ES Su seguro médico no es necesariamente lo mismo que su seguro de medicamentos con receta. Aunque tenga seguro médico, es posible que no tenga seguro de medicamentos con receta, o que este sea diferente.
"tenga el mismo" in Spaans kan worden vertaald in de volgende Engels woorden/zinnen:
ES Su seguro médico no es necesariamente lo mismo que su seguro de medicamentos con receta. Aunque tenga seguro médico, es posible que no tenga seguro de medicamentos con receta, o que este sea diferente.
EN Your medical insurance is not necessarily the same thing as your prescription insurance. It’s possible that even though you have medical insurance, you may not have prescription insurance, or it may be different.
Spaans | Engels |
---|---|
médico | medical |
necesariamente | necessarily |
receta | prescription |
o | or |
es | is |
lo | it |
diferente | different |
no | not |
posible | possible |
de | its |
su | your |
mismo | the |
tenga | be |
que | same |
seguro | insurance |
ES Su seguro médico no es necesariamente lo mismo que su seguro de medicamentos con receta. Aunque tenga seguro médico, es posible que no tenga seguro de medicamentos con receta, o que este sea diferente.
EN Your medical insurance is not necessarily the same thing as your prescription insurance. It’s possible that even though you have medical insurance, you may not have prescription insurance, or it may be different.
Spaans | Engels |
---|---|
médico | medical |
necesariamente | necessarily |
receta | prescription |
o | or |
es | is |
lo | it |
diferente | different |
no | not |
posible | possible |
de | its |
su | your |
mismo | the |
tenga | be |
que | same |
seguro | insurance |
ES Garantizan el mismo salario por el mismo empleo en el mismo lugar de trabajo y un trato justo de los trabajadores desde el primer día de su traslado
EN They ensure equal pay for equal work at the same workplace and the fair treatment of workers from day one of the posting
Spaans | Engels |
---|---|
garantizan | ensure |
trato | treatment |
trabajadores | workers |
el | the |
justo | fair |
en | at |
trabajo | workplace |
día | day |
empleo | of the |
desde | from |
ES detección de duplicados para evitar que el mismo SMS se envíe varias veces al mismo destinatario y con el mismo texto
EN duplicate detection to avoid the same SMS being sent several times to the same recipient and with the same text
Spaans | Engels |
---|---|
detección | detection |
sms | sms |
envíe | sent |
destinatario | recipient |
evitar | avoid |
el | the |
con | with |
texto | text |
de | times |
y | and |
que | same |
varias | several |
ES Una menor inversión para el mismo trabajo, o lo que es lo mismo, haga su trabajo de forma más rápida con el mismo conjunto de máquinas.
EN Smaller investment for the same job - or just get your job done faster with the same set of machines.
Spaans | Engels |
---|---|
menor | smaller |
inversión | investment |
rápida | faster |
máquinas | machines |
trabajo | job |
o | or |
el | the |
su | your |
de | of |
con | with |
para | just |
que | same |
es | done |
ES «Esta es la situación perfecta para investigar, demostrando que se obtiene dos veces el mismo resultado, en el mismo lugar y al mismo tiempo, con las mismas personas. Va a ser un artículo de investigación muy bueno».
EN “So it’s a perfect situation for research, showing that you get the same result twice in the same location at the same time with the same people. It’s going to be a really nice research paper.”
Spaans | Engels |
---|---|
perfecta | perfect |
situación | situation |
se | you |
obtiene | get |
resultado | result |
personas | people |
en | in |
tiempo | time |
un | a |
con | with |
ser | be |
investigación | research |
lugar | location |
mismas | same |
a | to |
ES Garantizan el mismo salario por el mismo empleo en el mismo lugar de trabajo y un trato justo de los trabajadores desde el primer día de su traslado
EN They ensure equal pay for equal work at the same workplace and the fair treatment of workers from day one of the posting
Spaans | Engels |
---|---|
garantizan | ensure |
trato | treatment |
trabajadores | workers |
el | the |
justo | fair |
en | at |
trabajo | workplace |
día | day |
empleo | of the |
desde | from |
ES Por lo tanto, asegúrese de que tenga el saldo necesario en su cuenta de prepago o de que tenga un método de pago válido vinculado a ella.
EN Thus, it is necessary that you make sure that you have the necessary amount in your prepaid account, or that you have a valid means of payment associated with it.
Spaans | Engels |
---|---|
prepago | prepaid |
válido | valid |
vinculado | associated |
necesario | necessary |
en | in |
o | or |
el | the |
pago | payment |
lo | it |
cuenta | account |
tanto | with |
su | your |
un | a |
de | of |
asegúrese | make sure |
ES Designe a un guía para la discusión o moderador del grupo que sea conocido y respetado, que tenga una postura neutral sobre el tema, que sepa escuchar, tenga habilidades para el proceso grupal y pueda seguir avanzando y no perder el hilo.
EN Designate a discussion leader or group facilitator who is known and respected, neutral on the topic, has good listening and group process skills, and can keep things moving and on track.
Spaans | Engels |
---|---|
discusión | discussion |
conocido | known |
respetado | respected |
neutral | neutral |
tema | topic |
o | or |
grupo | group |
habilidades | skills |
sepa | can |
proceso | process |
un | a |
sea | is |
y | listening |
ES Tenga en cuenta la solicitud. No rechace automáticamente una solicitud de adaptación ni tenga una política inflexible que no permita excepciones.
EN Consider the request. Don't automatically refuse an accommodation request or have an inflexible policy that doesn't allow for exceptions.
Spaans | Engels |
---|---|
solicitud | request |
rechace | refuse |
automáticamente | automatically |
política | policy |
permita | allow |
excepciones | exceptions |
no | dont |
la | the |
de | have |
ES Esto vale para todo el mundo que quiera crecer humanamente, tenga las ideas o creencias que tenga.
EN This applies to everyone who wants to grow humanly, whatever one's ideals or beleifs are.
Spaans | Engels |
---|---|
quiera | wants |
o | or |
que | whatever |
crecer | grow |
esto | this |
el | everyone |
ES Asegúrese de que el espacio de disco virtual tenga asignada la administración de capturas de pantalla correcta. Asegúrese de que el espacio de disco virtual tenga asignada la administración de capturas de pantalla correcta.
EN Ensure virtual disk space is properly allocated with snapshot management. Ensure virtual disk space is properly allocated with snapshot management.
Spaans | Engels |
---|---|
asegúrese | ensure |
espacio | space |
disco | disk |
virtual | virtual |
administración | management |
correcta | properly |
ES Instagram es ideal para compartir imágenes. Aquí es donde debe compartir las mejores fotos y gráficos que tenga. Tenga en cuenta lo siguiente antes de publicar un contenido.
EN Instagram is great for sharing images. This is where you should share your best photos and graphics. Here are a few things to keep in mind before you post.
Spaans | Engels |
---|---|
imágenes | images |
fotos | photos |
gráficos | graphics |
es | is |
en | in |
aquí | here |
un | a |
mejores | best |
debe | should |
y | your |
compartir | share |
donde | where |
que | keep |
ES Esto es algo que sin duda va a suceder. Podría ser una lesión, o un niño puede necesitar ir al baño, o puede que un niño tenga frío y tenga que entrar para calentarse. Sin embargo, no está bien dejar a un miembro del personal solo con 20 niños.
EN This is absolutely going to happen. It could be an injury, or a child may need to go to the bathroom, or a child may get really cold and need to go inside to warm up. However, no, it is not okay to leave one staff person alone with 20 children.
Spaans | Engels |
---|---|
lesión | injury |
baño | bathroom |
o | or |
frío | cold |
es | is |
niños | children |
niño | child |
bien | okay |
sin embargo | however |
un | a |
no | not |
a | to |
al | the |
y | and |
con | with |
esto | this |
puede | may |
ir | to go |
ES Tenga en cuenta que se trata de una página nueva para Google, por lo que tardará algún tiempo en posicionarse tan alto como la anterior. Por eso es tan importante planificar la estrategia de SEO para que la migración del sitio web tenga éxito.
