EN The four contrasting regions of Aargau, Bern Aargau, the Frick Valley, Baden and Freiamt are characterized by their unique diversity
EN The four contrasting regions of Aargau, Bern Aargau, the Frick Valley, Baden and Freiamt are characterized by their unique diversity
IT Le quattro regioni dell'Argovia, l'Argovia bernese, la Fricktal, Baden e Freiamt contrastano per la loro unicità
Ingliż | Taljan |
---|---|
regions | regioni |
baden | baden |
and | e |
the | le |
unique | unicità |
EN The countryside with its valleys and villages forms an appealing contrast to the densely settled economic areas along the rivers Aare and Rhine that extend as far as the valley basin of Frick
IT La zona rurale con le valli e i villaggi forma un contrasto con l'area economica ad alta densità di popolazione lungo i fiumi Aare e Reno che raggiunge la conca valliva di Frick
Ingliż | Taljan |
---|---|
valleys | valli |
villages | villaggi |
forms | forma |
contrast | contrasto |
economic | economica |
rivers | fiumi |
aare | aare |
rhine | reno |
basin | conca |
an | un |
with | con |
to | alta |
and | e |
the | i |
that | che |
EN The countryside with its valleys and villages forms an appealing contrast to the densely settled economic areas along the rivers Aare and Rhine that extend as far as the valley basin of Frick
IT La zona rurale con le valli e i villaggi forma un contrasto con l'area economica ad alta densità di popolazione lungo i fiumi Aare e Reno che raggiunge la conca valliva di Frick
Ingliż | Taljan |
---|---|
valleys | valli |
villages | villaggi |
forms | forma |
contrast | contrasto |
economic | economica |
rivers | fiumi |
aare | aare |
rhine | reno |
basin | conca |
an | un |
with | con |
to | alta |
and | e |
the | i |
that | che |
EN The Jurassic Plateau between Frick and Villigen is the Aargau Jura Park’s heartland
IT Il Giura tabulare tra Frick e Villigen è il cuore del parco
Ingliż | Taljan |
---|---|
jura | giura |
parks | parco |
between | tra |
the | il |
is | è |
EN The archaeological site with the digging area is situated nearby the Frick Reptile Museum.
IT Questo luogo di ritrovamento con punto di scavo è situato nelle immediate vicinanze del Museo dei Dinosauri di Frick.
Ingliż | Taljan |
---|---|
museum | museo |
site | luogo |
nearby | di |
is | è |
EN Find out more about: Sauriermuseum Frick
IT Maggiori informazioni su: Museo dei Dinosauri
Ingliż | Taljan |
---|---|
about | informazioni |
EN The Jurassic Plateau between Frick and Villigen is the Aargau Jura Park’s heartland
IT Il Giura tabulare tra Frick e Villigen è il cuore del parco
Ingliż | Taljan |
---|---|
jura | giura |
parks | parco |
between | tra |
the | il |
is | è |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
IT Fiesch, villaggio del Vallese sul soleggiato versante della Valle del Rodano, si trova sul livello superiore della Valle di Conches e all?entrata della Fieschertal
Ingliż | Taljan |
---|---|
village | villaggio |
sunny | soleggiato |
rhone | rodano |
just | si |
valais | vallese |
valley | valle |
located | si trova |
is | trova |
of | di |
entrance | entrata |
to | superiore |
the | del |
EN Pellice Valley, Germanasca Valley and Lower Chisone Valley are marked by the history of the Waldenses, the religious community of the disciples of Waldo, a 12th-...
IT La Val Pellice, la Val Germanasca e la Bassa Val Chisone sono segnate dalla storia dei Valdesi, la comunità religiosa dei discepoli di Valdo, mercante di Lione del...
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | val |
history | storia |
religious | religiosa |
community | comunità |
are | sono |
the | la |
and | e |
EN The Valais village of Fiesch on the sunny side of the Rhone valley is located in the stepped Upper Goms valley, just at the entrance to the Fiescher valley
IT Fiesch, villaggio del Vallese sul soleggiato versante della Valle del Rodano, si trova sul livello superiore della Valle di Conches e all?entrata della Fieschertal
Ingliż | Taljan |
---|---|
village | villaggio |
sunny | soleggiato |
rhone | rodano |
just | si |
valais | vallese |
valley | valle |
located | si trova |
is | trova |
of | di |
entrance | entrata |
to | superiore |
the | del |
EN The Blenio Valley in Upper Ticino is a typical Ticino mountain valley. Densely forested mountain slopes rise majestically above the sunny valley floors far below.
IT La gola dell?Alpbach dell?Haslital è un vero gioiello della natura ed è un?emozionante esperienza per gli alpinisti esperti che vanno a passo sicuro.
Ingliż | Taljan |
---|---|
a | un |
is | è |
the | la |
below | per |
upper | a |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
IT Sono considerate le maggiori cascate sotterranee d'Europa e si trovano nella Valle di Lauterbrunnen, chiamata anche la valle delle 72 cascate.
Ingliż | Taljan |
---|---|
largest | maggiori |
valley | valle |
called | chiamata |
are | sono |
of | di |
waterfalls | cascate |
the | le |
and | e |
EN From the upper station you can enjoy wonderful views of the Lake Oeschinen valley basin and across the valley from Kandersteg to the Wildstrubel and Lohner
IT Dalla stazione a monte si gode di una fantastica vista sulla conca della valle del Lago di Oeschinen, e dalla valle di Kandersteg al Wildstrubel e Lohner
Ingliż | Taljan |
---|---|
station | stazione |
wonderful | fantastica |
valley | valle |
basin | conca |
kandersteg | kandersteg |
enjoy | gode |
lake | lago |
to the | al |
to | a |
views | vista |
of | di |
and | e |
EN Val Lumnezia, Surselva?s largest side valley, which stretches from Ilanz towards the south, is a sunny alpine valley with a stunning panorama. It is regarded as a small but beautiful natural vacation destination.
IT La Val Lumnezia, che si estende a sud di Ilanz come la più grande valle laterale del Surselva, è un'assolata valle alpina con un panorama grandioso ed è apprezzata come piccola ma raffinata località di villeggiatura legata alla cultura e alla natura.
Ingliż | Taljan |
---|---|
side | laterale |
alpine | alpina |
small | piccola |
natural | natura |
val | val |
is | è |
largest | più grande |
valley | valle |
a | un |
panorama | panorama |
south | sud |
but | ma |
the | la |
as | come |
with | con |
towards | di |
it | che |
from | a |
EN The mountain village of Vals is located at an altitude of 1250 metres above sea level, deep down in the Vals Valley, a side valley of the Surselva south of Ilanz
IT Il villaggio di montagna di Vals si trova a 1250 m di altitudine, nel fondo della valle omonima, nella regione di Surselva a sud di Ilanz
Ingliż | Taljan |
---|---|
village | villaggio |
valley | valle |
mountain | montagna |
south | sud |
located | si trova |
the | il |
is | trova |
of | di |
altitude | altitudine |
in | nel |
EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley
IT In epoca medievale gli emigranti provenienti dal Vallese si insediarono nella piccola valle laterale della Vallemaggia
Ingliż | Taljan |
---|---|
small | piccola |
side | laterale |
valais | vallese |
valley | valle |
the | nella |
in | in |
from | provenienti |
EN Lengthy hike through the Obersee Valley and over the Längenegg Pass (1,814 metres) to Klöntal Valley
IT Lunga escursione attraverso la Oberseetal fino alla Klöntal passando per il Längeneggpass (1814 metri)
Ingliż | Taljan |
---|---|
lengthy | lunga |
hike | escursione |
metres | metri |
to | fino |
the | il |
EN Idyllic Lake Bannalp lies in a side valley of the Engelberg Valley at an altitude of 1,586 metres
IT In una valle laterale della Engelbergertal sorge, a 1586 metri, l'idilliaco Bannalpsee
Ingliż | Taljan |
---|---|
side | laterale |
valley | valle |
metres | metri |
in | in |
a | una |
EN Experienced hikers cross the Pass dal Cacciabella (2,896m) into the neighbouring Bondasca Valley with its imposing rocky landscape, while those with less experience can also explore the wild valley starting from Bondo
IT Gli escursionisti esperti valicano il Passo di Cacciabella (2896m) per raggiungere la vicina Val Bondasca con il suo imponente scenario in pietra, mentre i meno esperti possono andare alla scoperta di questa valle selvaggia partendo da Bondo
Ingliż | Taljan |
---|---|
hikers | escursionisti |
imposing | imponente |
less | meno |
explore | scoperta |
wild | selvaggia |
valley | valle |
from | da |
can | possono |
the | i |
with | con |
EN The treasure of this valley is concealed within the mountain ? nature has made the Binntal valley one of the regions of the Alps which is richest in mineral deposits.
IT Tuttavia, il tesoro della valle è celato nella montagna: la natura, infatti, ha voluto che la Valle di Binn fosse la regione alpina più ricca di minerali.
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
regions | regione |
mineral | minerali |
mountain | montagna |
has | ha |
nature | natura |
is | è |
of | di |
treasure | tesoro |
the | il |
EN This tour leads from Oberseetal valley to Klöntal valley around Rautispitz mountain through pristine alpine scenery
IT Questo tour conduce dalla Oberseetal alla Klöntal girando intorno al Rautispitz, in un paesaggio alpino incontaminato
Ingliż | Taljan |
---|---|
tour | tour |
leads | conduce |
pristine | incontaminato |
alpine | alpino |
scenery | paesaggio |
this | questo |
EN The Binn Valley is known as the ?valley of the hidden treasures? and is famous for its mineral riches, its diverse flora and fauna and its villages with their sun-baked houses.
IT La Binntal è conosciuta come la «valle dei tesori nascosti» ed è nota per la ricchezza di minerali, la varietà di flora e fauna e i suoi villaggi con le case imbrunite dal sole.
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
hidden | nascosti |
treasures | tesori |
flora | flora |
villages | villaggi |
mineral | minerali |
diverse | varietà |
sun | sole |
known | conosciuta |
fauna | fauna |
as | come |
the | i |
is | è |
with | con |
EN Calfeisen Valley impresses visitors with its unique fauna and flora. The pristine and romantic valley is an insider tip for people searching for relaxing destinations and for hikers.
IT La Valle di Calfeisen affascina per la singolarità della fauna e della flora. Lontana dalla frenesia della vita quotidiana, la romantica e selvaggia valle resta un posto segreto, noto solo agli amanti della tranquillità e agli escursionisti.
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
fauna | fauna |
flora | flora |
romantic | romantica |
hikers | escursionisti |
an | un |
the | la |
and | e |
with | agli |
EN Waterfalls and views of the Rhône Valley dot the Hopschil Trail. It has a deserved reputation as being the hiking highlight in the Turtmann Valley.
IT Il sentiero Hopschil è caratterizzato da tante cascate e viste panoramiche sulla Valle del Rodano. Non per niente è il clou delle escursioni nella Turtmanntal,
Ingliż | Taljan |
---|---|
waterfalls | cascate |
views | viste |
rhône | rodano |
valley | valle |
hiking | escursioni |
highlight | clou |
and | è |
the | il |
has | e |
trail | sentiero |
EN When the first snow starts to fall onto the highest peaks surrounding the Saas Valley, that’s when the valley is at its brightest and best.
IT Quando la prima neve cade sulle cime più alte attorno alla Saastal, la valle mostra il suo lato colorato.
Ingliż | Taljan |
---|---|
surrounding | attorno |
valley | valle |
peaks | cime |
snow | neve |
to | sulle |
when | quando |
the | il |
best | alte |
is | suo |
EN The Fextal valley is car-free and guests are collected from the valley by bus
IT Poiché la Valle Fex è chiusa al traffico, per gli ospiti è disponibile un bus navetta dalla valle
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
guests | ospiti |
bus | bus |
the | la |
from | dalla |
is | è |
EN When Wohli stops his sleigh, passengers get a feel for how calm it is in the valley: “Winter here in the Roseg Valley is so idyllic, so tranquil.”
