DE Lebensmittel Gastronomie Cafe Restaurant Französisches essen Chinesisches essen Gourmet Frühstück Spanisches essen Sozialarbeit Rot und blau Essen und trinken Esszimmer Abendessen Mittagessen Löffel Messer Gabel Kreis Blau Gelb Rot Besteck
DE Lebensmittel Gastronomie Cafe Restaurant Französisches essen Chinesisches essen Gourmet Frühstück Spanisches essen Sozialarbeit Rot und blau Essen und trinken Esszimmer Abendessen Mittagessen Löffel Messer Gabel Kreis Blau Gelb Rot Besteck
PT Comida Refeições Cafeteria Restaurante Comida francesa Comida chinesa Gourmet Café da manhã Comida espanhola Trabalho social Vermelho e azul Comida e bebidas Sala de almoço O jantar Almoço Colher Faca Garfo Círculo Azul Amarelo Vermelho Talheres
Tiamana | Potukara |
---|---|
gourmet | gourmet |
trinken | bebidas |
löffel | colher |
messer | faca |
gabel | garfo |
kreis | círculo |
französisches | francesa |
und | e |
restaurant | restaurante |
gelb | amarelo |
cafe | cafeteria |
rot | vermelho |
mittagessen | almoço |
blau | azul |
essen | comida |
DE Eine einzelne Injektion eines dieser Impfstoffe mit zwei Dosen bietet Schutz gegen COVID-19, aber nicht so viel wie zwei Dosen, und wir wissen nicht, wie lange dieser Schutz anhält
PT Uma única injeção de qualquer uma dessas vacinas de duas doses fornece proteção contra a COVID-19, mas não tanto quanto duas doses, e não sabemos quanto tempo essa proteção dura
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
bietet | fornece |
schutz | proteção |
und | e |
wir wissen | sabemos |
so | tanto |
dieser | dessas |
aber | mas |
nicht | não |
mit | de |
gegen | contra |
lange | tempo |
eine | única |
wie | o |
wissen | a |
DE Eine einzelne Injektion eines dieser Impfstoffe mit zwei Dosen bietet Schutz gegen COVID-19, aber nicht so viel wie zwei Dosen, und wir wissen nicht, wie lange dieser Schutz anhält
PT Uma única injeção de qualquer uma dessas vacinas de duas doses fornece proteção contra a COVID-19, mas não tanto quanto duas doses, e não sabemos quanto tempo essa proteção dura
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
bietet | fornece |
schutz | proteção |
und | e |
wir wissen | sabemos |
so | tanto |
dieser | dessas |
aber | mas |
nicht | não |
mit | de |
gegen | contra |
lange | tempo |
eine | única |
wie | o |
wissen | a |
DE Familie mit älteren Eltern und erwachsenen Nachkommen Essen Essen rund Tisch zu Hause zusammen
PT Café da manhã saudável definido em fundo branco, vista superior, espaço de cópia
Tiamana | Potukara |
---|---|
rund | de |
DE Asiatischer Junge Sohn Kochen Salat Essen Holdind Holzlöffel mit Gemüse mit Tomaten und Karotten, Paprika auf Teller für glückliche Familie Koch Essen Genuss Lifestyle Küche zu Hause 2678279 Stock-Photo bei Vecteezy
PT filho de menino asiático cozinhando salada de comida holdind colher de madeira com vegetais segurando tomates e cenouras, pimentões no prato para família feliz cozinhar comida prazer estilo de vida 2678279 Foto de stock no Vecteezy
Tiamana | Potukara |
---|---|
asiatischer | asiático |
junge | menino |
sohn | filho |
salat | salada |
gemüse | vegetais |
tomaten | tomates |
teller | prato |
glückliche | feliz |
genuss | prazer |
lifestyle | estilo de vida |
vecteezy | vecteezy |
photo | foto |
stock | stock |
familie | família |
und | e |
kochen | cozinhar |
zu | com |
essen | comida |
DE Asiatischer Junge Sohn Kochen Salat Essen Holdind Holzlöffel mit Gemüse mit Tomaten und Karotten, Paprika auf Teller für glückliche Familie Koch Essen Genuss Lifestyle Küche zu Hause Pro Fotos
PT filho de menino asiático cozinhando salada de comida holdind colher de madeira com vegetais segurando tomates e cenouras, pimentões no prato para família feliz cozinhar comida prazer estilo de vida Foto Pro
Tiamana | Potukara |
---|---|
asiatischer | asiático |
junge | menino |
sohn | filho |
salat | salada |
gemüse | vegetais |
tomaten | tomates |
teller | prato |
glückliche | feliz |
genuss | prazer |
lifestyle | estilo de vida |
fotos | foto |
familie | família |
und | e |
kochen | cozinhar |
zu | com |
pro | pro |
essen | comida |
DE Essen & Trinken Kaufen Sie japanische Essen, Trinken und Snacks
PT Comida & Bebida Compre snacks, alimentos e bebidas Japoneses
Tiamana | Potukara |
---|---|
kaufen | compre |
japanische | japoneses |
und | e |
essen | comida |
DE Wechsle in der Kantine die Tische oder frag, ob du dein Mittagessen draußen essen kannst. Du kannst dein Essen auch schnell verzehren und dann die restliche Zeit in der Bücherei verbringen.
PT Mude de mesa no refeitório ou almoce do lado de fora do restaurante. Você também pode comer mais rápido que o normal e depois ir para biblioteca ou para outro lugar que preferir.
Tiamana | Potukara |
---|---|
kannst | pode |
schnell | rápido |
und | e |
oder | ou |
essen | comer |
auch | também |
in | no |
dein | o |
zeit | lugar |
DE Speisen und Getränke im Freien sind auf Booten nicht gestattet. Gerne können Sie vor der Kreuzfahrt zu Mittag essen oder nach der Kreuzfahrt zu Abend essen. Snacks erhalten Sie an der Bar an Bord.
PT Alimentos e bebidas externos não são permitidos em barcos. Sinta-se livre para almoçar antes do cruzeiro ou jantar após o cruzeiro; lanches estão disponíveis para compra no bar a bordo.
Tiamana | Potukara |
---|---|
getränke | bebidas |
gestattet | permitidos |
kreuzfahrt | cruzeiro |
snacks | lanches |
bar | bar |
bord | bordo |
im freien | externos |
freien | livre |
und | e |
oder | ou |
im | no |
nicht | não |
sind | são |
zu | antes |
speisen | alimentos |
können | para |
erhalten | a |
DE Die Messe Essen und der Grugapark Essen können einfach mit den öffentlichen Verkehrsmitteln erreicht werden
PT O centro de exposições Messe Essen e Grugapark Essen são facilmente acessíveis por transportes públicos
Tiamana | Potukara |
---|---|
öffentlichen | públicos |
werden | são |
einfach | facilmente |
und | e |
DE Verreisen Sie am besten auf nüchternen Magen und essen Sie nichts während der Fahrt. Ich betone, wenn Sie nach dem Essen abreisen, können Sie die Probleme nicht vermeiden. Reines Wasser kann man ohne Einschränkungen und nach Notwendigkeit trinken.
PT Obrigatoriamente viajar com o estômago vazio, e não comer durante a viagem. Acentuo, se você se mover depois de comer ? problemas não podem ser evitados. Pode beber água limpa sem restrições, isto é, dependendo da necessidade.
Tiamana | Potukara |
---|---|
probleme | problemas |
einschränkungen | restrições |
notwendigkeit | necessidade |
trinken | beber |
wasser | água |
und | e |
ohne | sem |
sie | você |
fahrt | de |
wenn | se |
nicht | não |
ich | com |
kann | pode |
DE Der diesjährige Terra Madre Tag steht unter dem Motto “Back to the Roots: Essen & Gemeinschaft” und ist ein idealer Anlass, um uns wieder mit unseren Gemeinschaften an einen Tisch zu setzen und ein geselliges Essen auszurichten.
PT Este ano, o foco do Terra Madre Day é “De Volta às Raízes: Alimentos e Comunidade”, convidando todos a se reunirem ao redor da mesa para compartilhar uma refeição com um significado especial com nossas comunidades.
DE Nein, es gibt keine Direktverbindung per Bus von Venedig nach Essen Hbf. Allerdings gibt es Verbindungen ab Venice nach Essen Hbf über D-Worringer Platz,W57. Die Fahrt einschließlich Transfers dauert etwa 15Std. 46Min..
PT Não há ônibus diretos de Veneza para Essen Hbf. Porém, há serviços saindo de Venice com destino a(ao) Essen Hbf por D-Worringer Platz,W57 A viagem inclui traslados e leva aproximadamente 15h 46m.
Tiamana | Potukara |
---|---|
einschließlich | inclui |
dauert | leva |
bus | ônibus |
venedig | veneza |
venice | venice |
ab | de |
platz | platz |
allerdings | porém |
DE Nein, es gibt keine Direktverbindung per Zug von Venedig nach Essen Hbf. Allerdings gibt es Verbindungen ab Venezia S. Lucia nach Essen Hbf über Milano Centrale und Mannheim, Hauptbahnhof. Die Fahrt einschließlich Transfers dauert etwa 12Std. 54Min..
PT Não há trem diretos de Veneza para Essen Hbf. Porém, há serviços saindo de Venezia S. Lucia com destino a(ao) Essen Hbf por Milano Centrale e Mannheim, Hauptbahnhof A viagem inclui traslados e leva aproximadamente 12h 54m.
Tiamana | Potukara |
---|---|
s | s |
einschließlich | inclui |
dauert | leva |
venedig | veneza |
und | e |
zug | trem |
ab | de |
allerdings | porém |
DE Die von Deutsche Bahn Intercity-Express durchgeführten Zug-Dienste von Venedig nach Essen Hbf kommen am Bahnhof Essen Hbf an.
PT Veneza para Essen Hbf trem , operados por Deutsche Bahn Intercity-Express,com parada final em Essen Hbf .
Tiamana | Potukara |
---|---|
venedig | veneza |
bahnhof | parada |
an | com |
zug | trem |
von | em |
DE Unter gekochtem Burger - rosa Fleisch Nach dem Essen dachte Burger wäre ok zu essen, aber bei genauerem Hinschauen (aß 12/06/2022) Instinkt nein
PT Under Cooked Burger - carne rosa Depois de comer pensei que hambúrguer seria bom para comer, mas olhando mais de perto (comeu 12/06/2022) instinto não
Tiamana | Potukara |
---|---|
burger | hambúrguer |
rosa | rosa |
fleisch | carne |
essen | comer |
aber | mas |
nein | para |
nach dem | depois |
DE Essen & Trinken Kaufen Sie japanische Essen, Trinken und Snacks
PT Comida & Bebida Compre snacks, alimentos e bebidas Japoneses
Tiamana | Potukara |
---|---|
kaufen | compre |
japanische | japoneses |
und | e |
essen | comida |
DE Speisen und Getränke im Freien sind auf Booten nicht gestattet. Gerne können Sie vor der Kreuzfahrt zu Mittag essen oder nach der Kreuzfahrt zu Abend essen. Snacks erhalten Sie an der Bar an Bord.
PT Alimentos e bebidas externos não são permitidos em barcos. Sinta-se livre para almoçar antes do cruzeiro ou jantar após o cruzeiro; lanches estão disponíveis para compra no bar a bordo.
Tiamana | Potukara |
---|---|
getränke | bebidas |
gestattet | permitidos |
kreuzfahrt | cruzeiro |
snacks | lanches |
bar | bar |
bord | bordo |
im freien | externos |
freien | livre |
und | e |
oder | ou |
im | no |
nicht | não |
sind | são |
zu | antes |
speisen | alimentos |
können | para |
erhalten | a |
DE Zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen sind erforderlich
PT São necessárias duas doses espaçadas em intervalos de três ou quatro semanas
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
wochen | semanas |
erforderlich | necessárias |
oder | ou |
von | de |
sind | são |
DE Die aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht
PT As vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas
Tiamana | Potukara |
---|---|
aktuellen | atuais |
fda | fda |
dosen | doses |
wochen | semanas |
oder | ou |
in | em |
DE Zwei Dosen des Pfizer-BioNTech-Impfstoffs sind zu rund 90 % wirksam bei der Vorbeugung einer Infektion mit der Alpha-Variante und zu über 97 % wirksam bei der Vorbeugung schwerer, kritischer oder tödlicher Erkrankungen (9).
PT Duas doses da vacina Pfizer-BioNTech são cerca de 90% eficazes na prevenção de qualquer infecção com a variante alfa e mais de 97% eficazes na prevenção de doença grave, crítica ou fatal (9).
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
vorbeugung | prevenção |
infektion | infecção |
erkrankungen | doença |
impfstoffs | vacina |
variante | variante |
alpha | alfa |
oder | ou |
und | e |
zu | com |
sind | são |
rund | de |
bei | a |
DE In Katar waren 2 Dosen des Pfizer-BioNTech-Impfstoffs zu rund 75 % wirksam bei der Vorbeugung von Infektionen mit der Beta-Variante und über 97 % wirksam bei der Vorbeugung schwerer, kritischer oder tödlicher Erkrankungen.
PT No Catar, duas doses da vacina da Pfizer-BioNTech foram cerca de 75% eficazes na prevenção de qualquer infecção pela variante beta e mais de 97% eficazes na prevenção de doença grave, crítica ou fatal.
Tiamana | Potukara |
---|---|
katar | catar |
dosen | doses |
vorbeugung | prevenção |
erkrankungen | doença |
impfstoffs | vacina |
variante | variante |
beta | beta |
oder | ou |
und | e |
zu | duas |
in | no |
rund | de |
bei | a |
DE Eine kürzlich durchgeführte Studie analysierte die Antikörperspiegel im Blut von 250 gesunden Personen bis zu drei Monate nach der ersten von einer oder zwei Dosen des Pfizer-BioNTech-COVID-19-Impfstoffs (13)
PT Um estudo recente analisou os níveis de anticorpos no sangue de 250 pessoas saudáveis até três meses após a primeira de uma ou duas doses da vacina contra a Covid-19 da Pfizer-BioNTech (13)
Tiamana | Potukara |
---|---|
kürzlich | recente |
studie | estudo |
blut | sangue |
monate | meses |
dosen | doses |
impfstoffs | vacina |
oder | ou |
drei | três |
im | no |
personen | pessoas |
ersten | primeira |
einer | um |
DE Personen, die vollständig mit 2 Dosen des Impfstoffs geimpft waren, wiesen im Vergleich zum ursprünglichen Stamm Konzentrationen von neutralisierenden Antikörpern auf, die mehr als fünfmal geringer gegen die Delta-Variante waren
PT As pessoas totalmente vacinadas com duas doses da vacina apresentaram níveis de anticorpos neutralizantes mais de cinco vezes menores contra a variante delta em comparação com a cepa original
Tiamana | Potukara |
---|---|
vollständig | totalmente |
dosen | doses |
impfstoffs | vacina |
ursprünglichen | original |
fünfmal | vezes |
variante | variante |
delta | delta |
mehr | mais |
personen | pessoas |
DE Selbst nach 2 Dosen mit diesen Impfstoffen kann eine spätere Auffrischungsdosis erforderlich sein, da die Konzentrationen der neutralisierenden Antikörper im Laufe der Zeit abnehmen
PT Mesmo após duas doses com essas vacinas, uma dose de reforço pode ser subsequentemente necessária à medida que os níveis de anticorpos neutralizantes diminuem ao longo do tempo
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
impfstoffen | vacinas |
zeit | tempo |
kann | pode |
mit | com |
DE Dennoch können leichter übertragbare Varianten wahrscheinlich auftreten, insbesondere bei Personen, die nicht geimpft bleiben, nur eine Dosis eines Impfstoffs mit 2 Dosen erhalten haben oder deren impfstoffinduzierte Immunität nachgelassen hat
PT No entanto, variantes mais transmissíveis podem provavelmente surgir, especialmente entre pessoas que não foram vacinadas, receberam apenas uma dose de uma vacina de duas doses ou cuja imunidade induzida pela vacina diminuiu
Tiamana | Potukara |
---|---|
varianten | variantes |
wahrscheinlich | provavelmente |
auftreten | surgir |
dosis | dose |
impfstoffs | vacina |
dosen | doses |
erhalten | receberam |
insbesondere | especialmente |
oder | ou |
deren | cuja |
können | podem |
nur | apenas |
personen | pessoas |
nicht | não |
eine | uma |
DE Der Nutzen periodischer zusätzlicher Dosen eines der bestehenden Impfstoffe zur Stärkung der Immunität oder eines überarbeiteten Impfstoffs, der auf Varianten abzielt, wie dies bei Grippe geschieht, ist derzeit nicht bekannt.
PT No momento, é desconhecida a utilidade de doses adicionais periódicas de uma das vacinas existentes para aumentar a imunidade ou de uma vacina revisada que visa variantes, como é feito com a influenza.
Tiamana | Potukara |
---|---|
zusätzlicher | adicionais |
dosen | doses |
impfstoffs | vacina |
varianten | variantes |
ist | é |
bestehenden | existentes |
oder | ou |
derzeit | no momento |
der | de |
wie | como |
bei | a |
DE Um ihre Dankbarkeit zu zeigen, haben sie militärisch exklusive Aromen in patriotischen Dosen eingeführt und bieten einen Sonderrabatt von 30% auf jede Bestellung von Energiegetränken, Kaffeegetränken, Nahrungsergänzungsmitteln und mehr.
PT Para mostrar sua gratidão, eles lançaram sabores exclusivos para militares em latas patrióticas e oferecem um desconto especial de 30% em qualquer pedido de bebidas energéticas, bebidas de café, suplementos e muito mais.
Tiamana | Potukara |
---|---|
zeigen | mostrar |
exklusive | exclusivos |
aromen | sabores |
bestellung | pedido |
und | e |
bieten | oferecem |
zu | muito |
in | em |
einen | um |
von | de |
mehr | mais |
um | para |
sie | o |
DE Um Missverständnissen aus dem Weg zu gehen, verteilen Sie Lob und Anerkennung nur in geringfügigen Dosen.
PT Você é cuidadoso para não dar muito elogio e reconhecimento, mas para que não seja mal interpretado.
Tiamana | Potukara |
---|---|
anerkennung | reconhecimento |
und | e |
zu | muito |
sie | você |
weg | o |
DE Besorge eine Dose Sprühkleber für Künstler. Dieses Klebemittel ist eine Art durchsichtiger Sprühkleber. Es wird in Dosen ähnlich wie Sprühfarbe verkauft. Sprühkleber gibt es in Baumärkten oder Geschäften für Künstlerbedarf.[9]
PT Compre uma lata de adesivo em spray. Você pode comprar uma lata de adesivo em spray em qualquer loja de materiais de construção ou artesanato. Ela é parecida com latas de tinta em spray.[9]
Tiamana | Potukara |
---|---|
geschäften | loja |
ist | é |
oder | ou |
in | em |
gibt | uma |
für | de |
künstler | pode |
DE Egal, ob Sie auf der Suche nach den günstigsten Noise-Cancelling-Dosen, einem großartigen Paar Kopfhörer oder einfach nur auf der Suche nach dem besten Angebot für AirPods und Sony-Kopfhörer sind, hier sind Sie richtig
PT Esteja você procurando as latas de cancelamento de ruído com o melhor valor, um ótimo par de botões ou apenas procurando o melhor negócio que você pode conseguir em AirPods e fones de ouvido Sony, este é o lugar para estar
Tiamana | Potukara |
---|---|
sony | sony |
airpods | airpods |
und | e |
oder | ou |
sie | você |
großartigen | ótimo |
besten | melhor |
suche | procurando |
nur | apenas |
einem | um |
kopfhörer | fones |
sind | esteja |
DE Wenn Sie nach einem Paar erschwinglicher Noise-Cancelling-Dosen suchen, sind sie nicht viel besser als die 450BT von Sennheiser an diesem Ende des Marktes
PT Se você está procurando um par de latas de cancelamento de ruído acessíveis, elas não vêm muito melhor do que a 450BT da Sennheiser neste segmento de mercado
Tiamana | Potukara |
---|---|
suchen | procurando |
marktes | mercado |
besser | melhor |
viel | muito |
wenn | se |
sie | você |
paar | par |
nicht | não |
einem | um |
von | de |
des | do |
DE 30 Prozent Rabatt auf ausgewählte Coca-Cola-Flaschen und -Dosen
PT 30 por cento de desconto em garrafas e latas selecionadas da Coca-Cola
Tiamana | Potukara |
---|---|
prozent | por cento |
rabatt | desconto |
ausgewählte | selecionadas |
flaschen | garrafas |
und | e |
DE (Pocket-lint) - Denken Sie an Grado und was Sie sich wahrscheinlich vorstellen, ist ein Kopfhörer im Retro-Stil aus Metall, Holz und Leder mit vollständig runden Dosen
PT (Pocket-lint) - Pense em Grado e o que você provavelmente está imaginando é um par de fones de ouvido em estilo retrô feitos de metal, madeira e couro com latas totalmente redondas
Tiamana | Potukara |
---|---|
denken | pense |
wahrscheinlich | provavelmente |
metall | metal |
holz | madeira |
leder | couro |
vollständig | totalmente |
stil | estilo |
retro | retrô |
und | e |
ist | é |
an | com |
sie | você |
aus | o |
ein | um |
kopfhörer | fones |
was | que |
DE Ein zunehmendes Grundnahrungsmittel in der Welt der Premium-In-Ears, aber wir haben oft argumentiert, dass es mit einem guten Satz gut sitzender In-Ears nicht so auffällt wie bei Over / On-Ear-Dosen
PT Um recurso cada vez mais importante no mundo das orelhas internas premium, mas frequentemente argumentamos que, com um bom conjunto de orelhas internas bem ajustadas, não é tão perceptível como seria em outras tampas
Tiamana | Potukara |
---|---|
welt | mundo |
ears | orelhas |
premium | premium |
gut | bem |
so | tão |
nicht | não |
in | em |
guten | bom |
aber | mas |
mit | com |
DE Trotz des fantasievollen Namens liefern diese Over-Ear-Dosen eine sehr einfallsreiche Klangqualität, um mit der besten Konkurrenz da draußen mitzuhalten
PT Apesar do nome imaginativo, essas latas de orelha oferecem qualidade de som muito imaginativa para rivalizar com a melhor concorrência lá fora
Tiamana | Potukara |
---|---|
trotz | apesar |
namens | nome |
liefern | oferecem |
konkurrenz | concorrência |
ear | orelha |
besten | melhor |
sehr | muito |
um | com |
des | do |
der | de |
DE Der Bang and Olufsen BeoPlay H9i ist einer der teureren Noise-Cancelling-Kopfhörer für unsere Ohren, dafür bieten diese Dosen dank hochwertiger Materialien ein Höchstmaß an Komfort.
PT O Bang and Olufsen BeoPlay H9i é um dos pares mais caros de fones de ouvido com cancelamento de ruído para enfeitar nossos ouvidos, mas em troca, essas latas fornecem um nível supremo de conforto, graças aos materiais de alta qualidade.
Tiamana | Potukara |
---|---|
bang | bang |
bieten | fornecem |
komfort | conforto |
ist | é |
materialien | materiais |
kopfhörer | fones |
and | and |
ohren | ouvidos |
höchstmaß | mais |
an | com |
der | de |
DE Die meisten Dosen auf dieser Liste haben bisher etwas gemeinsam - sie sind sehr teuer
PT A maioria das latas nesta lista até agora têm algo em comum - elas são muito caras
Tiamana | Potukara |
---|---|
bisher | até agora |
gemeinsam | comum |
etwas | algo |
sind | são |
sehr | muito |
meisten | maioria |
liste | lista |
auf | em |
sie | elas |
DE Sennheiser HD 450BT Test: Geruschunterdrckende Dosen zu einem erschwinglichen Preis
PT Reviso Sennheiser HD 450BT: latas com cancelamento de rudo a um preo acessvel
Tiamana | Potukara |
---|---|
hd | hd |
zu | com |
einem | um |
DE Glücklicherweise bedeutet die Entscheidung für kabellose Dosen auch nicht mehr, unter schlechterer Klangqualität zu leiden
PT Felizmente, optar por latas sem fio também não significa mais sofrer com uma qualidade de som inferior
Tiamana | Potukara |
---|---|
glücklicherweise | felizmente |
kabellose | sem fio |
bedeutet | significa |
auch | também |
mehr | mais |
nicht | não |
zu | com |
DE Es zeigt auch, dass Sie ohne all die zusätzlichen Bling-, RGB- oder übertriebenen Funktionen ein gutes Set an Gaming-Dosen haben können.
PT Também mostra que você pode ter um bom conjunto de latas de jogos sem todos os recursos extras de bling, RGB ou over-the-top.
Tiamana | Potukara |
---|---|
zeigt | mostra |
funktionen | recursos |
gaming | jogos |
rgb | rgb |
ohne | sem |
oder | ou |
set | conjunto |
sie | você |
gutes | bom |
auch | também |
ein | um |
können | pode |
zusätzlichen | que |
die | de |
DE Wenn Sie auf der Suche nach einem Headset sind, das große, leistungsfähige Dosen ohne zusätzlichen Flaum und einen 3,5-mm-Anschluss bietet, dann suchen Sie nicht weiter
PT Se você está procurando um fone de ouvido com latas grandes e capazes, sem todos os fios extras e uma conexão de 3,5 mm, não procure mais
Tiamana | Potukara |
---|---|
headset | fone de ouvido |
anschluss | conexão |
mm | mm |
große | grandes |
und | e |
ohne | sem |
zusätzlichen | mais |
wenn | se |
sie | você |
nicht | não |
einen | um |
suchen | procurando |
DE Mit Erlaubnis seines Arztes verließ er das Krankenhaus und verordnete sich selbst hohe Dosen von intravenösem Vitamin C sowie tägliche Lachanfälle
PT Com a permissão do médico, ele fez o check-out do hospital e receitaram-lhe doses altas de vitamina C intravenosa e ataques de riso diários
Tiamana | Potukara |
---|---|
erlaubnis | permissão |
dosen | doses |
vitamin | vitamina |
c | c |
hohe | altas |
und | e |
krankenhaus | hospital |
er | ele |
mit | com |
DE In Katar betrug die Wirksamkeit von zwei Dosen des Pfizer-BioNTech mRNA-Impfstoffs zur Vorbeugung einer Infektion mit der Beta-Variante 75 % und über 97 % bei der Vorbeugung schwerer, kritischer oder tödlicher Erkrankungen.
PT No Catar, a eficácia de duas doses da vacina de mRNA da Pfizer-BioNTech em prevenir qualquer infecção com a variante beta foi de 75%, e de mais de 97% na prevenção de doença grave, crítica ou fatal.
Tiamana | Potukara |
---|---|
katar | catar |
wirksamkeit | eficácia |
dosen | doses |
vorbeugung | prevenção |
infektion | infecção |
erkrankungen | doença |
impfstoffs | vacina |
variante | variante |
beta | beta |
oder | ou |
und | e |
in | em |
mit | com |
bei | a |
DE Nichtsdestotrotz gibt es Hinweise darauf, dass zwei Dosen der Impfstoffe von Pfizer-BioNTech und AstraZeneca eine ähnliche Wirksamkeit gegen die Delta-Variante wie gegen die Alpha-Variante behalten
PT No entanto, há evidências de que duas doses das vacinas da Pfizer‑BioNTech e AstraZeneca retêm eficácia semelhante contra a variante delta em relação à variante alfa
Tiamana | Potukara |
---|---|
nichtsdestotrotz | no entanto |
dosen | doses |
ähnliche | semelhante |
wirksamkeit | eficácia |
es | de |
dass | que |
DE Eine kürzlich durchgeführte Studie analysierte die Antikörperspiegel im Blut von 250 gesunden Personen nach entweder einer (bei einem Median von 28 Tagen) oder zwei Dosen (bei einem Median von 30 Tagen) des Pfizer-BioNTech-COVID-19-Impfstoffs (18)
PT Um estudo recente analisou os níveis de anticorpos no sangue de 250 pessoas saudáveis após uma (em uma mediana de 28 dias) ou duas doses (em uma mediana de 30 dias) da vacina da Pfizer-BioNTech contra a COVID-19 (18)
Tiamana | Potukara |
---|---|
kürzlich | recente |
studie | estudo |
blut | sangue |
dosen | doses |
impfstoffs | vacina |
im | no |
oder | ou |
personen | pessoas |
von | de |
bei | a |
tagen | dias |
des | da |
DE Personen, die mit beiden Dosen des Impfstoffs vollständig vakziniert wurden, wiesen Konzentrationen von neutralisierenden Antikörpern auf, die im Vergleich zum ursprünglichen Stamm mehr als fünfmal niedriger gegen die Delta-Variante waren
PT As pessoas totalmente vacinadas com duas doses da vacina apresentaram níveis de anticorpos neutralizantes mais de cinco vezes menores contra a variante delta em comparação com a cepa original
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
impfstoffs | vacina |
vollständig | totalmente |
ursprünglichen | original |
fünfmal | vezes |
variante | variante |
delta | delta |
mehr | mais |
personen | pessoas |
beiden | duas |
DE Auch nach beiden Dosen mit diesen Impfstoffen kann eine spätere Auffrischungsdosis erforderlich sein, da die Konzentrationen der neutralisierenden Antikörper im Laufe der Zeit abnehmen
PT Mesmo após duas doses dessas vacinas, uma dose de reforço pode ser subsequentemente necessária à medida que os níveis de anticorpos neutralizantes diminuem ao longo do tempo
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
impfstoffen | vacinas |
zeit | tempo |
kann | pode |
auch | que |
DE Es sind zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen erforderlich
PT São necessárias duas doses espaçadas em intervalos de três ou quatro semanas
Tiamana | Potukara |
---|---|
dosen | doses |
wochen | semanas |
erforderlich | necessárias |
oder | ou |
sind | são |
von | de |
DE Die beiden aktuellen von der FDA zugelassenen Impfstoffe werden in zwei Dosen im Abstand von 3 oder 4 Wochen verabreicht
PT As duas vacinas atuais aprovadas pela FDA são administradas em duas doses com intervalo de três ou quatro semanas
Tiamana | Potukara |
---|---|
aktuellen | atuais |
fda | fda |
dosen | doses |
wochen | semanas |
oder | ou |
in | em |
E whakaatu ana i te 50 o nga whakamaoritanga 50