AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في تمويل الأمم المتحدة وإيجاد إطار موحّد للميزانية
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في تمويل الأمم المتحدة وإيجاد إطار موحّد للميزانية
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
Arapski | Engleski |
---|---|
الخطوة | step |
الفجوة | gap |
تمويل | financing |
إطار | framework |
AR الفجوة الرقمية | أصوات الشباب
EN digital divide | Voices of Youth
Arapski | Engleski |
---|---|
الرقمية | digital |
أصوات | voices |
الشباب | youth |
AR "تسفر الاستثمارات في سد الفجوة الرقمية بين الجنسين عن نتائج هائلة تعود بالنفع على الجميع
EN When one thinks of Mauritania, the first thing that comes to mind is its sumptuous sand dunes, its emblematic nomadic camel-breeding tribes, and its beautiful Atlantic coastline
Arapski | Engleski |
---|---|
الجميع | to |
AR 1. الاستمرار في سد الفجوة بين الاستراتيجية والتنفيذ
EN 1. Keep closing the strategy-execution gap
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الاستراتيجية | strategy |
AR يهدف برنامج ميديجاب إلى سد الفجوة بين تعويضات ميديكير ورسوم مزودي الرعاية الصحية، كي لا يضطر مشتركو ميديكير إلى دفع الفرق
EN Medigap is meant to cover the gap between Medicare reimbursement and provider charges so that the Medicare recipient doesn't have to pay the difference
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
دفع | pay |
الفرق | difference |
إلى | to |
بين | between |
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في تمويل الأمم المتحدة وإيجاد إطار موحّد للميزانية
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
Arapski | Engleski |
---|---|
الخطوة | step |
الفجوة | gap |
تمويل | financing |
إطار | framework |
AR تسد العظمة الجديدة الفجوة الموجودة بين الفقرات بالتدريج، وتلحم أقسام الفقرات في النهاية معًا
EN The new bone gradually bridges the gap between vertebrae and eventually fuses sections of vertebrae together
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
أقسام | sections |
الجديدة | new |
بين | between |
AR تسد هذه العظمة الجديدة الفجوة الموجودة بين الفقرات بالتدريج، وتلحم أقسام الفقرات في النهاية
EN This new bone gradually bridges the gap between vertebrae and eventually fuses sections of vertebrae
Arapski | Engleski |
---|---|
الجديدة | new |
الفجوة | gap |
أقسام | sections |
بين | between |
هذه | the |
AR ويزداد عمق الفجوة سوءًا لدى بعض الأشخاص في بداية سن المراهقة، ويمكن أن تتفاقم أكثر حتى مرحلة البلوغ.
EN In some people, the depth of the indentation worsens in early adolescence and can continue to worsen into adulthood.
Arapski | Engleski |
---|---|
الأشخاص | people |
بداية | early |
البلوغ | adulthood |
ويمكن | can |
بعض | some |
لدى | in |
حتى | to |
AR ولكن في عدد كبير منها تعتبر الفجوة بين الجنسين في امتلاك حساب للأموال المتحركة أقل من الفجرة بين الجنسين في ملكية حساب مصرفي
EN However, in many, the gender gap in mobile money account ownership is lower than the gender gap in bank account ownership
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
المتحركة | mobile |
أقل | lower |
ملكية | ownership |
بين | in |
حساب | account |
عدد | the |
AR سد الفجوة بين القادة الحاليين والقادة المطلوبين
EN Close the gap between the leaders you have and the leaders you need
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
بين | between |
القادة | leaders |
AR القضية الثانية هي الفجوة في الأجور بين الجنسين - الفرق في متوسط الأجر بين النساء والرجال في جميع أقسام الشركة.
EN The second issue is the gender pay gap - the difference in average pay for women and men across an organization.
