"enter"をオランダのに翻訳します

中国語からオランダのへのフレーズ"enter"の38翻訳の38を表示しています

中国語からenterのオランダのへの翻訳

中国語
オランダの

ZH 使用Windows运行命令在资源管理器中打开默认备份位置。按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入%APPDATA%\Apple Computer\MobileSync ,然后按⏎ Enter

NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren moet verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .

ZH 对于iTu​​nes的Microsoft Store版本,您可以这样做:按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入%HOMEPATH%\Apple\MobileSync ,然后按⏎ Enter

NL Voor de Microsoft Store-versie van iTunes zou je dit kunnen doen: Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %HOMEPATH%\Apple\MobileSync en druk op ⏎ Enter .

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 打开终端:位于Applications → Utilities → Terminal ,或者您可以点击tap ⌘ Cmd + 然后输入Terminal然后按⏎ Enter

NL Open de terminal: deze staat op Applications → Utilities → Terminal , of u kunt op ⌘ Cmd + tikken en typ Terminal en druk op ⏎ Enter

ZH 通过使用⌘ Cmd +打开Spotlight来启动Keychain Access (空格),输入“Keychain Access”,然后点击⏎ Enter

NL Start Keychain Access door Spotlight te openen met ⌘ Cmd + (spatie), typ "Keychain Access" en druk vervolgens op ⏎ Enter .

ZH 使用Windows运行命令在资源管理器中打开默认备份位置。按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入%APPDATA%\Apple Computer\MobileSync ,然后按⏎ Enter

NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .

ZH 使用以下命令mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" 。输入此命令后,按⏎ Enter ,更改将完成。

NL Gebruik de volgende opdracht mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Nadat deze opdracht is ingevoerd, drukt u op ⏎ Enter en de wijziging is voltooid.

ZH 通过输入cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync然后按⏎ Enter ,指示终端更改为默认的iTunes备份位置。

NL Instrueer de terminal om over te schakelen naar de standaard iTunes-back- cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync door cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync en vervolgens op ⏎ Enter drukken.

ZH 通过输入open .显示Finder中的当前备份文件夹open .然后按⏎ Enter

NL Onthul de huidige back-upmap in Finder door open . en druk vervolgens op ⏎ Enter .

ZH 打开命令窗口。按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入cmd并按⏎ Enter

NL Open een opdrachtvenster. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer cmd en druk op ⏎ Enter .

ZH 切换到Finder并按⌘ Cmd + ⇧ Shift + G打开“转到文件夹”对话框,然后粘贴该内容,然后按⏎ Enter

NL Schakel over naar Finder en druk op ⌘ Cmd + ⇧ Shift + G om het dialoogvenster "Ga naar map" te openen, en plak dit voordat je op ⏎ Enter :

ZH 步骤5: 在"新密码"处:提示输入新用户的密码,然后按[Enter]。

NL Stap 5: Voer bij de prompt Nieuw wachtwoord: een wachtwoord in voor de nieuwe gebruiker en druk op [Enter].

ZH 用户名或者电子邮件地址 Enter your username or email address. 密码 输入用邮箱注册时所用的密码。

NL Gebruikersnaam of e-mailadres Enter your username or email address. Wachtwoord Vul het wachtwoord in dat bij uw e-mailadres hoort.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 如果系统能够自动填充搜索结果,您可以使用向上或向下箭头键查看搜索结果,并使用 Enter 键进行输入

NL Wanneer er automatisch aangevulde resultaten beschikbaar zijn, gebruikt u de pijlen omhoog en omlaag om deze te bekijken en drukt u op Enter om te selecteren

ZH 通过使用⌘ Cmd +打开Spotlight来启动Keychain Access (空格),输入“Keychain Access”,然后点击⏎ Enter

NL Start Keychain Access door Spotlight te openen met ⌘ Cmd + (spatie), typ "Keychain Access" en druk vervolgens op ⏎ Enter .

ZH 打开终端:位于Applications → Utilities → Terminal ,或者您可以点击tap ⌘ Cmd + 然后输入Terminal然后按⏎ Enter

NL Open de terminal: deze staat op Applications → Utilities → Terminal , of u kunt op ⌘ Cmd + tikken en typ Terminal en druk op ⏎ Enter

ZH 使用Windows运行命令在资源管理器中打开默认备份位置。按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入%APPDATA%\Apple Computer\MobileSync ,然后按⏎ Enter

NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .

ZH 使用以下命令mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" 。输入此命令后,按⏎ Enter ,更改将完成。

NL Gebruik de volgende opdracht mklink /d Backup "[desired-new-backup-path]" . Nadat deze opdracht is ingevoerd, drukt u op ⏎ Enter en de wijziging is voltooid.

ZH 通过输入cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync然后按⏎ Enter ,指示终端更改为默认的iTunes备份位置。

NL Instrueer de terminal om over te schakelen naar de standaard iTunes-back- cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync door cd ~/Library/Application\ Support/MobileSync en vervolgens op ⏎ Enter drukken.

ZH 通过输入open .显示Finder中的当前备份文件夹open .然后按⏎ Enter

NL Onthul de huidige back-upmap in Finder door open . en druk vervolgens op ⏎ Enter .

ZH 使用Windows运行命令在资源管理器中打开默认备份位置。按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入%APPDATA%\Apple Computer\MobileSync ,然后按⏎ Enter

NL Open de standaardback-uplocatie in Verkenner met de opdracht Windows Run. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren moet verschijnen. Voer %APPDATA%\Apple Computer\MobileSync en druk op ⏎ Enter .

ZH 对于iTu​​nes的Microsoft Store版本,您可以这样做:按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入%HOMEPATH%\Apple\MobileSync ,然后按⏎ Enter

NL Voor de Microsoft Store-versie van iTunes zou je dit kunnen doen: Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer %HOMEPATH%\Apple\MobileSync en druk op ⏎ Enter .

ZH 打开命令窗口。按⊞ Win + R ,将出现“运行”窗口。输入cmd并按⏎ Enter

NL Open een opdrachtvenster. Druk op ⊞ Win + R en het venster Uitvoeren zou moeten verschijnen. Voer cmd en druk op ⏎ Enter .

ZH 切换到Finder并按⌘ Cmd + ⇧ Shift + G打开“转到文件夹”对话框,然后粘贴该内容,然后按⏎ Enter

NL Schakel over naar Finder en druk op ⌘ Cmd + ⇧ Shift + G om het dialoogvenster "Ga naar map" te openen, en plak dit voordat je op ⏎ Enter :

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 这也将询问一个共同的名字。您可以输入您的意愿。您可以使用的某些名称将是您的用户,主机或服务器名称。或者,您只需按"Enter"以使用默认值。

NL Dit vraagt ook om een gemeenschappelijke naam.Je kunt invoeren wat je wilt.Sommige namen die u zou kunnen gebruiken, is uw gebruiker, host of servernaam.Als alternatief kunt u gewoon op "Enter" drukken om de standaardinstelling te gebruiken.

ZH 步骤5: 在"新密码"处:提示输入新用户的密码,然后按[Enter]。

NL Stap 5: Voer bij de prompt Nieuw wachtwoord: een wachtwoord in voor de nieuwe gebruiker en druk op [Enter].

ZH 請按 Enter 鍵 (Windows) 或 Return 鍵 (Mac OS) 結束開放路徑。

NL Druk op Enter (Windows) of Return (Mac OS) als u een open pad wilt beëindigen.

38翻訳の38を表示しています