EN Registered mail: We send your order by registered mail with a tracking number. So you can always track where your sticker is and nothing can get lost. There is a surcharge of 4,95 € for registered mail.
"mail and" ing Basa inggris bisa diterjemahake menyang Ceko tembung/frasa:
EN Registered mail: We send your order by registered mail with a tracking number. So you can always track where your sticker is and nothing can get lost. There is a surcharge of 4,95 € for registered mail.
CS Doporučená pošta: Vaši objednávku zasíláme doporučeně a sledovacím číslem. Takže vždy vidíte, kde je váš odznak, a nic se nemůže ztratit. Za doporučenou zásilku účtujeme příplatek 4,95 EUR.
EN If the contract to which the e-mail box is assigned is terminated, the e-mail box is automatically terminated at the same time and deleted at the end of the contract term.
CS Pokud je smlouva, ke které je e-mailová schránka přidružena, ukončena, je e-mailová schránka automaticky ukončena a odstraněna na konci smluvního období.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
automatically | automaticky |
end | konci |
if | pokud |
is | je |
and | a |
at | na |
EN You may unsubscribe from the newsletter at any time, and for this purpose the customer is asked to provide a statement of resignation via the store's e-mail: biuro@botland.com.pl or choose the resignation link in the e-mail provided with the newsletter.
CS Z odběru zpravodaje se můžete kdykoli odhlásit a za tímto účelem je zákazník požádán o prohlášení o rezignaci prostřednictvím e-mailového obchodu: obchod@botland.cz nebo kliknutím na odkaz pro rezignaci v e-mailu dodáno s bulletinem.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
customer | zákazník |
botland | botland |
or | nebo |
link | odkaz |
is | je |
a | a |
of | z |
at | na |
in | v |
EN You may unsubscribe from the newsletter at any time, and for this purpose the customer is asked to provide a statement of resignation via the store's e-mail: biuro@botland.com.pl or choose the resignation link in the e-mail provided with the newsletter.
CS Z odběru zpravodaje se můžete kdykoli odhlásit a za tímto účelem je zákazník požádán o prohlášení o rezignaci prostřednictvím e-mailového obchodu: obchod@botland.cz nebo kliknutím na odkaz pro rezignaci v e-mailu dodáno s bulletinem.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
customer | zákazník |
botland | botland |
or | nebo |
link | odkaz |
is | je |
a | a |
of | z |
at | na |
in | v |
EN , including a copy of the e-mail you have received and by typing “Remove” in the subject line of your e-mail
CS spolu s přiloženou kopií e-mailu, který jste obdrželi, a v předmětu svého e-mailu uveďte slovo „Remove“ (odebrat).
EN In specified intervals, Integromat checks whether there is a new e-mail in Gmail account. If so, a new task with content of the new e-mail is created in Gmail.
CS Automatické vytvoření poznámky ve vybraném zápisníku v Evernote, jakmile se objeví nový úkol v Teamworku.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
whether | se |
of | z |
in | v |
EN Termination by e-mail is permissible if the e-mail address used by the sender is stored for the customer account
CS Zrušení e-mailem je povoleno, pokud je e-mailová adresa používaná odesílatelem uložena pro účet zákazníka
Basa inggris | Ceko |
---|---|
is | je |
if | pokud |
address | adresa |
used | používaná |
account | účet |
customer | zákazníka |
for | pro |
EN RAIDBOXES will inform the customer immediately about the blocking. RAIDBOXES satisfies its notification obligation if it sends the notification by e-mail to the e-mail address provided by the customer.
CS Blokování se používá k RAIDBOXES neprodleně informovat zákazníka. RAIDBOXES postačuje ke splnění své povinnosti oznámit, že oznámení zašle e-mailem na e-mailovou adresu poskytnutou zákazníkem.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
inform | informovat |
address | adresu |
raidboxes | raidboxes |
its | své |
to | na |
customer | zákazníka |
immediately | se |
provided | v |
EN Customers of RAIDBOXES have the possibility to book additional e-mail boxes within their contract. In order to be able to offer e-mail services, RAIDBOXES works together with mailbox.org within a reseller contract.
CS Zákazníci RAIDBOXES mají možnost rezervovat si e-mailové schránky v rámci své smlouvy. Aby bylo možné nabízet e-mailové služby, RAIDBOXES v rámci smlouvy s prodejcem se mailbox.org.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
customers | zákazníci |
possibility | možnost |
contract | smlouvy |
raidboxes | raidboxes |
org | org |
of | z |
in | v |
services | služby |
with | s |
their | své |
offer | nabízet |
have | mají |
the | aby |
EN a letter, a number or a sign is missing) has crept into your e-mail address during the process of completing the order, which makes it impossible for the mail servers to deliver the message
CS Chybějící písmeno, číslo nebo znak), což znemožnilo e-mailovým serverům doručit vaši zprávu
Basa inggris | Ceko |
---|---|
has | co |
number | číslo |
or | nebo |
which | což |
EN The store will immediately notify the complainant of the outcome of the complaint processing in writing or via e-mail to the e-mail address given in the complaint notification
CS Obchod bude neprodleně informovat žadatele o výsledku posouzení reklamace písemně nebo e-mailem na e-mailovou adresu uvedenou v reklamaci
Basa inggris | Ceko |
---|---|
store | obchod |
or | nebo |
address | adresu |
in | v |
the | bude |
to | na |
EN This e-mail is not connected to a Premium account. If you are a Premium user, please enter the associated e-mail to receive priority support.
CS Tato e-mailová adresa není svázána s žádným účtem typu Premium. Pokud jste prémiový uživatel, prosím zadejte vaše StickyID (e-mail), abychom vám mohli pomoci rychleji.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
user | uživatel |
please | prosím |
if | pokud |
to | na |
not | není |
EN a letter, a number or a sign is missing) has crept into your e-mail address during the process of completing the order, which makes it impossible for the mail servers to deliver the message
CS Chybějící písmeno, číslo nebo znak), což znemožnilo e-mailovým serverům doručit vaši zprávu
Basa inggris | Ceko |
---|---|
has | co |
number | číslo |
or | nebo |
which | což |
EN a letter, a number or a sign is missing) has crept into your e-mail address during the process of completing the order, which makes it impossible for the mail servers to deliver the message
CS Chybějící písmeno, číslo nebo znak), což znemožnilo e-mailovým serverům doručit vaši zprávu
Basa inggris | Ceko |
---|---|
has | co |
number | číslo |
or | nebo |
which | což |
EN The store will immediately notify the complainant of the outcome of the complaint processing in writing or via e-mail to the e-mail address given in the complaint notification
CS Obchod bude neprodleně informovat žadatele o výsledku posouzení reklamace písemně nebo e-mailem na e-mailovou adresu uvedenou v reklamaci
Basa inggris | Ceko |
---|---|
store | obchod |
or | nebo |
address | adresu |
in | v |
the | bude |
to | na |
EN This e-mail is not connected to a Premium account. If you are a Premium user, please enter the associated e-mail to receive priority support.
CS Tato e-mailová adresa není svázána s žádným účtem typu Premium. Pokud jste prémiový uživatel, prosím zadejte vaše StickyID (e-mail), abychom vám mohli pomoci rychleji.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
user | uživatel |
please | prosím |
if | pokud |
to | na |
not | není |
EN Manage your sensitive mail settings, including who can manage your mail
CS Správa osobních nastavení pošty, včetně toho, kdo může vaši poštu spravovat
Basa inggris | Ceko |
---|---|
manage | spravovat |
your | vaši |
can | může |
settings | nastavení |
including | včetně |
who | kdo |
EN sales, old-fashioned and new media advertising, e-mail marketing, pharmaceutical corp, EU financed portals, wholesale bookstore and more) and turning business needs into specialized apps.
CS prodej, reklama ve starých i nových médiích, e-mailový marketing, farmaceutická korporace, portály financované EU, velkoobchod s knihami a další) a přeměňoval obchodní potřeby na specializované aplikace.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
media | médií |
marketing | marketing |
eu | eu |
apps | aplikace |
new | nový |
and | a |
EN The shipping costs for standard shipping are free of charge worldwide. In addition, depending on the product and delivery address, you can choose between registered mail and express delivery.
CS Přepravní náklady pro standardní dopravu jsou po celém světě zdarma. Kromě toho si můžete v závislosti na produktu a dodací adrese vybrat mezi doporučenou poštou a expresní přepravou.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
costs | náklady |
free | zdarma |
depending | v závislosti |
can | můžete |
choose | vybrat |
on | na |
product | produktu |
of | z |
and | a |
between | mezi |
in | v |
EN We will process your personal data when you contact our customer support and call center, which may communicate with you through e-mail, chat and telephone
CS Vaše osobní údaje budeme zpracovávat, když kontaktujete naši zákaznickou podporu a centrum telefonické podpory, které s Vámi mohou komunikovat prostřednictvím e-mailu, chatu a telefonu
Basa inggris | Ceko |
---|---|
process | zpracovávat |
personal | osobní údaje |
customer | zákaznickou |
center | centrum |
chat | chatu |
and | a |
may | mohou |
through | v |
we | vaše |
EN Get tools for managing documents, projects and emails, CRM, shared calendars, and mail server for connecting own domain.
CS Získejte nástroje pro správu dokumentů*, projektů a e-mailů, CRM, sdílených kalendářů a poštovního serveru pro připojení vlastní domény.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
get | získejte |
tools | nástroje |
crm | crm |
server | serveru |
domain | domény |
and | a |
EN Create your own social network with blogs, forums, news, bookmarks, etc. Poll and quiz students. Use chat and mail options to interact more effectively.
CS Vytvořte si vlastní sociální síť s blogy, fóry, zprávami, záložkami atd. Pořádejte ankety a kvízy mezi studenty. K efektivnější interakci použijte možnosti chatu a e-mailu.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
etc | atd |
students | studenty |
use | použijte |
chat | chatu |
mailu | |
to | k |
and | a |
options | možnosti |
EN Jabra stores my name and e-mail along with cookies and other identifiers in line with the privacy policy
CS Společnost Jabra uchovává mé jméno a e-mail spolu se soubory cookie a dalšími identifikátory v souladu se zásadami ochrany osobních údajů
Basa inggris | Ceko |
---|---|
name | jméno |
other | další |
privacy | osobní |
in | v |
with | se |
cookies | cookie |
the | a |
EN Please include your name, e-mail address and / or postal address (depending on how you wish us to respond) and your customer reference number, if applicable
CS Uveďte prosím své jméno, e-mailovou adresu anebo poštovní adresu (podle toho, jak si přejete, abychom vám odpověděli) a případně vaše zákaznické referenční číslo
EN National Agency for Communication and Information Technologies Kodaňská 1441/46101 00 Prague 10 - VršoviceCzech Republic E-mail: info@nakit.cz Phone: +420 234 066 500
CS Národní agentura pro komunikační a informační technologie, s. p. Kodaňská 1441/46101 00 Praha 10 - Vršovice E-mail: info@nakit.cz Telefon: +420 234 066 500
Basa inggris | Ceko |
---|---|
agency | agentura |
technologies | technologie |
prague | praha |
phone | telefon |
communication | komunikační |
and | a |
for | pro |
EN Create your customized scenario with Integromat. Automate repetitive tasks involved in using Mail Komplet and make your work easier.
CS Vytvořte si pomocí Integromatu scénář na míru, který Vám usnadní práci se službou Mail Komplet.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
customized | míru |
work | práci |
in | v |
EN If you participate in any Services, Content or Activities, you agree that Voxy is authorized to contact you by to send information and documents to you by email or postal mail
CS Pokud využíváte jakýchkoliv Služeb, Obsahu nebo Činnosti, souhlasíte s tím, že je společnost Voxy oprávněna vás kontaktovat prostřednictvím zasílání informací a dokumentů e-mailem nebo poštou
Basa inggris | Ceko |
---|---|
if | pokud |
services | služeb |
or | nebo |
agree | souhlas |
voxy | voxy |
contact | kontaktovat |
by | tím |
content | obsahu |
is | je |
and | a |
in | v |
e-mailem | |
to | na |
EN Find out what domains are available, how to use external domains and how to link mail servers.
CS Zde zjistíte, jaké domény můžete použít, jak používat externí domény a jak propojit mailové servery.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
domains | domény |
servers | servery |
external | externí |
what | jaké |
and | a |
how | jak |
EN RAIDBOXES doesn't offer our own mail servers. You should therefore use external services for forms, newsletters and order emails.
CS RAIDBOXES nenabízí vlastní mailové servery. Proto byste měli používat externí služby pro formuláře, newslettery a e-maily objednávek.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
servers | servery |
should | měli |
use | používat |
services | služby |
therefore | proto |
and | a |
EN Phone, E-mail, WhatsApp and more. We are available for you.
CS Telefon, E-mail, WhatsApp a další. Jsme vám k dispozici.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
phone | telefon |
available | k dispozici |
more | další |
and | a |
we | jsme |
EN If you already have an account, you can simply log in with your e-mail address and password
CS Pokud již máte účet, můžete se jednoduše přihlásit pomocí své e-mailové adresy a hesla
Basa inggris | Ceko |
---|---|
if | pokud |
can | můžete |
simply | jednoduše |
address | adresy |
password | hesla |
and | a |
EN We use external services for the provision and maintenance of the e-mail boxes that can be booked for a fee
CS Pro poskytování a údržbu e-mailových schránek využíváme externí služby, které si lze objednat za poplatek
Basa inggris | Ceko |
---|---|
external | externí |
services | služby |
a | a |
we use | využíváme |
for | za |
EN If you participate in any Services, Content or Activities, you agree that Voxy is authorized to contact you by to send information and documents to you by email or postal mail
CS Pokud využíváte jakýchkoliv Služeb, Obsahu nebo Činnosti, souhlasíte s tím, že je společnost Voxy oprávněna vás kontaktovat prostřednictvím zasílání informací a dokumentů e-mailem nebo poštou
Basa inggris | Ceko |
---|---|
if | pokud |
services | služeb |
or | nebo |
agree | souhlas |
voxy | voxy |
contact | kontaktovat |
by | tím |
content | obsahu |
is | je |
and | a |
in | v |
e-mailem | |
to | na |
EN Multiple styling and formatting tools, objects, table of contents, bookmarks, mail merge, document comparison.
CS Mnoho nástrojů pro stylování a formátování, objekty, obsah, záložky, sloučení pošty, porovnávání dokumentů.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
objects | objekty |
contents | obsah |
tools | nástrojů |
formatting | formátování |
document | dokumentů |
of | z |
and | a |
EN Keep in touch with your colleagues via mail, chat, and corporate social network.
CS Buďte v kontaktu se svou pracovní skupinou prostřednictvím pošty, chatu a podnikové sociální sítě.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
chat | chatu |
in | v |
and | a |
EN ONLYOFFICE offers a complete productivity suite with document management, project management, CRM, calendar, mail, and corporate network.
CS ONLYOFFICE nabízí kompletní sadu produktů pro správu dokumentů, řízení projetků, CRM, kalendáře, mail a propojenou síť.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
suite | sadu |
management | správu |
crm | crm |
a | a |
EN Mail and Chat to communicate with your team
CS Pošta a chat pro komunikaci se týmem
Basa inggris | Ceko |
---|---|
team | týmem |
chat | chat |
with | se |
and | a |
to | pro |
EN In many cases, you choose the amount of information you supply (e.g., when sending us information through the Site, you may choose to include only an e-mail address and not a telephone number or mailing address for replies)
CS V mnoha případech si můžete zvolit množství informací, které poskytnete (např
Basa inggris | Ceko |
---|---|
many | mnoha |
may | můžete |
in | v |
EN National Agency for Communication and Information Technologies Kodaňská 1441/46101 00 Prague 10 - VršoviceCzech Republic E-mail: info@nakit.cz Phone: +420 234 066 500
CS Národní agentura pro komunikační a informační technologie, s. p. Kodaňská 1441/46101 00 Praha 10 - Vršovice E-mail: info@nakit.cz Telefon: +420 234 066 500
Basa inggris | Ceko |
---|---|
agency | agentura |
technologies | technologie |
prague | praha |
phone | telefon |
communication | komunikační |
and | a |
for | pro |
EN Contact Information: such as your name, postal or e-mail address, and phone number
CS Kontaktní údaje: jako je jméno, poštovní nebo e-mailová adresa a telefonní číslo
Basa inggris | Ceko |
---|---|
name | jméno |
address | adresa |
contact | kontaktní |
information | údaje |
phone | telefonní |
or | nebo |
as | jako |
and | a |
number | číslo |
EN Have the information you need to apply ready (your birth certificate or driver?s license, proof of income, proof of disability ? if disabled ? and a piece of mail addressed to you at your address.
CS Připravte si informace, které potřebujete k podání žádosti (rodný list nebo řidičský průkaz, potvrzení o příjmu, doklad o invaliditě – je-li invalidní – a e-mail adresovaný vám na vaši adresu).
Basa inggris | Ceko |
---|---|
information | informace |
or | nebo |
address | adresu |
a | a |
at | na |
if | -li |
EN Integrate Mail Komplet, Unbounce with these services
CS Integrujte Unbounce, Mail Komplet s těmito službami
Basa inggris | Ceko |
---|---|
integrate | integrujte |
services | službami |
unbounce | unbounce |
with | s |
EN Integrate Unbounce, Zoho Mail with these services
CS Integrujte Unbounce, Zoho Mail s těmito službami
Basa inggris | Ceko |
---|---|
integrate | integrujte |
zoho | zoho |
services | službami |
unbounce | unbounce |
with | s |
EN The Personal Data may include, in particular, name, surname, gender, age, job position, address of residence, e-mail, etc.
CS Může se jednat zejména o jméno, příjmení, pohlaví, věk, pracovní pozice, adresa bydliště, e-mail apod.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
name | jméno |
address | adresa |
may | může |
in | v |
EN Information that is explicitly marked as such shall also be considered confidential. It is sufficient to mark the term “confidential”, e.g. on the packaging of the information carrier, in an e-mail, a fax message or other documents.
CS Za důvěrné se rovněž považují ty informace, které jsou takto výslovně označeny. K tomuto označení postačí vyznačení nápisu „důvěrné“ např. na obal nosiče informací, do e-mailu, na faxovou zprávu, či jinou písemnost.
EN Submissions may be sent to the CEI also by e-mail to rada@economia.cz, or by post to the Economia’s address, attention Secretary of the Committee
CS Podněty Radě lze zasílat také prostřednictvím e-mailu na adresu rada@economia.cz nebo poštou na adresu Economie k rukám tajemníka Rady
Basa inggris | Ceko |
---|---|
address | adresu |
or | nebo |
to | na |
EN Integrate GitLab, Zoho Mail with these services
CS Integrujte GitLab, Zoho Mail s těmito službami
Basa inggris | Ceko |
---|---|
integrate | integrujte |
gitlab | gitlab |
zoho | zoho |
services | službami |
with | s |
EN Integrate AWeber, Mail Komplet with these services
CS Integrujte AWeber, Mail Komplet s těmito službami
Basa inggris | Ceko |
---|---|
integrate | integrujte |
aweber | aweber |
services | službami |
with | s |
EN Integrate Mail Komplet with these services
CS Integrujte Mail Komplet s těmito službami
Basa inggris | Ceko |
---|---|
integrate | integrujte |
services | službami |
with | s |
EN When a new order is created in Shopify, a new e-mail with data from the order is sent by Gmail. The data are structured into tables using HTML tags.
CS Když je vytvořena nová objednávka v Shopify, daný zákazník je automaticky přidán do vybraného Ecomail.cz seznamu jako kontakt.
Basa inggris | Ceko |
---|---|
order | objednávka |
is | je |
shopify | shopify |
in | v |
into | do |
Nampilake terjemahan 50 saka 50