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
متوسط | average |
النساء | women |
والرجال | and men |
الثانية | second |
بين | in |
الفرق | difference |
AR تتناول الفجوة في الأجور بين الجنسين الفرق في متوسط الأجور للنساء والرجال في جميع أقسام الشركة، وتُمثل التحديات الأكبر أمام الشركات
EN The gender pay gap addresses the difference in average pay for women and men across an organization, and presents organizations with broader challenges
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
متوسط | average |
والرجال | and men |
التحديات | challenges |
الشركات | organizations |
بين | in |
الفرق | difference |
مثل | and |
AR الفجوة الرقمية في تايلاند
EN The digital divide in Thailand
Arapski | Engleski |
---|---|
الرقمية | digital |
تايلاند | thailand |
AR يمكن للتكنولوجيات الجديدة سد الفجوة في الأعمال التجارية عن طريق تقليل الحواجز التي تعترض الدخول
EN At the same time, COVID-related restrictions around the globe have, in some quarters, exposed the unequal distribution of unpaid labor, such as childcare
Arapski | Engleski |
---|---|
يمكن | the |
AR لسد الفجوة بين تعليمها في الجامعة واحتياجات السوق، شاركت مادلين في دورة تدريبية نظمتها اليونيسف في مجال صيانة شبكة الحواسيب.
EN To bridge the gap between her learning at the university and the market’s needs, Madeleine signed up for a UNICEF-supported course in computer networks maintenance.
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجامعة | university |
دورة | course |
اليونيسف | unicef |
صيانة | maintenance |
بين | between |
AR سد الفجوة الرقمية والهوة بفرص العمل في الكاميرون
EN Bridging the digital and employment divide in Cameroon
Arapski | Engleski |
---|---|
الرقمية | digital |
العمل | employment |
AR الفجوة الرقمية في تايلاند
EN The digital divide in Thailand
Arapski | Engleski |
---|---|
الرقمية | digital |
تايلاند | thailand |
AR يمكن للتكنولوجيات الجديدة سد الفجوة في الأعمال التجارية عن طريق تقليل الحواجز التي تعترض الدخول
EN At the same time, COVID-related restrictions around the globe have, in some quarters, exposed the unequal distribution of unpaid labor, such as childcare
Arapski | Engleski |
---|---|
يمكن | the |
AR "تسفر الاستثمارات في سد الفجوة الرقمية بين الجنسين عن نتائج هائلة تعود بالنفع على الجميع
EN "Investments in closing the digital gender divide yield huge dividends for all
Arapski | Engleski |
---|---|
الاستثمارات | investments |
الرقمية | digital |
الجنسين | gender |
الجميع | all |
بين | in |
على | the |
AR لسد الفجوة بين تعليمها في الجامعة واحتياجات السوق، شاركت مادلين في دورة تدريبية نظمتها اليونيسف في مجال صيانة شبكة الحواسيب.
EN To bridge the gap between her learning at the university and the market’s needs, Madeleine signed up for a UNICEF-supported course in computer networks maintenance.
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجامعة | university |
دورة | course |
اليونيسف | unicef |
صيانة | maintenance |
بين | between |
AR سد الفجوة الرقمية والهوة بفرص العمل في الكاميرون
EN Bridging the digital and employment divide in Cameroon
Arapski | Engleski |
---|---|
الرقمية | digital |
العمل | employment |
AR سد الفجوة الرقمية بين الجنسين: شابات يشاركن معرفتهن التقنية لتحسين مجتمعاتهن
EN Somalia is on the path of recovery, but real challenges remain
Arapski | Engleski |
---|---|
بين | of |
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في التمويل وإيجاد إطار موحّد للميزانية.
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
Arapski | Engleski |
---|---|
الخطوة | step |
الفجوة | gap |
التمويل | financing |
إطار | framework |
AR سد الفجوة الرقمية بين الجنسين: شابات يشاركن معرفتهن التقنية لتحسين مجتمعاتهن
EN Women in Trinidad and Tobago take ownership of their reproductive lives
Arapski | Engleski |
---|---|
بين | in |
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في التمويل وإيجاد إطار موحّد للميزانية.
