Tõlgi "rione iv" Prantsuse keel keelde

Kuvatakse 47 fraasi "rione iv" tõlget 47 keelest Inglise keelest Prantsuse keel

rione iv keele Inglise tõlge Prantsuse keel keelde

Inglise
Prantsuse keel

EN Rione XXI - San Saba is the penultimate rione of Rome and hosts the suggestive archaeological complex of the Baths of Caracalla.

FR Le dernier quartier de Rome, le Rione XXII - Prati, est l'un des plus fascinants de la ville avec ses boutiques raffinées, ses restaurants élégants et ses bars à vin branchés.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
of de
and à

EN Rione XXI - San Saba is the penultimate rione of Rome and hosts the suggestive archaeological complex of the Baths of Caracalla.

FR Le dernier quartier de Rome, le Rione XXII - Prati, est l'un des plus fascinants de la ville avec ses boutiques raffinées, ses restaurants élégants et ses bars à vin branchés.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
of de
and à

EN Strolling through the streets of the historic center, on the corners of the buildings, you can see some marble plaques with a particular shape that bear the word "RIONE" flanked by a number, a name, and a coat of arms

FR En se promenant dans les rues du centre historique, on peut voir, aux angles des bâtiments, des plaques en marbre de forme particulière qui portent l'inscription "RIONE" (quartier), flanquée d'un numéro, d'un nom et d'un blason

Inglise Prantsuse keel
historic historique
center centre
marble marbre
shape forme
bear portent
streets rues
see voir
of de
can peut
name nom
buildings bâtiments
a numéro
that qui
and et

EN Except for the Transtiberim, the current Rione Trastevere, they were all located on the left bank of the Tiber.

FR Après la chute de l'Empire et le déclin de Rome, la population a diminué et, au XIIe siècle, la ville était divisée en 12 regiones, rioni en langage vernaculaire.

Inglise Prantsuse keel
of de
on au

EN We begin our journey with the Rione I - Monti, where tourists and Romans meet for a coffee, a cocktail, or to enjoy a good dish of the Roman gastronomic tradition, in the shade of the medieval towers and the archaeological remains of the Imperial Forums.

FR Nous continuons notre parcours avec le Rione II - Trevi, un des quartiers les plus aimés de la ville, surtout pour la présence de l'extraordinaire fontaine de Trevi.

Inglise Prantsuse keel
a un
of de
journey parcours
our notre
good les
with avec
we nous

EN Let's continue with Rione II - Trevi, one of the most loved districts of the city, especially for the amazing Trevi Fountain.

FR Le quartier suivant, le Rione III - Colonna, est le cœur battant de la ville, car il abrite les principales rues commerçantes et certains des bâtiments politiques les plus importants.

Inglise Prantsuse keel
city ville
of de
of the certains

EN Rione III – Colonna, instead, is the beating heart of Rome. Here, you can find the top shopping streets in the city and some of the most important governmental buildings.

FR Le Rione IV - Campo Marzio est l'un des endroits les plus élégants de la ville. Ici, vous pouvez vous adonner au shopping le plus fou dans les boutiques de luxe ou siroter un cocktail dans certains hôtels parmi les plus somptueux du centre historique.

Inglise Prantsuse keel
heart centre
city ville
shopping shopping
some certains
here ici
can pouvez
you vous
in dans

EN Rione IV - Campo Marzio is one of the most elegant places in the city. Here, you can indulge in the wildest shopping in luxury shops or sip a cocktail in some of the most sumptuous hotels in the historic center.

FR Le Rione V - Ponte, point de rencontre de prélats puissants, de riches marchands, de politiciens et d'hommes d'affaires et de courtisanes célèbres, il est le plus riche en témoignages de la Renaissance et du Baroque à Rome.

Inglise Prantsuse keel
a l
of de
in en

EN Rione V - Ponte, formerly a meeting point for powerful prelates, rich merchants, politicians and businessmen, and famous courtesans, is the richest in evidence of the Renaissance and Baroque in Rome.

FR Le Rione VI - Parione, par contre, abrite certains des lieux les plus appréciés des Romains et des touristes, comme le marché coloré du Campo de' Fiori et la Piazza Navona.

Inglise Prantsuse keel
of de
a certains
and et

EN Rione VI - Parione, on the other hand, hosts some of the most loved places by Romans and tourists, such as the colorful market of Campo de' Fiori and Piazza Navona.

FR Dans le Rione VII - Regola, vous pouvez respirer une atmosphère du passé. Ici, d'agréables promenades vous attendent parmi des anciennes boutiques d'artisans et des charmantes boutiques vintage uniques en leur genre.

Inglise Prantsuse keel
de en
market boutiques
and et
the le

EN In Rione VII - Regola, you can breathe an atmosphere of other times. Here, pleasant walks await you among unique ancient artisan shops and delightful vintage boutiques.

FR Le Rione VIII - Sant'Eustachio est l'un des quartiers les plus populaires de la ville en raison de sa proximité avec les monuments les plus importants et des nombreux bars et cafés où on peut se détendre entre le shopping et les visites culturelles.

Inglise Prantsuse keel
can peut
in en
of de
and et

EN Rione VIII - Sant’Eustachio is one of Rome's most popular districts for its proximity to the most important monuments and the numerous bars and cafes, where to relax from shopping and cultural visits.

FR Animé et plein de beautés historiques et architecturales, le Rione IX - Pigna abrite le Panthéon, un joyau de la Rome antique, et l'une des principales attractions touristiques de la ville.

Inglise Prantsuse keel
of de
and et
numerous un

EN The lively and charming Rione IX - Pigna houses the Pantheon, jewels of ancient Rome, and one of the major tourist attractions of the city.

FR Le Rione X - Campitelli est le plus connu et le plus visité de la ville, grâce aux nombreux sites archéologiques et musées présents sur son territoire.

Inglise Prantsuse keel
attractions musées
houses ce
of de
city ville
and et

EN Rione X - Campitelli is the best known and visited in the city, thanks to the numerous archaeological and museum sites present on its territory.

FR Dans le Rione XI - Sant'Angelo se trouve le deuxième plus ancien ghetto du monde, et il est également célèbre pour son excellente cuisine qui combine les traditions romaines et juives.

Inglise Prantsuse keel
known célèbre
the le
and et
best excellente
in dans
is est
to deuxième

EN Rione XI - Sant'Angelo houses one of the world's oldest Ghettos, but it is also appreciated for its excellent cuisine that merges Roman and Jewish traditions.

FR Le Rione XII - Ripa donne sur les rives du Tibre et abrite certains des monuments et des lieux les plus évocateurs de Rome, notamment le Circus Maximus et l'île du Tibre.

Inglise Prantsuse keel
roman rome
oldest plus
the le
houses les
of de
of the certains
and et

EN Rione XII - Ripa overlooks the river Tiber and hosts some of the most evocative monuments and places in Rome, including the Circus Maximus and the Tiber Island.

FR Le Rione XIII - Trastevere est le plus grand de Rome et il est surtout connu pour ses nombreux restaurants traditionnels, ses boutiques d'artisanat et ses clubs dans des ruelles et des places caractéristiques.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
the le
in dans
maximus plus
of de
including pour
and et

EN Rione XIII - Trastevere is the largest in Rome and is known above all for the numerous traditional trattorias, craft shops, and clubs present in its characteristic squares and alleys.

FR Dans le Rione XIV - Borgo, situé entre le Tibre et le Vatican, se trouve l'un des monuments les plus aimés et visités de Rome : le Château Saint-Ange, l'ancien Mausolée qui gardait les restes de l'empereur Hadrien.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
the le
in dans
is situé
and et

EN In Rione XIV - Borgo, located between the Tiber and the Vatican, you can visit is one of the most loved monuments in Rome: Castel Sant'Angelo, the ancient Mausoleum built to keep the remains of the Emperor Hadrian.

FR Grâce à sa proximité avec la gare Termini, le Rione XV - Esquilino est le quartier le plus multiculturel de la ville. À ne pas manquer, si vous aimez la "couleur" et êtes curieux de goûter d'innombrables recettes de cuisine internationale.

Inglise Prantsuse keel
rome ville
is est
of de
most plus
loved le
and et
you vous

EN Thanks to its proximity to Termini Station, Rione XV - Esquilino is the most multicultural district of the city. Not to be missed if you are a lover of the local "color" and curious to taste countless international cuisine recipes.

FR Le Rione XVI - Ludovisi est célèbre surtout pour l'élégante Via Veneto, la rue qui, dans les années 50 du siècle dernier, a été le théâtre de la scintillante Dolce Vita.

Inglise Prantsuse keel
if si
of de
a l
taste du

EN Rione XVI - Ludovisi is famous above all for the elegant Via Vittorio Veneto, the street that, in the 1950s, was the scene of the glamourous Dolce Vita.

FR Dans le Rione XVII - Sallustiano, vous pourrez visiter la belle église de Santa Maria della Vittoria, qui abrite l'Extase de Sainte Thérèse d'Avila, une œuvre sculpturale sensuelle de Gian Lorenzo Bernini.

Inglise Prantsuse keel
elegant belle
of de
that qui
in dans

EN In Rione XVII - Sallustiano, you can visit the beautiful Church of Santa Maria della Vittoria, which houses the Ecstasy of Santa Teresa d'Avila, a sensual sculptural work by Gian Lorenzo Bernini.

FR Dans le Rione XVIII - Castro Pretorio, on trouve la spacieuse Piazza della Repubblica, le point de repère du quartier, et l'élégante Via Nazionale, l'une des principales rues commerçantes de la capitale.

Inglise Prantsuse keel
a l
of de
in dans
you et

EN In Rione XVIII - Castro Pretorio is the spacious Piazza della Repubblica, a landmark of the district, and the elegant Via Nazionale, one of Rome's main shopping streets.

FR Le Rione XIX - Celio, abrite le monument le plus célèbre du monde, le Colisée, qui raconte depuis presque deux mille ans une histoire ininterrompue de fascination et de magnificence.

Inglise Prantsuse keel
of de
streets du
the le
a une
and et
main plus

EN Inside Rione XIX - Celio is the most famous monument in the world, the Colosseum, which for almost two thousand years has told an uninterrupted story of charm and magnificence.

FR Le Rione XX - Testaccio, très animé, a toujours conservé la véritable âme populaire de la Rome d'autrefois.

Inglise Prantsuse keel
famous populaire
of de
has a

EN The lively Rione XX - Testaccio has always preserved the true popular soul of the Rome of the past.

FR Le Rione XXI - San Saba est l'avant-dernier quartier de Rome et abrite le fascinant complexe archéologique des thermes de Caracalla.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
the le
of de
has abrite

EN Strolling through the streets of the historic center, on the corners of the buildings, you can see some marble plaques with a particular shape that bear the word "RIONE" flanked by a number, a name, and a coat of arms

FR En se promenant dans les rues du centre historique, on peut voir, aux angles des bâtiments, des plaques en marbre de forme particulière qui portent l'inscription "RIONE" (quartier), flanquée d'un numéro, d'un nom et d'un blason

Inglise Prantsuse keel
historic historique
center centre
marble marbre
shape forme
bear portent
streets rues
see voir
of de
can peut
name nom
buildings bâtiments
a numéro
that qui
and et

EN Except for the Transtiberim, the current Rione Trastevere, they were all located on the left bank of the Tiber.

FR Après la chute de l'Empire et le déclin de Rome, la population a diminué et, au XIIe siècle, la ville était divisée en 12 regiones, rioni en langage vernaculaire.

Inglise Prantsuse keel
of de
on au

EN We begin our journey with the Rione I - Monti, where tourists and Romans meet for a coffee, a cocktail, or to enjoy a good dish of the Roman gastronomic tradition, in the shade of the medieval towers and the archaeological remains of the Imperial Forums.

FR Nous continuons notre parcours avec le Rione II - Trevi, un des quartiers les plus aimés de la ville, surtout pour la présence de l'extraordinaire fontaine de Trevi.

Inglise Prantsuse keel
a un
of de
journey parcours
our notre
good les
with avec
we nous

EN Let's continue with Rione II - Trevi, one of the most loved districts of the city, especially for the amazing Trevi Fountain.

FR Le quartier suivant, le Rione III - Colonna, est le cœur battant de la ville, car il abrite les principales rues commerçantes et certains des bâtiments politiques les plus importants.

