ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Enel promueve el equilibrio vida-trabajo como factor clave del desarrollo del potencial de cada individuo y de su exigencia de integrar la esfera personal y laboral.
IT Enel promuove l’equilibrio vita-lavoro come fattore chiave per supportare le esigenze di integrazione tra vita privata e professionale per la piena espressione del potenziale di ogni individuo.
Español | Italiano |
---|---|
promueve | promuove |
factor | fattore |
clave | chiave |
potencial | potenziale |
integrar | integrazione |
enel | enel |
vida | vita |
y | e |
laboral | lavoro |
de | di |
individuo | individuo |
como | come |
cada | ogni |
el | le |
ES Nuestro Código de Conducta refleja un nivel de exigencia internacional y se actualiza cuando es necesario.
IT Il nostro Codice di condotta riflette le normative internazionali e viene costantemente aggiornato.
Español | Italiano |
---|---|
código | codice |
conducta | condotta |
refleja | riflette |
internacional | internazionali |
es | viene |
actualiza | aggiornato |
y | e |
de | di |
nuestro | nostro |
ES En el restaurante podrás elegir entre platos locales e internacionales, siempre con la exigencia de una cocina sencilla, moderna y equilibrada.
IT Il ristorante propone invece un'ampia scelta di portate locali e internazionali, sempre all'insegna di una cucina semplice, moderna ed equilibrata.
Español | Italiano |
---|---|
elegir | scelta |
sencilla | semplice |
moderna | moderna |
restaurante | ristorante |
locales | locali |
internacionales | internazionali |
cocina | cucina |
siempre | sempre |
de | di |
e | e |
ES Frente a una temporalidad fragmentada y un mundo cada vez menos comprensible, queremos enriquecer los cuestionamientos técnicos de la política contemporánea con una exigencia intelectual y cultural que refleje las singularidades del contexto europeo
IT In un mondo sempre meno comprensibile e di fronte a una temporalità scardinata, puntiamo ad arricchire le questioni tecniche della politica contemporanea con una esigenza intellettuale appropriata alle particolarità dell’arena europea
Español | Italiano |
---|---|
mundo | mondo |
menos | meno |
comprensible | comprensibile |
enriquecer | arricchire |
técnicos | tecniche |
política | politica |
contemporánea | contemporanea |
intelectual | intellettuale |
europeo | europea |
y | e |
un | un |
a | a |
de | di |
la | della |
ES Iluminación industrial La exigencia se encuentra con lo impresionante
IT Sostenibilità e digitalizzazione della logistica
Español | Italiano |
---|---|
la | della |
con | e |
ES No pidas una disculpa a cambio. El perdón mutuo es importante, pero tu pareja podría necesitar tiempo para procesar sus sentimientos. Pedir una disculpa solo lucirá como una exigencia.
IT Non richiedere alcuna scusa in cambio. È importante perdonarsi a vicenda, ma la tua partner ha bisogno di tempo per elaborare i propri sentimenti. Se le chiedi di porgerti delle scuse, sembrerà che tu stia pretendendo qualcosa.
Español | Italiano |
---|---|
cambio | cambio |
importante | importante |
pareja | partner |
procesar | elaborare |
sentimientos | sentimenti |
a | a |
pedir | se |
pero | ma |
tu | tua |
tiempo | tempo |
es | stia |
no | alcuna |
para | per |
una | di |
el | i |
ES Cada vez hay una mayor exigencia para que las empresas?
IT In tutto il mondo, gli ordinamenti giuridici prevedono che le?
Español | Italiano |
---|---|
las | le |
hay | il |
que | che |
ES Nuestro Código de Conducta refleja un nivel de exigencia internacional y se actualiza cuando es necesario.
IT Il nostro Codice di condotta riflette le normative internazionali e viene costantemente aggiornato.
Español | Italiano |
---|---|
código | codice |
conducta | condotta |
refleja | riflette |
internacional | internazionali |
es | viene |
actualiza | aggiornato |
y | e |
de | di |
nuestro | nostro |
ES Nuestro Código de Conducta refleja un nivel de exigencia internacional y se actualiza cuando es necesario.