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
Arapski | Engleski |
---|---|
الخطوة | step |
الفجوة | gap |
التمويل | financing |
إطار | framework |
AR علاوة على ما هو واضح، واحد من التغييرات الأكثر غموضًا هي زوج النوافذ على طول الجدار الجنوبي بالقرب من الفجوة في الجدار الخرساني
EN On top of the obvious, one of the more subtle changes is a pair of windows along the southern wall near the gap in the concrete wall
Arapski | Engleski |
---|---|
التغييرات | changes |
النوافذ | windows |
طول | along |
الجدار | wall |
بالقرب | near |
الفجوة | gap |
واحد | one |
الأكثر | the |
AR يسد هذا الدعم المالي المهم الفجوة بين النفقات التي نتكبدها أثناء خدمة العملاء والمنح التي نتلقاها من الجهات الحكومية والمحلية والخاصة.
EN This critical financial support bridges the gap between the expenses we incur while serving clients and the grants we receive from state, local, and private parties.
Arapski | Engleski |
---|---|
المالي | financial |
الفجوة | gap |
أثناء | while |
العملاء | clients |
الحكومية | state |
الدعم | support |
بين | between |
هذا | this |
التي | the |
AR سد الفجوة الجندرية الرقمية: طرق أخرى لتمكين الفتيات (الجزء الثاني)
EN Launching the National Reproductive and Sexual Health Strategy for the Years (2020-2030 )
Arapski | Engleski |
---|---|
الثاني | for |
AR سد الفجوة الجندرية الرقمية: طريقة أخرى لتمكين الفتيات – الجزء الأول
EN Adversity can make you a strong independent person
AR وكانت هذه العيادات مشغولة على الدوام، ما يؤكد على حجم الفجوة في الخدمات المتاحة.
EN These clinics were almost always very busy, highlighting just how big the gap in services is.
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الخدمات | services |
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في التمويل وإيجاد إطار موحّد للميزانية.
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
Arapski | Engleski |
---|---|
الخطوة | step |
الفجوة | gap |
التمويل | financing |
إطار | framework |
AR الفجوة الرقمية في تايلاند
EN The digital divide in Thailand
Arapski | Engleski |
---|---|
الرقمية | digital |
تايلاند | thailand |
AR يمكن للتكنولوجيات الجديدة سد الفجوة في الأعمال التجارية عن طريق تقليل الحواجز التي تعترض الدخول
EN At the same time, COVID-related restrictions around the globe have, in some quarters, exposed the unequal distribution of unpaid labor, such as childcare
Arapski | Engleski |
---|---|
يمكن | the |
AR الاكتئاب لدى السيدات: فهم الفجوة بين الجنسين
EN Antidepressants: Selecting one that's right for you
Arapski | Engleski |
---|---|
لدى | for |
AR 1. الاستمرار في سد الفجوة بين الاستراتيجية والتنفيذ
EN 1. Keep closing the strategy-execution gap
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الاستراتيجية | strategy |
AR الفجوة الرقمية في تايلاند
EN The digital divide in Thailand
Arapski | Engleski |
---|---|
الرقمية | digital |
تايلاند | thailand |
AR يمكن للتكنولوجيات الجديدة سد الفجوة في الأعمال التجارية عن طريق تقليل الحواجز التي تعترض الدخول
EN At the same time, COVID-related restrictions around the globe have, in some quarters, exposed the unequal distribution of unpaid labor, such as childcare
Arapski | Engleski |
---|---|
يمكن | the |
AR سد الفجوة بين الجنسين في عالم العمل: منصة رقمية في تشيلي تساعد على تمكين المرأة
EN Closing the gender gap at work: How a digital platform in Chile is empowering women
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
العمل | work |
منصة | platform |
رقمية | digital |
المرأة | women |
بين | in |
على | the |
AR الخطوة 3 هي تعيين الفجوة في التمويل وإيجاد إطار موحّد للميزانية.
