EN “We use our products” is a core company value. We’re not just listening to our customers’ needs. We’re living them. We’ll never stop listening to customers and we’ll never stop seeing the world from their point of view.
Ingelesa-ko "never save" Nederlandera hitz/esaldi hauetara itzul daiteke:
EN “We use our products” is a core company value. We’re not just listening to our customers’ needs. We’re living them. We’ll never stop listening to customers and we’ll never stop seeing the world from their point of view.
NL “Wij gebruiken onze producten” is een kernwaarde van ons bedrijf. We luisteren niet alleen naar wat onze klanten nodig hebben. We leven ernaar. We stoppen nooit met luisteren naar onze klanten en bekijken de wereld vanuit hun perspectief.
EN So you're never paying for more than what you need, but you're never short on what's required to get the job done.
NL Dus je betaalt nooit voor meer dan wat je nodig hebt, maar je bent nooit kort op wat nodig is om de klus te klaren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
paying | betaalt |
short | kort |
job | klus |
on | op |
the | de |
required | hebt |
to | om |
what | wat |
so | dus |
never | nooit |
need | nodig |
for | voor |
but | |
more | meer |
EN Value and consistency. You get a lot more than what you pay for here. Since I've joined its never failed I've upgraded to Diamond and never looked back! Alfred - Mastic, New York
NL Ik ben blij dat ik Giganews heb gevonden als mijn Usenet-nieuwsgroepprovider. Ik ben nu al meer dan een jaar lid van Giganews en ben volkomen tevreden. Andrew R.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
more | meer |
pay | een |
and | en |
lot | van |
EN Never enter your password and never indiscriminately install software.
NL Vul nooit zomaar je wachtwoord in en installeer nooit klakkeloos software.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
enter | in |
password | wachtwoord |
install | installeer |
software | software |
your | je |
never | nooit |
and | en |
EN We almost never say no to an assignment, even when it seems impossible or it has never been done before. So whether you already have a great new idea and want to see whether it can be done, or you want to explore new territory:
NL We zeggen zelden nee tegen een opdracht, zelfs als die onmogelijk lijkt of nooit eerder is gedaan. Hebt u een origineel idee en wilt u weten of het haalbaar is? Verkent u graag onontgonnen terrein?
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
assignment | opdracht |
impossible | onmogelijk |
idea | idee |
or | of |
explore | verkent |
we | we |
done | gedaan |
seems | lijkt |
never | nooit |
say | zeggen |
no | nee |
even | zelfs |
a | een |
want | wilt |
has | is |
and | en |
EN SCK CEN offers a variety of ambitious projects and opportunities to grow your expertise. It’s never easy, it’s never fast. It’s always worth it.
NL SCK CEN geeft je de kans om mee te werken aan ambitieuze projecten om je expertise te ontwikkelen. Het gaat zelden snel en eenvoudig, maar het is altijd de moeite waard.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
cen | cen |
ambitious | ambitieuze |
opportunities | kans |
expertise | expertise |
worth | waard |
sck | sck |
projects | projecten |
your | je |
always | altijd |
grow | ontwikkelen |
to | om |
easy | eenvoudig |
fast | snel |
and | en |
EN We do not take payment for product reviews. We never have and we never will.
NL Wij nemen geen betaling aan voor productrecensies. Dat hebben we nooit gedaan en dat zullen we ook nooit doen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
payment | betaling |
we | we |
and we | wij |
never | nooit |
will | zullen |
and | en |
for | voor |
take | nemen |
do | doen |
not | geen |
have | hebben |
EN We have an old adage: the quickest request is the one never made. Dare we then say: the smallest resource is one never requested. At the request level, much is the same. The weightiest resources are making the most requests.
NL We hebben een oud gezegde: het snelste verzoek is het nooit gedaan. Durven we dan te zeggen: de kleinste bron is er een die nooit is aangevraagd. Op verzoekniveau is veel hetzelfde. De zwaarste bronnen maken de meeste verzoeken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
old | oud |
quickest | snelste |
say | zeggen |
smallest | kleinste |
is | is |
we | we |
the | de |
requested | aangevraagd |
resources | bronnen |
request | verzoek |
never | nooit |
requests | verzoeken |
resource | bron |
much | te |
then | op |
have | hebben |
the most | meeste |
EN "We're here until 2025, but we can never be complacent, we should never take our eye off the ball, as Adelaide showed in the 1990s," Westacott added.
