EN Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Start free trial
{search} keeles Inglise saab tõlkida järgmisteks Prantsuse keel sõnadeks/fraasideks:
EN Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Register Now Start free trial
FR Inscrivez-vous maintenant Inscrivez-vous maintenant Inscrivez-vous maintenant Inscrivez-vous maintenant Inscrivez-vous maintenant Inscrivez-vous maintenant Inscrivez-vous maintenant Inscrivez-vous maintenant Essayez gratuitement
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
now | maintenant |
free | gratuitement |
trial | essayez |
register | inscrivez-vous |
EN And to register the key, run: /usr/bin/kcarectl --register KEY
FR Et pour enregistrer la clé, exécutez: / usr / bin / kcarectl --register KEY
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
usr | usr |
bin | bin |
key | clé |
the | la |
and | et |
EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;
FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
group | groupe |
behalf | au nom de |
entity | entité |
or | ou |
register | inscrire |
account | compte |
a | un |
more | plus |
of | de |
on | au |
EN Sign-up or register to Wacom account is required. Plus sign-up or register to Clip Studio account is required to register serial number.
FR Vous devez créer ou vous connecter avec votre compte Wacom et créer ou vous connecter avec votre compte Clip Studio pour enregistrer le numéro de série.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
wacom | wacom |
clip | clip |
studio | studio |
or | ou |
serial | série |
account | compte |
required | devez |
to | créer |
register | enregistrer |
EN If you want to register for the hugely popular TCoffeeAndCode series then please click on the following link: https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496
FR Si vous souhaitez vous inscrire à la très populaire série TCoffeeAndCode, veuillez cliquer sur le lien suivant : https://register.gotowebinar.com/register/2291075882684532496
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
hugely | très |
popular | populaire |
series | série |
click | cliquer |
https | https |
if | si |
please | veuillez |
to | à |
link | lien |
register | inscrire |
on | sur |
EN To take advantage of this status, you need to register with the Register of Commerce or the Trade Register
FR Il faut, pour bénéficier de ce statut, s'immatriculer au Registre du commerce ou au Répertoire des métiers
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
register | registre |
or | ou |
this | ce |
of | de |
commerce | commerce |
you | faut |
advantage | bénéficier |
EN register for more than one User account, register for a User account on behalf of an individual other than yourself, or register for a User account on behalf of any group or entity;
FR vous inscrire à plus d'un compte d'utilisateur, vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom d'une personne autre que vous-même, ou vous inscrire à un compte d'utilisateur au nom de tout groupe ou entité;
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
group | groupe |
behalf | au nom de |
entity | entité |
or | ou |
register | inscrire |
account | compte |
a | un |
more | plus |
of | de |
on | au |
EN To review the national register or to apply for inclusion on the national register check out the Engineers Canada Mobility Register.
FR Pour consulter le répertoire national ou pour faire une demande d'inscription à ce répertoire, consultez le Registre de la mobilité d'Ingénieurs Canada.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
register | registre |
or | ou |
canada | canada |
mobility | mobilité |
to | à |
apply | demande |
check | consultez |
national | national |
EN Product Key for Stormblood In order to move forward with the main scenario quest "Beyond the Great Wall," you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Stormblood to your service account
FR Code d'enregistrement pour Stormblood Pour poursuivre l'épopée à partir de la quête "Au-delà de la muraille", vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Stormblood sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
a | l |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
beyond | de |
EN Product Key for Shadowbringers In order to move forward with The Syrcus Trench, the first Shadowbringers main scenario quest, you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Shadowbringers to your service account
FR Code d'enregistrement pour Shadowbringers Pour poursuivre l'aventure à partir de la première quête de l'épopée de Shadowbringers, vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Shadowbringers sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
EN Product Key for Heavensward In order to move forward with the main scenario quest "Coming to Ishgard," you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Heavensward to your service account
FR Code d'enregistrement pour Heavensward Pour poursuivre l'épopée à partir de la quête "Vers la sainte Cité", vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Heavensward sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
a | l |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
EN Product Key for Endwalker In order to move forward with the main scenario quest "??????," you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Endwalker to your service account
FR Code d'enregistrement pour Endwalker Pour poursuivre l'aventure à partir de la première quête de l'épopée de Endwalker, vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Endwalker sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
a | première |
EN Product Key for Heavensward In order to move forward with the main scenario quest "Coming to Ishgard," you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Heavensward to your service account