EN Step 3 involves identifying the UN financing gap and the Common Budgetary Framework; and
Arapski | Engleski |
---|---|
الخطوة | step |
الفجوة | gap |
التمويل | financing |
إطار | framework |
AR الوظائف والابتكار وسلاسل القيمة الريفية في سياق التحول المناخي: سد الفجوة بين البحث والسياسة
EN Jobs, innovation and rural value chains in the context of climate transition: Bridging the gap between research and policy
Arapski | Engleski |
---|---|
الوظائف | jobs |
والابتكار | innovation |
القيمة | value |
الريفية | rural |
الفجوة | gap |
البحث | research |
سياق | context |
بين | between |
AR لا تزال الفجوة في البطالة بين غزة والضفة الغربية كبيرة جدًا: 50.2٪ في غزة مقابل 14.7٪ في الضفة الغربية
EN The gap in unemployment rates between Gaza and the West Bank remains significant: 50.2% in Gaza, compared to 14.7% in the West Bank
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
البطالة | unemployment |
غزة | gaza |
كبيرة | significant |
بين | between |
AR لسد هذه الفجوة، ظهرت أطر أخلاقية كجزء من التعاون بين علماء الأخلاق والباحثين للتحكم في بناء وتوزيع نماذج الذكاء الاصطناعي داخل المجتمع
EN To fill the gap, ethical frameworks have emerged as part of a collaboration between ethicists and researchers to govern the construction and distribution of AI models within society
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
التعاون | collaboration |
بناء | construction |
نماذج | models |
المجتمع | society |
كجزء | part |
داخل | the |
بين | between |
AR إيزابيل متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في مجال العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات...
EN Isabel is passionate about bridging the gender gap in STEM an...
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
بين | in |
AR إيزابيل متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات وتعزيز التثقيف الشامل للصحة العقلية والجنسية في المدارس
EN Isabel is passionate about bridging the gender gap in STEM and promoting comprehensive mental and sexual health education in schools
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
الشامل | comprehensive |
العقلية | mental |
المدارس | schools |
بين | in |
AR وهي متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات...
EN She is passionate about bridging the gender gap in STEM fields...
Arapski | Engleski |
---|---|
وهي | is |
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
مجالات | fields |
بين | in |
AR وهي متحمسة لسد الفجوة بين الجنسين في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات، فضلا عن تحقيق المساواة بين الجنسين في الرياضة
EN She is passionate about bridging the gender gap in STEM fields as well as achieving gender equality in sports
Arapski | Engleski |
---|---|
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
مجالات | fields |
تحقيق | achieving |
المساواة | equality |
الرياضة | sports |
بين | in |
وهي | is |
AR تقدم Girl Up منحا دراسية للقادة الشباب للمساعدة في سد الفجوة بين الجنسين في العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات!
EN Girl Up offers scholarships to young leaders to help bridge the gender gap in STEM!
Arapski | Engleski |
---|---|
تقدم | offers |
girl | girl |
الشباب | young |
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
up | up |
للمساعدة | help |
AR تقدم Girl Up زمالات لمساعدة الفتيات على سد الفجوة بين الجنسين في الرياضة!
EN Girl Up offers fellowships to help girls bridge the gender gap in sports!
Arapski | Engleski |
---|---|
تقدم | offers |
girl | girl |
الفتيات | girls |
الفجوة | gap |
الجنسين | gender |
الرياضة | sports |
up | up |
لمساعدة | help |
AR يهدف مخيم WiSci Girls STEAM إلى المساعدة في سد هذه الفجوة من خلال الوصول إلى التعليم وفرص التوجيه والتدريب على القيادة التحويلية.
EN The WiSci Girls STEAM Camp aims to help bridge that gap through access to education, mentorship opportunities, and transformational leadership training.
Arapski | Engleski |
---|---|
مخيم | camp |
الفجوة | gap |
الوصول | access |
وفرص | opportunities |
المساعدة | help |
التعليم | education |
إلى | to |
هذه | the |
القيادة | leadership |
Prikazuje se 50 od 50 prijevoda