EN Twitter ads are based on a bidding system much like Google Adwords. You can choose to set a specific amount you want to bid. Or you can enable automatic bidding based on your budget and objective.
EN Twitter ads are based on a bidding system much like Google Adwords. You can choose to set a specific amount you want to bid. Or you can enable automatic bidding based on your budget and objective.
FI Twitter-mainokset käyttävät mainosmaksuja samaan tyyliin Google AdWordsin kanssa. Voit valita tietyn summan, tai voit antaa summan määräytyä automaattisesti.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
choose | valita |
are | antaa |
or | tai |
can | voit |
to | kanssa |
EN Make better-informed people-based decisions, including deployment.
FI Paremmin tietoon perustuvia henkilöstölähtöisiä päätöksiä, mukaan lukien käyttöönotto.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
including | mukaan lukien |
better | paremmin |
EN The People Platform is a micro-services-based SaaS architecture that underpins the delivery of intelligent enterprise applications. It provides the foundation for your organization to innovate and deliver great experiences for your people.
FI People Platform on mikropalvelupohjainen, älykkäiden yrityssovellusten toimittamista vahvistava SaaS-arkkitehtuuri. Se luo pohjan organisaatiosi innovointiin sekä upeiden kokemusten välittämiseen henkilöstölle.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
is | on |
it | se |
EN Learn about our cloud-based enterprise software company
FI Voimaannuttaminen ihmislähtöisen talouden hallinnan ytimessä
EN M-Files eliminates the chaos of traditional folders by organizing content based on what it is, so you never have to remember where it’s saved or which version is the right one.
FI M-Files poistaa perinteisten kansioiden kaaoksen järjestämällä sisällön sen perusteella, mitä se on, jotta sinun ei tarvitse muistaa, minne mikäkin asia on tallennettu tai mikä versio on oikea.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
content | sisällön |
version | versio |
right | oikea |
it | se |
never | ei |
is | on |
or | tai |
EN In this year?s evaluation of 18 vendors, Gartner named M-Files as a Visionary based on its completeness of vision and ability to execute.
FI Näissä hauskoissa, pelimaailmasta innoituksensa saaneissa tapahtumissa AppExchangen organisaatiot esittelevät sovelluksensa 3 minuutin pituisessa täsmäesittelyssä.
EN M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), and you can just type in the search bar what you need.
FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten sinun tarvitsee vain kirjoittaa hakuriville, mitä etsit.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
based | mukaan |
content | sisällön |
etc | jne |
just | vain |
customer | asiakkaan |
documents | dokumentit |
the | mitä |
you | sinun |
EN As M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), when a new document is created, it can go straight to the right workflow.
FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten uusi dokumentti ohjautuu automaattisesti oikeaan työnkulkuun.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
content | sisällön |
etc | jne |
new | uusi |
customer | asiakkaan |
documents | dokumentit |
based | mukaan |
EN How to be a Successful Consulting Firm Professional in a Project-Based Business
FI Onnistunut konsultointi projektipohjaisessa liiketoiminnassa
EN M-Files labels documents based on their content (customer, dates, project number, etc.), so that it does not matter where they are saved.
FI M-Files merkitsee dokumentit niiden sisällön (asiakkaan, päivämäärien, projektinumeron jne.) mukaan, joten niiden tallennuspaikalla ei ole väliä.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
based | mukaan |
content | sisällön |
etc | jne |
customer | asiakkaan |
documents | dokumentit |
not | ei |
EN When compared to traditional folders, there is little doubt that labelling documents based on its content is more effective.
FI Dokumenttien merkitseminen niiden sisällön mukaan on paljon tehokkaampaa kuin perinteisten kansioiden käyttö.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
based | mukaan |
content | sisällön |
more | paljon |
is | on |
to | kuin |
EN As an M-Files partner, make sure to be part of this group to not miss out on valuable information and discussions. Join sales, marketing and other groups based on your role and learn from other partners? experiences.
FI Tämän M-Files-kumppanien keskusteluryhmän jäsenenä olet aina ajan hermolla. Liity myynti- tai markkinointiryhmään tai muuhun roolisi mukaiseen ryhmään ja opi muiden kumppanien kokemuksista.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
join | liity |
sales | myynti |
this | tämän |
and | ja |
EN This means that it is harder to scale and make fact-based decisions, or ensure data is handled the way it should be.
FI Tämä tarkoittaa, että faktoihin perustuvien päätösten tekeminen tai tietojen asianmukainen käsittely vaikeutuvat.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
or | tai |
means | tarkoittaa |
EN Another aspect of capital management in F-Secure is a share buy-back program. The program is based on the authorization of the Annual General Meeting.
FI Osana F-Securen pääoman hallintaa toimii yhtiön omien osakkeiden takaisinosto-ohjelma. Omien osakkeiden hankinta perustuu yhtiökokouksen valtuutukseen.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
based | perustuu |
EN Browsing protection (referred to as Safe Browsing on mobile platforms), which uses advanced cloud-based web reputation checking to verify the web pages and make sure only safe websites can be accessed;
FI Selaussuojaus (turvallinen selaus mobiiliympäristöissä) käyttää kehittynyttä pilvipohjaista Web-maineen tarkistusta, jolla se tarkistaa Web-sivut ja varmistaa, että vain turvallisia sivustoja käytetään.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
pages | sivut |
uses | käyttää |
and | ja |
only | vain |
the | että |
EN You can prevent access to undesirable websites based on the content categories
FI Voit estää ei-toivottujen sivuston käytön sisältöluokkien perusteella
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
you | ei |
content | sisältö |
can | voit |
EN Websites that may encourage violence against people or persons based on, for example, race, gender, religion, or sexual orientation.
FI Sivustot, joilla saatetaan yllyttää väkivaltaan esimerkiksi ihonvärin, sukupuolen, uskonnon tai seksuaalisen suuntautumisen perusteella.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
or | tai |
example | esimerkiksi |
EN Content blocker allows you to block websites based on their content or allow access to specific websites only.
FI Sisällöneston avulla voit estää verkkosivustot niiden sisällön perusteella tai sallia vain tiettyjen verkkosivustojen käytön.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
content | sisällön |
only | vain |
or | tai |
EN Workflow automation enables you model document, project or process lifecycles based on processes you run in the real world.
FI Työnkulkujen automatisoinnin avulla voit mallintaa dokumentin, projektin tai prosessin elinkaaren tosielämän prosessien perusteella.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
or | tai |
EN Access rights in M-Files are dynamic and based on metadata about the document type, project or case, or workflow state. Permissions change automatically when there are changes in the organization or workgroups.
FI M-Filesin käyttöoikeudet ovat dynaamisia ja perustuvat dokumentin tyypin, projektin, tapauksen tai työnkulun tilan metatietoihin. Suojausasetukset muuttuvat automaattisesti, kun organisaatiossa tai työryhmissä tapahtuu muutoksia.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
and | ja |
automatically | automaattisesti |
changes | muutoksia |
or | tai |
are | ovat |
when | kun |
EN You can set up M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Voit ottaa M-Filesin käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna, joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
take | ottaa |
or | tai |
can | voit |
the | joka |
EN M-Files organizes content based on what it is rather than where it is
FI M-Files järjestää tiedot niiden sisällön perusteella riippumatta niiden tallennuspaikasta
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
content | sisällön |
files | tiedot |
EN Deploy M-Files in the cloud, on premises, or as a hybrid solution. Take the best of both and optimize cloud-based collaboration with investments in on-premises architecture.
FI Ota M-Files käyttöön pilvialustassa, paikallisessa konesalissa tai hybridiratkaisuna. joka yhdistää pilvipohjaiset yhteistoimintaominaisuudet paikalliseen arkkitehtuuriin tehtyihin investointeihin optimaalisella tavalla.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
or | tai |
the | joka |
EN Select your audience based on many criteria.
FI Valitse kohderyhmäsi lukuisien kriteerien perusteella.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
select | valitse |
EN Our customer engagement software allows you to target people based on what they're doing and where inside your product.
FI Asiakkaan sitouttamisohjelmistomme avulla voit tavoittaa ihmiset sen mukaan, mitä heidän tekemisiensä ja menemisiensä mukaan tuotteesi sisällä.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
people | ihmiset |
based | mukaan |
customer | asiakkaan |
to | sen |
what | mitä |
you | ja |
EN The set of key activities that deliver the best experience in the most important interactions between you and your customer, based on clear customer insight.
FI Asiakaskokemuksen kehittäminen pohjautuu aina syvään asiakasymmärrykseen. Tämän ymmärryksen pohjalta valitaan asiakkaalle olennaisimmat interaktiot lisäarvon luomista varten.
EN Prices for Rights-managed images are based on the intended type of use
FI Voimme pitää huolen koko julkaisuoikeusprosessista, halutessasi julkaisua myös yksinoikeudella
EN All images can be used for advertising purposes and the image price is based solely on the desired file size
FI Kaikki kuvat ovat käytettävissä mainontaan ja hinta perustuu yksinomaan haluttuun tiedostokokoon
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
images | kuvat |
and | ja |
based | perustuu |
all | kaikki |
is | ovat |
EN Behaviour-based protection capabilities with DeepGuard monitors folders for ransomware-like behaviour.
FI Toimintaan perustuvat DeepGuard-suojausominaisuudet seuraavat kansioita kiristyshaittaohjelmien kaltaisen toiminnan varalta.
EN This helps us give you the correct trial terms. Some countries require us to provide country-specific terms based on where you live.
FI Tämä auttaa meitä näyttämään sinulle oikeat kokeiluversion ehdot. Jotkin maat edellyttävät maakohtaisia ehtoja asuinpaikkasi perusteella.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
helps | auttaa |
terms | ehdot |
us | meitä |
you | sinulle |
the | tämä |
EN If you feel that based on the image it is not possible to come to a species level identification, you can check the "Unidentifiable" checkbox
FI Jos mielestäsi kuvan perusteella ei ole mahdollista päästä lajitason määritykseen, voit rastittaa "Ei voida määrittää"
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
if | jos |
possible | mahdollista |
not | ei |
can | voit |
EN Note that commonness and rarity has not been determined for all species. For insects specifically, commonness and rarity is based on so-called frequency points: common = 1-29, rare = 30-59, very rare = 60-100.
FI Yleisyyttä ei ole määritelty kaikille lajeille. Hyönteisillä yleisyysluokitus perustuu ns. frekvenssipisteisiin: yleinen = 1-29 frekvenssipistettä, harvinainen = 30-59 pistettä, hyvin harvinainen = 60-100 pistettä.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
based | perustuu |
very | hyvin |
not | ei |
all | kaikille |
EN You can filter observations based on when they have been loaded last time into FinBIF, after being edited in the source system. Depending on the source, there might be a delay between editing and loading into FinBIF.
FI Voit rajata havaintoja sen mukaan milloin ne on viimeksi ladattu Lajitietokeskukseen, kun niitä on muokattu alkuperäislähteessä. Lähteestä riippuen muokatut havainnot ladataan joko heti tai vaihtelevalla viiveellä.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
observations | havainnot |
you | tai |
a | joko |
can | voit |
they | ne |
have | on |
when | kun |
the | sen |
EN Filter observations based on assessment of their reliability
FI Rajaa havainnon luotettavuudella
EN You can use the same reliability filters as above, but also choose to include or exclude datasets based on their origin: data contributed by professionals, specialists or citizen scientists
FI Voit käyttää samoja luotettavuusrajauksia kuin yllä, mutta voit myös sisällyttää tai jättää pois aineistoja aineiston tyypin perusteella: ammattilaisaineistot, asiantuntevien harrastajien havainnot tai kansalaishavainnot
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
use | käyttää |
or | tai |
can | voit |
but | mutta |
as | kuin |
EN Filter observations based on valid tags. If an observation has been tagged (e.g., [verify location]), but later untagged, the filter will no longer apply because the original tag has been invalidated.
FI Rajaa havaintoja voimassa olevien tagien perusteella. Jos havainnolle on lisätty jokin tagi (esim. "tarkista paikka"), joka on myöhemmin poistettu, sitä ei voi hakea tällä, koska tällöin ko. tagi ei ole enää voimassa.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
if | jos |
later | myöhemmin |
because | koska |
no | ei |
the | joka |
will | voi |
has | on |
EN To perform processing functions on your end device that are based on cookies or other identifiers (e.g
FI Erityisesti päätelaitteellasi tapahtuva käsittelyä, joka perustuu evästeisiin tai muihin tunnisteisiin (esim
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
based | perustuu |
or | tai |
EN Based on the study the publisher and advertiser will discuss how the advertiser communication can develop to move the brand from position A to position B
FI Mainostaja ja media voivat tutkimuksen pohjalta keskustella kuinka mainostajan viestintää voidaan kehittää niin, että brändin sijainti muuttuu entistä paremmaksi
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
and | ja |
the | että |
how | kuinka |
EN Assistant Professor Jaakko Timonen aims to improve the current understanding of the complicated physical and chemical behaviours of oil-based colloids in electric fields
FI Apulaisprofessori Jaakko Timonen pyrkii ymmärtämään paremmin öljypohjaisten kolloidien sähköistä käyttäytymistä
EN Timonen will develop and use a new, powerful, scientific methodology for studying electric phenomena in oil-based colloids by combining electric measurements with direct imaging using advanced optical microscopy techniques.
FI Uudessa tutkimusmenetelmässä yhdistetään tarkat sähköiset mittaukset kolloidin suoraan kuvaamiseen käyttäen uusimpia valomikroskopiatekniikoita.
EN In the study, Gröndahl compared deep learning neural networks with more traditional rule-based methods
FI Gröndahl vertasi tutkimuksessa syväoppivia neuroverkkoja perinteisempiin sääntöpohjaisiin menetelmiin
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
gröndahl | gröndahl |
EN In the rule-based methods, a person creates a rule in the system, which is then utilised in automation
FI Niissä ihminen luo järjestelmään säännön, jota sitten hyödynnetään automatisoinnissa
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
creates | luo |
then | sitten |
EN The classification of text is typically based on fairly simple features, such as specific words
FI Tekstin luokittelu perustuu tyypillisesti melko yksinkertaisiin piirteisiin, kuten tiettyihin yksittäisiin sanoihin
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
based | perustuu |
as | kuten |
EN In rule-based methods, it is possible to control in more detail, for example, the effect of a certain word, such as a synonym or a contradiction, on the conversion of a sentence.
FI Sääntöpohjaisissa menetelmissä pystytään kontrolloimaan yksityiskohtaisemmin esimerkiksi tietyn sanan, vaikkapa synonyymin tai vastakohdan, vaikutusta lauseen muunnokseen.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
or | tai |
example | esimerkiksi |
EN Title of the doctoral thesis is "Machine Learning-Based Weather Impact Forecasting"
FI Viikottainen sarja laaja-alaisesti tietotekniikan teoriasta.
EN ‘Based on blood analysis, we predict the development of chronic diseases, and that way, we aim to prevent them so that people could change their lifestyle and the direction of their health,’ Julkunen explains.
FI ”Ennustamme verianalyysin perusteella kroonisten sairauksien kehittymistä ja sitä kautta pyrimme ennaltaehkäisemään niitä siten, että ihmiset pystyisivät muuttamaan elintapojaan ja terveytensä suuntaa”, Julkunen sanoo.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
people | ihmiset |
and | ja |
EN The information in this statements is based on self-assessment.
FI Selosteen tiedot perustuvat itsearvioon.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
information | tiedot |
EN We have categorized the cookies used on our website based on their purpose.
FI Olemme luokitelleet sivustollamme käytetyt evästeet niiden tarkoituksen mukaan.
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
cookies | evästeet |
based | mukaan |
we | olemme |
EN Start localizing your CMS-based website today
FI Käännätä sisällönhallintajärjestelmään perustuva verkkosivusto nyt
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
website | verkkosivusto |
EN How Phrase-Based Machine Translation (PBMT) differs from Neural Machine Translation (NMT)
FI Miten perinteinen konekäännös eroaa neuroverkkoja hyödyntävästä konekäännöksestä
Ingelesa | Finlandiera |
---|---|
how | miten |
{Totalresult} itzulpenen 50 erakusten