FR Code d'enregistrement pour Heavensward Pour poursuivre l'épopée à partir de la quête "Vers la sainte Cité", vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Heavensward sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
a | l |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
EN Product Key for Stormblood In order to move forward with the main scenario quest "Beyond the Great Wall," you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Stormblood to your service account
FR Code d'enregistrement pour Stormblood Pour poursuivre l'épopée à partir de la quête "Au-delà de la muraille", vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Stormblood sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
a | l |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
beyond | de |
EN Product Key for Shadowbringers In order to move forward with The Syrcus Trench, the first Shadowbringers main scenario quest, you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Shadowbringers to your service account
FR Code d'enregistrement pour Shadowbringers Pour poursuivre l'aventure à partir de la première quête de l'épopée de Shadowbringers, vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Shadowbringers sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
EN Product Key for Endwalker In order to move forward with the main scenario quest "??????," you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Endwalker to your service account
FR Code d'enregistrement pour Endwalker Pour poursuivre l'aventure à partir de la première quête de l'épopée de Endwalker, vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Endwalker sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
your | votre |
you | vous |
forward | pour |
a | première |
EN Product Key for Endwalker In order to move forward with the main scenario quest "The Next Ship to Sail," you must register a product key for FINAL FANTASY XIV: Endwalker to your service account
FR Code d'enregistrement pour Endwalker Pour poursuivre l'aventure à partir de la première quête de l'épopée d'Endwalker "Un pied devant l'autre", vous devrez avoir enregistré le code de FINAL FANTASY XIV : Endwalker sur votre compte de service
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
key | code |
quest | quête |
final | final |
fantasy | fantasy |
xiv | xiv |
service | service |
move forward | poursuivre |
to | à |
account | compte |
a | un |
your | votre |
in | devant |
you | vous |
forward | pour |
next | de |
for | première |
EN As a result, if you register a .CH domain and the .COM is free, we recommend that you register it in order to protect your brand and your name online
FR Par conséquent, si vous enregistrez un domaine .CH et que le .COM est libre, nous vous recommandons de l'enregistrer afin de protéger votre marque et votre réputation en ligne
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
online | en ligne |
register | enregistrez |
ch | ch |
a | un |
if | si |
domain | domaine |
result | par conséquent |
the | le |
we | nous |
protect | protéger |
in | en |
we recommend | recommandons |
your | votre |
brand | marque |
you | vous |
and | et |
EN When you register a .ABOGADO domain name, you certify that you are a legal professional qualified to register the domain and that all information is true and accurate
FR Lorsque vous enregistrez un .ABOGADO, vous certifiez que vous êtes un professionnel de la justice qualifié pour enregistrer le nom de domaine et que toutes les informations fournies sont véridiques et exactes
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
information | informations |
accurate | exactes |
when | lorsque |
a | un |
name | nom |
qualified | qualifié |
domain | domaine |
register | enregistrez |
you | vous |
professional | pour |
and | et |
all | de |
EN Fees to register, amend (change), renew, re-register, discharge (end) a registration and search for a security interest (lien) in the Personal Property Registry.
FR Frais d’enregistrement, de modification, de renouvellement, de réenregistrement, de mainlevée (fin) d’un enregistrement ainsi que de recherche d’une sûreté (privilège) dans le Registre des biens personnels.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
fees | frais |
change | modification |
renew | renouvellement |
property | biens |
security | sûreté |
search | recherche |
registry | registre |
in | dans |
the | le |
end | des |
for | enregistrement |
and | de |
EN You don’t have to register to create forms and see how powerful forms.app is. Don’t worry, if you register after you created a form, it will stay with you.
FR Vous n’avez pas besoin de vous inscrire pour créer des formulaires et voir à quel point forms.app est puissant. Ne vous inquiétez pas, si vous vous inscrivez après avoir créé un formulaire, il restera avec vous.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
powerful | puissant |
will stay | restera |
app | app |
if | si |
a | un |
it | il |
created | créé |
form | formulaire |
forms | formulaires |
to | à |
is | est |
you | vous |
see | voir |
create | créer |
dont | pas |
register | inscrire |
with | avec |
EN You can already register on the waiting list to take advantage of an early opening in 2022. Register now
FR Tu peux d'ores et déjà t'inscrire sur liste d'attente afin de profiter d'une ouverture anticipée en 2022. Je m'inscris
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
you can | peux |
you | et |
of | de |
in | en |
list | liste |
advantage | profiter |
already | déjà |
the | ouverture |
on | sur |
EN When you register a Reolink account, contact us via email, or register Reolink products you bought, we might collect that information such as your name, email address and phone number.
FR Quand vous créez un compte Reolink, contactez-nous par e-mail ou enregistrez les produits Reolink que vous avez achetés, nous pouvons récolter ces informations telles que votre nom, adresse e-mail et numéro de téléphone.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
reolink | reolink |
information | informations |
register | enregistrez |
or | ou |
address | adresse |
when | quand |
account | compte |
bought | acheté |
we | nous |
name | nom |
phone | téléphone |
a | un |
products | produits |
your | votre |
you | vous |
as | telles |
contact us | contactez-nous |
via | de |
and | et |
email address |
EN Registration is not required but CDB does have a Register of Consultants we would encourage both firms and individuals to register in.
FR Aucune inscription n’est nécessaire, mais la BCD possède un registre des consultants et nous encourageons les sociétés comme les indépendants à s’y inscrire.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
consultants | consultants |
encourage | encourageons |
firms | sociétés |
required | nécessaire |
registration | inscription |
of | de |
a | un |
we | nous |
register | inscrire |
to | à |
not | n |
is | possède |
EN Register now to complete your profile. Must be 18 years of age or older to register and participate in the Matching Engine.
FR Inscrivez-vous dès maintenant pour compléter votre profil. Vous devez être âgé d'au moins 18 ans ou plus pour vous inscrire et participer à la plate-forme Talent Bridge.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
profile | profil |
or | ou |
older | plus |
to complete | compléter |
register | inscrivez-vous |
to | à |
your | votre |
the | la |
now | maintenant |
be | être |
participate | participer |
age | ans |
EN Register a partner account. - Register for a partner account. A partner account is required for access to Escrow.com's API.
FR Enregistrer un compte partenaire. - Inscrivez-vous pour un compte partenaire. Un compte partenaire est requis pour accéder à l'API Escrow.com..
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
partner | partenaire |
required | requis |
escrow | escrow |
access | accéder |
a | un |
is | est |
register | inscrivez-vous |
to | à |
account | compte |
for | pour |
EN Anyone can register a .space domain name, and you can register your domain name with ease, without any particular restrictions or conditions, for between 1 and 10 years
FR L’extension .space est accessible à tous : enregistrez votre nom de domaine en toute simplicité, sans formalité particulière, pour une période de 1 à 10 ans
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
or | est |
a | une |
domain | domaine |
name | nom |
your | votre |
without | sans |
between | de |
years | ans |
EN If your company has an entry in the commercial register, a current extract from the commercial register is required to enter into a business relationship
FR Pour les sociétés inscrites au registre du commerce, un extrait récent de l’inscription au registre du commerce est requis pour l’ouverture d’une relation d’affaires
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
register | registre |
relationship | relation |
company | société |
in | inscrites |
a | un |
required | requis |
extract | extrait |
business | sociétés |
from | du |
EN To register, simply go to Online Shipping and click on 'Register Now'.
FR Pour vous inscrire, il vous suffit d’aller sur la page d’accueil et de cliquer sur « S’inscrire maintenant ».
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
click | cliquer |
now | maintenant |
to | suffit |
on | sur |
register | inscrire |
and | et |
EN You can hire a private service provider to register a Financing Statement on your behalf if you’re unable to register the Financing Statement online or don’t have an ACOL client account.
FR Si vous n’êtes pas en mesure d’enregistrer en ligne l’état de financement ou si vous n’avez pas de compte client ACOL, vous pouvez faire appel à un fournisseur de services privé pour faire l’enregistrement en votre nom.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
service | services |
financing | financement |
online | en ligne |
client | client |
if | si |
or | ou |
to | à |
behalf | nom |
a | un |
private | privé |
provider | fournisseur |
account | compte |
you | vous |
dont | pas |
your | votre |
have | de |
EN You need to have status under the Indian Act and a Nova Scotia Driver’s Licence to register in the program. You don’t need to live on a reserve to register.
FR Pour vous inscrire au programme, vous devez avoir le statut d’Indien en vertu de la Loi sur les Indiens et posséder un permis de conduire de la Nouvelle-Écosse. Vous n’avez pas à vivre dans une réserve pour vous inscrire.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
indian | indiens |
act | loi |
nova | nouvelle |
licence | permis |
reserve | réserve |
program | programme |
register | inscrire |
a | un |
in | en |
to | à |
dont | pas |
to live | vivre |
you | vous |
status | statut |
have | posséder |
EN Commercial register entry: Registered company name: Galledia Fachmedien AG Company identification number (UID): CHE-106.831.075 Commercial Register Office: St. Gallen VAT number CHE-106.831.075 VAT
FR Inscription au registre du commerce : Dénomination sociale : Galledia Fachmedien AG Numéro d'identification de l'entreprise (UID) : CHE-106.831.075 Bureau du registre du commerce : Saint-Gall Numéro de TVA CHE-106.831.075 TVA
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
ag | ag |
office | bureau |
gallen | gall |
vat | tva |
uid | uid |
company | lentreprise |
commercial | commerce |
number | de |
EN You can register multiple instances of Jira with the Connector simultaneously. Repeat the above instructions for each additional Jira instance you want to register.
