ES La primera de las siguientes fechas (si existen): fecha de recepción, fecha de diagnóstico, fecha de inicio de los síntomas, fecha de recolección de la muestra o fecha de muerte
ES La primera de las siguientes fechas (si existen): fecha de recepción, fecha de diagnóstico, fecha de inicio de los síntomas, fecha de recolección de la muestra o fecha de muerte
KO 다음 중 가장 빠른 일자(확인 가능한 경우): 접수일, 진단일, 증상 발현일, 검체 채취일 또는 사망일.
Transliteration da-eum jung gajang ppaleun ilja(hwag-in ganeunghan gyeong-u): jeobsu-il, jindan-il, jeungsang balhyeon-il, geomche chaechwiil ttoneun samang-il.
ES Ampliar la validez de las firmas digitales del documento o transacción al período de validez de un certificado de sellado de tiempo de larga duración
KO 문서 또는 거래에 대한 디지털 서명의 유효 기간을 사용된 장기 타임 스탬프 인증서의 남은 유효 기간으로 확장합니다.
Transliteration munseo ttoneun geolaee daehan dijiteol seomyeong-ui yuhyo gigan-eul sayongdoen jang-gi taim seutaempeu injeungseoui nam-eun yuhyo gigan-eulo hwagjanghabnida.
ES 4. Si seleccionas Nueva transmisión, programa el evento en el campo Fecha de inicio. Haz clic en la fecha para abrir la herramienta de programación, donde podrás elegir una fecha en el calendario.
KO 4. 새 스트림을 선택한 경우 시작 날짜 필드에서 이벤트를 예약합니다. 날짜를 클릭하여 달력에서 날짜를 선택할 수 있는 예약 도구를 엽니다.
Transliteration 4. sae seuteulim-eul seontaeghan gyeong-u sijag naljja pildeueseo ibenteuleul yeyaghabnida. naljjaleul keullighayeo dallyeog-eseo naljjaleul seontaeghal su issneun yeyag doguleul yeobnida.
ES Ofrecer dominios encriptados y con marca a menudo significa gestionar manualmente los periodos de validez del SSL, lo que se traduce en largos tiempos de implementación y gastos generales, o desarrollar una solución interna compleja y automatizada.
KO 암호화되고 브랜드가 있는 도메인을 제공하려면 SSL 수명주기를 수동으로 관리하여 배포 시간과 오버헤드 비용이 발생하거나 복잡 자동 사내 솔루션을 구축해야 하는 경우가 많습니다.
Transliteration amhohwadoego beulaendeuga issneun domein-eul jegonghalyeomyeon SSL sumyeongjugileul sudong-eulo gwanlihayeo baepo sigangwa obeohedeu biyong-i balsaenghageona bogjab jadong sanae sollusyeon-eul guchughaeya haneun gyeong-uga manhseubnida.
Spanish | Korean |
---|---|
ssl | ssl |
ES No tienes que preocuparte del periodo de validez del SSL. Cloudflare gestiona todo el proceso, desde la creación y protección de la clave privada hasta la validación del dominio, emisión, renovación y nueva expedición de los certificados.
KO SSL 수명 주기의 어떤 부분도 걱정할 필요가 없습니다. Cloudflare가 개인 키 생성 및 보호에서 도메인 검증, 발급, 갱신 및 재발급까지 모든 과정을 관리합니다.
Transliteration SSL sumyeong jugiui eotteon bubundo geogjeonghal pil-yoga eobs-seubnida. Cloudflarega gaein ki saengseong mich boho-eseo domein geomjeung, balgeub, gaengsin mich jaebalgeubkkaji modeun gwajeong-eul gwanlihabnida.
Spanish | Korean |
---|---|
ssl | ssl |
ES Cobramos una cantidad nominal a tu tarjeta de crédito para verificar su validez; una vez confirmada, la cantidad será reembolsada inmediatamente. Hasta que finalices tu período de prueba de Semrush, no te cobraremos nada.
KO 신용카드가 유효한지 확인하기 위한 아주 소량의 금액이 청구되며, 이 금액은 카드가 확인되면 즉시 환불됩니다. Semrush 무료 기간이 끝날 때까지 아무런 요금도 청구되지 않습니다.