IT Il nostro Codice di condotta riflette le normative internazionali e viene costantemente aggiornato.
Español | Italiano |
---|---|
código | codice |
conducta | condotta |
refleja | riflette |
internacional | internazionali |
es | viene |
actualiza | aggiornato |
y | e |
de | di |
nuestro | nostro |
ES La reputación detrás de la ropa de trabajo de Patagonia es insuperable, simplemente por su atención al detalle y su exigencia de perfección
IT La reputazione dietro l'abbigliamento da lavoro Patagonia non è seconda a nessuno, semplicemente per la loro attenzione ai dettagli e la richiesta di perfezione
Español | Italiano |
---|---|
reputación | reputazione |
patagonia | patagonia |
atención | attenzione |
detalle | dettagli |
y | e |
es | è |
de | di |
al | ai |
trabajo | lavoro |
simplemente | semplicemente |
su | loro |
detrás | dietro |
ES Operando con el Dow como CFD implica el conocimiento de la exigencia de margen por contrato, difusión, el valor del pip y el análisis técnico de sonido
IT Trading il Dow come un CFD comporta la conoscenza del requisito di margine per contratto, la diffusione, il valore pip e suono analisi tecnica
Español | Italiano |
---|---|
cfd | cfd |
conocimiento | conoscenza |
margen | margine |
contrato | contratto |
difusión | diffusione |
análisis | analisi |
técnico | tecnica |
y | e |
de | di |
valor | valore |
como | come |
sonido | suono |
implica | per |
ES Otros puntos fueron la correa y la exigencia de hacer un reloj tan duradero en el uso diario como fuera posible.
IT Altri punti importanti sono stati il cinturino e l’esigenza di rendere l’orologio il più resistente possibile per l’uso quotidiano.
Español | Italiano |
---|---|
puntos | punti |
correa | cinturino |
duradero | resistente |
diario | quotidiano |
otros | altri |
y | e |
posible | possibile |
de | di |
ES Hay muchísimos tipos disponibles y a la venta, capaces de satisfacer cada exigencia y gusto, de las sillas más clásicas a las modernas sillas para oficinas de diseño.
IT Sul mercato sono disponibili innumerevoli modelli per soddisfare ogni tipo di esigenza e gusto, dalle sedute più classiche, alle più moderne sedie ufficio di design.
Español | Italiano |
---|---|
satisfacer | soddisfare |
oficinas | ufficio |
venta | mercato |
y | e |
gusto | gusto |
diseño | design |
modernas | moderne |
disponibles | disponibili |
de | di |
sillas | sedie |
cada | ogni |
más | più |
para | per |
tipos | tipo |
ES Las aplicaciones incluyen cojinetes y casquillos de brocas, carcasas, compuertas de válvulas, actuadores y asientos, impulsores y ejes de bombas, componentes de desgaste y muchas otras aplicaciones de elevada exigencia.
IT Le applicazioni includono cuscinetti e boccole per punte trivellazione, alloggiamenti, otturatori, attuatori e sedi di valvole, giranti e alberi pompa, componenti soggetti usura e molte altre applicazioni altamente esigenti.
Español | Italiano |
---|---|
incluyen | includono |
válvulas | valvole |
actuadores | attuatori |
componentes | componenti |
desgaste | usura |
muchas | molte |
otras | altre |
elevada | altamente |
y | e |
de | di |
aplicaciones | applicazioni |
ES Otros puntos fueron la correa y la exigencia de hacer un reloj tan duradero en el uso diario como fuera posible.
IT Altri punti importanti sono stati il cinturino e l’esigenza di rendere l’orologio il più resistente possibile per l’uso quotidiano.
Español | Italiano |
---|---|
puntos | punti |
correa | cinturino |
duradero | resistente |
diario | quotidiano |
otros | altri |
y | e |
posible | possibile |
de | di |
ES Aparadores, armarios altos y almacenamiento para todas las áreas de la casa, con tamaños cada 20 cm de anchura y 3 alturas, capaces de responder a cualquier exigencia de mobiliario.
IT Madie, pensili e storage per tutte le aree della casa, con dimensioni ogni 20 cm di larghezza e 3 altezze, in grado di rispondere ad ogni esigenza d’arredo.
Español | Italiano |
---|---|
almacenamiento | storage |
áreas | aree |
cm | cm |
capaces | in grado di |
y | e |
anchura | larghezza |
tamaños | dimensioni |
de | di |
responder | rispondere |
casa | casa |
cada | ogni |
la | della |
para | per |
todas | tutte |
ES Una innovación que cumple las más altas exigencia en cuanto a comodidad y función
IT Un'innovazione che soddisfa i massimi requisiti in termini di comodità e funzionalità
Español | Italiano |
---|---|
cumple | soddisfa |
comodidad | comodità |
función | funzionalità |
y | e |
en | in |
ES En el restaurante podrás elegir entre platos locales e internacionales, siempre con la exigencia de una cocina sencilla, moderna y equilibrada.
IT Il ristorante propone invece un'ampia scelta di portate locali e internazionali, sempre all'insegna di una cucina semplice, moderna ed equilibrata.
Español | Italiano |
---|---|
elegir | scelta |
sencilla | semplice |
moderna | moderna |
restaurante | ristorante |
locales | locali |
internacionales | internazionali |
cocina | cucina |
siempre | sempre |
de | di |
e | e |
ES Enel promueve el equilibrio vida-trabajo como factor clave del desarrollo del potencial de cada individuo y de su exigencia de integrar la esfera personal y laboral.
IT Enel promuove l’equilibrio vita-lavoro come fattore chiave per supportare le esigenze di integrazione tra vita privata e professionale per la piena espressione del potenziale di ogni individuo.
Español | Italiano |
---|---|
promueve | promuove |
factor | fattore |
clave | chiave |
potencial | potenziale |
integrar | integrazione |
enel | enel |
vida | vita |
y | e |
laboral | lavoro |
de | di |
individuo | individuo |
como | come |
cada | ogni |
el | le |
ES Compartir el nivel de exigencia de Infomaniak con los alumnos de la Ecole 42
IT Condividere il livello dei requisiti di Infomaniak con gli studenti dell’École 42
Español | Italiano |
---|---|
compartir | condividere |
nivel | livello |
infomaniak | infomaniak |
de | di |
alumnos | studenti |
ES Para hacer copias de seguridad de los servidores, es necesario contar con una solución que ofrezca las mejores garantías de integridad y seguridad. Esta exigencia es tu mejor aliada, ya que:
IT Per effettuare il backup dei server, è necessario disporre di una soluzione che offra la migliore garanzia di integrità e sicurezza. Questa esigenza è la tua migliore alleata, poiché:
Español | Italiano |
---|---|
solución | soluzione |
y | e |
servidores | server |
integridad | integrità |
mejor | migliore |
necesario | necessario |
tu | tua |
de | di |
es | è |
seguridad | sicurezza |
esta | questa |
para | per |
ES Aparadores, armarios altos y almacenamiento para todas las áreas de la casa, con tamaños cada 20 cm de anchura y 3 alturas, capaces de responder a cualquier exigencia de mobiliario.
IT Madie, pensili e storage per tutte le aree della casa, con dimensioni ogni 20 cm di larghezza e 3 altezze, in grado di rispondere ad ogni esigenza d’arredo.
Español | Italiano |
---|---|
almacenamiento | storage |
áreas | aree |
cm | cm |
capaces | in grado di |
y | e |
anchura | larghezza |
tamaños | dimensioni |
de | di |
responder | rispondere |
casa | casa |
cada | ogni |
la | della |
para | per |
todas | tutte |
ES Cada vez hay una mayor exigencia para que las empresas?
IT Benvenuti al nostro nuovo pranzo formativo, dedicato all’analisi di Rischio?
ES En una de nuestras reuniones de equipo nos hemos comprometido juntos en aras de estos valores: exigencia y orientación a las soluciones, sentido del humor y comunidad, independencia y fiabilidad.
IT Nelle riunioni della nostra squadra abbiamo identificato questi valori: impegno e orientamento alle prestazioni, umorismo e spirito di squadra, autonomia e affidabilità.