FR Vous pouvez enregistrer plusieurs instances Jira simultanément avec le Connecteur. Répétez les instructions ci-dessus pour chaque instance Jira supplémentaire que vous souhaitez enregistrer.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
jira | jira |
connector | connecteur |
repeat | répétez |
instructions | instructions |
instance | instance |
instances | instances |
each | chaque |
the | le |
simultaneously | simultanément |
with | avec |
multiple | plusieurs |
additional | supplémentaire |
for | pour |
EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.
FR Remarque: Pour ajouter et enregistrer un domaine avec Hostwinds, vous devez vous connecter à notre Espace Client.À partir de là, cliquez sur la liaison Domaine Dropdown, puis sur le registre un nouveau lien de domaine pour lancer le processus.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
add | ajouter |
hostwinds | hostwinds |
client | client |
new | nouveau |
note | remarque |
link | lien |
register | enregistrer |
a | un |
domain | domaine |
click | cliquez |
process | processus |
our | notre |
area | espace |
and | et |
you | vous |
then | de |
EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
FR Comment s’inscrire au programme :Vous avez déjà une étiquette de suivi ?Enregistrez-la dès maintenant ! (Notez qu’il est nécessaire de disposer d’un profil My Victorinox)
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
tracking | suivi |
note | notez |
victorinox | victorinox |
profile | profil |
my | my |
required | nécessaire |
program | programme |
tag | étiquette |
the | disposer |
already | déjà |
now | maintenant |
is | est |
how | comment |
a | une |
EN ZEBRALUTION is a German limited company registered under trade register number HBR 186604 B with the Amtsgericht Charlottenburg trade register in Berlin.
FR ZEBRALUTION est une société anonyme Allemande enregistrée au numéro HBR 186604 du registre commercial du tribunal de Charlottenburg à Berlin.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
berlin | berlin |
company | société |
trade | commercial |
registered | enregistré |
register | registre |
the | allemande |
is | est |
with | à |
EN Facilitates registration on the International Professional Engineers Agreement (IPEA) register and the Asia-Pacific Economic Cooperation Engineers Agreement (APEC EA) register.
FR Facilite l’inscription au répertoire de l’International Professional Engineers Agreement (IPEA) et à celui de l’Asia-Pacific Economic Cooperation Engineers Agreement (APEC EA)
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
facilitates | facilite |
agreement | agreement |
economic | economic |
cooperation | cooperation |
professional | professional |
on | au |
and | à |
EN If you don?t have an ACCA account yet, simply register here at: https://my.accasoftware.com/en/register-now/ and then follow the step by step registration process
FR Si vous n'avez pas encore un compte ACCA, enregistrez-vous d'abord sur www.accasoftware.com, puis suivez les instructions ci-dessus.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
if | si |
follow | suivez |
account | compte |
don | pas |
the | ci-dessus |
you | vous |
an | un |
EN Company ID no.: CHE-225.796.155 VAT Commercial register number: CH-020.3.041.507-8 Commercial register office: Canton of Zurich
FR Identifiant de société N°: CHE-225.796.155 TVA Numéro du registre des sociétés: CH-020.3.041.507-8 Bureau du registre des sociétés : canton de Zurich
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
id | identifiant |
vat | tva |
register | registre |
office | bureau |
canton | canton |
zurich | zurich |
company | société |
of | de |
EN Public register: registered in the Commercial Register of Madrid, Volume 30,151, Page 108, Sheet M-61443. Telephone: (+34) 91 451 97 35
FR Registre public : enregistrée au registre du commerce de Madrid, volume 30,151, page 108, feuille M-61443. Téléphone : +34 91 451 97 35
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
public | public |
commercial | commerce |
madrid | madrid |
volume | volume |
sheet | feuille |
telephone | téléphone |
registered | enregistré |
register | registre |
page | page |
of | de |
EN You want to stay flexible? Register here to obtain your exclusive access to all recordings and presentations of the entire season and make use of our email reminders before each event.Register now
FR Vous souhaitez rester flexible ? Inscrivez-vous ici pour obtenir votre accès exclusif à tous les enregistrements et présentations de l’ensemble du cycle et profitez de nos rappels par courriel avant chaque événement.S’inscrire dès à présent
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
flexible | flexible |
exclusive | exclusif |
presentations | présentations |
courriel | |
reminders | rappels |
event | événement |
access | accès |
register | inscrivez-vous |
to | à |
your | votre |
use | profitez |
the | ici |
stay | rester |
recordings | enregistrements |
of | de |
our | nos |
now | présent |
EN Register Or register and verify later Go back