Transliteration sin-yongkadeuga yuhyohanji hwag-inhagi wihan aju solyang-ui geum-aeg-i cheong-gudoemyeo, i geum-aeg-eun kadeuga hwag-indoemyeon jeugsi hwanbuldoebnida. Semrush mulyo gigan-i kkeutnal ttaekkaji amuleon yogeumdo cheong-gudoeji anhseubnida.
ES El hecho de compartir y usar datos de investigación puede aumentar el impacto, la validez, la reproducibilidad, la eficiencia y la transparencia de la investigación científica.
KO 연구 데이터의 공유와 사용을 통해 과학 연구의 영향력, 유효성, 재현성, 효율성 및 투명성을 향상할 수 있습니다.
Transliteration yeongu deiteoui gong-yuwa sayong-eul tonghae gwahag yeonguui yeonghyanglyeog, yuhyoseong, jaehyeonseong, hyoyulseong mich tumyeongseong-eul hyangsanghal su issseubnida.
ES La autoría es una marca de reconocimiento pero también de responsabilidad, tanto por el contenido del artículo como por la validez de los datos que incluye
KO 저자 지위는 논문의 콘텐츠와 그 안에 있는 데이터의 유효성 모두에 대한 신용의 표시이자 책임감입니다
Transliteration jeoja jiwineun nonmun-ui kontencheuwa geu an-e issneun deiteoui yuhyoseong modue daehan sin-yong-ui pyosiija chaeg-imgam-ibnida
ES Negarse a reconocer la validez de una perspectiva alternativa si la presenta alguien con un nivel educativo diferente
KO 교육 수준이 다른 사람이 제시하는 대안적 관점의 타당성 인정 거부
Transliteration gyoyug sujun-i daleun salam-i jesihaneun daeanjeog gwanjeom-ui tadangseong injeong geobu
ES Esta oferta promocional no tendrá validez donde la ley la prohíba o restrinja
KO 이 프로모션 혜택이 법률에 따라 금지되거나 제한될 경우에는 혜택이 무효가 됩니다
Transliteration i peulomosyeon hyetaeg-i beoblyul-e ttala geumjidoegeona jehandoel gyeong-ueneun hyetaeg-i muhyoga doebnida
ES La elaboración, validez, interpretación y aplicabilidad de esta promoción y sus términos se regirán y basarán conforme a la legislación de los Países Bajos, dando efecto a sus principios de conflictos legales
KO 이 프로모션의 구성, 유효성, 해석 및 적용 가능성과 이용약관은 국제사법 원리를 적용하는 네덜란드 법률의 지배를 받고 그에 따라 해석됩니다
Transliteration i peulomosyeon-ui guseong, yuhyoseong, haeseog mich jeog-yong ganeungseong-gwa iyong-yaggwan-eun gugjesabeob wonlileul jeog-yonghaneun nedeollandeu beoblyul-ui jibaeleul badgo geue ttala haeseogdoebnida
ES * No es necesario realizar ninguna compra. No tendrá validez cuando esté prohibido. Ver las normas oficiales:
KO * 구매는 필요하지 않습니다. 금지된 경우 경연은 유효하지 않습니다. 공식 규정을 보십시오.
Transliteration * gumaeneun pil-yohaji anhseubnida. geumjidoen gyeong-u gyeong-yeon-eun yuhyohaji anhseubnida. gongsig gyujeong-eul bosibsio.
ES La invalidez o inaplicabilidad de cualquiera de estos Términos no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otro de estos Términos, todos los cuales permanecerán en pleno vigor y efecto.
KO 본 약관의 무효 또는 시행 불능은 본 약관의 다른 모든 유효성 또는 시행 가능성에 영향을 미치지 않으며, 모두 완전한 효력을 유지합니다.
Transliteration bon yaggwan-ui muhyo ttoneun sihaeng bulneung-eun bon yaggwan-ui daleun modeun yuhyoseong ttoneun sihaeng ganeungseong-e yeonghyang-eul michiji anh-eumyeo, modu wanjeonhan hyolyeog-eul yujihabnida.
ES La Sala de espera recuerda a los usuarios mientras su cookie tenga validez para que no pierdan su lugar en la cola.
KO 사용자의 쿠키가 유효한 동안에는 대기실이 사용자를 기억하므로 사용자의 순서가 변하지 않습니다.
Transliteration sayongjaui kukiga yuhyohan dong-an-eneun daegisil-i sayongjaleul gieoghameulo sayongjaui sunseoga byeonhaji anhseubnida.