NL "We zijn hier tot 2025, maar we kunnen nooit zelfgenoegzaam zijn, we mogen nooit onze ogen van de bal afhouden, want Adelaide toonde in de jaren negentig," voegde Westacott eraan toe.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
eye | ogen |
ball | bal |
added | voegde |
we | we |
the | de |
in | in |
never | nooit |
as | want |
can | kunnen |
here | hier |
but |
EN Keep in mind, you’ll never know if you never try
NL Houd in gedachten, als je iets niet uitprobeert weet je nooit hoe het is
EN Never miss a clutch kill or important game event again. Specific games in Moments automatically save highlights as event markers to your timeline for easy post-game editing and sharing.
NL Mis nooit meer een clutch-kill of een belangrijk gamegebeurtenis. Specifieke games slaan in Moments automatisch hoogtepunten op als gebeurtenismarkeringen op je tijdlijn, zodat je ze na de game gemakkelijk kunt bewerken en delen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
important | belangrijk |
automatically | automatisch |
highlights | hoogtepunten |
timeline | tijdlijn |
easy | gemakkelijk |
editing | bewerken |
sharing | delen |
post | na |
or | of |
games | games |
in | in |
to | zodat |
game | game |
your | je |
never | nooit |
a | een |
as | als |
and | en |
EN Restore your Projects with the Backup since Nicepage stores them in a folder specified in the Preferences. You will never lose your works, roll back if necessary, and, therefore, save your time and efforts.
NL Herstel uw projecten met de back-up aangezien Nicepage ze opslaat in een map gespecificeerd in de Voorkeuren. U zult uw werken nooit verliezen, indien nodig terugdraaien en dus tijd en moeite besparen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
specified | gespecificeerd |
preferences | voorkeuren |
lose | verliezen |
necessary | nodig |
save | besparen |
projects | projecten |
in | in |
folder | map |
time | tijd |
the | de |
if | indien |
backup | back-up |
restore | herstel |
never | nooit |
you | zult |
and | en |
with | met |
EN Startpage’s search engine and Anonymous View feature are free and simple ways to take control of your online privacy. We will never save or sell your search history.
NL Startpage’s zoekmachine en ‘Anonieme Weergave’ functie zijn gratis en eenvoudige manieren om controle te krijgen over jouw online privacy. We zullen jouw zoekgeschiedenis nooit opslaan of verkopen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
view | weergave |
feature | functie |
ways | manieren |
control | controle |
online | online |
privacy | privacy |
save | opslaan |
sell | verkopen |
or | of |
we | we |
free | gratis |
to | om |
simple | eenvoudige |
will | zullen |
and | en |
never | nooit |
search engine | zoekmachine |
are | zijn |
of | over |
EN High traffic websites will save precious and expensive server resources like never before
NL Veelbezochte websites besparen kostbare en dure serverbronnen als nooit tevoren
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
websites | websites |
save | besparen |
precious | kostbare |
never | nooit |
and | en |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN All-In-One computers look great and save space, but the downside is that they tend to use laptop-like components to save space and keep heat production down.
NL Alles-in-één computers zien er geweldig uit en besparen ruimte, maar het nadeel is dat ze de neiging hebben om laptop-achtige componenten te gebruiken om ruimte te besparen en de warmteproductie laag te houden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
computers | computers |
downside | nadeel |
components | componenten |
down | in |
great | geweldig |
space | ruimte |
is | is |
the | de |
to | om |
use | gebruiken |
keep | houden |
that | dat |
and | en |
but | |
they | ze |
EN These enterprise-grade file sharing services not only save you time, but they can save you money and prevent frustration as well
NL Deze diensten voor het delen van bestanden op bedrijfsniveau besparen je niet alleen tijd, maar ze kunnen je ook geld besparen en frustratie voorkomen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
sharing | delen |
services | diensten |
prevent | voorkomen |
frustration | frustratie |
save | besparen |
file | bestanden |
time | tijd |
can | kunnen |
and | en |
only | alleen |
they | ze |
money | geld |
these | deze |
but |
EN 2. Save the downloaded .exe file on your PC. Make note of where you save the file, but do not change the file name.
