NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd
NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd
EN The watchmaking centres of La Chaux-de-Fonds and Le Locle have been awarded World Heritage status by Unesco in Sevilla
Hollandi | Inglise |
---|---|
le | le |
werelderfgoed | world heritage |
unesco | unesco |
la | la |
NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel. Vanaf hier leidt de toegangsroute gedeeltelijk langs de rivier de Doubs naar de steden La Chaux-de-Fonds en Le Locle, beide beroemd om hun horlogemakerskunst. De weg eindigt in Neuchâtel.
EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.
Hollandi | Inglise |
---|---|
musea | museums |
basel | basel |
rivier | river |
steden | towns |
le | le |
eindigt | ends |
la | la |
neuchâtel | neuchâtel |
NL Daarom maakten de bewoners van het dal van Le Locle gebruik van onderaardse waterlopen
EN That is why the inhabitants of the valley of Le Locle began to use subterranean streams
Hollandi | Inglise |
---|---|
bewoners | inhabitants |
dal | valley |
le | le |
NL Dat wordt een ieder duidelijk die op de monumentendag van de horloge-industrie in de Zwitserse Jura naar La Chaux-de-Fonds en Le Locle reist
EN This becomes obvious to all who travel to the Neuenburg Jura, to La Chaux-de-Fonds and Le Locle on the historic day in honor of the watchmaking industry
Hollandi | Inglise |
---|---|
duidelijk | obvious |
le | le |
jura | jura |
la | la |
industrie | industry |
NL Het werelderfgoedcomité in Sevilla heeft de opname van La Chaux-de-Fonds en Le Locle op de lijst met werelderfgoed van de Unesco goedgekeurd
EN The watchmaking centres of La Chaux-de-Fonds and Le Locle have been awarded World Heritage status by Unesco in Sevilla
Hollandi | Inglise |
---|---|
le | le |
werelderfgoed | world heritage |
unesco | unesco |
la | la |
NL Daarom maakten de bewoners van het dal van Le Locle gebruik van onderaardse waterlopen
EN That is why the inhabitants of the valley of Le Locle began to use subterranean streams
Hollandi | Inglise |
---|---|
bewoners | inhabitants |
dal | valley |
le | le |
NL Er zijn ongeveer 40 musea in de cultuurmetropool Basel. Vanaf hier leidt de toegangsroute gedeeltelijk langs de rivier de Doubs naar de steden La Chaux-de-Fonds en Le Locle, beide beroemd om hun horlogemakerskunst. De weg eindigt in Neuchâtel.
EN There are around 40 museums in the cultural metropolis of Basel. From here, the access road coasts along the Doubs River to the towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle, both known for their watchmaking traditions. The route ends in Neuchâtel.
Hollandi | Inglise |
---|---|
musea | museums |
basel | basel |
rivier | river |
steden | towns |
le | le |
eindigt | ends |
la | la |
neuchâtel | neuchâtel |
NL Dat wordt een ieder duidelijk die op de monumentendag van de horloge-industrie in de Zwitserse Jura naar La Chaux-de-Fonds en Le Locle reist
EN This becomes obvious to all who travel to the Neuenburg Jura, to La Chaux-de-Fonds and Le Locle on the historic day in honor of the watchmaking industry
Hollandi | Inglise |
---|---|
duidelijk | obvious |
le | le |
jura | jura |
la | la |
industrie | industry |
NL We beginnen te voet in het middeleeuwse Neuchâtel en zetten de route voort in de uurwerkstadjes La Chaux-de-Fonds en Le Locle.
EN We begin the ?Route du Temps? with a walk around the medieval heart of Neuchâtel before continuing to the watchmaking towns of La Chaux-de-Fonds and Le Locle.
Hollandi | Inglise |
---|---|
we | we |
beginnen | begin |
middeleeuwse | medieval |
route | route |
le | le |
neuchâtel | neuchâtel |
la | la |
NL Dit boetiekhotel in het hart van het Unesco-gebied van de stad Le Locle heeft 22 elegante kamers, waarvan enkele met kitchenette en combineert historische charme met moderne soberheid
EN Located right in the heart of the UNESCO district of Le Locle, this boutique hotel with 22 elegant rooms, some equipped with a kitchen area, combines historic charm with a contemporary understated elegance
Hollandi | Inglise |
---|---|
hart | heart |
le | le |
elegante | elegant |
combineert | combines |
historische | historic |
charme | charm |
moderne | contemporary |
unesco | unesco |
Kuvatakse 10 tõlget 10 -st