EN Within this user-friendly and viable interface, you also can add an IP, edit an IP, or delete an IP in just a few clicks.
EN Within this user-friendly and viable interface, you also can add an IP, edit an IP, or delete an IP in just a few clicks.
AR ضمن هذه الواجهة سهلة الاستخدام والقابلة للتطبيق ، يمكنك أيضًا إضافة عنوان IP أو تحرير عنوان IP أو حذف عنوان IP ببضع نقرات.
Галиглах ḍmn hdẖh ạlwạjhẗ shlẗ ạlạstkẖdạm wạlqạblẗ lltṭbyq , ymknk ạ̉yḍaⁿạ ạ̹ḍạfẗ ʿnwạn IP ạ̉w tḥryr ʿnwạn IP ạ̉w ḥdẖf ʿnwạn IP bbḍʿ nqrạt.
Англи | Араб |
---|---|
ip | ip |
interface | الواجهة |
user | الاستخدام |
can | يمكنك |
add | إضافة |
edit | تحرير |
delete | حذف |
clicks | نقرات |
this | هذه |
in | ضمن |
EN As part of these collaborative efforts, refugees such as Felicitee, receive support to increase production, reduce food waste, and access viable markets.
AR كجزء من هذه الجهود التعاونية، يتم دعم اللاجئين مثل فيليسيتي لزيادة الإنتاج وتقليل النفايات العضوية ودخول الأسواق.
Галиглах kjzʾ mn hdẖh ạljhwd ạltʿạwnyẗ, ytm dʿm ạllạjỷyn mtẖl fylysyty lzyạdẗ ạlạ̹ntạj wtqlyl ạlnfạyạt ạlʿḍwyẗ wdkẖwl ạlạ̉swạq.
Англи | Араб |
---|---|
efforts | الجهود |
support | دعم |
refugees | اللاجئين |
production | الإنتاج |
waste | النفايات |
markets | الأسواق |
part | كجزء |
these | هذه |
increase | لزيادة |
EN The most viable, durable solution to the Rohingya crisis is the voluntary repatriation of refugees in safety, dignity, and sustainability; the responsibility for that lies with Myanmar.
AR يكمن الحل المجدي والدائم لأزمة الروهينغيا بالعودة الطوعية للاجئين بشكل آمن وكريم ومستدام، وتقع مسؤولية تحقيق ذلك على عاتق ميانمار.
Галиглах ykmn ạlḥl ạlmjdy wạldạỷm lạ̉zmẗ ạlrwhyngẖyạ bạlʿwdẗ ạlṭwʿyẗ llạjỷyn bsẖkl ậmn wkrym wmstdạm, wtqʿ msw̉wlyẗ tḥqyq dẖlk ʿly̱ ʿạtq myạnmạr.
Англи | Араб |
---|---|
solution | الحل |
refugees | للاجئين |
responsibility | مسؤولية |
myanmar | ميانمار |
EN The most viable, durable solution to the Rohingya crisis is the voluntary repatriation of refugees in safety, dignity, and sustainability; the responsibility for that lies with Myanmar.
AR يكمن الحل المجدي والدائم لأزمة الروهينغيا بالعودة الطوعية للاجئين بشكل آمن وكريم ومستدام، وتقع مسؤولية تحقيق ذلك على عاتق ميانمار.
Галиглах ykmn ạlḥl ạlmjdy wạldạỷm lạ̉zmẗ ạlrwhyngẖyạ bạlʿwdẗ ạlṭwʿyẗ llạjỷyn bsẖkl ậmn wkrym wmstdạm, wtqʿ msw̉wlyẗ tḥqyq dẖlk ʿly̱ ʿạtq myạnmạr.
Англи | Араб |
---|---|
solution | الحل |
refugees | للاجئين |
responsibility | مسؤولية |
myanmar | ميانمار |
EN As part of these collaborative efforts, refugees such as Felicitee, receive support to increase production, reduce food waste, and access viable markets.
AR كجزء من هذه الجهود التعاونية، يتم دعم اللاجئين مثل فيليسيتي لزيادة الإنتاج وتقليل النفايات العضوية ودخول الأسواق.
Галиглах kjzʾ mn hdẖh ạljhwd ạltʿạwnyẗ, ytm dʿm ạllạjỷyn mtẖl fylysyty lzyạdẗ ạlạ̹ntạj wtqlyl ạlnfạyạt ạlʿḍwyẗ wdkẖwl ạlạ̉swạq.
Англи | Араб |
---|---|
efforts | الجهود |
support | دعم |
refugees | اللاجئين |
production | الإنتاج |
waste | النفايات |
markets | الأسواق |
part | كجزء |
these | هذه |
increase | لزيادة |
EN The most viable, durable solution to the Rohingya crisis is the voluntary repatriation of refugees in safety, dignity, and sustainability; the responsibility for that lies with Myanmar.
AR يكمن الحل المجدي والدائم لأزمة الروهينغيا بالعودة الطوعية للاجئين بشكل آمن وكريم ومستدام، وتقع مسؤولية تحقيق ذلك على عاتق ميانمار.
Галиглах ykmn ạlḥl ạlmjdy wạldạỷm lạ̉zmẗ ạlrwhyngẖyạ bạlʿwdẗ ạlṭwʿyẗ llạjỷyn bsẖkl ậmn wkrym wmstdạm, wtqʿ msw̉wlyẗ tḥqyq dẖlk ʿly̱ ʿạtq myạnmạr.
Англи | Араб |
---|---|
solution | الحل |
refugees | للاجئين |
responsibility | مسؤولية |
myanmar | ميانمار |
EN Harald Welzer is co-founder and director of Futurzwei - Stiftung Zukunftsfähigkeit (Future Perfect – Foundation for a Viable Future) and has a professorship for transformation design at the European University of Flensburg
AR هارالد فيلتسر من مؤسسي مؤسسة المستقبل "فيوتشر تسفاي"، وهو بروفيسور في تصميم التحولات في جامعة أوروبا في فلنسبورغ
Галиглах hạrạld fyltsr mn mw̉ssy mw̉ssẗ ạlmstqbl "fywtsẖr tsfạy", whw brwfyswr fy tṣmym ạltḥwlạt fy jạmʿẗ ạ̉wrwbạ fy flnsbwrgẖ
Англи | Араб |
---|---|
foundation | مؤسسة |
future | المستقبل |
is | وهو |
design | تصميم |
european | أوروبا |
university | جامعة |
EN We seek continuous improvement whenever possible and economically viable
AR نسعى إلى التحسين المستمر كلما كان ذلك ممكنًا ومجديًا اقتصاديًا
Галиглах nsʿy̱ ạ̹ly̱ ạltḥsyn ạlmstmr klmạ kạn dẖlk mmknaⁿạ wmjdyaⁿạ ạqtṣạdyaⁿạ
Англи | Араб |
---|---|
continuous | المستمر |
whenever | كلما |
possible | ممكن |
and | ذلك |
EN Known for its 19th- and 20th-century collection of Finnish art, the museum was no longer viable in the 105-year-old structure.
AR عُرف هذا المتحف بمجموعته من الفن الفنلندي من القرن التاسع عشر والعشرين، ولكن لم يعد هيكل هذا المتحف البالغ 105 أعوام صالحًا للعمل.
Галиглах ʿurf hdẖạ ạlmtḥf bmjmwʿth mn ạlfn ạlfnlndy mn ạlqrn ạltạsʿ ʿsẖr wạlʿsẖryn, wlkn lm yʿd hykl hdẖạ ạlmtḥf ạlbạlgẖ 105 ạ̉ʿwạm ṣạlḥaⁿạ llʿml.
Англи | Араб |
---|---|
museum | المتحف |
art | الفن |
finnish | الفنلندي |
structure | هيكل |
century | القرن |
the | ولكن |
EN Such innovations make commercial transport viable in the Arctic
AR تجعل هذه الابتكارات النقل التجاري قابلًا للتطبيق في القطب الشمالي
Галиглах tjʿl hdẖh ạlạbtkạrạt ạlnql ạltjạry qạblaⁿạ lltṭbyq fy ạlqṭb ạlsẖmạly
Англи | Араб |
---|---|
innovations | الابتكارات |
transport | النقل |
commercial | التجاري |
make | تجعل |
the | هذه |
EN Even then, it wasn’t yet commercially viable.
AR وحتى حينها لو يكن الأمر ممكن الاستغلال التجاري.
Галиглах wḥty̱ ḥynhạ lw ykn ạlạ̉mr mmkn ạlạstgẖlạl ạltjạry.
EN Learn about ideas to keep it viable for future generations.
AR تعرف على المقترحات والأفكار المطروحة لإبقائها قابلة للحياة للأجيال القادمة.
Галиглах tʿrf ʿly̱ ạlmqtrḥạt wạlạ̉fkạr ạlmṭrwḥẗ lạ̹bqạỷhạ qạblẗ llḥyạẗ llạ̉jyạl ạlqạdmẗ.
Англи | Араб |
---|---|
learn | تعرف |
to | على |
{Totalresult} орчуулгын 12 -г харуулж байна