NL 2. Sla het gedownloade exe-bestand op uw compuer op. Noteer waar u het bestand opslaat, maar wijzig de bestandsnaam niet.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
downloaded | gedownloade |
change | wijzig |
name | naam |
file | bestand |
on | op |
the | de |
where | waar |
of | het |
you | u |
but |
EN To save the report to a file, right-click on the page and click Save as....
NL U kunt het rapport als bestand opslaan door met de rechtermuisknop op de pagina te klikken en vervolgens op Opslaan als... te klikken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
click | klikken |
report | rapport |
file | bestand |
on | op |
page | pagina |
the | de |
save | opslaan |
as | als |
to | vervolgens |
and | en |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te slaan. Klik op Bestand opslaan als dit wordt gevraagd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
file | bestand |
to | om |
save | opslaan |
the | wordt |
you | u |
if | als |
EN You are asked to save the file. If prompted, click Save file.
NL U wordt gevraagd om het bestand op te opslaan . Klik desgevraagd op Bestand opslaan .
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
asked | gevraagd |
click | klik |
to | om |
file | bestand |
you | u |
save | opslaan |
the | wordt |
EN Receiving all these services from a cloud-based system allows you save time by sharing workloads with other libraries and to save money by eliminating the need for additional IT administrative overheads.
NL Als u al deze services kunt bieden vanuit een systeem dat 'in de cloud' werkt, bespaart u tijd, doordat andere bibliotheken bepaalde werkzaamheden voor u uitvoeren en bespaart u geld doordat u geen extra IT-ondersteuning meer nodig heeft.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
libraries | bibliotheken |
system | systeem |
time | tijd |
the | de |
cloud | cloud |
services | services |
need | nodig |
other | andere |
from | vanuit |
save | bespaart |
money | geld |
you | u |
and | en |
EN You will need to choose between CSV and HTML file types (CSV will save them all in one text file, while HTML will save them in separate files where you can see the images)
NL U moet kiezen tussen CSV- en HTML-bestandstypen (CSV slaat ze allemaal op in één tekstbestand, terwijl HTML ze opslaat in afzonderlijke bestanden waar u de afbeeldingen kunt zien)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
csv | csv |
html | html |
separate | afzonderlijke |
in | in |
images | afbeeldingen |
the | de |
choose | kiezen |
files | bestanden |
where | waar |
and | en |
you can | kunt |
you | u |
to | zien |
EN <a href="https://www.vecteezy.com/free-vector/save-the-date-cards">Save The Date Cards Vectors by Vecteezy</a>
NL <a href="https://nl.vecteezy.com/gratis-vector/ornament">Ornament Vectoren door Vecteezy</a>
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
https | https |
gt | gt |
lt | lt |
a | a |
by | door |
vecteezy | vecteezy |
vectors | vector |
EN Save in-progress bibliographic records to online save file, accessible from both Record Manager and Connexion
NL Bibliografische records waar u nog mee bezig bent, opslaan in een online bestand
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
online | online |
file | bestand |
in | in |
save | opslaan |
records | records |
to | mee |
and | een |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it locally.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze lokaal op te slaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
locally | lokaal |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN End the meeting & save the recordingOnce your meeting is over, you’ll be sent a link to the recording. Simply open the link and download the recording to save it.
NL De vergadering beëindigen en de opname opslaanZodra je vergadering voorbij is, krijg je een link naar de opname. Open de link en download de opname om deze op te slaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
meeting | vergadering |
download | download |
end | beëindigen |
your | je |
is | is |
the | de |
link | link |
to | om |
recording | opname |
open | open |
save | op te slaan |
simply | een |
and | en |
EN Save time validating texts with a Translation Memory and Termbase that work together to save expert-validated texts for re-use and automatic validation in future projects.