Español | Italiano |
---|---|
orientación | orientamento |
humor | umorismo |
fiabilidad | affidabilità |
reuniones | riunioni |
y | e |
de | di |
valores | valori |
en | nostra |
equipo | squadra |
hemos | abbiamo |
ES Para mantener la exigencia de estos estándares, Suntory dispone de distintos tipos de alambiques para poder llevar a cabo diferentes métodos de destilación de ginebra según los tipos de botánicos que se utilicen, y así extraer los mejores sabores.
IT Per mantenere i loro rinomati standard, Suntory ha a disposizione diversi tipi di vasi per la distillazione, in modo da poter utilizzare metodi di distillazione specifici per estrarre i migliori aromi a seconda del tipo di botanica in uso.
Español | Italiano |
---|---|
estándares | standard |
extraer | estrarre |
sabores | aromi |
mantener | mantenere |
tipos | tipi |
poder | poter |
métodos | metodi |
utilicen | utilizzare |
a | a |
dispone | ha |
diferentes | diversi |
de | di |
mejores | migliori |
la | del |
para | per |
y | loro |
ES La reputación detrás de la ropa de trabajo de Patagonia es insuperable, simplemente por su atención al detalle y su exigencia de perfección
IT La reputazione dietro l'abbigliamento da lavoro Patagonia non è seconda a nessuno, semplicemente per la loro attenzione ai dettagli e la richiesta di perfezione
Español | Italiano |
---|---|
reputación | reputazione |
patagonia | patagonia |
atención | attenzione |
detalle | dettagli |
y | e |
es | è |
de | di |
al | ai |
trabajo | lavoro |
simplemente | semplicemente |
su | loro |
detrás | dietro |
ES Otros puntos fueron la correa y la exigencia de hacer un reloj tan duradero en el uso diario como fuera posible.
IT Altri punti importanti sono stati il cinturino e l’esigenza di rendere l’orologio il più resistente possibile per l’uso quotidiano.
Español | Italiano |
---|---|
puntos | punti |
correa | cinturino |
duradero | resistente |
diario | quotidiano |
otros | altri |
y | e |
posible | possibile |
de | di |
ES En nuestra opinión, se trata de una elección un poco arriesgada, pero los niveles de exigencia son tan altos con el último buque insignia de Xiaomi que también es difícil dejarlo fuera de los mejores teléfonos insignia.
IT Questo rappresenta un po' una scelta rischiosa, a nostro avviso, ma gli alti livelli sono così alti con l'ultima ammiraglia di Xiaomi che è anche difficile lasciarla fuori dai telefoni di punta.
Español | Italiano |
---|---|
opinión | avviso |
elección | scelta |
xiaomi | xiaomi |
difícil | difficile |
teléfonos | telefoni |
buque insignia | ammiraglia |
un | un |
altos | alti |
niveles | livelli |
pero | ma |
de | di |
también | anche |
es | è |
el | questo |
en | nostro |
ES En las aplicaciones en movimiento, como los almacenes de gran altura totalmente automatizados o los robots industriales, las cargas mecánicas suponen una enorme exigencia para el cableado del sistema
IT Nelle applicazioni in movimento, come i magazzini a scaffali alti completamente automatizzati o i robot industriali, i carichi meccanici pongono enormi richieste al cablaggio del sistema
Español | Italiano |
---|---|
almacenes | magazzini |
totalmente | completamente |
automatizados | automatizzati |
robots | robot |
industriales | industriali |
cargas | carichi |
cableado | cablaggio |
movimiento | movimento |
o | o |
sistema | sistema |
gran | enormi |
en | in |
aplicaciones | applicazioni |
el | i |
como | come |
ES La exigencia del voto para la mujer en Suiza... hace 50 años - SWI swissinfo.ch
IT Le donne svizzere invasero la piazza per avere il diritto di voto - SWI swissinfo.ch
Español | Italiano |
---|---|
voto | voto |
mujer | donne |
suiza | svizzere |
swi | swi |
la | il |
del | di |
para | per |
ES La exigencia del voto para la mujer en Suiza... hace 50 años
IT Le donne svizzere invasero la piazza per avere il diritto di voto
Español | Italiano |
---|---|
voto | voto |
mujer | donne |
suiza | svizzere |
la | il |
del | di |
para | per |
ES Una resolución se leyó en la Plaza Federal con la exigencia.