IT Solo quando Wohli arresta la slitta, gli ospiti possono davvero assaporare la tranquillità della valle: «L’inverno qui nella Val Roseg è un idillio, un regno di tranquillità».
Ingliż | Taljan |
---|---|
here | qui |
a | un |
is | è |
when | quando |
valley | valle |
for | di |
it | solo |
get | possono |
the | la |
EN Pontresina lies at an elevation 1,805 metres in a side valley of the Upper Engadin, and is the starting point for excursions to the beautiful Roseg Valley.
IT Pontresina è collocata a 1805 metri di altitudine in una valle laterale dell’Alta Engadina ed è il punto di partenza per escursioni nella splendida Val Roseg.
Ingliż | Taljan |
---|---|
metres | metri |
side | laterale |
engadin | engadina |
point | punto |
excursions | escursioni |
beautiful | splendida |
valley | valle |
the | il |
in | in |
a | una |
of | di |
is | è |
EN Enjoy the Mediterranean flair in a rustico in the region of Ascona, Locarno, Lugano, Blenio Valley or Maggia Valley.
IT Godetevi l'atmosfera mediterranea in un rustico nella regione di Ascona, Locarno, Lugano, Valle di Blenio o Valle Maggia.
Ingliż | Taljan |
---|---|
enjoy | godetevi |
mediterranean | mediterranea |
a | un |
ascona | ascona |
locarno | locarno |
lugano | lugano |
valley | valle |
or | o |
maggia | maggia |
the | nella |
in | in |
region | regione |
of | di |
EN Australia, South Australia, Barossa Valley. Women on a wine tasting tour of the Barossa Valley wineries. (MR)
IT In Australia, in Sud Australia, la Barossa Valley. Le donne in una degustazione di vino tour della Barossa Valley aziende vinicole. (MR)
Ingliż | Taljan |
---|---|
australia | australia |
valley | valley |
women | donne |
wine | vino |
tasting | degustazione |
tour | tour |
mr | mr |
south | sud |
of | di |
the | le |
a | una |
EN The feminized Chem Valley Kush by Cali Connection is the result of crossing two of the most stinky varieties today - a ChemDawg clone and a San Fernando Valley OG Kush V.II
IT La Chem Valley Kush femminizzata, della Cali Collection, è il risultato dell'incrocio di due fra le più puzzolenti varietà oggi in circolazione: un clone di ChemDawg e una San Fernando Valley OG Kush V.II
Ingliż | Taljan |
---|---|
feminized | femminizzata |
valley | valley |
kush | kush |
cali | cali |
clone | clone |
san | san |
ii | ii |
varieties | varietà |
og | og |
today | oggi |
a | un |
v | v |
result | risultato |
of | di |
the | le |
two | due |
is | è |
EN Its natural gate at the entrance of the valley, together with the distinctive end of the valley and the characteristic pre-alpine landscape make Diemtigtal the epitome of what the visitor would expect from a nature park.
IT Grazie alla sua porta naturale d'ingresso, alla sua imponente chiusura e al caratteristico paesaggio prealpino, il Diemtigtal (valle di Diemtig) ben corrisponde all'immagine di parco naturale.
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
characteristic | caratteristico |
park | parco |
natural | naturale |
landscape | paesaggio |
of | di |
the | il |
with | grazie |
and | e |
EN From down in the valley of the Rom river (one of the last unobstructed main valley rivers) all the way up to the highest peaks, diverse habitats offer amazing living conditions for a great number of wild animals
IT Dal fondo della valle del Rom, uno degli ultimi fiumi importanti ancora intatti in Svizzera, fino alle vette più alte, habitat sfaccettati offrono condizioni ottimali per un gran numero di animali selvatici
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
rom | rom |
last | ultimi |
habitats | habitat |
offer | offrono |
conditions | condizioni |
rivers | fiumi |
peaks | vette |
a | un |
great | gran |
in | in |
of | di |
animals | animali |
highest | alte |
EN The Villnöss valley branches north from Klausen from the Eisack valley and runs in a slightly curved track about 24 km to the east
IT Villnösstal o Villnössertal), che gode di un?ottima fama tra i conoscitori dell?area alpina per via della sua bellezza paesaggistica, della sua posizione tranquilla e delle numerose possibilità di svago che offre in loco
Ingliż | Taljan |
---|---|
a | un |
the | i |
in | in |
and | e |
EN Enjoy the Mediterranean flair in a rustico in the region of Ascona, Locarno, Lugano, Blenio Valley or Maggia Valley.
IT Godetevi l'atmosfera mediterranea in un rustico nella regione di Ascona, Locarno, Lugano, Valle di Blenio o Valle Maggia.
Ingliż | Taljan |
---|---|
enjoy | godetevi |
mediterranean | mediterranea |
a | un |
ascona | ascona |
locarno | locarno |
lugano | lugano |
valley | valle |
or | o |
maggia | maggia |
the | nella |
in | in |
region | regione |
of | di |
EN Beginning in Italy with Via Spluga, entirely in Lombardy, the Via Francigena Renana is ahistorical axis connecting the Central Alps, Reno Valley, the Po Valley and the Via Francigena di Sigerico.
IT L’itinerario completo conta circa 65 km e ripercorre più di 2000 anni di storia, entrando in contatto con un suggestivo paesaggio montano tra borghi storici, gole impressionanti e terme.
Ingliż | Taljan |
---|---|
connecting | contatto |
alps | montano |
di | di |
beginning | un |
with | con |
in | in |
and | e |
EN Kvitlen is beautifully situated on a ridge above Kvitladalen Valley. From the lodge, you have panoramic views of the valley and of the tempting?
IT In bellissima posizione su un crinale sopra la valle Kvitladalen. Dallo chalet vista panoramica della valle e di un invitante laghetto lì accanto.
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
a | un |
panoramic | panoramica |
views | vista |
the | la |
of | di |
on | su |
above | sopra |
and | e |
from | dallo |
EN On September 24-26 in the Motor Valley’s roads went on scene the Motor Valley Experience: tour aboard of excellent Ducati motorbikes for discovering all the wonders of the Land of Speed.
IT Dal 24 a 26 settembre è andato in scena il Motor Valley Experience tra le strade della Motor Valley: il tour in sella alle Ducati d’eccellenza per scoprire la meraviglia della Terra dei Motori.
Ingliż | Taljan |
---|---|
september | settembre |
roads | strade |
went | andato |
scene | scena |
valley | valley |
experience | experience |
tour | tour |
discovering | scoprire |
wonders | meraviglia |
motor | motor |
in | in |
the | le |
of | dei |
EN The new Press Area of the Motor Valley Fest is now active, where press releases, images and press kits of the Motor Valley Fest that will take place digitally from 14 to 17 May 2020 are available
IT In questa sezione sono disponibili comunicati stampa, immagini e press kit del festival della ?Terra dei Motori?
Ingliż | Taljan |
---|---|
motor | motori |
images | immagini |
kits | kit |
and | e |
press | stampa |
available | disponibili |
EN Same or similar rebalancing measures have been adopted also by the Valley Consortia for their ski tickets. For further information, please directly contact the single Valley Consortia.
IT Misure di riequilibrio analoghe o simili sono state previste anche dai Consorzi di Valle per i relativi skipass. Potrete rivolgervi direttamente ai singoli Consorzi per ottenere maggiori informazioni o precisazioni.
Ingliż | Taljan |
---|---|
measures | misure |
valley | valle |
directly | direttamente |
or | o |
information | informazioni |
have been | state |
the | i |
similar | simili |
also | anche |
EN The Prampèr Valley is a beautiful glacial valley
IT La Val Pramper è una splendida valle glaciale
Ingliż | Taljan |
---|---|
beautiful | splendida |
glacial | glaciale |
is | è |
valley | valle |
the | la |
a | una |
EN At the bottom of the valley are gentle, rolling meadows with pastureland, dairies, wet meadows and small peat bogs which make the valley a very good example of the cultural landscape and biodiversity.
IT Il fondovalle è caratterizzato da dolci praterie ondulate con pascoli, malghe, prati umidi e piccole torbiere che rendono la valle estremamente rappresentativa anche dal punto di vista del paesaggio culturale e della biodiversità.
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
meadows | prati |
wet | umidi |
small | piccole |
cultural | culturale |
biodiversity | biodiversità |
landscape | paesaggio |
and | è |
of | di |
the | il |
with | con |
very | anche |
EN Offering a variety of different landscapes, this itinerary winds its way along the valley floor of Val Badìa, between La Villa and Corvara, showing visitors a landscape that is different to others found in the Dolomites: the populated valley floor
IT Ricco di situazioni paesaggistiche diverse, questo itinerario si snoda nel fondovalle della Val Badìa, nel tratto fra La Villa e Corvara, ed offre l’opportunità di apprezzare una diversa tipologia paesaggistica delle Dolomiti: il fondovalle insediato
Ingliż | Taljan |
---|---|
dolomites | dolomiti |
val | val |
la | la |
villa | villa |
different | diverse |
itinerary | itinerario |
to | a |
of | di |
a | una |
and | e |
this | questo |
the | il |
EN Between the Seminella valley and the Vobbia valley, the favourite summer holiday spot for the Genoese
IT Tra la val Seminella e la val Vobbia, la villeggiatura estiva prediletta dai genovesi
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | val |
summer | estiva |
holiday | villeggiatura |
the | la |
and | e |
between | tra |
EN The Fextal valley is car-free and guests are collected from the valley by bus
IT Poiché la Valle Fex è chiusa al traffico, per gli ospiti è disponibile un bus navetta dalla valle
Ingliż | Taljan |
---|---|
valley | valle |
guests | ospiti |
bus | bus |
the | la |
from | dalla |
is | è |
EN They are Europe's largest subterranean water falls and are located in the Lauterbrunnen Valley, often called the valley of 72 waterfalls.
IT Sono considerate le maggiori cascate sotterranee d'Europa e si trovano nella Valle di Lauterbrunnen, chiamata anche la valle delle 72 cascate.
Ingliż | Taljan |
---|---|
largest | maggiori |
valley | valle |
called | chiamata |
are | sono |
of | di |
waterfalls | cascate |
the | le |
and | e |
EN The authentic Schwyz experience world at the heart of Switzerland presents the very best of nature, adventure, culture and history: from the primitive Muotathal valley to the monastery of Einsiedeln and the Swiss Knife Valley Visitor?s Center.
IT L'incontaminata regione di Svitto si trova nel cuore della Svizzera ed è caratterizzata dalla natura, dall'avventura, dalla cultura e dalla storia: dalla selvaggia Muotathal all'abbazia di Einsiedeln fino allo Swiss Knife Valley Visitor Center.
Ingliż | Taljan |
---|---|
schwyz | svitto |
culture | cultura |
valley | valley |
einsiedeln | einsiedeln |
knife | knife |
nature | natura |
history | storia |
center | center |
switzerland | svizzera |
and | è |
heart | cuore |
swiss | swiss |
of | di |
EN Coming from the Valais, emigrants settled in the Middle Ages in the small side valley of the Maggia Valley
IT In epoca medievale gli emigranti provenienti dal Vallese si insediarono nella piccola valle laterale della Vallemaggia
Ingliż | Taljan |
---|---|
small | piccola |
side | laterale |
valais | vallese |
valley | valle |
the | nella |
in | in |
from | provenienti |
EN Lengthy hike through the Obersee Valley and over the Längenegg Pass (1,814 metres) to Klöntal Valley
IT Lunga escursione attraverso la Oberseetal fino alla Klöntal passando per il Längeneggpass (1814 metri)
Ingliż | Taljan |
---|---|
lengthy | lunga |
hike | escursione |
metres | metri |
to | fino |
the | il |
EN Idyllic Lake Bannalp lies in a side valley of the Engelberg Valley at an altitude of 1,586 metres
IT In una valle laterale della Engelbergertal sorge, a 1586 metri, l'idilliaco Bannalpsee
Ingliż | Taljan |
---|---|
side | laterale |
valley | valle |
metres | metri |
in | in |
a | una |
Li turi 50 minn 50 traduzzjonijiet