EN The HTTP/3 client (your browser) understands HTTP/3 and can revert automatically to an older version of HTTP if the remote server does not use HTTP/3 or if an over-zealous firewall blocks QUIC.
"send an http" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Prancis tembung/frasa:
EN The HTTP/3 client (your browser) understands HTTP/3 and can revert automatically to an older version of HTTP if the remote server does not use HTTP/3 or if an over-zealous firewall blocks QUIC.
FR Le client HTTP/3 (votre navigateur) sait parler HTTP/3 ou bien se rabattre automatiquement sur une ancienne version de HTTP si le serveur distant ne connaît pas HTTP/3 ou si un pare-feu trop zélé bloque QUIC.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
client | client |
automatically | automatiquement |
older | ancienne |
remote | distant |
server | serveur |
firewall | pare-feu |
blocks | bloque |
if | si |
or | ou |
version | version |
browser | navigateur |
can | sait |
of | de |
the | le |
your | votre |
an | un |
to | trop |
EN HTTP/2: HTTP/2 is an upgraded HTTP protocol that has been optimized for the modern website
FR HTTP/2 : Le protocole HTTP/2 est un protocole HTTP amélioré qui a été optimisé pour fonctionner avec les sites web modernes
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
protocol | protocole |
modern | modernes |
upgraded | amélioré |
optimized | optimisé |
the | le |
is | est |
an | un |
been | été |
website | web |
for | pour |
that | qui |
has | a |
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
FR Http: Cela ira à partir de HTTP, généralement vers le même HTTP.Si utilisé avec HTTPS du côté droit, il peut entraîner des erreurs.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cause | entraîner |
errors | erreurs |
side | côté |
usually | généralement |
if | si |
used | utilisé |
https | https |
right | droit |
it | il |
http | http |
to | à |
may | peut |
the | le |
this | cela |
with | avec |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
FR HTTP Secure (HTTPS) est la version sécurisée du protocole de transfert hypertexte (HTTP) pour les transactions en ligne sécurisées. Il est facile de voir la différence car avec le protocole HTTP, les URLs commencent par
Basa inggris | Prancis |
---|---|
hypertext | hypertexte |
protocol | protocole |
online | en ligne |
urls | urls |
start | commencent |
https | https |
transfer | transfert |
easy | facile |
http | http |
transactions | transactions |
it | il |
safe | sécurisées |
of | de |
with | avec |
to | car |
difference | différence |
see | voir |
version | version |
EN For an overview of the most used browsers, visit the site: http://www.cookiepedia.co.uk/index.php?title=How_to_Manage_Cookies or the site http://www.aboutcookies.org/ and http://www.youronlinechoices.eu/
FR Pour une présentation des navigateurs les plus utilisés, consultez le site : http://www.cookiepedia.co.uk/index.php?title=How_to_Manage_Cookies ou le site http://www.aboutcookies.org/ et http://www.youronlinechoices.eu/
Basa inggris | Prancis |
---|---|
overview | présentation |
http | http |
co | co |
index | index |
php | php |
uk | uk |
browsers | navigateurs |
org | org |
or | ou |
site | site |
and | et |
the | le |
used | utilisé |
of | une |
to | pour |
EN Push monitoring via HTTP means to monitor data that a device automatically sends to PRTG with the help of different HTTP Push sensors. In this how-to, we show you how to set up HTTP push monitoring.
FR PRTG supervise votre réseau 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 et 365 jours par an. Dans ce guide pratique, vous apprendrez à configurer les notifications à l'aide de l'interface web de PRTG.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
device | réseau |
prtg | prtg |
help | guide |
set up | configurer |
to | à |
of | de |
you | vous |
the | jours |
a | heures |
this | ce |
in | dans |
EN You can use a domain that you already own (http://my-rad-site.com), set up a subdomain on your existing website (http://portfolio.my-rad-site.com), or purchase a new domain to use (http://my-new-site.com).
FR Vous pouvez utiliser un domaine qui vous appartient déjà (http://my-rad-site.com), établir un sous-domaine sur votre site Web existant (http://portfolio.my-rad-site.com), ou acheter un nouveau domaine (http://my-new-site.com).
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
subdomain | sous-domaine |
portfolio | portfolio |
purchase | acheter |
domain | domaine |
or | ou |
a | un |
already | déjà |
your | votre |
new | nouveau |
on | sur |
to | établir |
you | vous |
that | qui |
EN HTTP: This will route from HTTP, usually to the same HTTP. If used with HTTPS on the right side, it may cause errors to occur.
FR Http: Cela ira à partir de HTTP, généralement vers le même HTTP.Si utilisé avec HTTPS du côté droit, il peut entraîner des erreurs.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cause | entraîner |
errors | erreurs |
side | côté |
usually | généralement |
if | si |
used | utilisé |
https | https |
right | droit |
it | il |
http | http |
to | à |
may | peut |
the | le |
this | cela |
with | avec |
EN HTTP Secure (HTTPS) is the safe version of the Hypertext Transfer Protocol (HTTP) for secure online transactions. It is easy to see the difference because with the protocol HTTP, URLs start with
FR HTTP Secure (HTTPS) est la version sécurisée du protocole de transfert hypertexte (HTTP) pour les transactions en ligne sécurisées. Il est facile de voir la différence car avec le protocole HTTP, les URLs commencent par
Basa inggris | Prancis |
---|---|
hypertext | hypertexte |
protocol | protocole |
online | en ligne |
urls | urls |
start | commencent |
https | https |
transfer | transfert |
easy | facile |
http | http |
transactions | transactions |
it | il |
safe | sécurisées |
of | de |
with | avec |
to | car |
difference | différence |
see | voir |
version | version |
EN HTTP/3 is the latest version of HTTP, and it builds upon the success of HTTP/2 by adding several new features and improvements
FR HTTP/3 est la dernière version de HTTP, et elle s'appuie sur le succès de HTTP/2 en ajoutant plusieurs nouvelles fonctionnalités et améliorations
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
success | succès |
features | fonctionnalités |
version | version |
improvements | améliorations |
of | de |
by adding | ajoutant |
new | nouvelles |
and | et |
EN The HTTP Window makes it easy to create and send an HTTP request to a web server, and receive and check the response.
FR La fenêtre HTTP permet de créer et d'envoyer aisément une requête HTTP à un serveur web, et de recevoir et de contrôler la réponse.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
request | requête |
web | web |
check | contrôler |
response | réponse |
server | serveur |
window | fenêtre |
the | la |
receive | recevoir |
makes | être |
to | à |
a | un |
create | créer |
EN Inbound webhooks: Send either an HTTP POST or an HTTP GET request to a specified URL for incoming messages
FR Webhooks entrants : Envoyez une requête HTTP POST ou HTTP GET à une URL spécifiée pour les messages entrants
Basa inggris | Prancis |
---|---|
webhooks | webhooks |
http | http |
request | requête |
specified | spécifié |
url | url |
get | get |
post | post |
or | ou |
to | à |
messages | messages |
a | une |
for | pour |
send | envoyez |
EN The HTTP Window makes it easy to create and send an HTTP request to a web server, and receive and check the response.
FR La fenêtre HTTP permet de créer et d'envoyer aisément une requête HTTP à un serveur web, et de recevoir et de contrôler la réponse.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
request | requête |
web | web |
check | contrôler |
response | réponse |
server | serveur |
window | fenêtre |
the | la |
receive | recevoir |
makes | être |
to | à |
a | un |
create | créer |
EN The first is a header that starts with the string "HTTP/" (case is not significant), which will be used to figure out the HTTP status code to send
FR Le premier commence par la chaîne "HTTP/" (insensible à la casse), qui est utilisée pour signifier le statut HTTP à envoyer
Basa inggris | Prancis |
---|---|
string | chaîne |
http | http |
starts | commence |
not | ne |
used | utilisé |
to | à |
status | statut |
that | qui |
EN PREPARE & SEND DOCUMENTS: Drag and drop signature blocks and data capture fields into the document, then click “Send” to send signers an email notification inviting them to sign the document.