IT Sulla Piazza federale fu letta una risoluzione nelle quattro le lingue nazionali, in cui si esigeva il suffragio femminile a livello federale e cantonale.
Español | Italiano |
---|---|
resolución | risoluzione |
plaza | piazza |
federal | federale |
la | il |
en | in |
en la | nelle |
una | una |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Le recomendamos, sin exigencia, que utilice su propio nombre como nombre de usuario (\"Nombre de usuario\") para que sus amigos puedan reconocerle con mayor facilidad.
IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.
Español | Italiano |
---|---|
recomendamos | consiglia |
usuario | utente |
de | di |
amigos | amici |
sin | senza |
su | proprio |
nombre | nome |
facilidad | si |
que | possano |
como | modo |
ES Administradores de sistemas Linux con experiencia que requieran una certificación, ya sea por exigencia de la empresa a la que pertenecen o de conformidad con un mandato (Directiva 8570 de DoD)
IT Amministratori di sistema esperti di Linux che hanno bisogno di una certificazione su richiesta della propria azienda o per un obbligo normativo (Direttiva DoD 8570)
Español | Italiano |
---|---|
administradores | amministratori |
sistemas | sistema |
linux | linux |
certificación | certificazione |
empresa | azienda |
directiva | direttiva |
dod | dod |
o | o |
un | un |
de | di |
la | della |
que | propria |
ES Nuestro Código de Conducta refleja un nivel de exigencia internacional y se actualiza cuando es necesario.
IT Il nostro Codice di condotta riflette le normative internazionali e viene costantemente aggiornato.
Español | Italiano |
---|---|
código | codice |
conducta | condotta |
refleja | riflette |
internacional | internazionali |
es | viene |
actualiza | aggiornato |
y | e |
de | di |
nuestro | nostro |
ES La razón para adoptar este modelo de organización es debido a la exigencia de un alto nivel de organización en las comunidades descentralizadas de desarrollo para manejar y decidir las próximas mejoras que se integrarán al proyecto
IT Il motivo per l'adozione di questo modello organizzativo è dovuto alla richiesta di un alto livello di organizzazione nelle comunità di sviluppo decentralizzate per gestire e decidere i prossimi miglioramenti che saranno integrati nel progetto
Español | Italiano |
---|---|
decidir | decidere |
próximas | prossimi |
comunidades | comunità |
integrar | integrati |
modelo | modello |
un | un |
nivel | livello |
desarrollo | sviluppo |
y | e |
mejoras | miglioramenti |
proyecto | progetto |
razón | motivo |
la | il |
de | di |
organización | organizzazione |
manejar | gestire |
es | è |
para | per |
este | questo |
que | saranno |
ES La Unión Europea avanzó este miércoles hacia la exigencia de pruebas negativas de covid-19 a todos los viajeros de China que lleguen a territorio comunitario, en respuesta al auge de contagios en el gigante asiático.
IT La decisione è stata presa dal meccanismo integrato europeo di risposta alle crisi (Ipcr); il test deve essere effettuato al massimo 48 prima della partenza
Español | Italiano |
---|---|
pruebas | test |
europea | europeo |
al | al |
que | è |
de | di |
a | partenza |
respuesta | risposta |
ES Una de las medidas más sonadas, sin duda, es el fin de la cuarentena para los viajeros que lleguen a China. Una exigencia que llevaba vigente desde marzo de 2020 y que quedará finalmente disuelta a partir del próximo 8 de enero.
IT In tutta la Cina aumentano i ricoveri, anche nelle terapie intensive. Il sistema sanitario cinese è in forte difficoltà. Si temono due milioni di morti nei prossimi mesi
Español | Italiano |
---|---|
marzo | mesi |
de | di |
china | cina |
es | è |
ES La mayor resistencia por parte de los sitios web se refiere a la exigencia del RGPD de que retirar el consentimiento sea tan fácil como darlo
IT La più grande resistenza da parte dei siti web riguarda il requisito del GDPR di rendere il ritiro del consenso facile come dare il consenso
Amosando 50 de 50 traducións