NL Bespaar tijd bij het valideren van teksten dankzij een Vertaalgeheugen en een Termbase. Teksten die gevalideerd zijn door experts, worden opgeslagen voor hergebruik en automatische validatie bij latere projecten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
validating | valideren |
automatic | automatische |
validation | validatie |
validated | gevalideerd |
expert | experts |
save | bespaar |
time | tijd |
projects | projecten |
texts | teksten |
and | en |
for | voor |
together | het |
a | een |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN To save a PDF file on your hard drive, right-click on the respective link and choose the "Save target as" command.
NL Om een PDF-bestand op te slaan op je vaste schijf, klik je met de rechtermuisknop op de desbetreffende koppeling en selecteer je de opdracht “Doel opslaan als”.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
on | op |
link | koppeling |
command | opdracht |
to | om |
a | een |
your | je |
as | als |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
target | de |
choose | selecteer |
EN Once you have entered in all the relevant information, you would like the Tax Rate. You can select the Save button to save the system's tax rate.
NL Nadat u in alle relevante informatie bent ingevoerd, wilt u het belastingtarief. U kunt de Opslaan om het belastingtarief van het systeem op te slaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
entered | ingevoerd |
systems | systeem |
in | in |
information | informatie |
the | de |
to | om |
once | nadat |
save | opslaan |
you can | kunt |
you | bent |
relevant | relevante |
would | wilt |
EN When adding any options you want for your product, you can click Save to save the changes
NL Wanneer u opties toevoegt die u voor uw product wilt, kunt u op Opslaan klikken om de wijzigingen op te slaan
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
adding | toevoegt |
options | opties |
click | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
to | om |
save | opslaan |
for | voor |
when | wanneer |
you can | kunt |
want | wilt |
you | u |
product | product |
EN If you are done filling out the Product information, clicking the Blue Save button will save the Product to your Weebly
NL Als u klaar bent met het invullen van de productinformatie, slaat u op de knop Blue Save het product op uw weebly
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
done | klaar |
filling | invullen |
weebly | weebly |
the | de |
save | save |
button | knop |
if | als |
product | product |
blue | blue |
EN Clicking the Save and View option will Save the Product then take you to a page that will show what the product page of this particular product will appear like to your Customers.
NL Als u op de optie Opslaan en weergeeft klikt, wordt het product opdagen en breng u naar een pagina die zal laten zien wat de productpagina van dit specifieke product leert voor uw klanten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
clicking | klikt |
save | opslaan |
particular | specifieke |
customers | klanten |
page | pagina |
the | de |
will | zal |
option | optie |
to | laten |
show | laten zien |
what | wat |
this | dit |
and | en |
then | op |
you | u |
of | van |
that | die |
EN When Done, you can click Save in the upper right to save the category.
NL Wanneer u klaar bent, kunt u op Opslaan in de rechterbovenhoek opslaan om de categorie op te slaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
done | klaar |
category | categorie |
in | in |
to | om |
the | de |
save | opslaan |
upper | op |
when | wanneer |
you can | kunt |
you | bent |
EN When finished, clicking the Save button in the upper right will save the changes made to the Gift Cards.
NL Als u klaar bent, klikt u op de knop Opslaan in de rechterbovenhoek om de wijzigingen aan de cadeaubonnen op te slaan.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
finished | klaar |
clicking | klikt |
in | in |
changes | wijzigingen |
to | om |
the | de |
when | als |
save | opslaan |
button | knop |
upper | op |
EN Save the changes by clicking ‘Save’ at the bottom of the page
NL Sla de wijzigingen op door onderaan op ‘Opslaan’ te klikken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | opslaan |
clicking | klikken |
changes | wijzigingen |
the | de |
by | door |
bottom | onderaan |
EN The cookies that we save do not have any personal identification information but help you save choices that you may have made previously
NL De cookies die wij opslaan bevatten geen persoonlijke identificatie‐informatie, maar helpen je om eerder gemaakte keuzes te bewaren
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
cookies | cookies |
identification | identificatie |
information | informatie |
choices | keuzes |
made | gemaakte |
previously | eerder |
we | wij |
help | helpen |
save | opslaan |
EN Advanced features to help you grow faster, save time, and save money
NL Geavanceerde functies om u te helpen sneller te groeien en tijd en geld te besparen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
advanced | geavanceerde |
grow | groeien |
faster | sneller |
time | tijd |
features | functies |
and | en |
help | helpen |
save | besparen |
money | geld |
to | om |
you | u |
EN I?ll just open the template up, click File -> Save As, and save the file as my episode name (i.e. 008-episode-8-title).