EN Notice that this is a brand-new page to Google, so it will take some time for it to rank as high as the old one. That’s why it is so important to plan your SEO strategy for successful website migration.
Spaans | Engels |
---|---|
nueva | new |
tardará | it will take |
seo | seo |
migración | migration |
éxito | successful |
importante | important |
página | page |
lo | it |
la | the |
es | is |
planificar | to plan |
tiempo | time |
en | one |
una | a |
como | as |
eso | that |
estrategia | strategy |
ES ¡Eso supone un rendimiento del 2500 %! Por lo tanto, es algo que debe considerar si quiere que su empresa tenga un mejor posicionamiento para que tenga éxito en los mercados extranjeros.
EN This is a 2,500 percent return! As such, it’s something you should consider if you want to better position your company for success in overseas markets.
Spaans | Engels |
---|---|
considerar | consider |
mejor | better |
éxito | success |
mercados | markets |
rendimiento | return |
es | is |
si | if |
un | a |
empresa | company |
en | in |
posicionamiento | position |
debe | should |
su | your |
tanto | to |
algo | something |
quiere | want to |
ES Haga clic y arrastre el elemento al directorio Hojas del panel de la izquierda o a un espacio de trabajo respecto del cual tenga permiso para agregar cosas. (Tenga en cuenta que, al mover una carpeta, se moverán todos sus contenidos).
EN Click-and-drag the item into your Sheets directory in the left pane or to a workspace that you have permissions to add things to. (Note that if you move a folder, all of its contents will be moved.)
Spaans | Engels |
---|---|
clic | click |
panel | pane |
permiso | permissions |
espacio de trabajo | workspace |
cuenta | note |
y | and |
arrastre | drag |
directorio | directory |
hojas | sheets |
carpeta | folder |
contenidos | contents |
izquierda | left |
o | or |
en | in |
un | a |
cosas | things |
a | to |
todos | all |
ES Además, dependiendo de la cantidad de complementos que tenga, es posible que tenga de desplazarse por la lista de complementos para encontrar y seleccionar el ícono de Smartsheet.
EN Also, depending on the number of add-ons you have, you may need to scroll through the list of add-ons to find and select the Smartsheet icon.
Spaans | Engels |
---|---|
seleccionar | select |
ícono | icon |
smartsheet | smartsheet |
dependiendo | depending |
lista | list |
y | find |
es | may |
además | to |
ES Toda cuenta debe tener al menos un administrador del sistema. Sin embargo, tenga en cuenta que es posible que el administrador del sistema no tenga licencia.
EN Every account must have at least one System Admin. Note, however, that it is possible for the System Admin to be unlicensed.
Spaans | Engels |
---|---|
administrador | admin |
es | is |
sistema | system |
posible | possible |
sin embargo | however |
cuenta | account |
el | the |
no | note |
ES Los concesionarios exigen que tenga una licencia de conducir válida para realizar la prueba de manejo. Al igual que cuando hace la prueba de manejo en el concesionario, debemos verificar que tenga una identificación válida.
EN Dealerships require you to have a valid driver's license in order to take a test drive. Similar to when you take a test drive at the dealership, we will need to verify you have a valid ID.
Spaans | Engels |
---|---|
concesionarios | dealerships |
licencia | license |
válida | valid |
concesionario | dealership |
identificación | id |
conducir | to |
prueba | test |
cuando | when |
en | in |
verificar | verify |
que | require |
debemos | need |
de | drive |
realizar | will |
una | a |
ES Seguimos muy centrados en garantizar que usted tenga acceso a la hidroxiclorquina y tenga la información de salud más reciente sobre COVID-19 y lupus.
EN We remain laser-focused on ensuring you have access to hydroxychlorquine and have the latest health information on COVID-19 and lupus.
Spaans | Engels |
---|---|
centrados | focused |
garantizar | ensuring |
acceso | access |
salud | health |
lupus | lupus |
la | the |
a | to |
información | information |
en | on |
que | remain |
reciente | the latest |
ES Tenga en cuenta que deberá asegurarse de que el servidor tenga los puertos correctos abiertos en el firewall para permitir el acceso desde su servidor Plesk si accede a un servidor remoto.
EN Keep in mind that you will need to make sure the server has the correct ports open in the firewall to allow for access from your Plesk server if you are accessing a remote server.
Spaans | Engels |
---|---|
firewall | firewall |
plesk | plesk |
remoto | remote |
en | in |
el | the |
puertos | ports |
acceso | access |
si | if |
abiertos | open |
servidor | server |
correctos | correct |
permitir | allow |
un | a |
a | to |
que | accessing |
su | your |
asegurarse | make sure |
desde | from |
ES Suba cualquier archivo MP4, MOV, MKV, AVI y WMV que tenga menos de 500 MB de tamaño haciendo clic en el botón Añada su archivo. Tenga en cuenta que los subtítulos solo se pueden agregar a la primera hora de la película.
EN Upload any MOV, MKV, AVI, WMV, and MP4 files that’re under 500 MB in size by clicking on the Add Your File button. Note that subtitles can be added only to the first hour of the movie.
Spaans | Engels |
---|---|
mov | mov |
mkv | mkv |
avi | avi |
wmv | wmv |
mb | mb |
tamaño | size |
subtítulos | subtitles |
hora | hour |
cuenta | note |
archivo | file |
en | in |
agregar | add |
a | to |
película | movie |
botón | button |
haciendo clic | clicking |
y | your |
pueden | can |
de | of |
ES Creemos que quien tenga actitud al trabajo de ingeniero de sistemas no tenga problemas en aprender algo nuevo
EN We believe that those who are apt to work as a systems engineer have no problems learning new things that they do not yet know
Spaans | Engels |
---|---|
creemos | we believe |
ingeniero | engineer |
sistemas | systems |
trabajo | work |
nuevo | new |
problemas | problems |
quien | who |
no | not |
de | those |
al | to |
ES ¿Por qué elegir? Tenga lo mejor de ambos mundos y gestione sus dispositivos a través de EMM Y tenga la opción de utilizar el potente estilo de gestión basado en agentes.
EN Why choose? Have the best of both worlds and manage your devices via EMM AND have the option to utilize the powerful agent based management style.
Spaans | Engels |
---|---|
mundos | worlds |
dispositivos | devices |
utilizar | utilize |
potente | powerful |
estilo | style |
agentes | agent |
elegir | choose |
gestión | management |
mejor | best |
a | to |
opción | option |
basado | based |
y | your |
de | of |
ES Esto vale para todo el mundo que quiera crecer humanamente, tenga las ideas o creencias que tenga.
EN This applies to everyone who wants to grow humanly, whatever one's ideals or beleifs are.
Spaans | Engels |
---|---|
quiera | wants |
o | or |
que | whatever |
crecer | grow |
esto | this |
el | everyone |
ES Manténgase informado consultando los requisitos locales : tenga en cuenta que los requisitos pueden cambiar rápidamente, y lo hacen. Tenga en cuenta y respete los negocios locales, así como los requisitos de salud pública.
EN Stay informed by checking local requirements – Keep in mind that requirements can, and do change rapidly. Please be mindful and respect local business as well as public health requirements.
Spaans | Engels |
---|---|
informado | informed |
locales | local |
rápidamente | rapidly |
respete | respect |
negocios | business |
pública | public |
requisitos | requirements |
en | in |
y | and |
salud | health |
cambiar | change |
manténgase | stay |
pueden | can |
hacen | do |
tenga | be |
ES Los concesionarios exigen que tenga una licencia de conducir válida para realizar la prueba de manejo. Al igual que cuando hace la prueba de manejo en el concesionario, debemos verificar que tenga una identificación válida.
EN Dealerships require you to have a valid driver's license in order to take a test drive. Similar to when you take a test drive at the dealership, we will need to verify you have a valid ID.
Spaans | Engels |
---|---|
concesionarios | dealerships |
licencia | license |
válida | valid |
concesionario | dealership |
identificación | id |
conducir | to |
prueba | test |
cuando | when |
en | in |
verificar | verify |
que | require |
debemos | need |
de | drive |
realizar | will |
una | a |
ES También puede utilizarlo para rellenar de forma segura y confidencial toda la información sobre direcciones y tarjetas de crédito que tenga almacenada en su ordenador para que no tenga que introducirla manualmente.
EN You can also use it to securely and confidently autofill address and credit card information stored on your computer, no typing necessary.
Spaans | Engels |
---|---|
direcciones | address |
almacenada | stored |
ordenador | computer |
tarjetas | card |
crédito | credit |
puede | can |
utilizarlo | use |
información | information |
también | also |
en | on |
y | your |
no | no |
de | and |
sobre | to |
ES Seguimos muy centrados en garantizar que usted tenga acceso a la hidroxiclorquina y tenga la información de salud más reciente sobre COVID-19 y lupus.
EN We remain laser-focused on ensuring you have access to hydroxychlorquine and have the latest health information on COVID-19 and lupus.
Spaans | Engels |
---|---|
centrados | focused |
garantizar | ensuring |
acceso | access |
salud | health |
lupus | lupus |
la | the |
a | to |
información | information |
en | on |
que | remain |
reciente | the latest |
ES Suba cualquier archivo MP4, MOV, MKV, AVI y WMV que tenga menos de 500 MB de tamaño haciendo clic en el botón Añada su archivo. Tenga en cuenta que los subtítulos solo se pueden agregar a la primera hora de la película.
EN Upload any MOV, MKV, AVI, WMV, and MP4 files that’re under 500 MB in size by clicking on the Add Your File button. Note that subtitles can be added only to the first hour of the movie.
Spaans | Engels |
---|---|
mov | mov |
mkv | mkv |
avi | avi |
wmv | wmv |
mb | mb |
tamaño | size |
subtítulos | subtitles |
hora | hour |
cuenta | note |
archivo | file |
en | in |
agregar | add |
a | to |
película | movie |
botón | button |
haciendo clic | clicking |
y | your |
pueden | can |
de | of |
ES Ahora, es legal que un juez nombre a un abogado privado para procesar en esas circunstancias, pero no es apropiado nombrar un bufete de abogados que tenga vínculos financieros con Chevron y tenga una relación de abogado-cliente con Chevron
EN Now, it is legal for a judge to appoint a private lawyer to prosecute in those circumstances, but it is not proper to appoint a law firm that has financial ties to Chevron and has an attorney-client relationship to Chevron
Spaans | Engels |
---|---|
juez | judge |
circunstancias | circumstances |
nombrar | appoint |
vínculos | ties |
financieros | financial |
chevron | chevron |
relación | relationship |
es | is |
en | in |
ahora | now |
legal | legal |
un | a |
pero | but |
no | not |
abogado | lawyer |
ES Con la protección de datos de IBM Cloud, usted será la única parte que controle y tenga acceso a sus datos privados. IBM garantiza que usted siempre tenga el control completo.
EN With IBM Cloud data protection, you are the only party that governs and has access to your private data. IBM ensures that you are always in complete control.
Spaans | Engels |
---|---|
datos | data |
ibm | ibm |
cloud | cloud |
acceso | access |
completo | complete |
protección | protection |
garantiza | ensures |
control | control |
parte | party |
a | to |
con | with |
siempre | always |
y | your |
ES ¡Eso supone un rendimiento del 2500 %! Por lo tanto, es algo que debe considerar si quiere que su empresa tenga un mejor posicionamiento para que tenga éxito en los mercados extranjeros.
EN This is a 2,500 percent return! As such, it’s something you should consider if you want to better position your company for success in overseas markets.
Spaans | Engels |
---|---|
considerar | consider |
mejor | better |
éxito | success |
mercados | markets |
rendimiento | return |
es | is |
si | if |
un | a |
empresa | company |
en | in |
posicionamiento | position |
debe | should |
su | your |
tanto | to |
algo | something |
quiere | want to |
ES Haga clic y arrastre el elemento al directorio Hojas del panel de la izquierda o a un espacio de trabajo respecto del cual tenga permiso para agregar cosas. (Tenga en cuenta que, al mover una carpeta, se moverán todos sus contenidos).
EN Click-and-drag the item into your Sheets directory in the left pane or to a workspace that you have permissions to add things to. (Note that if you move a folder, all of its contents will be moved.)
Spaans | Engels |
---|---|
clic | click |
panel | pane |
permiso | permissions |
espacio de trabajo | workspace |
cuenta | note |
y | and |
arrastre | drag |
directorio | directory |
hojas | sheets |
carpeta | folder |
contenidos | contents |
izquierda | left |
o | or |
en | in |
un | a |
cosas | things |
a | to |
todos | all |
ES Además, dependiendo de la cantidad de complementos que tenga, es posible que tenga de desplazarse por la lista de complementos para encontrar y seleccionar el ícono de Smartsheet.
EN Also, depending on the number of add-ons you have, you may need to scroll through the list of add-ons to find and select the Smartsheet icon.
Spaans | Engels |
---|---|
seleccionar | select |
ícono | icon |
smartsheet | smartsheet |
dependiendo | depending |
lista | list |
y | find |
es | may |
además | to |
ES Si está cumplimentando el formulario, rellene los campos con la información textual y numérica. Tenga cuidado al escribir para proporcionar datos correctos. Tenga en cuenta que algunos campos sólo requieren numerales.
EN If you are completing the form, fill in the fields with the textual and numeric information. Be careful while typing in order to provide correct data. Note, that some fields require numerals only.
Spaans | Engels |
---|---|
textual | textual |
cuenta | note |
si | if |
formulario | form |
datos | data |
en | in |
información | information |
cuidado | careful |
campos | fields |
con | with |
proporcionar | to |
y | and |
que | require |
correctos | correct |
ES “Coloque al cliente en primer lugar” Ya escuchó esta frase un millón de veces. Tal vez tenga ese póster en la pared. Pero, independientemente de que tenga el discurso correcto, no podrá estar a la altura si la tecnología no lo acompaña.
EN "Put the customer first.” You’ve heard it a million times. Maybe you have the poster on your wall. But no matter how much you talk the talk, you can’t walk the walk unless your technology measures up.
ES Del mismo modo, tenga en cuenta que tenemos la obligación legal de documentar cómo manejamos sus consultas, lo que puede impedirnos borrar sus datos personales si lo solicita
EN Likewise, please be aware that we have a legal obligation to document how we handle your inquiries, which may prevent us from erasing your personal data upon your request
Spaans | Engels |
---|---|
obligación | obligation |
legal | legal |
datos | data |
tenemos | we |
documentar | to document |
cómo | how |
sus | your |
la | which |
en | upon |
mismo | to |
ES Algunos de los procesos de los productos de Altova que son compatibles con Java, como la importación de archivos binarios Java, necesitan que tenga instalado en el mismo equipo un JDK (kit de desarrollo de Java)
EN Certain processes in Altova products that support Java, such as importing Java binary files in UModel, require that a JDK (Java development kit) be installed on the same machine
Spaans | Engels |
---|---|
altova | altova |
java | java |
importación | importing |
archivos | files |
binarios | binary |
instalado | installed |
procesos | processes |
kit | kit |
desarrollo | development |
un | a |
tenga | be |
en | in |
como | as |
productos | products |
que | same |
ES Por ejemplo, puede usar un campo editable o una etiqueta de solo lectura para el mismo contenido en función de los permisos que un usuario tenga en la aplicación
EN For example, you can show an edit field for editable content and a read-only label for the same content, based on the app user permissions
Spaans | Engels |
---|---|
editable | editable |
etiqueta | label |
contenido | content |
permisos | permissions |
usuario | user |
campo | field |
puede | can |
un | a |
aplicación | app |
ejemplo | example |
lectura | read |
en | on |
que | same |
ES También se puede aplicar un mismo tamaño automático a un grupo de controles de una página para que el diseño tenga un aspecto uniforme.
EN It is also possible to group multiple controls on a page to have the same automatically-determined text size, so that the overall design is adapted consistently.
Spaans | Engels |
---|---|
automático | automatically |
controles | controls |
uniforme | consistently |
tamaño | size |
página | page |
diseño | design |
se | is |
grupo | group |
el | the |
también | also |
un | a |
a | to |
de | have |
que | same |
ES Esto significa que, aunque tenga URL independientes para el contenido traducido, no estará vinculado como distintas versiones traducidas del mismo contenido, por lo que puede resultar difícil para Google indexarlas correctamente.
EN This means that although you?ll have separate URLs for your translated content ? it won’t be linked as different translated versions of the same content, so it could be hard for Google to index them well.
Spaans | Engels |
---|---|
url | urls |
vinculado | linked |
difícil | hard |
contenido | content |
el | the |
versiones | versions |
lo | it |
independientes | separate |
correctamente | well |
distintas | different |
traducido | translated |
estará | be |
del | of |
significa | to |
esto | this |
que | same |
como | as |
ES Si desea completar un plan de envío CASE PACKED a Amazon que tenga una recepción más rápida por parte del centro de cumplimiento, entonces todas las cajas deben contener el mismo número de unidades de la misma naturaleza
EN If you want to complete a CASE PACKED shipping plan to Amazon which has faster receival by the fulfillment center, then all cartons need to contain the same number of the same nature units
Spaans | Engels |
---|---|
plan | plan |
envío | shipping |
amazon | amazon |
rápida | faster |
cumplimiento | fulfillment |
naturaleza | nature |
si | if |
case | case |
contener | contain |
un | a |
unidades | units |
a | to |
centro | center |
que | same |
cajas | cartons |
ES Del mismo modo, es común que mucha gente sienta tristeza, ansiedad, preocupación o irritabilidad, o bien que tenga problemas para dormir
EN Similarly, feelings of sadness, anxiety, worry, irritability, or sleep problems are common for most people
Spaans | Engels |
---|---|
común | common |
tristeza | sadness |
ansiedad | anxiety |
dormir | sleep |
o | or |
problemas | problems |
gente | people |
preocupación | worry |
para | for |
mismo | similarly |
del | of |
ES Es posible que tenga GASTROENTERITIS viral. Muchas personas la llaman GRIPE ESTOMACAL, pero no es lo mismo que la influenza.
EN You may have viral GASTROENTERITIS. Many people call it the STOMACH FLU, but it is not the same as influenza.
Spaans | Engels |
---|---|
viral | viral |
llaman | call |
estomacal | stomach |
es | is |
muchas | many |
personas | people |
lo | it |
la | the |
gripe | flu |
pero | but |
no | not |
que | same |
ES El SDK de Unity Ads está diseñado para ser liviano y, al mismo tiempo, garantizar que tu juego tenga las funciones de monetización más recientes.
EN The Unity Ads SDK is designed to be lightweight while ensuring your game has the latest monetization features.
Spaans | Engels |
---|---|
sdk | sdk |
ads | ads |
liviano | lightweight |
garantizar | ensuring |
monetización | monetization |
unity | unity |
juego | game |
funciones | features |
el | the |
ser | be |
tu | your |
está | is |
ES Puede que tenga que escribir el elogio y al mismo tiempo hacer arreglos fúnebres, apoyar a otros miembros de la familia y atravesar su propio duelo
EN You may be tasked with writing a eulogy in addition to making funeral arrangements, supporting other family members and working through your own grief
Spaans | Engels |
---|---|
arreglos | arrangements |
apoyar | supporting |
otros | other |
miembros | members |
duelo | grief |
familia | family |
a | to |
y | your |
puede | may |
tiempo | in |
de | through |
ES ¿Qué significa que Vivaldi tenga el mismo motor que Google Chrome?
EN Are software testing and ethical hacking the same? What exactly is security research and who can help with the testing of software? Vivaldi developer Tarquin Wilton-Jones explains.
Spaans | Engels |
---|---|
vivaldi | vivaldi |
el | the |
que | same |
ES Los alimentos light adelgazan: A los alimentos light se les disminuye la cantidad de azúcares o grasas para que tenga por lo menos un 30% menos de calorías que el mismo producto no light
EN Diet foods are slimming: Diet foods have less sugar and fat, and have some 30% fewer calories than the non-diet equivalent
Spaans | Engels |
---|---|
alimentos | foods |
calorías | calories |
menos | less |
no | non |
tenga | are |
Toont 50 van 50 vertalingen