thumbs |
finger | fingers |
vorne | with |
linie | line |
zwischen | between |
und | and |
deine | your |
eine | an |
DE ?Ein Ratschlag, den ich für wichtig halte (auch wenn er offensichtlich ist), ist, dass man seine Aussage sowohl inhaltlich als auch formal immer an die Plattform anpassen sollte, die man benutzt
EN “One tip that seems important to me (although obvious) is to always adapt your speech to the platform used, in substance as in form
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
offensichtlich | obvious |
benutzt | used |
plattform | platform |
ich | me |
immer | always |
an | to |
anpassen | your |
als | as |
ist | is |
dass | that |
DE Wenn du dir Blogs ansiehst, die mit der Software erstellt wurden, halte dich von berühmten Blogs fern, die vom Website-Baukasten beworben werden
EN When reviewing actual blogs built with the software, try to steer clear of the famous blogs the site builder promotes
alemão | inglês |
---|---|
blogs | blogs |
erstellt | built |
berühmten | famous |
software | software |
website | site |
mit | with |
DE Er konzentriert sich seine Arbeit über die Identität jedes einzelnen , während einige Rätsel für die Darstellung jedes Halte.
EN He focuses his work on the identity of each individual, while retaining an element of mystery in the representation of each person.
alemão | inglês |
---|---|
arbeit | work |
darstellung | representation |
identität | identity |
er | he |
einzelnen | the |
DE Erkunde den kreativen Prozess hinter einem Produktshooting und halte Bilder fest, die die Aufmerksamkeit des Publikums auf sich ziehen
EN Explore the entire creative process behind a product photoshoot and learn how to take scroll-stopping images
alemão | inglês |
---|---|
erkunde | explore |
kreativen | creative |
prozess | process |
bilder | images |
hinter | behind |
den | the |
DE Das britische Free Cinema, die jugoslawische Schwarze Welle (Novi Film) und Filmemacher wie Fassbinder und Tarkovsky, die ich beide für meisterhafte Geschichtenerzähler halte, haben mich stark beeinflusst.
EN I have greatly been influenced by the British Free Cinema, Yugoslavian Black Wave, and filmmakers like Fassbinder and Tarkovsky, both of whom I consider to be master storytellers.
alemão | inglês |
---|---|
britische | british |
free | free |
schwarze | black |
welle | wave |
filmemacher | filmmakers |
stark | greatly |
beeinflusst | influenced |
cinema | cinema |
ich | i |
und | and |
mich | the |
beide | to |
DE Während die Kollegen von TheVerge hier von kapazitiven Buttons ausgehen, halte ich die Kontakte (auch) für einen Sensor
EN While colleagues from The Verge assume these are capacitive buttons, I think the metal contacts are (also) a sensor
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
buttons | buttons |
kontakte | contacts |
sensor | sensor |
ich | i |
auch | also |
von | from |
DE Während die Kollegen von TheVerge hier von kapazitiven Buttons ausgehen, halte ich die Kontakte (auch) für einen Sensor
EN While colleagues from The Verge assume these are capacitive buttons, I think the metal contacts are (also) a sensor
alemão | inglês |
---|---|
kollegen | colleagues |
buttons | buttons |
kontakte | contacts |
sensor | sensor |
ich | i |
auch | also |
von | from |
DE Halte die Kamera nun über einen Text und siehe zu, wie die Worte darauf erkannt werden:
EN Now hold the camera over a text and watch how the words on it are recognized:
alemão | inglês |
---|---|
erkannt | recognized |
kamera | camera |
nun | now |
text | text |
werden | are |
darauf | and |
DE Die Redditquette ist ein informeller Ausdruck für die Werte vieler Redditor*innen und von ihnen selbst verfasst. Bitte halte dich so gut du kannst daran.
EN Reddiquette is an informal expression of the values of many redditors, as written by redditors themselves. Please abide by it the best you can.
alemão | inglês |
---|---|
ausdruck | expression |
bitte | please |
werte | values |
kannst | you can |
so | many |
und | written |
ist | is |
von | of |
du | you |
ihnen | the |
DE Halte die Augen offen nach den Hector-Delfinen, die sich häufig in diesen Gewässern tummeln.
EN Look out for the Hector's dolphins that are often seen playing in the waves beyond.
alemão | inglês |
---|---|
häufig | often |
in | in |
augen | look |
den | the |
DE Halte deine Service Level Agreements stets ein. Sorge dafür, dass die Agenten Wichtiges zuerst erledigen. Konfiguriere die Lösung innerhalb weniger Minuten und lege gleich los.