KO 대학 학점과 직업 훈련 – PADI 자료의 탁월한 품질과 PADI 코스의 교육적 타당성은 국제 교육 및 직업 훈련 기관에 의해 독립적으로 인정 받고 있습니다
Transliteration daehag hagjeomgwa jig-eob hunlyeon – PADI jalyoui tag-wolhan pumjilgwa PADI koseuui gyoyugjeog tadangseong-eun gugje gyoyug mich jig-eob hunlyeon gigwan-e uihae doglibjeog-eulo injeong badgo issseubnida
ES El programa Access™ para recuperación de combinación de candado se activa en el momento en que usted se registra y tiene validez durante toda la vida útil del equipaje.
KO Access™ 잠금장치 비밀번호 복구 프로그램은 등록 시 활성화되며 가방을 보유하는 동안 유효합니다.
Transliteration Access™ jamgeumjangchi bimilbeonho boggu peulogeulaem-eun deunglog si hwalseonghwadoemyeo gabang-eul boyuhaneun dong-an yuhyohabnida.
ES El código tiene una validez de 10 minutos
ES Ajuste la validez de los certificados entre 10 días y 1 año para evitar días festivos y períodos de mucho trabajo.
KO 휴일과 바쁜 기간을 피하기 위해 10일에서 1년의 유효 기간으로 인증서 만료 날짜를 사용자 정의합니다.
Transliteration hyuilgwa bappeun gigan-eul pihagi wihae 10il-eseo 1nyeon-ui yuhyo gigan-eulo injeungseo manlyo naljjaleul sayongja jeong-uihabnida.
ES Identifique el nombre y la organización del remitente, la presencia y la validez de las firmas digitales. Verifique la integridad inalterada del documento tras la firma.
KO 보낸 사람의 이름과 조직, 디지털 서명의 존재 및 유효성을 식별하고 서명 후 문서가 변경 없이 무결함을 확인합니다.
Transliteration bonaen salam-ui ileumgwa jojig, dijiteol seomyeong-ui jonjae mich yuhyoseong-eul sigbyeolhago seomyeong hu munseoga byeongyeong eobs-i mugyeolham-eul hwag-inhabnida.
ES TSA y OCSP externos: Los productos TSA y OCSP de Entrust o los servidores compatibles con IETF TSA e IETF OCSP para crear firmas LTV con una vida útil extendida hasta la validez del certificado TSA.
KO 외부 TSA 및 OCSP: TSA 인증서 유효 기간까지 수명이 연장된 LTV 서명을 생성하는 Entrust의 TSA 및 OCSP 제품 또는 IETF TSA 및 IETF OCSP 호환 서버
Transliteration oebu TSA mich OCSP: TSA injeungseo yuhyo gigankkaji sumyeong-i yeonjangdoen LTV seomyeong-eul saengseonghaneun Entrustui TSA mich OCSP jepum ttoneun IETF TSA mich IETF OCSP hohwan seobeo
ES Amplía la validez de una firma a la duración del certificado TSA. Para preservar la fiabilidad criptográfica, incorpora la cadena de certificación, información sobre el estado del certificado en el momento de la firma y un sello de tiempo.
KO 서명의 유효성을 TSA 인증서의 수명까지 연장합니다. 암호화 안정성이 유지되고 서명 시 인증서 상태 정보 및 타임 스탬프뿐 아니라 인증 체인도 통합됩니다.
Transliteration seomyeong-ui yuhyoseong-eul TSA injeungseoui sumyeongkkaji yeonjanghabnida. amhohwa anjeongseong-i yujidoego seomyeong si injeungseo sangtae jeongbo mich taim seutaempeuppun anila injeung cheindo tonghabdoebnida.
ES Compruebe la autenticidad y validez de los eMRTD para garantizar fronteras seguras.
KO 국경 보안을 보장하기 위해 eMRTD의 진위성과 유효성을 입증하십시오.
Transliteration guggyeong boan-eul bojanghagi wihae eMRTDui jin-wiseong-gwa yuhyoseong-eul ibjeunghasibsio.
ES Pasaporte con al menos 2 páginas en blanco y 6 meses de validez.
KO 최소 2 개의 빈 페이지와 6 개월의 유효 기간이있는 여권
Transliteration choeso 2 gaeui bin peijiwa 6 gaewol-ui yuhyo gigan-iissneun yeogwon
ES El programa Access™ para recuperación de combinación de candado se activa en el momento en que usted se registra y tiene validez durante toda la vida útil del equipaje.
KO Access™ 잠금장치 비밀번호 복구 프로그램은 등록 시 활성화되며 가방을 보유하는 동안 유효합니다.
Transliteration Access™ jamgeumjangchi bimilbeonho boggu peulogeulaem-eun deunglog si hwalseonghwadoemyeo gabang-eul boyuhaneun dong-an yuhyohabnida.
ES El comité es responsable de establecer el formato de la papeleta y otros materiales electorales, del recuento de los votos y de resolver todas las cuestiones relativas a la validez de las papeletas individuales
KO 위원회는 투표 용지 양식 및 기타 선거 자료, 투표 집계 및 개별 투표 용지의 유효성에 관한 모든 문제를 해결할 책임이 있습니다
Transliteration wiwonhoeneun tupyo yongji yangsig mich gita seongeo jalyo, tupyo jibgye mich gaebyeol tupyo yongjiui yuhyoseong-e gwanhan modeun munjeleul haegyeolhal chaeg-im-i issseubnida
ES Cobramos una cantidad nominal a tu tarjeta de crédito para verificar su validez; una vez confirmada, la cantidad será reembolsada inmediatamente. Hasta que finalices tu período de prueba de Semrush, no te cobraremos nada.
KO 신용카드가 유효한지 확인하기 위한 아주 소량의 금액이 청구되며, 이 금액은 카드가 확인되면 즉시 환불됩니다. Semrush 무료 기간이 끝날 때까지 아무런 요금도 청구되지 않습니다.
Transliteration sin-yongkadeuga yuhyohanji hwag-inhagi wihan aju solyang-ui geum-aeg-i cheong-gudoemyeo, i geum-aeg-eun kadeuga hwag-indoemyeon jeugsi hwanbuldoebnida. Semrush mulyo gigan-i kkeutnal ttaekkaji amuleon yogeumdo cheong-gudoeji anhseubnida.
ES Esta oferta promocional no tendrá validez donde la ley la prohíba o restrinja
KO 이 프로모션 혜택이 법률에 따라 금지되거나 제한될 경우에는 혜택이 무효가 됩니다
Transliteration i peulomosyeon hyetaeg-i beoblyul-e ttala geumjidoegeona jehandoel gyeong-ueneun hyetaeg-i muhyoga doebnida
ES La elaboración, validez, interpretación y aplicabilidad de esta promoción y sus términos se regirán y basarán conforme a la legislación de los Países Bajos, dando efecto a sus principios de conflictos legales
KO 이 프로모션의 구성, 유효성, 해석 및 적용 가능성과 이용약관은 국제사법 원리를 적용하는 네덜란드 법률의 지배를 받고 그에 따라 해석됩니다
Transliteration i peulomosyeon-ui guseong, yuhyoseong, haeseog mich jeog-yong ganeungseong-gwa iyong-yaggwan-eun gugjesabeob wonlileul jeog-yonghaneun nedeollandeu beoblyul-ui jibaeleul badgo geue ttala haeseogdoebnida
ES El hecho de compartir y usar datos de investigación puede aumentar el impacto, la validez, la reproducibilidad, la eficiencia y la transparencia de la investigación científica.
KO 연구 데이터의 공유와 사용을 통해 과학 연구의 영향력, 유효성, 재현성, 효율성 및 투명성을 향상할 수 있습니다.
Transliteration yeongu deiteoui gong-yuwa sayong-eul tonghae gwahag yeonguui yeonghyanglyeog, yuhyoseong, jaehyeonseong, hyoyulseong mich tumyeongseong-eul hyangsanghal su issseubnida.
ES Cobramos una cantidad nominal a tu tarjeta de crédito para verificar su validez; una vez confirmada, la cantidad será reembolsada inmediatamente. Hasta que finalices tu período de prueba de Semrush, no te cobraremos nada.
KO 신용카드가 유효한지 확인하기 위한 아주 소량의 금액이 청구되며, 이 금액은 카드가 확인되면 즉시 환불됩니다. Semrush 무료 기간이 끝날 때까지 아무런 요금도 청구되지 않습니다.
Transliteration sin-yongkadeuga yuhyohanji hwag-inhagi wihan aju solyang-ui geum-aeg-i cheong-gudoemyeo, i geum-aeg-eun kadeuga hwag-indoemyeon jeugsi hwanbuldoebnida. Semrush mulyo gigan-i kkeutnal ttaekkaji amuleon yogeumdo cheong-gudoeji anhseubnida.
ES Las firmas digitales generan confianza y dan validez a la facturación electrónica
KO 디지털 서명은 신뢰를 구축하고 전자 청구서에 유효성을 부여합니다
Transliteration dijiteol seomyeong-eun sinloeleul guchughago jeonja cheong-guseoe yuhyoseong-eul buyeohabnida
ES Para garantizar la validez de los servicios DNS, DNSSEC emplea criptografía de clave pública para firmar digitalmente los mensajes DNS
KO DNS 서비스의 유효성을 보장하기 위해 DNSSEC는 공개 키 암호화를 사용하여 DNS 메시지에 디지털 서명을 남깁니다
Transliteration DNS seobiseuui yuhyoseong-eul bojanghagi wihae DNSSECneun gong-gae ki amhohwaleul sayonghayeo DNS mesijie dijiteol seomyeong-eul namgibnida
Spanish | Korean |
---|---|
dns | dns |
dnssec | dnssec |
ES 4. Las fechas de validez de la oferta están sujetas a modificación sin previo aviso.
KO 4. 이 오퍼의 유효 기간은 사전 고지 없이 수정될 수 있습니다.
Transliteration 4. i opeoui yuhyo gigan-eun sajeon goji eobs-i sujeongdoel su issseubnida.
Spanish | Korean |
---|---|
zebra | zebra |
ES La invalidez o inaplicabilidad de cualquiera de estos Términos no afectará la validez o aplicabilidad de cualquier otro de estos Términos, todos los cuales permanecerán en pleno vigor y efecto.
KO 본 약관의 무효 또는 시행 불능은 본 약관의 다른 모든 유효성 또는 시행 가능성에 영향을 미치지 않으며, 모두 완전한 효력을 유지합니다.
Transliteration bon yaggwan-ui muhyo ttoneun sihaeng bulneung-eun bon yaggwan-ui daleun modeun yuhyoseong ttoneun sihaeng ganeungseong-e yeonghyang-eul michiji anh-eumyeo, modu wanjeonhan hyolyeog-eul yujihabnida.
ES La invalidez o ineficacia de disposiciones individuales de este contrato no afectará a la validez del resto de las disposiciones
KO 본 계약서의 특정 개별 조항이 무효해도 나머지 조항의 유효성에는 영향을 주지 않습니다
Transliteration bon gyeyagseoui teugjeong gaebyeol johang-i muhyohaedo nameoji johang-ui yuhyoseong-eneun yeonghyang-eul juji anhseubnida
ES Los consumidores confían en la validez de la seguridad del producto y en las especificaciones de sus ingredientes
KO 소비자는 검증된 상품 안전 및 성분 명세서를 이용하며, 구매하는 제품에 표시된 정보의 정확도를 신뢰합니다
Transliteration sobijaneun geomjeungdoen sangpum anjeon mich seongbun myeongseseoleul iyonghamyeo, gumaehaneun jepum-e pyosidoen jeongboui jeonghwagdoleul sinloehabnida
KO 대학 학점과 직업 훈련 – PADI 자료의 탁월한 품질과 PADI 코스의 교육적 타당성은 국제 교육 및 직업 훈련 기관에 의해 독립적으로 인정 받고 있습니다
Transliteration daehag hagjeomgwa jig-eob hunlyeon – PADI jalyoui tag-wolhan pumjilgwa PADI koseuui gyoyugjeog tadangseong-eun gugje gyoyug mich jig-eob hunlyeon gigwan-e uihae doglibjeog-eulo injeong badgo issseubnida
ES El programa Access™ para recuperación de combinación de candado se activa en el momento en que usted se registra y tiene validez durante toda la vida útil del equipaje.
KO Access™ 잠금장치 비밀번호 복구 프로그램은 등록 시 활성화되며 가방을 보유하는 동안 유효합니다.
Transliteration Access™ jamgeumjangchi bimilbeonho boggu peulogeulaem-eun deunglog si hwalseonghwadoemyeo gabang-eul boyuhaneun dong-an yuhyohabnida.
ES El código tiene una validez de 10 minutos
ES El código tiene una validez de 10 minutos
ES No tienes que preocuparte del periodo de validez del SSL. Cloudflare gestiona todo el proceso, desde la creación y protección de la clave privada hasta la validación del dominio, emisión, renovación y nueva expedición de los certificados.
KO SSL 수명 주기의 어떤 부분도 걱정할 필요가 없습니다. Cloudflare가 개인 키 생성 및 보호에서 도메인 검증, 발급, 갱신 및 재발급까지 모든 과정을 관리합니다.
Transliteration SSL sumyeong jugiui eotteon bubundo geogjeonghal pil-yoga eobs-seubnida. Cloudflarega gaein ki saengseong mich boho-eseo domein geomjeung, balgeub, gaengsin mich jaebalgeubkkaji modeun gwajeong-eul gwanlihabnida.
Spanish | Korean |
---|---|
ssl | ssl |
ES Waiting Room recuerda a los usuarios mientras su cookie tenga validez para que no pierdan su lugar en la cola.
KO 사용자의 쿠키가 유효한 동안에는 Waiting Room이 사용자를 기억하므로 사용자의 순서가 변하지 않습니다.
Transliteration sayongjaui kukiga yuhyohan dong-an-eneun Waiting Room-i sayongjaleul gieoghameulo sayongjaui sunseoga byeonhaji anhseubnida.
ES Atlassian analizará a fondo todas las solicitudes en busca de validez legal y, si es necesario cumplirla, responderemos de la forma más precisa posible a la solicitud específica.
KO Atlassian은 모든 요청의 법적 타당성을 면밀히 검토할 것이며, 따라야 하는 경우 특정 요청에 대해 가능한 좁은 범위까지 대응할 것입니다.
Transliteration Atlassian-eun modeun yocheong-ui beobjeog tadangseong-eul myeonmilhi geomtohal geos-imyeo, ttalaya haneun gyeong-u teugjeong yocheong-e daehae ganeunghan job-eun beom-wikkaji daeeunghal geos-ibnida.
ES El certificado PCI normalmente se renueva en septiembre de cada año y tiene una validez de 1 año
KO PCI의 경우 일반적으로 매년 9월에 업데이트된 인증을 받으며, 인증서는 1년간 유효합니다
Transliteration PCIui gyeong-u ilbanjeog-eulo maenyeon 9wol-e eobdeiteudoen injeung-eul bad-eumyeo, injeungseoneun 1nyeongan yuhyohabnida
Spanish | Korean |
---|---|
pci | pci |
ES Permiten potenciar los datos tradicionales, ya que mejoran su resistencia, disponibilidad y validez, y, además, agregan ciertas características que no suelen incluir desde su creación, como es el caso de los metadatos.
KO 데이터 서비스는 전통적인 데이터의 복원력, 가용성, 유효성을 높이고 메타데이터와 같이 원래는 없던 특성을 추가하여 데이터를 보강합니다.
Transliteration deiteo seobiseuneun jeontongjeog-in deiteoui bog-wonlyeog, gayongseong, yuhyoseong-eul nop-igo metadeiteowa gat-i wonlaeneun eobsdeon teugseong-eul chugahayeo deiteoleul boganghabnida.
ES Esta acción crea una tarea storage_config.test para verificar la validez de cualquier cambio realizado en la configuración.
KO 이 조치는 구성에 대한 변경의 유효성을 확인하기 위해 storage_config.test 태스크를 작성합니다.
Transliteration i jochineun guseong-e daehan byeongyeong-ui yuhyoseong-eul hwag-inhagi wihae storage_config.test taeseukeuleul jagseonghabnida.
ES Esta acción le permite volver a probar la validez de una configuración de almacenamiento. El estado de la configuración se establecerá en valid o invalid según el resultado de la prueba.
KO 이 작업을 통해 스토리지 구성의 유효성을 다시 테스트 할 수 있습니다. 구성 상태는 테스트 결과에 따라 valid 또는 invalid 로 설정됩니다.
Transliteration i jag-eob-eul tonghae seutoliji guseong-ui yuhyoseong-eul dasi teseuteu hal su issseubnida. guseong sangtaeneun teseuteu gyeolgwa-e ttala valid ttoneun invalid lo seoljeongdoebnida.
Showing 50 of 50 translations