Inglise Prantsuse keel
city ville
of de
of the certains

EN Rione III – Colonna, instead, is the beating heart of Rome. Here, you can find the top shopping streets in the city and some of the most important governmental buildings.

FR Le Rione IV - Campo Marzio est l'un des endroits les plus élégants de la ville. Ici, vous pouvez vous adonner au shopping le plus fou dans les boutiques de luxe ou siroter un cocktail dans certains hôtels parmi les plus somptueux du centre historique.

Inglise Prantsuse keel
heart centre
city ville
shopping shopping
some certains
here ici
can pouvez
you vous
in dans

EN Rione IV - Campo Marzio is one of the most elegant places in the city. Here, you can indulge in the wildest shopping in luxury shops or sip a cocktail in some of the most sumptuous hotels in the historic center.

FR Le Rione V - Ponte, point de rencontre de prélats puissants, de riches marchands, de politiciens et d'hommes d'affaires et de courtisanes célèbres, il est le plus riche en témoignages de la Renaissance et du Baroque à Rome.

Inglise Prantsuse keel
a l
of de
in en

EN Rione V - Ponte, formerly a meeting point for powerful prelates, rich merchants, politicians and businessmen, and famous courtesans, is the richest in evidence of the Renaissance and Baroque in Rome.

FR Le Rione VI - Parione, par contre, abrite certains des lieux les plus appréciés des Romains et des touristes, comme le marché coloré du Campo de' Fiori et la Piazza Navona.

Inglise Prantsuse keel
of de
a certains
and et

EN Rione VI - Parione, on the other hand, hosts some of the most loved places by Romans and tourists, such as the colorful market of Campo de' Fiori and Piazza Navona.

FR Dans le Rione VII - Regola, vous pouvez respirer une atmosphère du passé. Ici, d'agréables promenades vous attendent parmi des anciennes boutiques d'artisans et des charmantes boutiques vintage uniques en leur genre.

Inglise Prantsuse keel
de en
market boutiques
and et
the le

EN In Rione VII - Regola, you can breathe an atmosphere of other times. Here, pleasant walks await you among unique ancient artisan shops and delightful vintage boutiques.

FR Le Rione VIII - Sant'Eustachio est l'un des quartiers les plus populaires de la ville en raison de sa proximité avec les monuments les plus importants et des nombreux bars et cafés où on peut se détendre entre le shopping et les visites culturelles.

Inglise Prantsuse keel
can peut
in en
of de
and et

EN Rione VIII - Sant’Eustachio is one of Rome's most popular districts for its proximity to the most important monuments and the numerous bars and cafes, where to relax from shopping and cultural visits.

FR Animé et plein de beautés historiques et architecturales, le Rione IX - Pigna abrite le Panthéon, un joyau de la Rome antique, et l'une des principales attractions touristiques de la ville.

Inglise Prantsuse keel
of de
and et
numerous un

EN The lively and charming Rione IX - Pigna houses the Pantheon, jewels of ancient Rome, and one of the major tourist attractions of the city.

FR Le Rione X - Campitelli est le plus connu et le plus visité de la ville, grâce aux nombreux sites archéologiques et musées présents sur son territoire.

Inglise Prantsuse keel
attractions musées
houses ce
of de
city ville
and et

EN Rione X - Campitelli is the best known and visited in the city, thanks to the numerous archaeological and museum sites present on its territory.

FR Dans le Rione XI - Sant'Angelo se trouve le deuxième plus ancien ghetto du monde, et il est également célèbre pour son excellente cuisine qui combine les traditions romaines et juives.

Inglise Prantsuse keel
known célèbre
the le
and et
best excellente
in dans
is est
to deuxième

EN Rione XI - Sant'Angelo houses one of the world's oldest Ghettos, but it is also appreciated for its excellent cuisine that merges Roman and Jewish traditions.

FR Le Rione XII - Ripa donne sur les rives du Tibre et abrite certains des monuments et des lieux les plus évocateurs de Rome, notamment le Circus Maximus et l'île du Tibre.

Inglise Prantsuse keel
roman rome
oldest plus
the le
houses les
of de
of the certains
and et

EN Rione XII - Ripa overlooks the river Tiber and hosts some of the most evocative monuments and places in Rome, including the Circus Maximus and the Tiber Island.

FR Le Rione XIII - Trastevere est le plus grand de Rome et il est surtout connu pour ses nombreux restaurants traditionnels, ses boutiques d'artisanat et ses clubs dans des ruelles et des places caractéristiques.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
the le
in dans
maximus plus
of de
including pour
and et

EN Rione XIII - Trastevere is the largest in Rome and is known above all for the numerous traditional trattorias, craft shops, and clubs present in its characteristic squares and alleys.

FR Dans le Rione XIV - Borgo, situé entre le Tibre et le Vatican, se trouve l'un des monuments les plus aimés et visités de Rome : le Château Saint-Ange, l'ancien Mausolée qui gardait les restes de l'empereur Hadrien.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
the le
in dans
is situé
and et

EN In Rione XIV - Borgo, located between the Tiber and the Vatican, you can visit is one of the most loved monuments in Rome: Castel Sant'Angelo, the ancient Mausoleum built to keep the remains of the Emperor Hadrian.

FR Grâce à sa proximité avec la gare Termini, le Rione XV - Esquilino est le quartier le plus multiculturel de la ville. À ne pas manquer, si vous aimez la "couleur" et êtes curieux de goûter d'innombrables recettes de cuisine internationale.

Inglise Prantsuse keel
rome ville
is est
of de
most plus
loved le
and et
you vous

EN Thanks to its proximity to Termini Station, Rione XV - Esquilino is the most multicultural district of the city. Not to be missed if you are a lover of the local "color" and curious to taste countless international cuisine recipes.

FR Le Rione XVI - Ludovisi est célèbre surtout pour l'élégante Via Veneto, la rue qui, dans les années 50 du siècle dernier, a été le théâtre de la scintillante Dolce Vita.

Inglise Prantsuse keel
if si
of de
a l
taste du

EN Rione XVI - Ludovisi is famous above all for the elegant Via Vittorio Veneto, the street that, in the 1950s, was the scene of the glamourous Dolce Vita.

FR Dans le Rione XVII - Sallustiano, vous pourrez visiter la belle église de Santa Maria della Vittoria, qui abrite l'Extase de Sainte Thérèse d'Avila, une œuvre sculpturale sensuelle de Gian Lorenzo Bernini.

Inglise Prantsuse keel
elegant belle
of de
that qui
in dans

EN In Rione XVII - Sallustiano, you can visit the beautiful Church of Santa Maria della Vittoria, which houses the Ecstasy of Santa Teresa d'Avila, a sensual sculptural work by Gian Lorenzo Bernini.

FR Dans le Rione XVIII - Castro Pretorio, on trouve la spacieuse Piazza della Repubblica, le point de repère du quartier, et l'élégante Via Nazionale, l'une des principales rues commerçantes de la capitale.

Inglise Prantsuse keel
a l
of de
in dans
you et

EN In Rione XVIII - Castro Pretorio is the spacious Piazza della Repubblica, a landmark of the district, and the elegant Via Nazionale, one of Rome's main shopping streets.

FR Le Rione XIX - Celio, abrite le monument le plus célèbre du monde, le Colisée, qui raconte depuis presque deux mille ans une histoire ininterrompue de fascination et de magnificence.

Inglise Prantsuse keel
of de
streets du
the le
a une
and et
main plus

EN Inside Rione XIX - Celio is the most famous monument in the world, the Colosseum, which for almost two thousand years has told an uninterrupted story of charm and magnificence.

FR Le Rione XX - Testaccio, très animé, a toujours conservé la véritable âme populaire de la Rome d'autrefois.

Inglise Prantsuse keel
famous populaire
of de
has a

EN The lively Rione XX - Testaccio has always preserved the true popular soul of the Rome of the past.

FR Le Rione XXI - San Saba est l'avant-dernier quartier de Rome et abrite le fascinant complexe archéologique des thermes de Caracalla.

Inglise Prantsuse keel
rome rome
the le
of de
has abrite

EN Once you have ended your visit you may start strolling along via Cavour and immerse yourself into the historical ancient popular borough Rione Monti.

FR Si on a du temps on peut visiter les Musées du Capitole.

Inglise Prantsuse keel
visit visiter
may peut
you si
have a
and temps
the les

Kuvatakse 47 tõlget 47 -st