EN Nail your Service Level Agreements every time so agents get the important things done first. Configure and get going in minutes.
alemão | inglês |
---|---|
service | service |
level | level |
agreements | agreements |
agenten | agents |
wichtiges | important |
konfiguriere | configure |
erledigen | done |
minuten | minutes |
gleich | the |
DE Die Redditquette ist ein informeller Ausdruck für die Werte vieler Redditor*innen und von ihnen selbst verfasst. Bitte halte dich so gut du kannst daran.
EN Reddiquette is an informal expression of the values of many redditors, as written by redditors themselves. Please abide by it the best you can.
alemão | inglês |
---|---|
ausdruck | expression |
bitte | please |
werte | values |
kannst | you can |
so | many |
und | written |
ist | is |
von | of |
du | you |
ihnen | the |
DE Seiten innerhalb deiner Navigation verschieben – Tippe auf Verwalten oder auf das Bleistift-Symbol oben rechts. Tippe dann auf das Hamburger-Symbol, halte es gedrückt und ziehe es rechts neben die Seite, die du verschieben möchtest
EN Move pages around your navigation - Tap Manage or the pencil icon in the top-right corner, then tap, hold, and drag the hamburger icon to the right of the page you want to move
DE Halte die Umschalttaste gedrückt, während du das Zuschneidewerkzeug ziehst, um das Bild in 20-Pixel-Schritten zu skalieren. Auf diese Weise kannst du die Unterseite des Bildes an einem anderen Block ausrichten.
EN Press and hold Shift while dragging the cropping handle to resize the image in 20-pixel increments. This can help align the bottom of the image with another block.
DE Um einen Bereich aus dem Pfad zu löschen, halte die Alt-Taste (Windows) oder die Wahl-Taste (Mac) während des Klickens gedrückt. Du kannst auch klicken und in eine Richtung ziehen, um größere Bereiche zu entfernen.
EN To delete an area from the path, hold down the Alt key (Windows) or Option key (Mac) while you click. You can also click and drag in a direction to remove larger sections.
DE Positioniere das Werkzeug an der Stelle, an der die Kurve beginnen soll, und halte die Maustaste gedrückt.
EN Position the Pen tool where you want the curve to begin, and hold down the mouse button.
DE Die Unterüberschrift ist der nächste Schritt, die Aufmerksamkeit des Lesers für dich zu gewinnen. Hier kannst du etwas mehr Information hineinschreiben. Halte dich jedoch auch hier kurz.
EN The subheadline is the next stage of grabbing the reader’s attention. You can include a bit more information here, but keep it concise as well.
DE Halte beim nächsten Mal die Schweinerei mit einer stylischen Kulturtasche in Grenzen
EN Keep your stuff unsplattered in style with a travel toiletry bag
alemão | inglês |
---|---|
halte | keep |
in | in |
mit | with |
einer | a |
DE Vorfälle gehören zum Alltag. Halte deine Benutzer auf dem Laufenden und grenze die Flut an Support-E-Mails während Ausfallzeiten ein.
EN Incidents happen. Keep your users informed and ditch the flood of support emails during downtime.
alemão | inglês |
---|---|
vorfälle | incidents |
benutzer | users |
flut | flood |
ausfallzeiten | downtime |
support | support |
halte | keep |
und | and |
während | during |
DE Halte am Lake Tekapo an, um die Sterne anzuschauen
EN Stop by Lake Tekapo to gaze at the stars
alemão | inglês |
---|---|
lake | lake |
sterne | stars |
am | at the |
die | the |
um | to |
DE Wie beim UR12 befindet sich der Schalter für die Phantomspeisung auf der Rückseite, was ich nicht für eine große Sache halte, aber es könnte für einige sein.
EN Like the UR12, the phantom power switch is on the back, which I don?t see being a big deal, but it could be for some.
alemão | inglês |
---|---|
schalter | switch |
phantomspeisung | phantom power |
rückseite | the back |
ich | i |
es | it |
einige | some |
große | big |
eine | a |
der | the |
aber | but |
DE stellen, um den Subreddit zu übernehmen. Besuche r/redditrequest, um mehr zu erfahren und halte dich unbedingt an alle Anweisungen zum Verfahren, die in der Seitenleiste angegeben sind.
EN . Visit r/redditrequest to learn more and please be sure to follow all the instructions listed in the sidebar detailing the process.
alemão | inglês |
---|---|
besuche | visit |
seitenleiste | sidebar |
r | r |
angegeben | listed |
anweisungen | instructions |
in | in |
zu | to |
mehr | more |
alle | all |
den | the |
verfahren | process |
DE Halte Ausschau nach Pinguinen, Delfinen und sogar Walen, die sich bisweilen in das tiefe Wasser der Fjorde wagen.
EN Look out for penguins and dolphins, as well as whales – the occasional one makes it all the way into the fiords.
alemão | inglês |
---|---|
ausschau | look out |
in | into |
der | the |
sich | and |
DE Respektiere die Ruhephasen der Tiere und halte genügend Abstand.
EN Respect their resting time and keep a good distance between you.
alemão | inglês |
---|---|
halte | keep |
abstand | distance |
und | and |
DE Halte deinen Zauberstab bereit, benachrichtige deine Freunde und sei bereit, die magische Welt vor einem globalen Desaster zu beschützen. Dein magisches Abenteuer erwartet dich!
EN Ready your wand, alert your friends, and be ready to protect the wizarding world from a global calamity. Your Wizarding adventure awaits!
alemão | inglês |
---|---|
bereit | ready |
beschützen | protect |
abenteuer | adventure |
erwartet | awaits |
zauberstab | wand |
welt | world |
globalen | global |
freunde | friends |
zu | to |
und | and |
dich | your |
DE Halte die Bücher von Alles läuft super immer griffbereit. Ohne dieses Grundlagenwerk kannst du nicht mit einem neuen Klienten anfangen zu arbeiten, sei also jederzeit bereit!
EN Keep books (Things are Going Great) always on hand. You can't start a new client without it, so be ready at all times!
alemão | inglês |
---|---|
bücher | books |
neuen | new |
klienten | client |
bereit | ready |
ohne | without |
also | so |
du | you |
super | at |
immer | always |
kannst | be |
nicht | it |
sei | are |
zu | start |
DE Durch einen natürlichen und originellen Ansatz halte ich die Emotionen eines einzigartigen Moments intakt
EN By a natural and original approach, I keep intact the emotion of a unique moment
alemão | inglês |
---|---|
natürlichen | natural |
originellen | original |
ansatz | approach |
halte | keep |
ich | i |
intakt | intact |
einzigartigen | a |
DE Um die Anwendung zu löschen, tippe und halte das Vimeo-App-Symbol, bis ein Menü erscheint, und wähle dann App löschen.
EN To delete the app, tap and hold the Vimeo app icon until a menu pops up, then select Delete app.
alemão | inglês |
---|---|
tippe | tap |
halte | hold |
erscheint | pops |
vimeo | vimeo |
symbol | icon |
menü | menu |
app | app |
wähle | select |
zu | to |
löschen | delete |
und | and |
ein | a |
dann | then |
DE Halte deine Instanz aufgeräumt, indem du alte Projekte und die ihnen zugrunde liegenden Vorgänge archivierst.
EN Reduce clutter in your instance by archiving old projects and their underlying issues.
alemão | inglês |
---|---|
alte | old |
projekte | projects |
indem | by |
und | and |
die | instance |
zugrunde | underlying |
deine | your |
DE Halte deine Mitarbeiter mit offenem Zugang zu allen nötigen Informationen immer auf dem Laufenden. Vertrauliche Daten kannst du über die Berechtigungseinstellungen teilen und schützen.
EN Keep employees informed with open access to information they need, but share and protect sensitive content with permission settings.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeiter | employees |
zugang | access |
offenem | open |
schützen | protect |
nötigen | need |
informationen | information |
zu | to |
teilen | share |
und | and |
deine | they |
mit | with |
DE Halte auf den App-Angebotsseiten Ausschau nach dem Schildsymbol. Es weist darauf hin, dass die App derzeit am Bug-Bounty-Programm für Marketplace teilnimmt.
EN Look for shield icon on the app listing pages. This represents an app that is currently participating in the Marketplace Bug Bounty Program.
alemão | inglês |
---|---|
derzeit | currently |
marketplace | marketplace |
bug | bug |
programm | program |
app | app |
dass | that |
für | for |
darauf | on |
den | the |
DE Halte den Betrieb am Laufen und die Bestände aufgefüllt
EN Keep the lights on and inventory stocked
alemão | inglês |
---|---|
halte | keep |
bestände | inventory |
laufen | on |
und | and |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções