Þýða "websites prior" í Franska

Sýnir 50 af 50 þýðingum á setningunni "websites prior" úr Enska í Franska

Þýðing á Enska yfir á Franska af {leit}

Enska
Franska

EN Your use of third party websites is subject to any terms and conditions of use of those websites that you should read immediately prior to submitting personal information to those websites.

FR Votre utilisation de ces autres sites Web est assujettie à leurs propres modalités et leurs propres conditions d’utilisation que vous devriez lire avant de soumettre des renseignements personnels sur ces sites.

Enska Franska
submitting soumettre
information renseignements
use utilisation
you should devriez
your votre
to à
of de
you vous
is est
read lire
third que

EN Your use of third party websites is subject to any terms and conditions of use of those websites that you should read immediately prior to submitting personal information to those websites.

FR Votre utilisation de ces autres sites Web est assujettie à leurs propres modalités et leurs propres conditions d’utilisation que vous devriez lire avant de soumettre des renseignements personnels sur ces sites.

Enska Franska
submitting soumettre
information renseignements
use utilisation
you should devriez
your votre
to à
of de
you vous
is est
read lire
third que

EN In 1% of women, menstruation ends prior to age 40, in 1:1000 prior to age 30, and in 1: 10,000 prior to age 20

FR Chez 1 % des femmes, les menstruations cessent avant l’âge de 40 ans, chez une femme sur 1000, avant l’âge de 30 ans et chez une femme sur 10 000, avant l’âge de 20 ans

Enska Franska
menstruation menstruations
women femmes
of de
age âge
to avant
and et

EN Our Websites may contain links to other websites and the information practices and the content of such other websites are governed by the privacy statements of such other websites

FR Nos sites web peuvent contenir des liens vers d'autres sites web et les pratiques d'information et le contenu de ces autres sites web sont régis par les déclarations de confidentialité de ces autres sites web

Enska Franska
links liens
statements déclarations
privacy confidentialité
practices pratiques
content contenu
the le
may peuvent
contain contenir
are sont
our nos
of de
by par
other autres

EN Our Websites may contain links to other websites and the information practices and the content of such other websites are governed by the privacy statements of such other websites

FR Nos sites web peuvent contenir des liens vers d'autres sites web et les pratiques d'information et le contenu de ces autres sites web sont régis par les déclarations de confidentialité de ces autres sites web

Enska Franska
links liens
statements déclarations
privacy confidentialité
practices pratiques
content contenu
the le
may peuvent
contain contenir
are sont
our nos
of de
by par
other autres

EN As a result, you may see certain ads on other websites based on prior activity on our websites, and vice versa.

FR En conséquence, vous pouvez voir certaines publicités sur d’autres sites Web en fonction d’une activité antérieure sur nos sites Web, et vice versa.

Enska Franska
vice vice
versa versa
other dautres
see voir
activity activité
you vous
ads publicités
on sur
our nos
certain certaines
websites sites

EN E-commerce websites or very large websites are facing issues that classic blogs or websites...

FR Les sites e-commerce ou les sites de taille importante rencontrent des problèmes qui sont...

Enska Franska
or ou
are sont
that qui
large importante
issues problèmes

EN We use your Personal Data for the purpose of operating the Websites, to personalize the experience of your visit to the Websites, and to analyze and enhance the operation of the Websites.

FR Nous utilisons vos Données personnelles aux fins de l’exploitation des Sites web, pour personnaliser votre expérience sur les Sites , et pour analyser et améliorer le fonctionnement des Sites web.

Enska Franska
data données
experience expérience
enhance améliorer
for fins
the le
we use utilisons
analyze analyser
of de
we nous
and et

EN We are not responsible for the content of any websites that are not affiliated with OMG, any use of those websites, or the privacy practices of those websites.

FR Nous ne sommes pas responsables du contenu des sites Web qui ne sont pas affiliés à OMG, de leur utilisation ou de leurs pratiques en matière de confidentialité.