FR Inscription Ou effectuer l'enregistrement et la vérification plus tard Retour
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
register | inscription |
verify | vérification |
or | ou |
and | et |
later | tard |
EN How to participate and register for the program:Already own a Tracking ID Tag?Register your tag now! (Please note that a My Victorinox profile is required)
FR Comment s’inscrire au programme :Vous avez déjà une étiquette de suivi ?Enregistrez-la dès maintenant ! (Notez qu’il est nécessaire de disposer d’un profil My Victorinox)
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
tracking | suivi |
note | notez |
victorinox | victorinox |
profile | profil |
my | my |
required | nécessaire |
program | programme |
tag | étiquette |
the | disposer |
already | déjà |
now | maintenant |
is | est |
how | comment |
a | une |
EN Register in order to set up an email alert for these search criteria. Already a member on Nomador? Please sign in to your account. Register
FR Inscrivez-vous pour enregistrer une alerte e-mail pour cette recherche. Déjà membre de Nomador ? Connectez-vous à votre compte. S'inscrire
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
alert | alerte |
search | recherche |
member | membre |
register | inscrivez-vous |
to | à |
already | déjà |
account | compte |
your | vous |
please | votre |
sign | pour |
a | une |
EN If you are enrolled in a public, post-secondary institution, register here using your email address provided by your academic institution. If you are an apprentice with the Apprenticeship Agency, register here.
FR Si vous êtes inscrit dans un établissement d’études postsecondaire public, inscrivez-vous ici en utilisant votre adresse e-mail fournie par votre école. Si vous êtes apprenti à l’Agence de l’Apprentissage, inscrivez-vous ici.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
enrolled | inscrit |
public | public |
post-secondary | postsecondaire |
apprentice | apprenti |
institution | établissement |
if | si |
a | un |
address | adresse |
register | inscrivez-vous |
provided | de |
in | en |
your | votre |
by | par |
the | ici |
you | vous |
email address | |
are | êtes |
EN You can make one registration per day and register up to six people at a time. To register more visitors, you must repeat the registration with another email address.
FR Vous pouvez effectuer une inscription par jour et inscrire six personnes au maximum à la fois. Pour inscrire plus de visiteurs, vous devez faire une nouvelle inscription avec une autre adresse électronique.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
people | personnes |
visitors | visiteurs |
address | adresse |
électronique | |
registration | inscription |
register | inscrire |
the | la |
day | jour |
to | à |
six | six |
a | une |
you | vous |
more | plus |
with | avec |
EN You only have to register the new vehicle with us before your travel date and re-register the toll box for the new vehicle
FR Avant le voyage, vous devez simplement enregistrer le nouveau véhicule chez nous et paramétrer le télébadge sur le nouveau véhicule
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
have to | devez |
vehicle | véhicule |
travel | voyage |
and | et |
the | le |
new | nouveau |
to | avant |
you | vous |
register | enregistrer |
EN When you register a return with us, you will usually receive an email the same day with Information about how to register and send the return
FR Lorsque vous enregistrez un retour chez nous, vous recevrez généralement un e-mail le même jour avec Informations sur la façon d'enregistrer et d'envoyer le retour
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
usually | généralement |
register | enregistrez |
information | informations |
a | un |
when | lorsque |
return | retour |
and | et |
with | avec |
you | vous |
EN Registration is not required but CDB does have a Register of Consultants we would encourage both firms and individuals to register in.
FR Aucune inscription n’est nécessaire, mais la BCD possède un registre des consultants et nous encourageons les sociétés comme les indépendants à s’y inscrire.
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
consultants | consultants |
encourage | encourageons |
firms | sociétés |
required | nécessaire |
registration | inscription |
of | de |
a | un |
we | nous |
register | inscrire |
to | à |
not | n |
is | possède |
EN As a result, if you register a .CH domain and the .COM is free, we recommend that you register it in order to protect your brand and your name online
FR Par conséquent, si vous enregistrez un domaine .CH et que le .COM est libre, nous vous recommandons de l'enregistrer afin de protéger votre marque et votre réputation en ligne
Inglise | Prantsuse keel |
---|---|
online | en ligne |
register | enregistrez |
ch | ch |
a | un |
if | si |
domain | domaine |
result | par conséquent |
the | le |
we | nous |
protect | protéger |
in | en |
we recommend | recommandons |
your | votre |
brand | marque |
you | vous |
and | et |
Kuvatakse 50 tõlget 50 -st