FR TRACK STATUS: L'expéditeur peut surveiller l'état de tous les documents à signer via le tableau de bord de l'application. L'expéditeur est également informé par e-mail lorsque chaque signataire a signé le document.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
sign | signer |
documents | documents |
document | document |
and | de |
to | à |
the | le |
an | chaque |
EN For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.
FR Pour toutes les transactions d'envoi de crypto-monnaie, des limites d'envoi peuvent s'appliquer. En savoir plus sur les limites d'envoi.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
transactions | transactions |
limits | limites |
may | peuvent |
cryptocurrency | crypto |
learn | savoir |
more | plus |
EN Yes, certain limits apply to each verification level. Learn more about how these limits work and how you can upgrade your account. For all cryptocurrency send transactions, send limits may apply. Learn more about send limits.
FR À part vos limites de niveau de vérification, il n'y a pas de limites de dépôt supplémentaires. Votre banque peut avoir des limites de paiement, et si c'est le cas, nous vous suggérons de la contacter.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
limits | limites |
verification | vérification |
level | niveau |
learn | et |
transactions | paiement |
work | des |
can | peut |
EN To learn more, see Understanding Cloudflare HTTP/2 and HTTP/3 Support.
FR Pour en savoir plus, consultez l'article Comprendre la prise en charge HTTP/2 et HTTP/3 de Cloudflare.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
http | http |
support | prise en charge |
see | consultez |
learn | et |
more | plus |
EN If you would like to find out more information, please visit http://www.aboutads.info/choices/ or http://www.youronlinechoices.com.
FR Si vous souhaitez obtenir plus d'informations, veuillez consulter le site http://www.aboutads.info/choices/ ou http://www.youronlinechoices.com.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
if | si |
please | veuillez |
or | ou |
would | le |
would like | souhaitez |
to | consulter |
you | vous |
more | plus |
info | info |
EN For further information about cookies and online privacy matters, please refer to http://www.allaboutcookies.org and http://www.youronlinechoices.eu.
FR Pour de plus amples renseignements sur les cookies et les questions de protection de la vie privée en ligne, veuillez consulter http://www.allaboutcookies.org et http://www.youronlinechoices.eu.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
information | renseignements |
cookies | cookies |
online | en ligne |
http | http |
org | org |
privacy | privée |
please | veuillez |
further | de plus |
to | consulter |
EN Your browser optionally sends a HTTP header known as HTTP referer when loading a website.The referrer field contains the url of the website that you previously visited and is not a PII
FR Votre navigateur envoie éventuellement un en-tête HTTP appelé HTTP référent lors du chargement d'un site web
Basa inggris | Prancis |
---|---|
sends | envoie |
http | http |
loading | chargement |
referrer | référent |
optionally | éventuellement |
browser | navigateur |
a | un |
your | votre |
header | en-tête |
website | site |
EN Read this blog post for tips on an easy way to test HTTP requests using XMLSpy's HTTP window.
FR Lisez ce billet de blog pour obtenir des astuces pour mieux tester des requêtes HTTP en utilisant la fenêtre HTTP de XMLSpy.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
requests | requêtes |
blog | blog |
tips | astuces |
this | ce |
window | fenêtre |
read | lisez |
to | mieux |
post | la |
way | de |
test | tester |
EN HTTP Response Codes (only available on HTTP and HTTPS Monitor Types)
FR Codes de réponse HTTP (disponible uniquement sur les types de moniteur HTTP et HTTTPS)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
codes | codes |
available | disponible |
monitor | moniteur |
http | http |
on | sur |
types | types |
response | réponse |
and | et |
EN to provide measurement services and target ads (you can opt out of these services at websites such as http://www.aboutads.info/choices and http://www.youronlinechoices.eu/);
FR fournir des services de mesure et des annonces ciblées (vous pouvez vous désinscrire de ces services sur des sites web tels que http://www.aboutads.info/choices et http://www.youronlinechoices.eu/) ;
Basa inggris | Prancis |
---|---|
measurement | mesure |
target | ciblé |
ads | annonces |
http | http |
info | info |
opt out | désinscrire |
services | services |
of | de |
to | fournir |
and | et |
you | vous |
EN For more information on the products subject to fees or for information on the program, please visit: Electronic Product Recycling Association (EPRA): http://recyclemyelectronics.ca/nl/Multi-Materials Stewardship Board (MMSB): http://mmsb.nl.ca/
FR Pour plus d’informations sur les produits assujettis aux écofrais ou sur les programmes, vous pouvez vous rendre sur :Electronic Product Recycling Association (EPRA): http://recyclemyelectronics.ca/nl/Multi-Materials Stewardship Board (MMSB) :
Basa inggris | Prancis |
---|---|
association | association |
http | http |
electronic | electronic |
recycling | recycling |
stewardship | stewardship |
or | ou |
board | board |
program | programmes |
subject | assujettis |
on | sur |
more | plus |
products | produits |
EN Redirect it: Use a 301 or an HTTP-level redirect to take visitors and bots from the duplicate page (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color from the example above) to the correct one.
FR Redirigez-la : Utilisez une redirection de niveau 301 ou HTTP pour amener les visiteurs et les robots de la page dupliquée (http://www.domain.com/product-list.html?sort=color dans l?exemple ci-dessus) vers la bonne page.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
visitors | visiteurs |
bots | robots |
http | http |
html | html |
color | color |
or | ou |
example | exemple |
level | niveau |
redirect | redirection |
domain | domain |
use | utilisez |
page | page |
correct | bonne |
the | la |
a | une |
and | et |
from | de |
EN Set 301 redirects between http:// and the http://www versions of your domain. This is something we often forget, but it’s a must in SEO.
FR Définissez des redirections 301 entre http:// et les versions http://www de votre domaine. C'est quelque chose que l'on oublie souvent, mais c'est un must en matière de référencement.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
redirects | redirections |
http | http |
domain | domaine |
forget | oublie |
seo | référencement |
set | définissez |
must | must |
versions | versions |
in | en |
and | matière |
often | souvent |
a | un |
your | votre |
of | de |
EN So what?s the difference? The 307 status code was added to the HTTP standard in HTTP 1.1
FR Quelle est la différence ? Le code d'état 307 a été ajouté à la norme HTTP dans la version HTTP 1.1
Basa inggris | Prancis |
---|---|
status | état |
code | code |
http | http |
was | été |
to | à |
s | d |
added | ajouté |
standard | norme |
difference | différence |
in | dans |
EN The HTTP/2 protocol was published in 2015 with the aim of creating a faster and safer Internet, as there hadn’t really been any radical revision since HTTP 1.1
FR Le protocole HTTP/2 a été publié en 2015 dans le but de créer un Internet plus rapide et plus sûr, car il n'y a pas eu de révision radicale depuis HTTP 1.1
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
protocol | protocole |
aim | but |
internet | internet |
revision | révision |
published | publié |
a | un |
the | le |
creating | créer |
in | en |
of | de |
safer | sûr |
as | car |
really | plus |
faster | rapide |
and | et |
was | été |
EN HTTP/2 is developed on the same syntax as HTTP 1.1, so it’s more of an update than a complete revision
FR HTTP/2 est développé sur la même syntaxe que HTTP 1.1, il s'agit donc plus d'une mise à jour que d'une révision complète
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
syntax | syntaxe |
developed | développé |
update | mise à jour |
revision | révision |
complete | complète |
more | plus |
the | la |
so | donc |
on | sur |
same | même |
is | est |
EN An HTTP Watch study compared different versions of the same page: between standard HTTPS and HTTP/2.
FR Une étude de HTTP Watch a comparé différentes versions de la même page : entre HTTPS standard et HTTP/2.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
watch | watch |
versions | versions |
standard | standard |
compared | comparé |
https | https |
http | http |
study | étude |
page | page |
the | la |
of | de |
same | même |
an | une |
and | et |
EN It is also worth noting that if a site is in HTTP/2 and establishes a connection to a resource that is still in HTTP 1.1, they will simply communicate in the previous language.
FR Il est également intéressant de noter que si un site est en HTTP/2 et établit une connexion à une ressource qui est toujours en HTTP 1.1, il communiquera simplement dans la langue précédente.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
site | site |
http | http |
connection | connexion |
resource | ressource |
establishes | établit |
communicate | communiquera |
if | si |
it | il |
also | également |
a | un |
in | en |
to | à |
the | la |
is | est |
language | langue |
simply | simplement |
that | qui |
EN An HTTP status code is a server response to a client’s request (browser or search engine). The codes, which consist of three digits, indicate whether a specific HTTP request has been successfully completed.
FR Un code d'état HTTP est une réponse du serveur à la demande d'un client (navigateur ou moteur de recherche). Les codes, composés de trois chiffres, indiquent si une demande HTTP spécifique a été traitée avec succès.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
status | état |
server | serveur |
clients | client |
engine | moteur |
indicate | indiquent |
code | code |
browser | navigateur |
or | ou |
codes | codes |
to | à |
search | recherche |
successfully | avec succès |
of | de |
the | la |
is | est |
a | un |
response | réponse |
request | demande |
three | trois |
has | a |
been | été |
EN HTTP/2 is a major release of the HTTP network protocol used on the internet. It comes from the experimental SPDY protocol developped by Google and allows a faster display of your pages.
FR HTTP/2 est une version majeure du protocole réseau HTTP utilisé sur internet. Il est issu du protocole expérimental SPDY développé par Google et permet un affichage plus rapide de vos pages.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
protocol | protocole |
experimental | expérimental |
allows | permet |
display | affichage |
network | réseau |
used | utilisé |
internet | internet |
it | il |
from | issu |
release | version |
a | un |
your | vos |
pages | pages |
of | de |
on | sur |
by | par |
and | et |
faster | rapide |
the | une |
major | plus |
EN You can manage many online advertisement cookies from companies via the EU website http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices/ or the US website http://www.aboutads.info/choices/.
FR Vous pouvez gérer de nombreux cookies d’annonces en ligne de certaines entreprises par le biais du site Internet de l’UE www.youronlinechoices.com ou par le biais du site Internet américain www.aboutads.info/choices.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
cookies | cookies |
info | info |
manage | gérer |
online | en ligne |
companies | entreprises |
or | ou |
us | américain |
website | site |
the | le |
you | vous |
many | nombreux |
from | du |
via | de |
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
FR Les questions fréquentes d’ordre général sur Delphi et C++Builder (non spécifiques à l’édition Community) sont disponibles sur http://www.embarcadero.com/fr/products/delphi/faq et http://www.embarcadero.com/fr/products/cbuilder/faq.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
general | général |
c | c |
builder | builder |
editions | édition |
http | http |
delphi | delphi |
community | community |
embarcadero | embarcadero |
products | products |
specific | spécifiques |
not | n |
to | à |
faq | faq |
the | les |
are | disponibles |
EN To withdraw consent for these cookies, you may refer to the following websites: http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices or http://www.allaboutcookies.org/manage-cookies/index.html
FR Pour révoquer le consentement vis-à-vis de ces cookies, il est possible de se référer aux sites suivants : http://www.youronlinechoices.com/uk/your-ad-choices ou bien http://www.allaboutcookies.org/manage-cookies/index.html
Basa inggris | Prancis |
---|---|
withdraw | révoquer |
consent | consentement |
cookies | cookies |
refer | référer |
http | http |
index | index |
html | html |
uk | uk |
org | org |
or | ou |
the | le |
may | il est |
EN To find out more about these organizations, please visit http://www.kanikanichihk.ca/ or http://womenshealthclinic.org/ .
FR Pour en savoir plus sur ces organismes, veuillez visiter le http://www.kanikanichihk.ca/ ou le http://womenshealthclinic.org/ .
Basa inggris | Prancis |
---|---|
organizations | organismes |
please | veuillez |
http | http |
org | org |
or | ou |
to | visiter |
find | savoir |
more | plus |
EN Your browser optionally sends a HTTP header known as HTTP referer when loading a website.The referrer field contains the url of the website that you previously visited and is not a PII
FR Votre navigateur envoie éventuellement un en-tête HTTP appelé HTTP référent lors du chargement d'un site web
Basa inggris | Prancis |
---|---|
sends | envoie |
http | http |
loading | chargement |
referrer | référent |
optionally | éventuellement |
browser | navigateur |
a | un |
your | votre |
header | en-tête |
website | site |
EN The general FAQs for Delphi and C++Builder (not specific to the Community Editions) are available at http://www.embarcadero.com/products/delphi/faq and http://www.embarcadero.com/products/cbuilder/faq
FR Les questions fréquentes d’ordre général sur Delphi et C++Builder (non spécifiques à l’édition Community) sont disponibles sur http://www.embarcadero.com/fr/products/delphi/faq et http://www.embarcadero.com/fr/products/cbuilder/faq.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
general | général |
c | c |
builder | builder |
editions | édition |
http | http |
delphi | delphi |
community | community |
embarcadero | embarcadero |
products | products |
specific | spécifiques |
not | n |
to | à |
faq | faq |
the | les |
are | disponibles |
EN Iterable uses Transport Layer Security (“TLS”) to encrypt all data communication over Hypertext Transfer Protocol (“HTTP”), otherwise known as HTTP Secure (“HTTPS”)
FR Iterable utilise le protocole Transport Layer Security (« TLS ») pour chiffrer toutes les communications de données via le protocole Hypertext Transfer protocol (« HTTP »), également dénommé HTTP sécurisé (« HTTPS »)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
iterable | iterable |
uses | utilise |
transport | transport |
layer | layer |
encrypt | chiffrer |
communication | communications |
data | données |
transfer | transfer |
security | security |
secure | sécurisé |
tls | tls |
http | http |
https | https |
all | toutes |
EN The http:mix.337 and http:client.74 signature set is used to protect Kaseya VSA servers against initial compromise
FR Le jeu de signatures http:mix.337 et http:client.74 permet de protéger les serveurs Kaseya VSA contre la compromission initiale
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
client | client |
signature | signatures |
set | jeu |
initial | initiale |
compromise | compromission |
kaseya | kaseya |
vsa | vsa |
protect | protéger |
servers | serveurs |
and | et |
against | de |
EN http:mix.337 detects Curl requests to the server, and http:client.74 detects the content of malware files uploaded to the server
FR La http:mix.337 détecte les requêtes Curl à destination du serveur, et la http:client.74 détecte le contenu des fichiers malveillants uploadé sur le serveur
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
detects | détecte |
requests | requêtes |
client | client |
content | contenu |
server | serveur |
to | à |
files | fichiers |
EN Download the Activity Report Activity Report 2008 (2,3 Mo) URL: http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite_en or http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-activity-report-2008.pdf
FR Téléchargez le rapport d?activité Rapport d?activité 2008 de l?AFNIC (2,9 Mo) URL : http://www.afnic.fr/afnic/presentation/activite ou http://www.afnic.fr/data/divers/public/afnic-rapport-activite-2008.pdf
Basa inggris | Prancis |
---|---|
download | téléchargez |
url | url |
http | http |
afnic | afnic |
or | ou |
public | public |
the | le |
activity | activité |
report | rapport |
data | data |
fr | fr |
EN Download the French Domain Name Industry Report ? 2009 Edition (9.5 Mo ? 128 pages) URL: http://www.afnic.fr/actu/observatoire or http://www.afnic.fr/data/actu/public/2009/afnic-french-domain-name-report-2009.pdf
FR Téléchargez l?Observatoire du marché des noms de domaine en France ? Édition 2009 (9,5 Mo ? 128 pages) URL : http://www.afnic.fr/actu/observatoire ou http://www.afnic.fr/data/actu/public/2009/afnic-observatoire-domaines-france-2009.pdf
Basa inggris | Prancis |
---|---|
download | téléchargez |
french | france |
http | http |
afnic | afnic |
or | ou |
data | data |
public | public |
url | url |
the | des |
domain | domaine |
fr | fr |
name | en |
pages | pages |
EN Download the French Domain Name Industry Report ? 2010 Edition (8.8 Mo ? 128 pages) URL: http://www.afnic.fr/actu/observatoire or http://www.afnic.fr/data/actu/public/2010/afnic-french-domain-name-report-2010.pdf
FR Téléchargez l?Observatoire du marché des noms de domaine en France ? Édition 2010 (8,8 Mo ? 128 pages) URL : http://www.afnic.fr/actu/observatoire ou http://www.afnic.fr/data/actu/public/2010/afnic-observatoire-domaines-france-2010.pdf
Basa inggris | Prancis |
---|---|
download | téléchargez |
french | france |
http | http |
afnic | afnic |
or | ou |
data | data |
public | public |
url | url |
the | des |
domain | domaine |
fr | fr |
name | en |
pages | pages |
EN In the case of the Web, this will be the new version of HTTP (HyperText Transfer Protocol), HTTP/3, which will be the first version to run on QUIC
FR Dans le cas du Web, ce sera la nouvelle version de HTTP (HyperText Transfer Protocol), HTTP/3, qui sera la première version à tourner sur QUIC
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
transfer | transfer |
protocol | protocol |
web | web |
this | ce |
version | version |
of | de |
new | nouvelle |
to | à |
the first | première |
on | sur |
in | dans |
EN Read this blog post for tips on an easy way to test HTTP requests using XMLSpy's HTTP window.
FR Lisez ce billet de blog pour obtenir des astuces pour mieux tester des requêtes HTTP en utilisant la fenêtre HTTP de XMLSpy.
Basa inggris | Prancis |
---|---|
http | http |
requests | requêtes |
blog | blog |
tips | astuces |
this | ce |
window | fenêtre |
read | lisez |
to | mieux |
post | la |
way | de |
test | tester |
EN HTTP Response Codes (only available on HTTP and HTTPS Monitor Types)
FR Codes de réponse HTTP (disponible uniquement sur les types de moniteur HTTP et HTTTPS)
Basa inggris | Prancis |
---|---|
codes | codes |
available | disponible |
monitor | moniteur |
http | http |
on | sur |
types | types |
response | réponse |
and | et |
EN Hyper text transfer protocol. The protocol of the web, most commonly used for transferring web page HTML data over the Internet. Git can be configured to communicate over HTTP http[s]://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
FR Protocole de transfert hypertexte. Le protocole web le plus souvent utilisé pour transférer des données HTML de pages web via Internet. Git peut être configuré pour communiquer via HTTP http[s]://host.xz[:port]/path/to/repo.git/
Basa inggris | Prancis |
---|---|
protocol | protocole |
html | html |
git | git |
http | http |
s | s |
host | host |
port | port |
used | utilisé |
configured | configuré |
internet | internet |
web | web |
to | to |
path | path |
the | le |
data | données |
communicate | communiquer |
transfer | transfert |
of | de |
can | peut |
Nampilake terjemahan 50 saka 50