Enska Franska
responsible responsables
privacy confidentialité
content contenu
or ou
practices pratiques
use utilisation
with à
we nous
of de
that qui
affiliated affilié
are sont
the leur

EN In providing links to third party websites, C3P is in no way acting as a publisher or disseminator of the material contained on those third party websites and does not seek to monitor or control such websites

FR Par le fait que le CCPE propose des liens à des sites externes, il n’agit aucunement comme éditeur ou diffuseur du contenu de ces sites externes et ne cherche pas à surveiller ni à contrôler ces sites internet

Enska Franska
links liens
seek cherche
publisher éditeur
or ou
material contenu
the le
as comme
control contrôler
to à
of de
no aucunement
is fait

EN References and links to third party websites lie outside our area of responsibility. No responsibility is accepted for such websites. The user accesses and uses such websites at his or her own risk.

FR Les références et les liens vers des sites Web tiers ne relèvent pas de notre domaine de responsabilité. Aucune responsabilité n’est acceptée pour ces sites Web. L’utilisateur accède à ces sites et les utilise à ses risques et périls.

Enska Franska
risk risques
responsibility responsabilité
area domaine
uses utilise
links liens
references références
third tiers
no aucune
accepted accepté
to à
our notre
of de
or pas

EN Hosting Recommended free disk space for websites Typical shared hosting (100-500 websites per server) Between 2 and 2.5 GB per website Dedicated VPS hosting (1-10 websites per server) Between 4 and 12 GB per website

FR Hébergement d'espace disque disponible recommandé pour les sites Web d'hébergement partagé typique (100-500 sites Web par serveur) entre 2 et 2,5 Go par site Web dédié Hébergement VPS (1 à 10 sites Web par serveur) entre 4 et 12 Go par site Web

Enska Franska
free disponible
disk disque
typical typique
gb go
recommended recommandé
shared partagé
server serveur
dedicated dédié
vps vps
hosting hébergement
between entre
for pour
space par
and à
website site
websites sites

EN Sonos’ website contains links to websites hosted by third parties. Sonos does not make claims regarding the accessibility of third-party websites and is not able to make accommodations on such websites.

FR Le site Internet de Sonos contient des liens vers des sites hébergés par des tiers. Sonos ne peut offrir aucune garantie quant à leur accessibilité, et n'est pas en mesure d'effectuer des aménagements sur lesdits sites.

Enska Franska
sonos sonos
links liens
accessibility accessibilité
website site
contains contient
the le
to à
third tiers
of de
by par
hosted hébergé
on sur

EN On the websites and subpages of ibarry.ch you can access websites of third parties («external websites»)

FR Sur les sites et souspages de ibarry.ch, vous pouvez accéder à des sites de tiers («sites externes»)

Enska Franska
ibarry ibarry
access accéder
third tiers
external externes
on sur
websites sites
can pouvez
of de
you vous
and et

EN SnapSite builds interactive political campaign websites and Municipal Website Design and business websites in the cloud. We build beautiful ADA complaint, conversion focused websites, providing

FR Créateur de site web de campagne basé sur le web et doté de nombreux outils pour vous aider à mener à bien votre campagne. Base de données des électeurs, envoi d'e-mails de masse, cartes, etc.

Enska Franska
campaign campagne
beautiful bien
design créateur
the le
and à
website site
websites de

EN E-commerce websites or very large websites are facing issues that classic blogs or websites...

FR Les sites e-commerce ou les sites de taille importante rencontrent des problèmes qui sont...

Enska Franska
or ou
are sont
that qui
large importante
issues problèmes

EN In providing links to third party websites, C3P is in no way acting as a publisher or disseminator of the material contained on those third party websites and does not seek to monitor or control such websites

FR Par le fait que le CCPE propose des liens à des sites externes, il n’agit aucunement comme éditeur ou diffuseur du contenu de ces sites externes et ne cherche pas à surveiller ni à contrôler ces sites internet

Enska Franska
links liens
seek cherche
publisher éditeur
or ou
material contenu
the le
as comme
control contrôler
to à
of de
no aucunement
is fait

EN We use your Personal Data for the purpose of operating the Websites, to personalize the experience of your visit to the Websites, and to analyze and enhance the operation of the Websites.

FR Nous utilisons vos Données personnelles aux fins de l’exploitation des Sites web, pour personnaliser votre expérience sur les Sites , et pour analyser et améliorer le fonctionnement des Sites web.

Enska Franska
data données
experience expérience
enhance améliorer
for fins
the le
we use utilisons
analyze analyser
of de
we nous
and et

EN References and links to third party websites lie outside our area of responsibility. No responsibility is accepted for such websites. The user accesses and uses such websites at his or her own risk.

FR Les références et les liens vers des sites Web tiers ne relèvent pas de notre domaine de responsabilité. Aucune responsabilité n’est acceptée pour ces sites Web. L’utilisateur accède à ces sites et les utilise à ses risques et périls.

Enska Franska
risk risques
responsibility responsabilité
area domaine
uses utilise
links liens
references références
third tiers
no aucune
accepted accepté
to à
our notre
of de
or pas

EN Further, Engineers Canada does not guarantee or warrant uninterrupted access to the Websites or of any site linked to its Websites, or the availability and functionality of any internet email links provided on its Websites

FR Ingénieurs Canada ne se reconnaît aucune obligation quant à l'accès ininterrompu à ses sites Web ou à un quelconque site relié à ses sites, ni à l'accessibilité ou au fonctionnement de tout lien de messagerie Internet fourni sur ses sites

Enska Franska
engineers ingénieurs
canada canada
email messagerie
or ou
internet internet
site site
to à
linked relié
links lien
of de
not ne
the quelconque

EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)

FR Si vous avez un micrologiciel antérieur à la version 4 (certains systèmes plus anciens BCM200 / 400 peuvent toujours l'être avant la version 4)

Enska Franska
firmware micrologiciel
systems systèmes
if si
older plus
be être
to à
you vous
may peuvent
you have avez
version version
still un

EN For example, some countries require a screening test result 72 hours prior to flight, others require it 48 hours prior to flight.

FR Par exemple, certains pays exigent un résultat à un test de dépistage 72 heures avant le vol, d’autres l’exigent 48 heures avant le vol.

Enska Franska
countries pays
require exigent
flight vol
result résultat
a un
hours heures
to à
screening dépistage
test test
prior par
example exemple

EN Requests must be submitted at least one month prior to the estimated visit date. Complimentary admission tickets will be made available for pick-up at the Museum’s ticketing desk prior to or on the day of the visit.

FR Les demandes doivent parvenir au Musée au moins un mois avant la date prévue de la visite. Les billets gratuits pourront être récupérés à la billetterie du Musée.

Enska Franska
visit visite
museums musée
must doivent
month mois
tickets billets
requests demandes
the la
least au moins
to à
ticketing billetterie
of de
at least moins
will pourront
date date
day les
available gratuits
on au

EN *Conditions: Pick is transferred if Marino signs an ELC prior to the 2021 draft, or if Pittsburgh were to trade his rights to another team prior to the 2021 draft

FR *Conditions: Le choix est transféré si Marino signe un contrat d'entrée d'ici le repêchage de 2021, ou si Pittsburgh échange ses droits à une autre équipe d'ici le repêchage de 2021

Enska Franska
pick choix
signs signe
rights droits
transferred transféré
pittsburgh pittsburgh
trade échange
team équipe
if si
to à
or ou
conditions conditions
the le
is est
an un

EN Any use of the materials contained in this website (including trademarks, taglines and/or logos) without the prior written consent of Creaform Inc. is strictly prohibited. The content of this website is subject to change without prior notice.

FR L'utilisation des renseignements contenus dans ce site (y compris les marques de commerce, les descriptions et les logos) est strictement interdite sans le consentement écrit de Creaform inc.

Enska Franska
website site
consent consentement
strictly strictement
prohibited interdite
logos logos
content contenus
use lutilisation
this ce
inc inc
the le
of de
is est
including compris
written écrit

EN Fr. Cyrille Jalabert was elected Prior of the Convent of St. Stephen last Friday, October 15. This election was accepted by the Master of the Order and the new prior this weekend.

FR Le fr. Cyrille Jalabert a été élu vendredi dernier, le 15 octobre, prieur du Couvent Saint-Étienne. Cette élection a été acceptée par le Maître de l?Ordre et le nouveau prieur ce week-end.

Enska Franska
convent couvent
friday vendredi
october octobre
master maître
order ordre
weekend week
elected élu
election élection
was été
fr fr
of de
accepted accepté
the le
this ce
new nouveau
by par
last dernier
and et

EN NOTE: Please consult with the editors prior to embarking on this as we must discuss the direction of the piece prior to the interview taking place.

FR ATTENTION : il faut consulter les éditeurs avant d’entreprendre ce type d’article puisqu’il faut discuter de l’orientation de l’entrevue avant d’y donner suite.

Enska Franska
note attention
editors éditeurs
of de
this ce
we faut
the suite
discuss discuter

EN Requests must be submitted at least one month prior to the estimated visit date. Complimentary admission tickets will be made available for pick-up at the Museum’s ticketing desk prior to or on the day of the visit.

FR Les demandes doivent parvenir au Musée au moins un mois avant la date prévue de la visite. Les billets gratuits pourront être récupérés à la billetterie du Musée.

Enska Franska
visit visite
museums musée
must doivent
month mois
tickets billets
requests demandes
the la
least au moins
to à
ticketing billetterie
of de
at least moins
will pourront
date date
day les
available gratuits
on au

EN Dangerous goods are to be checked in at least 6 hours prior to departure. Exception: Livestock with hay and live units carrying fish with oxygen must check in 2 hours prior to departure.

FR Les marchandises dangereuses doivent être vérifiées au moins 6 heures avant le départ. Exception : Le bétail avec foin et les unités vivantes transportant du poisson avec de l’oxygène doivent s’enregistrer 2 heures avant le départ.

Enska Franska
dangerous dangereuses
checked vérifié
hours heures
exception exception
livestock bétail
hay foin
fish poisson
must doivent
least au moins
at least moins
units unités
prior au
with avec
goods le
and et
be être

EN For the NYC Downtown Sightseeing Cruise, please arrive 30 minutes prior to departure; for Alive After Five, please arrive one hour prior to departure. Please note cruises are subject to availability.

FR Pour la croisière touristique dans le centre-ville de NYC, veuillez arriver 30 minutes avant le départ ; pour Alive After Five, veuillez arriver une heure avant le départ. Veuillez noter que les croisières sont soumises à disponibilité.

Enska Franska
nyc nyc
sightseeing touristique
cruise croisière
please veuillez
note noter
cruises croisières
alive alive
availability disponibilité
minutes minutes
to à
five five
departure départ
are sont
downtown centre
hour heure

EN Any use of the materials contained in this website (including trademarks, taglines and/or logos) without the prior written consent of Creaform Inc. is strictly prohibited. The content of this website is subject to change without prior notice.

FR L'utilisation des renseignements contenus dans ce site (y compris les marques de commerce, les descriptions et les logos) est strictement interdite sans le consentement écrit de Creaform inc.

Enska Franska
website site
consent consentement
strictly strictement
prohibited interdite
logos logos
content contenus
use lutilisation
this ce
inc inc
the le
of de
is est
including compris
written écrit

EN You will find all the information below. It is important that you take the time to review everything prior to voting and prior to asking questions to the Bargaining Team

FR Vous trouverez toute l’information ci-dessous. Il est important de prendre le temps de tout lire avant de voter ou de poser des questions à l’équipe de négociation.

Enska Franska
important important
voting voter
bargaining négociation
it il
team équipe
questions questions
asking des questions
below dessous
to à
you vous
time temps
all de
the le
will trouverez
is est

EN You will find all the information below. It is important that you take the time to review everything prior to voting and prior to asking questions to the Bargaining Team.

FR Vous trouverez tous les renseignements utiles ci-dessous. Prenez le temps de bien lire le contenu avant de voter ou de poser des questions à l’équipe de négociation.

Enska Franska
voting voter
bargaining négociation
team équipe
information renseignements
below dessous
to à
questions questions
you vous
time temps
all de
the le
will trouverez

EN If you have firmware prior to version 4 (some older BCM200/400 systems may still be on firmware prior to version 4)

FR Si vous avez un micrologiciel antérieur à la version 4 (certains systèmes plus anciens BCM200 / 400 peuvent toujours l'être avant la version 4)

Enska Franska
firmware micrologiciel
systems systèmes
if si
older plus
be être
to à
you vous
may peuvent
you have avez
version version
still un

EN For example, some countries require a screening test result 72 hours prior to flight, others require it 48 hours prior to flight.

FR Par exemple, certains pays exigent un résultat à un test de dépistage 72 heures avant le vol, d’autres l’exigent 48 heures avant le vol.

Enska Franska
countries pays
require exigent
flight vol
result résultat
a un
hours heures
to à
screening dépistage
test test
prior par
example exemple

EN If there are any material changes to this Policy, you will be notified by our posting of a prominent notice on the Websites prior to the change becoming effective.

FR Si nous apportons des modifications importantes à la présente Politique, nous vous en aviserons en publiant un avis évident sur les Sites Web avant l’entrée en vigueur desdites modifications.

Enska Franska
policy politique
posting publiant
notice avis
effective vigueur
if si
a un
changes modifications
the la
to à
you vous
on sur
websites sites

EN No links to ALSTOM websites shall be made by any third party without ALSTOM’s prior written authorization, unless made by a member of the ALSTOM group.

FR Aucun lien vers les sites Web d'ALSTOM ne sera fait par une tierce partie sans une autorisation préalable d'ALSTOM sous forme écrite, à moins qu'il ne s'agisse d'un membre du groupe ALSTOM.

Enska Franska
links lien
alstom alstom
authorization autorisation
group groupe
written écrite
to à
third party tierce
no aucun
prior préalable
member membre
the sera
a une
of partie
by par
websites sites
made fait

EN (j) IATSE reserves the right to suspend or terminate a user’s access to IATSE websites, without prior notice and at the IATSE’s sole discretion.

FR (j) L'IATSE se réserve le droit de suspendre ou de mettre fin à l'accès d'un utilisateur aux sites web de l'IATSE, sans préavis et à la seule discrétion de l'IATSE.

Enska Franska
j j
reserves réserve
users utilisateur
notice avis
discretion discrétion
prior notice préavis
suspend suspendre
or ou
right droit
to à
terminate mettre fin
without sans
a seule

EN The Website Publisher reserves the right to modify or correct the content of its websites at any time without prior notice.

FR La Société se réserve le droit de modifier ou de corriger le contenu de ses sites internet à tout moment sans préavis.

Enska Franska
reserves réserve
notice avis
prior notice préavis
or ou
content contenu
correct corriger
right droit
to à
time moment
modify modifier
of de
without sans

EN The use of articles or reports published on one of our websites is also subject to prior consent, and must bear the name “©ARIADNEXT” or comply with the rights stipulated in the source

FR La reprise d?articles ou de reportages présents dans un de nos sites de publication est également soumise à autorisation et devra porter la mention « ©ARIADNEXT » ou selon les droits cités dans la source

Enska Franska
reports reportages
websites sites
published publication
subject soumise
must devra
ariadnext ariadnext
use porter
rights droits
source source
consent autorisation
and et
of de
or ou
our nos
also également
the la
to à
articles articles
on selon
in dans

EN The use of the Features by the user, in any manner and for any purpose, including reproduction on other websites, is expressly forbidden, without the prior written permission of Edilportale.com S.p.A.

FR L'utilisation des fonctionnalités par l'utilisateur, de quelque manière et à quelque fin que ce soit, y compris la reproduction sur d'autres sites Internet, est expressément interdite, sans l'autorisation écrite préalable de Edilportale.com S.p.A.

Enska Franska
purpose fin
expressly expressément
forbidden interdite
p p
use lutilisation
s s
features fonctionnalités
reproduction reproduction
written écrite
the la
including compris
is est
prior préalable
on sur
of de
and à
without sans
by par

EN Several websites all over the internet require the installation of the Real Player Plug-in prior to playing RM files

FR Partout sur Internet, des sites Web exigent l'installation du plug-in Real Player pour pouvoir lire les fichiers RM

Enska Franska
require exigent
real real
rm rm
files fichiers
player player
internet internet
in partout
websites sites
plug-in plug-in
over du

EN Adaface reserves the right to revise or modify this Privacy Policy. In such event, we will post a prominent notice on the Websites prior to the change becoming effective.

FR Adaface se réserve le droit de réviser ou de modifier cette politique de confidentialité. Dans ce cas, nous publierons un avis important sur les sites Web avant que le changement devienne efficace.

Enska Franska
adaface adaface
reserves réserve
notice avis
effective efficace
or ou
revise réviser
right droit
policy politique
a un
this ce
privacy confidentialité
we nous
the le
in dans
on sur
the change changement

EN Twik automatically personalizes etail + B2B websites to increase engagements and conversions (sales & revenue). twik is full GDPR compliant, doesn’t use (read/write) Cookies nor requires any prior

FR Twik est un système d'optimisation de contenu conçu pour faciliter la personnalisation complète de la publicité en ligne. Profitez des tests adaptatifs à variante multiple, des versions illimitées de

Enska Franska
full complète
use profitez
to à
prior pour
is est
websites de

EN If there are any material changes to this Policy, you will be notified by our posting of a prominent notice on the Websites prior to the change becoming effective.

FR Si nous apportons des modifications importantes à la présente Politique, nous vous en aviserons en publiant un avis évident sur les Sites Web avant l’entrée en vigueur desdites modifications.

Enska Franska
policy politique
posting publiant
notice avis
effective vigueur
if si
a un
changes modifications
the la
to à
you vous
on sur
websites sites

EN If there are any material changes to this Policy, you will be notified by our posting of a prominent notice on the Websites prior to the change becoming effective.

FR Si nous apportons des modifications importantes à la présente Politique, nous vous en aviserons en publiant un avis évident sur les Sites Web avant l’entrée en vigueur desdites modifications.

Enska Franska
policy politique
posting publiant
notice avis
effective vigueur
if si
a un
changes modifications
the la
to à
you vous
on sur
websites sites

EN The DIVI Builder (a visual editor) helps you create beautiful websites without requiring any prior knowledge, much like Wix or Squarespace, all while retaining the power, autonomy and upgradability of WordPress, the CMS used by over 34% of the web.

FR Le DIVI Builder (éditeur visuel) permet de créer de superbes sites sans connaissance préalable, à la manière de Wix ou Squarespace, tout en conservant la puissance, l?autonomie et l?évolutivité de WordPress, le CMS utilisé par plus de 34% du Web.

Enska Franska
divi divi
builder builder
visual visuel
beautiful superbes
wix wix
squarespace squarespace
retaining conservant
autonomy autonomie
wordpress wordpress
editor éditeur
or ou
power puissance
cms cms
used utilisé
a l
web web
prior préalable
create créer
of de
without sans
by par
and à
knowledge et
while tout en

EN Webfleet Solutions WebsitesAll websites made available by Webfleet Solutions that are accessible by you without prior regis­tration or logging in, such as https://www.webfleet.com.

FR Sites Internet de Webfleet SolutionsTous les sites Internet mis à disposition par Webfleet Solutions, qui sont accessibles par vous sans enregis­trement ou connexion préalable, tels que https://www.webfleet.com.

Enska Franska
solutions solutions
https https
logging connexion
accessible accessibles
or ou
available disposition
webfleet webfleet
are sont
prior préalable
you vous
in mis
by par
that qui

EN No links to ALSTOM websites shall be made by any third party without ALSTOM’s prior written authorization, unless made by a member of the ALSTOM group.

FR Aucun lien vers les sites Web d'ALSTOM ne sera fait par une tierce partie sans une autorisation préalable d'ALSTOM sous forme écrite, à moins qu'il ne s'agisse d'un membre du groupe ALSTOM.

Enska Franska
links lien
alstom alstom
authorization autorisation
group groupe
written écrite
to à
third party tierce
no aucun
prior préalable
member membre
the sera
a une
of partie
by par
websites sites
made fait

EN (j) IATSE reserves the right to suspend or terminate a user’s access to IATSE websites, without prior notice and at the IATSE’s sole discretion.

FR (j) L'IATSE se réserve le droit de suspendre ou de mettre fin à l'accès d'un utilisateur aux sites web de l'IATSE, sans préavis et à la seule discrétion de l'IATSE.

Enska Franska
j j
reserves réserve
users utilisateur
notice avis
discretion discrétion
prior notice préavis
suspend suspendre
or ou
right droit
to à
terminate mettre fin
without sans
a seule

Sýnir 50 af 50 þýðingum