NL Ik open gewoon het sjabloon, klik op Bestand -> Opslaan als, en sla het bestand op als mijn afleveringsnaam (d.w.z. 008-episode-8-titel).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
template | sjabloon |
click | klik |
gt | gt |
episode | episode |
i | ik |
just | gewoon |
file | bestand |
save | opslaan |
and | en |
open | open |
my | mijn |
as | als |
EN Save up to 50% on purchases in the DAN SHOP You can save up to 50% on most items in the DAN Shop.
NL Bespaar tot 50% op de aankopen in de DAN SHOP Je kunt tot 50% besparen op de meeste artikelen in de DAN Shop.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
purchases | aankopen |
shop | shop |
in | in |
the | de |
on | op |
you can | kunt |
EN Save the result on your computer or save and share it online
NL Bewaar het resultaat op je computer of bewaar en deel het online
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bewaar |
result | resultaat |
computer | computer |
online | online |
on | op |
your | je |
or | of |
share | deel |
the | het |
and | en |
EN When your workforce isn’t constantly checking every email for signs that it’s spam, they’re able to work faster and more efficiently. It doesn’t just save them the stress; in the long run, you’re going to save time and money.
NL Als uw medewerkers niet voortdurend elke e-mail hoeven te controleren op tekenen dat het spam is, kunnen ze sneller en efficiënter werken. Dat bespaart hen niet alleen stress, maar op de lange termijn bespaart u ook tijd en geld.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
workforce | medewerkers |
checking | controleren |
signs | tekenen |
spam | spam |
stress | stress |
faster | sneller |
the | de |
work | werken |
long | lange |
constantly | voortdurend |
save | bespaart |
time | tijd |
money | geld |
every | elke |
and | en |
run | op |
when | als |
EN Save up to 80% compared to LogMeIn Central and save compared to other MSP remote support software.
NL Bespaar tot 80% in vergelijking met LogMeIn Central en bespaar in vergelijking met andere remote support MSP-software.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
compared | vergelijking |
msp | msp |
remote | remote |
support | support |
software | software |
central | central |
and | en |
other | andere |
EN Save hundreds or even thousands a year with Splashtop when compare to other remote access products. Save anywhere from 50% to 80% when you choose Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Pro, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL Bespaar honderden of zelfs duizenden per jaar met Splashtop in vergelijking met andere producten voor externe toegang. Bespaar overal van 50% tot 80% wanneer u Splashtop kiest boven TeamViewer , LogMeIn Pro , GoToMyPC en BeyondTrust .
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
save | bespaar |
splashtop | splashtop |
compare | vergelijking |
remote | externe |
access | toegang |
teamviewer | teamviewer |
hundreds | honderden |
or | of |
thousands | duizenden |
year | jaar |
pro | pro |
and | en |
over | in |
products | producten |
other | andere |
even | zelfs |
with | met |
you | u |
choose | kiest |
when | wanneer |
EN You can save hundreds or thousands of dollars a year with Splashtop. Save anywhere from 50% to 80% off your cost when choosing Splashtop over TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC, and BeyondTrust.
NL U kunt honderden of duizenden euro's per jaar besparen met Splashtop. Bespaar overal 50% tot 80% op uw kosten wanneer u Splashtop verkiest boven TeamViewer, LogMeIn Central, LogMeIn Rescue, GoToAssist, GoToMyPC en BeyondTrust.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
splashtop | splashtop |
teamviewer | teamviewer |
central | central |
hundreds | honderden |
or | of |
year | jaar |
cost | kosten |
thousands | duizenden |
and | en |
with | op |
you can | kunt |
you | u |
when | wanneer |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten