EN More importantly, since HTTP/3 uses QUIC (hence UDP) where prior versions of HTTP use TCP, HTTP/3 will always be at a different endpoint from the HTTP/1.x and HTTP/2 service.
EN More importantly, since HTTP/3 uses QUIC (hence UDP) where prior versions of HTTP use TCP, HTTP/3 will always be at a different endpoint from the HTTP/1.x and HTTP/2 service.
NL Wat nog belangrijker is, aangezien HTTP/3 QUIC gebruikt (vandaar UDP) waar eerdere versies van HTTP TCP gebruiken, zal HTTP/3 zich altijd op een ander eindpunt bevinden dan de HTTP/1.x- en HTTP/2-service.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
http | http |
hence | vandaar |
udp | udp |
versions | versies |
tcp | tcp |
endpoint | eindpunt |
x | x |
importantly | belangrijker |
always | altijd |
service | service |
the | de |
use | gebruiken |
where | waar |
will | zal |
from | ander |
and | en |
EN Our load balancing solution leverages Cloudflare’s global Anycast network and supports all protocols from HTTP(S) to TCP and UDP.
NL Onze oplossing voor taakverdeling maakt gebruik van Cloudflares wereldwijde Anycast-netwerk en ondersteunt alle protocollen van HTTP(S) tot TCP en UDP.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
solution | oplossing |
global | wereldwijde |
network | netwerk |
supports | ondersteunt |
protocols | protocollen |
http | http |
s | s |
tcp | tcp |
udp | udp |
our | onze |
and | en |
all | alle |
EN TCP/UDP ports in the range 2700 - 2800
NL TCP / UDP-poorten in het bereik van 2700 - 2800
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
tcp | tcp |
udp | udp |
ports | poorten |
range | bereik |
in | in |
EN Custom UDP (User Datagram Protocol) Rule
NL Aangepaste UDP (Gebruikers Datagram Protocol)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
udp | udp |
protocol | protocol |
custom | aangepaste |
user | gebruikers |
EN Protocol: Specifies the type of traffic, ICMP, TCP, UDP
NL Protocol: specificeert het type verkeer, ICMP, TCP, UDP
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
protocol | protocol |
traffic | verkeer |
tcp | tcp |
udp | udp |
type | type |
the | het |
EN This vulnerability is exploitable by connecting to the RD Gateway service listening on UDP/3391.”
NL Dit beveiligingslek kan worden misbruikt door verbinding te maken met de RD Gateway-service door te luisteren op UDP / 3391."
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
connecting | verbinding |
the | de |
on | op |
this | dit |
by | door |
EN The KeyTalk Smart Security Scan provides you with a detailed view of vulnerabilities in (web) applications and the network environment, such as TCP/UDP service scans, system configuration errors and expired SSL certificates.
NL De KeyTalk Smart Security Scan geeft je een gedetailleerd beeld van kwetsbaarheden in (web)applicaties en de netwerkomgeving, zoals TCP/UDP service scans, configuratiefouten in het systeem en verlopen SSL-certificaten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
keytalk | keytalk |
smart | smart |
scan | scan |
detailed | gedetailleerd |
vulnerabilities | kwetsbaarheden |
web | web |
tcp | tcp |
udp | udp |
expired | verlopen |
ssl | ssl |
certificates | certificaten |
view | beeld |
security | security |
in | in |
applications | applicaties |
service | service |
the | de |
system | systeem |
provides | geeft |
as | zoals |
a | een |
and | en |
of | van |
EN Broker between protocols, such as MQTT, JMS, STOMP, and support legacy/proprietary device communication. Perform custom application protocol creation on top of any IP stack-based protocol, such as UDP, TCP, HTTP and FTP.
NL Makelaar tussen protocollen, zoals MQTT, JMS, STOMP, en ondersteuning van legacy / propriëtaire apparaatcommunicatie. Creëer aangepaste applicatieprotocollen bovenop elk IP-stack-gebaseerd protocol, zoals UDP, TCP, HTTP en FTP.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
broker | makelaar |
support | ondersteuning |
custom | aangepaste |
udp | udp |
tcp | tcp |
http | http |
ftp | ftp |
protocols | protocollen |
protocol | protocol |
and | en |
between | tussen |
as | zoals |
on | bovenop |
EN This vulnerability is exploitable by connecting to the RD Gateway service listening on UDP/3391.”
NL Dit beveiligingslek kan worden misbruikt door verbinding te maken met de RD Gateway-service door te luisteren op UDP / 3391."
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
connecting | verbinding |
the | de |
on | op |
this | dit |
by | door |
EN Security and acceleration for any TCP or UDP-based application
NL Beveiliging en versnelling voor elke op TCP of UDP gebaseerde toepassing
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
security | beveiliging |
acceleration | versnelling |
tcp | tcp |
based | gebaseerde |
or | of |
application | toepassing |
and | en |
for | voor |
EN Cloudflare Spectrum is a reverse proxy service that provides DDoS protection for any application (not just the web), such as FTP, SSH, VoIP, gaming, or any application running over a TCP/UDP protocol
NL Cloudflare Spectrum is een omgekeerde proxyservice die DDoS-bescherming biedt voor elke toepassing (niet alleen webtoepassingen), zoals FTP, SSH, VoIP, gaming of elke toepassing die via een TCP/UDP-protocol wordt uitgevoerd
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
spectrum | spectrum |
ddos | ddos |
ftp | ftp |
ssh | ssh |
voip | voip |
gaming | gaming |
tcp | tcp |
udp | udp |
protocol | protocol |
cloudflare | cloudflare |
is | is |
application | toepassing |
or | of |
protection | bescherming |
provides | biedt |
the | wordt |
as | zoals |
for | voor |
over | via |
a | een |
not | niet |
just | alleen |
EN The version displays information about the IP protocol. For example, this would be the traffic type such as TCP, UDP, IPv4, IPv6, etc.
NL De versie geeft informatie weer over het IP-protocol.Dit zou bijvoorbeeld het verkeerstype zijn zoals TCP, UDP, IPv4, IPv6, enz.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
information | informatie |
protocol | protocol |
tcp | tcp |
udp | udp |
etc | enz |
the | de |
version | versie |
would | zou |
type | zijn |
as | zoals |
this | dit |
about | over |
EN Custom UDP (User Datagram Protocol) Rule
NL Aangepaste UDP (Gebruikers Datagram Protocol)
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
udp | udp |
protocol | protocol |
custom | aangepaste |
user | gebruikers |
EN Protocol: Specifies the type of traffic, ICMP, TCP, UDP
NL Protocol: specificeert het type verkeer, ICMP, TCP, UDP
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
protocol | protocol |
traffic | verkeer |
tcp | tcp |
udp | udp |
type | type |
the | het |
EN A single machine can process more than 175.000 requests per second and provides protection against all sorts of attacks, like SYN or UDP floods
NL Eén machine kan meer dan 175.000 aanvragen per seconde verwerken en biedt bescherming tegen allerlei aanvallen zoals SYN- of UDP-floods
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
a | e |
machine | machine |
process | verwerken |
attacks | aanvallen |
udp | udp |
can | kan |
provides | biedt |
protection | bescherming |
all | allerlei |
or | of |
more | meer |
requests | aanvragen |
second | seconde |
than | dan |
and | en |
like | zoals |
EN We then look at the motivations for HTTP/3, describe the major differences between the protocol versions, and discuss the potential challenges in upgrading to a UDP-based transport protocol with QUIC.
NL Vervolgens kijken we naar de motivaties voor HTTP/3, beschrijven we de belangrijkste verschillen tussen de protocolversies en bespreken we de mogelijke uitdagingen bij het upgraden naar een UDP-gebaseerd transportprotocol met QUIC.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
http | http |
describe | beschrijven |
major | belangrijkste |
differences | verschillen |
potential | mogelijke |
challenges | uitdagingen |
upgrading | upgraden |
we | we |
the | de |
to | kijken |
EN QUIC is a new transport protocol that runs on top of UDP
NL QUIC is een nieuw transportprotocol dat bovenop UDP draait
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
new | nieuw |
runs | draait |
udp | udp |
is | is |
that | dat |
on | bovenop |
a | een |
EN Since QUIC and HTTP/3 run over UDP, things aren?t as simple as with HTTP/1.1 or HTTP/2
NL Omdat QUIC en HTTP/3 over UDP draaien, is het niet zo eenvoudig als met HTTP/1.1 of HTTP/2
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
http | http |
udp | udp |
simple | eenvoudig |
or | of |
and | en |
with | met |
aren | is |
things | het |
as | als |
EN UDP traffic is commonly used in DDoS attacks and blocked by default in for example many company networks
NL UDP-verkeer wordt veel gebruikt bij DDoS-aanvallen en wordt standaard geblokkeerd in bijvoorbeeld veel bedrijfsnetwerken
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
udp | udp |
traffic | verkeer |
is | wordt |
used | gebruikt |
ddos | ddos |
attacks | aanvallen |
and | en |
blocked | geblokkeerd |
many | veel |
default | standaard |
example | bijvoorbeeld |
in | in |
EN This should be considered an optimization, though, as the UDP blocking issues are likely to mean that TCP-based HTTP sticks around
NL Dit moet echter als een optimalisatie worden beschouwd, omdat de problemen met het blokkeren van UDP waarschijnlijk betekenen dat op TCP gebaseerde HTTP blijft hangen
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
considered | beschouwd |
optimization | optimalisatie |
udp | udp |
blocking | blokkeren |
likely | waarschijnlijk |
http | http |
tcp | tcp |
the | de |
based | gebaseerde |
issues | problemen |
should | moet |
mean | |
around | op |
be | worden |
as | als |
this | dit |
though | echter |
EN We believe all site explorers on the market suffer from some kind of memory effect when reporting link creation dates and hence new links.
NL Wij zijn van mening dat alle site explorers op de markt in zekere mate met een geheugeneffect te kampen hebben als ze rapporteren over de datum waarop links zijn gemaakt, en oude links dus soms onterecht als nieuwe links classificeren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
reporting | rapporteren |
creation | gemaakt |
dates | datum |
believe | mening |
site | site |
new | nieuwe |
the | de |
on | op |
links | links |
we | wij |
market | markt |
and | en |
hence | dus |
when | als |
kind | zijn |
of | van |
EN Upon your next visit, these cookies enable your device and preferences to be recognized by the website or any third parties hence eliminating the need to re-enter them again.
NL Bij uw volgende bezoek zorgen deze cookies ervoor dat uw apparaat en voorkeuren worden herkend door de website of door derden, zodat u deze niet opnieuw hoeft in te voeren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
visit | bezoek |
cookies | cookies |
device | apparaat |
preferences | voorkeuren |
recognized | herkend |
need | hoeft |
or | of |
to | zodat |
the | de |
be | worden |
website | website |
by | door |
third | derden |
and | en |
next | volgende |
again | opnieuw |
EN Since 1 May 2010, smoking has been forbidden in Switzerland in enclosed areas when they are open to the public or serve as a workplace for more than one person. Hence it is forbidden to smoke in restaurants, public buildings and offices. Smoking is...
NL Sinds 1 mei 2010 is het roken in gesloten ruimtes in Zwitserland verboden, wanneer deze ruimtes voor het publiek toegankelijk zijn of voor meerdere personen als werkruimte dienen. Dat betekent, dat in restaurants, openbare gebouwen en kantoren roken...
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
forbidden | verboden |
switzerland | zwitserland |
areas | ruimtes |
restaurants | restaurants |
offices | kantoren |
in | in |
or | of |
serve | dienen |
is | is |
buildings | gebouwen |
to | betekent |
when | wanneer |
public | openbare |
smoking | roken |
as | als |
are | zijn |
and | en |
for | voor |
the | deze |
EN Hence, we should minimize the former, which will give us the ability to increase the latter
NL Daarom moeten we dat eerste minimaliseren, wat ons de mogelijkheid biedt het tweede te vergroten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
minimize | minimaliseren |
increase | vergroten |
the | de |
we | we |
us | ons |
ability | mogelijkheid |
should | moeten |
to | daarom |
EN Hence, if you are interested in operating a new WordPress site, then Nestify has more to offer through its 55-second launch process.
NL Dus als u geïnteresseerd bent in het exploiteren van een nieuwe WordPress-site, dan heeft Nestify meer te bieden tijdens het lanceringsproces van 55 seconden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
interested | geïnteresseerd |
wordpress | wordpress |
second | seconden |
in | in |
site | site |
offer | bieden |
a | een |
more | meer |
if | als |
has | heeft |
EN Hence, for the quick loading time, the Nestify makes sure that their customer support team keeps an eye on your website 24*7.
NL Daarom zorgt Nestify ervoor dat hun klantenserviceteam 24 * 7 uw website in de gaten houdt voor de snelle laadtijd.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
quick | snelle |
keeps | houdt |
website | website |
loading time | laadtijd |
the | de |
for | voor |
on | ervoor |
their | hun |
sure | dat |
EN Hence, you can be free from the worries of the security of your website as the Nestify has the solutions to safeguard your website from various security threats.
NL Daarom hoeft u zich geen zorgen te maken over de beveiliging van uw website, want de Nestify heeft de oplossingen voor beveilig uw website van verschillende beveiligingsbedreigingen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
worries | zorgen |
website | website |
solutions | oplossingen |
can | hoeft |
the | de |
security | beveiliging |
has | heeft |
to | daarom |
you | u |
of | van |
EN Hence, the content of your site can be replicated with high degree of redundancy and if there is any problem or any issue with even a single server, the retrieved data or content can be facilitated immediately.
NL Daarom kan de inhoud van uw site worden gerepliceerd met een hoge mate van redundantie en als er een probleem of een probleem is met zelfs maar een enkele server, kunnen de opgehaalde gegevens of inhoud onmiddellijk worden vergemakkelijkt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
high | hoge |
degree | mate |
redundancy | redundantie |
server | server |
content | inhoud |
site | site |
is | is |
or | of |
the | de |
data | gegevens |
immediately | als |
with | met |
be | worden |
and | en |
problem | probleem |
even | zelfs |
there | er |
can | kan |
EN Hence, at supermagnete you can find various AlNiCo magnets such as horseshoe and rod magnets for science and school use.
NL Daarom vindt u bij supermagnete voor wetenschap en school bijvoorbeeld verschillende AlNiCo-magneten zoals hoefijzermagneten en staafmagneten.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
magnets | magneten |
science | wetenschap |
school | school |
as | zoals |
for | voor |
at | bij |
you | u |
find | en |
such as | bijvoorbeeld |
various | verschillende |
EN Hence, in order to avoid such a situation, a quarantine or reject policy can prevent a wide range of email security breaches.
NL Om een dergelijke situatie te voorkomen, kan een quarantaine- of afkeurbeleid een breed scala aan beveiligingsinbreuken op e-mail voorkomen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
situation | situatie |
quarantine | quarantaine |
can | kan |
wide | breed |
range | scala |
or | of |
to | om |
prevent | voorkomen |
a | een |
EN Hence, to enlist the various benefits of email authentication, we can confirm that SPF, DKIM, and DMARC aid in:
NL Om de verschillende voordelen van e-mailverificatie op een rijtje te zetten, kunnen we dus bevestigen dat SPF, DKIM en DMARC daarbij helpen:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
confirm | bevestigen |
spf | spf |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
benefits | voordelen |
the | de |
we | we |
aid | helpen |
to | om |
various | een |
hence | dus |
can | kunnen |
and | en |
that | dat |
of | van |
EN Hence, whenever these changed or new IP addresses are used by your mail server, the email fails SPF on the receiver’s side.
NL Wanneer deze gewijzigde of nieuwe IP adressen dus door uw mail server worden gebruikt, zal de e-mail SPF aan de kant van de ontvanger falen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
addresses | adressen |
spf | spf |
side | kant |
ip | ip |
or | of |
new | nieuwe |
server | server |
the | de |
whenever | wanneer |
used | gebruikt |
hence | dus |
by | door |
are | worden |
EN Hence for Implementing DMARC, you would need to:
NL Dus voor het implementeren van DMARC, zou u het volgende moeten doen:
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
implementing | implementeren |
dmarc | dmarc |
you | u |
would | zou |
to | dus |
for | voor |
EN Hence, if your emails are failing DMARC it can be a case of domain misalignment
NL Als uw emails DMARC niet halen, kan het dus een geval zijn van domain misalignment
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
emails | emails |
dmarc | dmarc |
domain | domain |
case | geval |
your | uw |
can | kan |
hence | dus |
a | een |
of | van |
are | zijn |
EN The receiving MTA fails to align the two domains, and hence, DKIM and DMARC fails for your message (if your messages are aligned against both SPF and DKIM).
NL De ontvangende MTA slaagt er niet in de twee domeinen op elkaar af te stemmen, waardoor DKIM en DMARC voor uw bericht mislukken (als uw berichten zijn afgestemd op zowel SPF als DKIM).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
mta | mta |
dkim | dkim |
dmarc | dmarc |
aligned | afgestemd |
spf | spf |
the | de |
message | bericht |
messages | berichten |
to | elkaar |
are | zijn |
two | twee |
domains | domeinen |
if | als |
and | en |
both | zowel |
EN Hence, to ensure that your legitimate emails are always delivered be sure to make entries on all your authorized third party email vendors that are authorized to send emails on behalf of your domain, in your DNS.
NL Om er zeker van te zijn dat uw legitieme e-mails altijd worden afgeleverd, moet u dus al uw geautoriseerde externe e-mailleveranciers die namens uw domein e-mails mogen verzenden, in uw DNS vermelden.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
legitimate | legitieme |
authorized | geautoriseerde |
domain | domein |
dns | dns |
always | altijd |
delivered | afgeleverd |
in | in |
to | om |
behalf | namens |
of | van |
hence | dus |
your | zeker |
be | worden |
sure | dat |
all | te |
EN Hence domain spoofing can be the answer to why is DMARC failing in most cases.
NL Domein spoofing kan dus het antwoord zijn op de vraag waarom DMARC in de meeste gevallen faalt.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
domain | domein |
spoofing | spoofing |
dmarc | dmarc |
cases | gevallen |
in | in |
the | de |
can | kan |
why | waarom |
answer | antwoord |
to | dus |
EN Typically Swiss Hotels are liberal with advice. After all, your hosts know the terrain inside out and hence can direct you to the most authentic, typically Swiss experiences to be had locally.
NL Goede raad is in Typically Swiss Hotels overigens niet duur, maar gratis. Want uw gastvrouw en -heer kent de weg en geeft u graag tips voor echt Zwitserse belevenissen vlakbij het hotel.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
experiences | belevenissen |
the | de |
hotels | hotels |
advice | tips |
know | kent |
swiss | swiss |
inside | in |
and | en |
you | u |
had | is |
EN Kemmeriboden-Bad has been welcoming guests for more than 150 years and hence has a long tradition of hospitality
NL Gastvrijheid per traditie: sinds bijna 150 jaar worden er in Kemmeriboden-Bad gasten onthaald
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
guests | gasten |
tradition | traditie |
hospitality | gastvrijheid |
years | jaar |
been | in |
of | bijna |
a | sinds |
EN This solution allows you to configure a certain number of events (such as click buttons, steps for completing forms, page views, etc.) independently, hence avoiding the necessity to implement a code on the site every time.
NL Hiermee kan men diverse gebeurtenissen autonoom configureren (?click buttons?, stappen bij het invullen van een formulier, paginaweergaven,?) zonder telkens de code op de website te moeten implementeren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
allows | kan |
configure | configureren |
events | gebeurtenissen |
completing | invullen |
forms | formulier |
code | code |
click | click |
the | de |
on | op |
site | website |
implement | implementeren |
steps | stappen |
a | een |
of | van |
EN Improved crawler performance: an understandable tree structure facilitates Google robot visits on more pages and at more complex depths, hence indexing associated content.
NL Een beter oppikken door crawlers: een begrijpbare sitestructuur laat het de Google-robots toe meer pagina?s te bezoeken door naar dieperliggende, complexere niveaus te gaan en de gekoppelde inhoud te indexeren.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
robot | robots |
visits | bezoeken |
pages | pagina |
indexing | indexeren |
content | inhoud |
on | toe |
and | en |
more | meer |
EN Today, Googlebot checks first and foremost the mobile version of any website it comes across – hence the concept of “mobile-first indexing.”
NL Vandaag controleert Googlebot eerst en vooral de mobiele versie van elke website die hij tegenkomt - vandaar het concept van "mobile-first indexing".
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
today | vandaag |
checks | controleert |
mobile | mobiele |
version | versie |
website | website |
hence | vandaar |
concept | concept |
first | eerst |
and | en |
the | de |
any | elke |
of | van |
EN Hence, you should ensure that your site?s content matches the searches and is up to date with the algorithms? continuous changes.
NL Daarom moet u ervoor zorgen dat de inhoud van uw site overeenkomt met de zoekopdrachten en up-to-date is met de voortdurende veranderingen van de algoritmen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
content | inhoud |
searches | zoekopdrachten |
algorithms | algoritmen |
continuous | voortdurende |
changes | veranderingen |
site | site |
is | is |
the | de |
ensure | zorgen |
should | moet |
to | daarom |
and | en |
with | met |
you | u |
that | dat |
EN Although header tags are not a direct ranking factor, they do help with positioning. Hence the importance of not ignoring any detail and creating thoughtful headings attractive to your target audience.
NL Hoewel kopteksten geen directe ranking factor zijn, helpen ze wel bij de positionering. Daarom is het belangrijk geen enkel detail over het hoofd te zien en doordachte koppen te maken die aantrekkelijk zijn voor uw doelpubliek.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
direct | directe |
ranking | ranking |
factor | factor |
positioning | positionering |
importance | belangrijk |
detail | detail |
attractive | aantrekkelijk |
the | de |
with | bij |
a | enkel |
help | helpen |
and | en |
to | daarom |
although | hoewel |
they | ze |
EN Hence, the importance of directing bots to the most relevant pages on the site. You should optimize your pages, including images, videos, and lots of exciting and unique content.
NL Vandaar het belang om bots naar de meest relevante pagina's op de site te leiden. U moet uw pagina's optimaliseren, met afbeeldingen, video's en veel spannende en unieke inhoud.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
bots | bots |
importance | belang |
site | site |
optimize | optimaliseren |
content | inhoud |
the | de |
to | om |
should | moet |
images | afbeeldingen |
on | op |
and | en |
lots | te |
relevant | relevante |
you | u |
including | met |
EN Your sitemap tells Google which pages are essential and which are not. Hence the importance of providing a sitemap to Google.
NL Uw sitemap vertelt Google welke pagina's essentieel zijn en welke niet. Vandaar het belang van het verstrekken van een sitemap aan Google.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
tells | vertelt |
hence | vandaar |
sitemap | sitemap |
importance | belang |
and | en |
pages | van |
not | niet |
essential | essentieel |
a | een |
to | aan |
EN However, their disadvantages may outweigh their benefits, as they are considered to diminish the user?s experience on the page. Hence, it is best to avoid them or use them very carefully.
NL Hun nadelen kunnen echter zwaarder wegen dan hun voordelen, omdat ze geacht worden de ervaring van de gebruiker op de pagina te verminderen. Daarom is het beter ze te vermijden of ze heel voorzichtig te gebruiken.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
disadvantages | nadelen |
experience | ervaring |
carefully | voorzichtig |
is | is |
or | of |
use | gebruiken |
the | de |
benefits | voordelen |
avoid | vermijden |
to | daarom |
on | op |
page | pagina |
their | hun |
as | omdat |
are | worden |
they | ze |
very | te |
EN Hence they are also known as the “Position 0” of the search rankings
NL Vandaar dat ze ook bekend staan als de "Positie 0" van de zoekresultaten
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hence | vandaar |
known | bekend |
position | positie |
search | zoekresultaten |
the | de |
they | ze |
also | ook |
are | staan |
as | als |
of | van |
EN Hence it is essential for such links, both internal and external, to stay active and updated to simplify the website’s usability and navigability, as well as to contribute to its Search Engine Optimization (SEO).
NL Daarom is het essentieel dat dergelijke links, zowel intern als extern, actief blijven om de gebruiksvriendelijkheid en navigeerbaarheid van de website te vereenvoudigen en om bij te dragen aan de Search Engine Optimization (SEO).
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
essential | essentieel |
external | extern |
active | actief |
simplify | vereenvoudigen |
usability | gebruiksvriendelijkheid |
engine | engine |
optimization | optimization |
is | is |
seo | seo |
the | de |
links | links |
to | om |
websites | van |
as | als |
well | bij |
search engine | search |
both | zowel |
and | en |
stay | blijven |
EN You should bear in mind that HTML is not a programming language but hypertext marks (Hypertext Markup Language, hence the initials HTML). It is written entirely through tags, content, and attributes.
NL U moet er rekening mee houden dat HTML geen programmeertaal is, maar hypertekstmarkeringen (Hypertext Markup Language, vandaar de initialen HTML). Het wordt volledig geschreven door middel van tags, inhoud en attributen.
Ingelesa | Nederlandera |
---|---|
hence | vandaar |
initials | initialen |
content | inhoud |
attributes | attributen |
html | html |
is | is |
tags | tags |
the | de |
should | moet |
that | dat |
in | mee |
but | |
you | u |
written | geschreven |
and | en |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten