EN A man lights a memorial candle during an International Holocaust Remembrance Day commemoration at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington. (© Saul Loeb/AFP/Getty Images)
"memorial day" di Îngilîzî de dikare bi van Fransî peyv/hevokên jêrîn were wergerandin:
EN A man lights a memorial candle during an International Holocaust Remembrance Day commemoration at the United States Holocaust Memorial Museum in Washington. (© Saul Loeb/AFP/Getty Images)
FR Un homme allume une bougie à l'occasion d'une commémoration de la Journée internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste, au United States Holocaust Memorial Museum à Washington. (© Saul Loeb/AFP/Getty Images)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
candle | bougie |
commemoration | commémoration |
museum | museum |
washington | washington |
getty | getty |
images | images |
states | states |
memorial | memorial |
united | united |
the | la |
a | un |
during | de |
international | internationale |
man | homme |
EN The development of this memorial register, and the print form of the memorial, is the result of work by countless people and the advice, guidance and blessings from Survivors, Elders and Knowledge Keepers.
FR La création du Registre ainsi que de sa version imprimée est le résultat du travail d’un nombre incalculable de personnes et a nécessité les conseils, l’aide et la bénédiction de survivantes et survivants, d’aînés et de gardiens du savoir.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
register | registre |
people | personnes |
of | de |
result | résultat |
work | travail |
advice | conseils |
this | version |
survivors | survivants |
development | création |
and | et |
imprimée | |
from | du |
EN Travel through South Dakota, a state famed for Mount Rushmore National Memorial, Crazy Horse Memorial and Badlands National Park. Don’t forget to explore bustling Old West towns like Deadwood and Rapid City.
FR Sillonnez le Dakota du Sud, un État célèbre pour le Mount Rushmore National Memorial, le Crazy Horse Memorial et le Badlands National Park. N’oubliez pas d’explorer les villes animées du Far West, telles que Deadwood et Rapid City.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
dakota | dakota |
famed | célèbre |
park | park |
bustling | animé |
mount | mount |
memorial | memorial |
crazy | crazy |
national | national |
dont | pas |
south | sud |
a | un |
west | west |
city | city |
towns | villes |
and | et |
for | pour |
EN Travel through South Dakota, a state famed for Mount Rushmore National Memorial, Crazy Horse Memorial and Badlands National Park. Don’t forget to explore bustling Old West towns like Deadwood and Rapid City.
FR Sillonnez le Dakota du Sud, un État célèbre pour le Mount Rushmore National Memorial, le Crazy Horse Memorial et le Badlands National Park. N’oubliez pas d’explorer les villes animées du Far West, telles que Deadwood et Rapid City.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
dakota | dakota |
famed | célèbre |
park | park |
bustling | animé |
mount | mount |
memorial | memorial |
crazy | crazy |
national | national |
dont | pas |
south | sud |
a | un |
west | west |
city | city |
towns | villes |
and | et |
for | pour |
EN 9/11 Memorial admission is free; the Memorial is open daily 10am-5pm.
FR L'entrée au Mémorial du 11 septembre est gratuite; le Mémorial est ouvert tous les jours de 10h à 17h.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
memorial | mémorial |
daily | tous les jours |
free | gratuite |
the | le |
is | est |
EN Find a Dignity Memorial location near you to start planning your own unique memorial.
FR Trouvez une succursale Réseau Dignité près de chez vous pour commencer à planifier votre propre service commémoratif unique.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
find | trouvez |
memorial | commémoratif |
planning | planifier |
dignity | dignité |
to | à |
your | votre |
to start | commencer |
a | une |
you | vous |
near | de |
EN When you choose a Dignity Memorial provider for your memorial needs, you're choosing a team of dedicated individuals who not only support families in times of need but are also working to make our communities better places.
FR Lorsque vous choisissez un fournisseur Réseau Dignité pour vos besoins de commémoration, vous choisissez une équipe de personnes dévouées qui non seulement soutient les familles dans le deuil, mais qui travaille aussi à aider nos communautés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
provider | fournisseur |
working | travaille |
dignity | dignité |
needs | besoins |
team | équipe |
families | familles |
when | lorsque |
choose | choisissez |
to | à |
communities | communautés |
your | vos |
support | soutient |
a | un |
of | de |
you | vous |
our | nos |
in | dans |
EN 1994 The National War Memorial coin A representation of the National War Memorial in Ottawa honours the contribution and sacrifice made by Canadian soldiers in both World Wars and the Korean War.
FR 1994 Monument commémoratif de guerre du Canada Ce monument érigé au c?ur d'Ottawa est un hommage à nos soldats qui ont servi dans les deux guerres mondiales et la guerre de Corée.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
war | guerre |
canadian | canada |
soldiers | soldats |
wars | guerres |
a | un |
world | mondiales |
the | la |
of | de |
made | est |
coin | au |
memorial | commémoratif |
and | à |
in | dans |
EN Fleisher Memorial Synagogue is The William Portner Memorial Exhibit on Jewish Life at Eastern State Penitentiary, a set of workshops that offer insight into Jewish life while incarcerated.
FR Fleisher Memorial se trouve l'exposition commémorative William Portner sur la vie juive au pénitencier de l'État de l'Est, un ensemble d'ateliers qui offrent un aperçu de la vie juive pendant son incarcération.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
william | william |
penitentiary | pénitencier |
offer | offrent |
insight | aperçu |
memorial | memorial |
the | la |
life | vie |
a | un |
of | de |
set | ensemble |
is | son |
EN 9/11 Memorial admission is free; the Memorial is open daily 10am-5pm.
FR L'entrée au Mémorial du 11 septembre est gratuite; le Mémorial est ouvert tous les jours de 10h à 17h.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
memorial | mémorial |
daily | tous les jours |
free | gratuite |
the | le |
is | est |
EN Find a Dignity Memorial location near you to start planning your own unique memorial.
FR Trouvez une succursale Réseau Dignité près de chez vous pour commencer à planifier votre propre service commémoratif unique.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
find | trouvez |
memorial | commémoratif |
planning | planifier |
dignity | dignité |
to | à |
your | votre |
to start | commencer |
a | une |
you | vous |
near | de |
EN When you choose a Dignity Memorial provider for your memorial needs, you're choosing a team of dedicated individuals who not only support families in times of need but are also working to make our communities better places.
FR Lorsque vous choisissez un fournisseur Réseau Dignité pour vos besoins de commémoration, vous choisissez une équipe de personnes dévouées qui non seulement soutient les familles dans le deuil, mais qui travaille aussi à aider nos communautés.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
provider | fournisseur |
working | travaille |
dignity | dignité |
needs | besoins |
team | équipe |
families | familles |
when | lorsque |
choose | choisissez |
to | à |
communities | communautés |
your | vos |
support | soutient |
a | un |
of | de |
you | vous |
our | nos |
in | dans |
EN 1994 The National War Memorial coin A representation of the National War Memorial in Ottawa honours the contribution and sacrifice made by Canadian soldiers in both World Wars and the Korean War.
FR 1994 Monument commémoratif de guerre du Canada Ce monument érigé au c?ur d'Ottawa est un hommage à nos soldats qui ont servi dans les deux guerres mondiales et la guerre de Corée.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
war | guerre |
canadian | canada |
soldiers | soldats |
wars | guerres |
a | un |
world | mondiales |
the | la |
of | de |
made | est |
coin | au |
memorial | commémoratif |
and | à |
in | dans |
EN 9/11 Memorial admission is free; the Memorial is open daily 9am-8pm.
FR L'entrée au Mémorial du 11 septembre est gratuite; le Mémorial est ouvert tous les jours de 9h à 20h.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
memorial | mémorial |
daily | tous les jours |
free | gratuite |
the | le |
is | est |
EN Fleisher Memorial Synagogue is The William Portner Memorial Exhibit on Jewish Life at Eastern State Penitentiary, a set of workshops that offer insight into Jewish life while incarcerated.
FR Fleisher Memorial se trouve l'exposition commémorative William Portner sur la vie juive au pénitencier de l'État de l'Est, un ensemble d'ateliers qui offrent un aperçu de la vie juive pendant son incarcération.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
william | william |
penitentiary | pénitencier |
offer | offrent |
insight | aperçu |
memorial | memorial |
the | la |
life | vie |
a | un |
of | de |
set | ensemble |
is | son |
EN For instance, Michael’s offers a larger-than-usual discount to the military on Veterans Day and Memorial Day
FR Par exemple, Michael's offre un rabais plus important que d'habitude aux militaires le jour des anciens combattants et le jour du souvenir
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
military | militaires |
a | un |
discount | rabais |
and | et |
the | le |
day | jour |
offers | offre |
EN Remind them regularly that you offer a military discount, and be sure to give them a heads up about any special sales or promotions you’re running for holidays like Memorial Day or Veterans Day.
FR Rappelez-leur régulièrement que vous offrez un rabais militaire, et assurez-vous de les informer de toutes les ventes ou promotions spéciales que vous organisez pour des vacances comme le Memorial Day ou le Veterans Day.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
regularly | régulièrement |
military | militaire |
memorial | memorial |
a | un |
or | ou |
promotions | promotions |
sales | ventes |
discount | rabais |
holidays | vacances |
like | comme |
you | vous |
and | et |
day | les |
special | de |
EN The Methodist Anna Marie Jarvis, who held a memorial Mothers Day Meeting on 12 May, 1907, the Sunday after the second anniversary of her mother’s death, is considered to be the founder of today’s Mother’s Day
FR La méthodiste Anna Marie Jarvis est considérée comme la fondatrice de la fête des Mères actuelle car elle a tenu une réunion de fête des Mères en mémoire de sa propre mère, deux ans après son décès, le dimanche 12 mai 1907
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
anna | anna |
marie | marie |
jarvis | jarvis |
held | tenu |
meeting | réunion |
death | décès |
founder | fondatrice |
sunday | dimanche |
mothers | mères |
of | de |
considered | considéré |
a | une |
to | après |
EN Are there Day School Students listed in this memorial?
FR Le Registre comprend-il des noms d’anciens élèves d’externats indiens?
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
students | élèves |
there | le |
in | des |
EN At present, this memorial does not include students that passed away at Day Schools
FR À l’heure actuelle, le Registre ne comprend pas le nom des élèves décédés pendant qu’ils fréquentaient un externat
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
present | actuelle |
include | comprend |
away | des |
not | pas |
day | le |
EN Remembering Our Heroes: Paying your respects on Memorial Day
FR Se rappeler nos héros : présenter ses respects le jour du Souvenir
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
heroes | héros |
our | nos |
on | le |
day | jour |
EN HP's massive Memorial Day sale has savings to spare
FR Omen X 25 de HP obtient une remise décente sur les ventes dété dAmazon
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
sale | ventes |
day | les |
EN Our organization has year-round full-time and part-time staff as well as seasonal staff and interns who work when we are open from Memorial Day weekend to mid-October.
FR Notre organisation emploie toute l'année du personnel à temps plein et à temps partiel, ainsi que du personnel saisonnier et des stagiaires qui travaillent lorsque nous sommes ouverts, du week-end du Memorial Day à la mi-octobre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
interns | stagiaires |
open | ouverts |
weekend | week |
full | plein |
memorial | memorial |
organization | organisation |
when | lorsque |
seasonal | saisonnier |
from | du |
to | à |
time | temps |
as | ainsi |
staff | personnel |
day | day |
our | notre |
work | des |
we | nous |
are | sommes |
EN Remembering Our Heroes: Paying your respects on Memorial Day
FR Se rappeler nos héros : présenter ses respects le jour du Souvenir
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
heroes | héros |
our | nos |
on | le |
day | jour |
EN Statement from President Loeb on Workers? Memorial Day
FR Déclaration du président Loeb à l'occasion de la Journée commémorative des travailleurs
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
statement | déclaration |
president | président |
workers | travailleurs |
from | du |
EN I work near the National War Memorial and pass Confederation Square several times a day
FR Je travaille près du Monument commémoratif de guerre du Canada, et je passe près de la place de la Confédération plusieurs fois par jour
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
i | je |
war | guerre |
confederation | confédération |
square | place |
the | la |
day | jour |
work | du |
memorial | commémoratif |
near | de |
and | et |
a | fois |
EN America honors fallen U.S. soldiers on Memorial Day. Learn more about Arlington National Cemetery, where thousands of them were laid to rest.
FR L’Amérique rend hommage à ses soldats morts pour la patrie lors du Memorial Day. Découvrez le cimetière national d’Arlington, où reposent des milliers d’entre eux.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
s | d |
soldiers | soldats |
national | national |
cemetery | cimetière |
memorial | memorial |
learn | découvrez |
to | à |
thousands | milliers |
them | la |
on | le |
day | day |
EN From the 2nd through the 14th day, we back up your data four times a day. From the 15th to the 30th day, once a day.
FR Nous sauvegardons vos données quatre fois par jour du 2e au 14e jour et du 15e au 30e jour une fois par jour.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
data | données |
from | du |
we | nous |
your | vos |
the | quatre |
once | une fois |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN For dogs, we advise the following dosage: min. 2, max. 6 per 10kg of body weight per day. Puppies: 2?3 per day.For cats, we advise the following dosage: max. 2 per day. Kittens: 1 per day.
FR Pour les chiens, nous conseillons le dosage suivant : min. 2, max. 6. par tranche de 10 kg de poids par jour. Chiots : 2-3 par jour.Pour les chats, nous conseillons le dosage suivant : max. 2 par jour. Chatons : 1 par jour.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
dogs | chiens |
dosage | dosage |
min | min |
max | max |
kg | kg |
weight | poids |
cats | chats |
kittens | chatons |
advise | conseillons |
the | le |
we | nous |
of | de |
day | les |
EN So be inspired by international coffee day (October 1st), world vegetarian day (October 1st), world animal day (October 4th) or bosses day (October 16th)
FR Laissez-vous donc inspirer par la journée internationale du café (1er octobre), la journée mondiale du végétarisme (1er octobre), la journée mondiale des animaux (4 octobre) ou la journée des patrons (16 octobre)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
october | octobre |
animal | animaux |
or | ou |
coffee | café |
be | vous |
so | donc |
by | par |
international | internationale |
day | journée |
world | mondiale |
EN A discussion took place regarding the PIPSC travel policy change from half-day Friday, full day Saturday versus full day Friday and to half-day Saturday. Nancy M was able to show change was cost effective.
FR Des séances de formation en petits groupes de style café sont prévues pour la séance du vendredi. Les séances de mentorat seront abordées lors de la réunion de formation d’avril.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
friday | vendredi |
the | la |
took | de |
from | du |
EN From the 2nd through the 14th day, we back up your data four times a day. From the 15th to the 30th day, once a day.
FR Nous sauvegardons vos données quatre fois par jour du 2e au 14e jour et du 15e au 30e jour une fois par jour.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
data | données |
from | du |
we | nous |
your | vos |
the | quatre |
once | une fois |
EN Support is open 24 hours per day, and 365 days a year. Members are important to Golden Tiger, and so it really doesn’t matter what time of the day it is, or day of the year, even Christmas Day, there will be someone there to help you.
FR Le support est ouvert 24 heures sur 24 et 365 jours par an. Les membres sont importants pour Golden Tiger, et peu importe l'heure de la journée ou le jour de l'année, même le jour de Noël, il y aura quelqu'un pour vous aider.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
members | membres |
important | importants |
golden | golden |
tiger | tiger |
the year | lannée |
it | il |
or | ou |
christmas | noël |
support | support |
year | an |
hours | heures |
days | jours |
of | de |
are | sont |
and | et |
a | l |
really | est |
you | vous |
to help | aider |
EN National Day for Truth & Reconciliation (Orange Shirt Day) (Sep 30) List of Resources for learning and teaching about Truth and Reconciliation Day and Orange Shirt Day in Canada
FR Journée nationale de la vérité et de la réconciliation (Journée du maillot orange) (30 sept.) Liste de ressources pour apprendre et enseigner la Journée de la vérité et de la réconciliation et la Journée des chemises orange au Canada
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
national | nationale |
reconciliation | réconciliation |
orange | orange |
shirt | maillot |
truth | vérité |
resources | ressources |
list | liste |
canada | canada |
of | de |
in | sept |
day | journée |
teaching | enseigner |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN *Public Holidays: New Year’s Day, Good Friday, Easter Monday, May Day, Late May Bank Holiday, August Bank Holiday, Christmas Day, Boxing Day
FR Veuillez noter que la livraison standard par voie terrestre n’est pas disponible pour la Finlande, Malte, la Grèce ou Chypre.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
years | la |
day | par |
EN Established in 1966, ISER Books is a publishing division of the Faculty of Humanities and Social Sciences at Memorial University, Newfoundland and Labrador
FR Établi en 1966, ISER Books est la division d’édition de la Faculté des sciences humaines et sociales de l’Université Memorial (Terre-Neuve-et-Labrador)
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
books | books |
publishing | édition |
division | division |
humanities | sciences humaines |
social | sociales |
sciences | sciences |
newfoundland | terre-neuve |
labrador | labrador |
memorial | memorial |
in | en |
the | la |
is | est |
of | de |
and | et |
EN The National Student Memorial Register was created to remember and honour the children who never returned home from residential schools, now and into the future.
FR Le Registre commémoratif national des élèves a été créé dans le but de garder en mémoire et d’honorer les enfants qui ne sont jamais revenus à la maison après leur passage dans les pensionnats indiens, aujourd’hui et dans l’avenir.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
memorial | commémoratif |
register | registre |
children | enfants |
student | élèves |
was | été |
created | créé |
to | à |
residential | les |
national | national |
never | jamais |
EN The memorial remembers, honours and acknowledges those children who died while attending a residential school in Canada
FR Le Registre vise à préserver la mémoire des enfants décédés pendant qu’ils fréquentaient un pensionnat indien au Canada et à leur rendre hommage
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
children | enfants |
a | un |
canada | canada |
and | à |
EN Please contact the NCTR if you would like to add, remove or change a child?s name in the memorial register.
FR Pour faire ajouter, retirer ou modifier le nom d’un enfant au Registre, veuillez communiquer avec le CNVR.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
remove | retirer |
child | enfant |
please | veuillez |
or | ou |
name | nom |
the | le |
register | registre |
a | dun |
add | ajouter |
EN The development of the Memorial Register is the result of over a decade of work by countless people
FR Le Registre commémoratif national des élèves (le Registre) est le résultat du travail d’un nombre incalculable de personnes, qui s’est étalé sur plus d’une décennie
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
memorial | commémoratif |
register | registre |
people | personnes |
decade | décennie |
of | de |
result | résultat |
the | le |
is | est |
work | travail |
a | l |
EN The Memorial Map provides a basic overview of the location of some the most important sites in the residential school children’s histories.
FR La carte du Registre commémoratif national des élèves (le Registre) offre un aperçu des lieux parmi les plus importants de l’histoire des enfants des pensionnats indiens.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
memorial | commémoratif |
map | carte |
overview | aperçu |
a | un |
of | de |
important | plus |
residential | les |
most important | importants |
provides | l |
EN We will continue to update the memorial register with additional names.
FR Nous continuerons de mettre à jour le Registre en y ajoutant les noms qui s’imposent.
Îngilîzî | Fransî |
---|---|
update | mettre à jour |
register | registre |
names | noms |
will continue | continuerons |
to | à |
the | le |
we | nous |
{Endresult} ji 50 wergeran nîşan dide