Translate "interfaz" to Japanese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "interfaz" from Spanish to Japanese

Translations of interfaz

"interfaz" in Spanish can be translated into the following Japanese words/phrases:

interfaz api インターフェイス

Translation of Spanish to Japanese of interfaz

Spanish
Japanese

ES No se trata de una mera interfaz gráfica de usuario de Git. Sourcetree pone de relieve la potencia de Git en una interfaz fácil de usar.

JA 単なる Git GUI ではありません。Sourcetree は Git の力を有効活用できる、使いやすいインターフェースです。

Transliteration dānnaru Git GUI dehaarimasen。Sourcetree ha Git no lìwo yǒu xiào huó yòngdekiru、 shǐiyasuiintāfēsudesu。

Spanish Japanese
git git

ES Ofrece un diseño de página configurable con un marco de interfaz de usuario y una interfaz de usuario de referencia, diseño de páginas paralelas, API y una puerta de enlace API para el desarrollador.

JA 開発者向けに、UIフレームワークと参照UI、並列ページ設計、API、およびAPIゲートウェイを備えた構成可能なページレイアウトを提供します。

Transliteration kāi fā zhě xiàngkeni、UIfurēmuwākuto cān zhàoUI、 bìng lièpēji shè jì、API、oyobiAPIgētou~eiwo bèieta gòu chéng kě néngnapējireiautowo tí gōngshimasu。

Spanish Japanese
api api

ES Kit de pantalla Creality Ender-3 V2 Pantalla de visualización HD en color de 4,3 pulgadas Interfaz de interfaz de usuario fácil de usar para la impresora 3D Creality Ender-3 V2

JA Creality Ender-3V2スクリーンキット4.3インチカラーHDディスプレイ画面CrealityEnder-3 V23Dプリンター用のユーザーフレンドリーなUIインターフェイス

Transliteration Creality Ender-3V2sukurīnkitto4.3inchikarāHDdisupurei huà miànCrealityEnder-3 V23Dpurintā yòngnoyūzāfurendorīnaUIintāfeisu

Spanish Japanese
hd hd

ES Interfaz abstracta - Dada la siguiente interfaz:

JA 抽象的なインターフェース - 次のインターフェースを指定して

Transliteration chōu xiàng denaintāfēsu - cìnointāfēsuwo zhǐ dìngshite

ES Compass es la interfaz gráfica de usuario gratuita para MongoDB. Supervise y optimice su base de datos con una interfaz única y prácica.

JA Compass は無料の MongoDB 用 GUI です。1 つの便利なインターフェイスでデータベースを監視/最適化できます。

Transliteration Compass ha wú liàono MongoDB yòng GUI desu。1 tsuno biàn lìnaintāfeisudedētabēsuwo jiān shì/zuì shì huàdekimasu。

ES No se trata de una mera interfaz gráfica de usuario de Git. Sourcetree pone de relieve la potencia de Git en una interfaz fácil de usar.

JA 単なる Git GUI ではありません。Sourcetree は Git の力を有効活用できる、使いやすいインターフェースです。

Transliteration dānnaru Git GUI dehaarimasen。Sourcetree ha Git no lìwo yǒu xiào huó yòngdekiru、 shǐiyasuiintāfēsudesu。

Spanish Japanese
git git

ES La interfaz File no define algún método, pero los hereda de la interfaz Blob:

JA File インターフェイスはメソッドを定義せず、Blob インターフェイスからメソッドを継承しています。

Transliteration File intāfeisuhamesoddowo dìng yìsezu、Blob intāfeisukaramesoddowo jì chéngshiteimasu。

ES Maqueta de la ventana del navegador web. Plantilla de interfaz de usuario diseño moderno ligero similar al cromoMaqueta de la ventana del navegador web. Plantilla de interfaz de usuario diseño moderno ligero similar al cromo

JA 空白の水平画面、フロントビューを持つ黒いタブレットコンピュータのモックアップ空白の水平画面、フロントビューを持つ黒いタブレットコンピュータのモックアップ

Transliteration kōng báino shuǐ píng huà miàn,furontobyūwo chítsu hēiitaburettokonpyūtanomokkuappu kōng báino shuǐ píng huà miàn,furontobyūwo chítsu hēiitaburettokonpyūtanomokkuappu

ES Conjunto de iconos de línea relacionados con la interfaz. Trazo editable. Iconos de contorno simples.Conjunto de iconos de línea relacionados con la interfaz. Trazo editable. Iconos de contorno simples.

JA セットのコレクションの UI ウェブエレメントセットのコレクションの UI ウェブエレメント

Transliteration settonokorekushonno UI u~ebuerementosettonokorekushonno UI u~ebueremento

ES Fácil configuración mediante la interfaz de usuario o API del panel de control

JA ダッシュボードUIまたはAPIによる簡単なセットアップ

Transliteration dasshubōdoUImatahaAPIniyoru jiǎn dānnasettoappu

Spanish Japanese
o または
api api

ES "Elegimos Semrush porque el seguimiento de palabras clave era mucho más preciso que con nuestras herramientas previas y la interfaz era muy intuitiva".

JA 「Semrushを選んだ理由は、キーワードトラッキングが以前のツールよりもはるかに正確で、インターフェイスが非常に直感的だったからです。」

Transliteration 「Semrushwo xuǎnnda lǐ yóuha,kīwādotorakkinguga yǐ qiánnotsūruyorimoharukani zhèng quède,intāfeisuga fēi chángni zhí gǎn dedattakaradesu。」

Spanish Japanese
semrush semrush

ES Ahrefs es la única herramienta de SEO que necesito. La interfaz de usuario es infalible, la integridad de los datos es insuperable, y el apoyo de la comunidad es inquebrantable.

JA Ahrefsは、私が必要としている唯一のSEOツールです。ユーザーインターフェースは完璧で、データの整合性はどこにも負けないし、コミュニティのサポートは揺るぎないものです。

Transliteration Ahrefsha、 sīga bì yàotoshiteiru wéi yīnoSEOtsūrudesu.yūzāintāfēsuha wán bìde,dētano zhěng hé xìnghadokonimo fùkenaishi,komyunitinosapōtoha yáoruginaimonodesu。

Spanish Japanese
seo seo

ES En caso de que haya una coincidencia, los iconos se muestran junto al compuesto dentro de la interfaz de Reaxys. Basta con que haga clic en el icono para acceder al servicio correspondiente.

JA 適合するデータベースが見つかった場合は、Reaxysインターフェイス上で、化合物の隣にアイコンが表示されます。アイコンをクリックするだけで対応するサービスにアクセスできます。

Transliteration shì hésurudētabēsuga jiàntsukatta chǎng héha、Reaxysintāfeisu shàngde、 huà hé wùno línniaikonga biǎo shìsaremasu.aikonwokurikkusurudakede duì yīngsurusābisuniakusesudekimasu。

ES Conoce la interfaz de Bitbucket

JA Bitbucket インターフェイスを見る

Transliteration Bitbucket intāfeisuwo jiànru

ES Personaliza Bitbucket a tu manera con aplicaciones que se integran directamente en la interfaz de usuario de Bitbucket, creada con Bitbucket Connect.

JA Bitbucket をアプリで好きなようにカスタマイズ。Bitbucket Connect を使って構築されたアプリを、Bitbucket の UI に直接埋め込むことができます。

Transliteration Bitbucket woapuride hǎokinayounikasutamaizu.Bitbucket Connect wo shǐtte gòu zhúsaretaapuriwo、Bitbucket no UI ni zhí jiē máime yūmukotogadekimasu。

ES Sencillez y potencia en una elegante interfaz de usuario de Git

JA 美しい Git GUI でシンプルかつパワフルに

Transliteration měishii Git GUI deshinpurukatsupawafuruni

Spanish Japanese
git git

ES Sourcetree simplifica la forma de interactuar con los repositorios de Git para que puedas centrarte en el código. Visualiza y administra tus repositorios mediante la sencilla interfaz de usuario de Git de Sourcetree.

JA Sourcetree により Git リポジトリの操作が簡単になるのでコードを書くことに集中できます。Sourcetree のシンプルな Git GUI を用いてリポジトリを視覚化し管理しましょう。

Transliteration Sourcetree niyori Git ripojitorino cāo zuòga jiǎn dānninarunodekōdowo shūkukotoni jí zhōngdekimasu。Sourcetree noshinpuruna Git GUI wo yòngiteripojitoriwo shì jué huàshi guǎn lǐshimashou。

Spanish Japanese
git git

ES Una completa interfaz gráfica de usuario que integra de serie un proceso de desarrollo eficiente y coherente. Compatible con Git y Mercurial.

JA たくさんの機能がつまった GUI により、使い始めてすぐに、効率的で一貫した開発プロセスを実現できます。Git と Mercurial で使用できます。

Transliteration takusan'no jī nénggatsumatta GUI niyori、 shǐi shǐmetesuguni、 xiào lǜ dede yī guànshita kāi fāpurosesuwo shí xiàndekimasu。Git to Mercurial de shǐ yòngdekimasu。

Spanish Japanese
git git

ES Sourcetree te permite buscar y clonar repositorios remotos desde su sencilla interfaz de usuario.

JA Sourcetree のシンプルなユーザーインターフェースで、リモート リポジトリを検索してクローンすることが可能です。

Transliteration Sourcetree noshinpurunayūzāintāfēsude,rimōto ripojitoriwo jiǎn suǒshitekurōnsurukotoga kě néngdesu。

ES "Lo que más me gusta es que es fácil de usar: tanto la sencillez de la interfaz, como las subidas y las descargas."

JA "アップロードからダウンロードまでシンプルで使いやすいところが気に入っています。"

Transliteration "appurōdokaradaunrōdomadeshinpurude shǐiyasuitokoroga qìni rùtteimasu。"

ES Keyword Tool te ayuda a usar Autocompletar de Google para la búsqueda de palabras claves. Extrae sugerencias de palabras claves de Google y te las presenta en una interfaz fácil de entender.

JA キーワードツールでは、キーワード調査にGoogleサジェストを使用します。Googleのキーワード候補を抽出し、わかりやすいインターフェースで表示します。

Transliteration kīwādotsūrudeha,kīwādo diào zhāniGooglesajesutowo shǐ yòngshimasu。Googlenokīwādo hòu bǔwo chōu chūshi、wakariyasuiintāfēsude biǎo shìshimasu。

Spanish Japanese
google google

ES Adáptese rápidamente a las necesidades de sus clientes y manténgase al día con los lanzamientos de nuevos productos y componentes del sitio. Todo con una interfaz de código bajo.

JA 顧客のニーズに素早く適応し、新製品の発売やサイトの構成要素にも対応します。 すべてローコードのインターフェイスで操作できます。

Transliteration gù kènonīzuni sù zǎoku shì yīngshi、 xīn zhì pǐnno fā màiyasaitono gòu chéng yào sùnimo duì yīngshimasu。 subeterōkōdonointāfeisude cāo zuòdekimasu。

ES Sienta las bases de su comercio con una interfaz robusta basada en la nube, con funciones mejoradas de Drupal que no encontrará en ningún otro lugar.

JA 堅牢なクラウドベースのインターフェイスと、他では見られないDrupalの強化された機能により、お客様のコマースの基盤を構築することができます。 

Transliteration jiān láonakuraudobēsunointāfeisuto、 tādeha jiànrarenaiDrupalno qiáng huàsareta jī néngniyori、o kè yàngnokomāsuno jī pánwo gòu zhúsurukotogadekimasu。 

ES Una mejor forma de diseñar, construir y mejorar su sitio. Con una interfaz de usuario de código bajo, el objetivo de Site Studio es facilitar la vida de su equipo digital.

JA サイトをデザイン、構築、強化するためのより良い方法。 ローコードのUIを持つSite Studioは、デジタルチームのオペレーション負荷を低めます。

Transliteration saitowodezain, gòu zhú、 qiáng huàsurutamenoyori liángi fāng fǎ. rōkōdonoUIwo chítsuSite Studioha,dejitaruchīmunooperēshon fù héwo dīmemasu。

ES Acelera tus migraciones de Drupal 7 a Drupal 9 hasta en un 50% con una interfaz de usuario intuitiva y una configuración de migración integral creada por los expertos drupales de Acquia.

JA アクイアのDrupalエキスパートが構築した直感的なUIと包括的な移行セットアップにより、Drupal 7からDrupal 9への移行が最大50%加速します。

Transliteration akuianoDrupalekisupātoga gòu zhúshita zhí gǎn denaUIto bāo kuò dena yí xíngsettoappuniyori、Drupal 7karaDrupal 9heno yí xíngga zuì dà50%jiā sùshimasu。

ES Interfaz Visual, de Arrastrar y Soltar

JA 視覚的なドラッグ&ドロップインターフェース

Transliteration shì jué denadoraggu&doroppuintāfēsu

ES Facilitamos la actualización de los elementos de diseño de su aplicación a través de una interfaz de bajo código.

JA ローコードのインターフェースを通じて、アプリケーションのデザイン要素を簡単にアップグレードすることができます。

Transliteration rōkōdonointāfēsuwo tōngjite,apurikēshonnodezain yào sùwo jiǎn dānniappugurēdosurukotogadekimasu。

ES Con una interfaz sin código fácil de usar, cualquiera puede diseñar experiencias atractivas y optimizadas individualmente que deleiten a sus clientes.

JA ノーコードで使いやすいインターフェースにより、誰でも簡単に、顧客を喜ばせる魅力的で個別に最適化された体験をデザインすることができます。

Transliteration nōkōdode shǐiyasuiintāfēsuniyori、 shuídemo jiǎn dānni、 gù kèwo xǐbaseru mèi lì dede gè biéni zuì shì huàsareta tǐ yànwodezainsurukotogadekimasu。

ES Unifique todos los datos en un único registro de cliente persistente que esté disponible a través de la interfaz de usuario y la API para servir como base para todos los conocimientos y acciones.

JA すべてのデータを単一の顧客レコードに統合し、UIやAPIを介して利用できるようにすることで、すべてのインサイトとマーケティング活動の基盤となります。

Transliteration subetenodētawo dān yīno gù kèrekōdoni tǒng héshi、UIyaAPIwo jièshite lì yòngdekiruyounisurukotode、subetenoinsaitotomāketingu huó dòngno jī pántonarimasu。

Spanish Japanese
api api

ES Cree contenido atractivo, recopile datos y optimice dentro de una sola interfaz para todas sus propiedades digitales.

JA 魅力的なコンテンツの作成、データの収集、最適化を1つのインターフェースで実現し、すべてのデジタルプロパティに対応します。

Transliteration mèi lì denakontentsuno zuò chéng,dētano shōu jí、 zuì shì huàwo1tsunointāfēsude shí xiànshi、subetenodejitarupuropatini duì yīngshimasu。

ES Acquia CDP se puede configurar con metadatos a través de una interfaz de usuario, que muestra cualquier atributo o especificación únicos en toda la canalización de datos.

JA Acquia CDPは、UIを通じてメタデータを設定することができ、データパイプライン全体に固有の属性や仕様を表示することができます。

Transliteration Acquia CDPha、UIwo tōngjitemetadētawo shè dìngsurukotogadeki,dētapaipurain quán tǐni gù yǒuno shǔ xìngya shì yàngwo biǎo shìsurukotogadekimasu。

Spanish Japanese
cdp cdp

ES Acquia Migrate Accelerate hace que las migraciones de Drupal 7 a Drupal 9 sean hasta un 80% más rápidas con una interfaz de usuario intuitiva y una configuración de migración integral creada por expertos en Drupal.

JA Acquia Migrate Accelerateは、Drupalのエキスパートによって構築された直感的なUIと包括的な移行セットアップにより、Drupal 7からDrupal 9への移行を最大80%高速化します。

Transliteration Acquia Migrate Accelerateha、Drupalnoekisupātoniyotte gòu zhúsareta zhí gǎn denaUIto bāo kuò dena yí xíngsettoappuniyori、Drupal 7karaDrupal 9heno yí xíngwo zuì dà80%gāo sù huàshimasu。

ES Interfaz de usuario de migración intuitiva que facilita el uso para todos sus desarrolladores

JA 直感的な移行UIにより、すべての開発者にとって使いやすくなりました。

Transliteration zhí gǎn dena yí xíngUIniyori、subeteno kāi fā zhěnitotte shǐiyasukunarimashita。

ES Entornos de desarrollo, ensayo y producción con una interfaz de usuario de arrastrar y soltar

JA 開発環境、ステージング環境、本番環境をドラッグ&ドロップのUIで実現

Transliteration kāi fā huán jìng,sutējingu huán jìng、 běn fān huán jìngwodoraggu&doroppunoUIde shí xiàn

ES Interfaz de usuario seleccionada creada específicamente para las migraciones de D7 a D9, lo que facilita su uso.

JA Drupal 7からDrupal 9への移行に特化して作られた使いやすいユーザーインターフェースにより、より使いやすくなりました。

Transliteration Drupal 7karaDrupal 9heno yí xíngni tè huàshite zuòrareta shǐiyasuiyūzāintāfēsuniyori、yori shǐiyasukunarimashita。

ES Controles de acceso IP de la interfaz de usuario /API de la plataforma

JA プラットフォームのUI / APIのIPアクセス制御

Transliteration purattofōmunoUI / APInoIPakusesu zhì yù

Spanish Japanese
ip ip
api api

ES Con la interfaz de usuario de creación de sitios de código bajo, Site Studio funciona para todos los usuarios comerciales, incluso para los que no son técnicos.

JA ローコードのサイト構築UIを持つSite Studioは、技術者でなくてもすべてのビジネスユーザーに対応します。

Transliteration rōkōdonosaito gòu zhúUIwo chítsuSite Studioha、 jì shù zhědenakutemosubetenobijinesuyūzāni duì yīngshimasu。

ES Interfaz de Usuario de arrastrar y Soltar

JA ドラッグ&ドロップで使えるユーザーインターフェース

Transliteration doraggu&doroppude shǐeruyūzāintāfēsu

ES Una interfaz de arrastrar y soltar ayuda a los usuarios no técnicos a agregar componentes a una página o construir desde cero.

JA ドラッグ&ドロップ式のインターフェースにより、技術者でなくてもページにコンポーネントを追加したり、ゼロから構築することができます。

Transliteration doraggu&doroppu shìnointāfēsuniyori、 jì shù zhědenakutemopējinikonpōnentowo zhuī jiāshitari,zerokara gòu zhúsurukotogadekimasu。

ES Interfaz sin conocimientos técnicos requeridos

JA 技術的な知識を必要としないインターフェース

Transliteration jì shù dena zhī shíwo bì yàotoshinaiintāfēsu

ES Crea diagramas de Gantt con un solo clic. Crea dependencias de tareas y utiliza una interfaz de arrastrar y soltar para realizar modificaciones cuando sea necesario.

JA ワンクリックで作成できるガントチャート。タスクの依存関係を構築し、必要な場合はドラッグ・アンド・ドロップのインターフェースで容易に調整できます。

Transliteration wankurikkude zuò chéngdekirugantochāto.tasukuno yī cún guān xìwo gòu zhúshi、 bì yàona chǎng héhadoraggu・ando・doroppunointāfēsude róng yìni diào zhěngdekimasu。

ES Decisiones impulsadas por un análisis de datos de los principales líderes del mercado para el crecimiento de tu negocio. Más resultados y conocimientos que ofrece la interfaz de Semrush.

JA 最先端の市場分析データを活用した情報に基づく意思決定が、お客様のビジネスを成長させます。Semrushのインターフェースよりも多くの結果とインサイトを提供します。

Transliteration zuì xiān duānno shì chǎng fēn xīdētawo huó yòngshita qíng bàoni jīdzuku yì sī jué dìngga、o kè yàngnobijinesuwo chéng zhǎngsasemasu。Semrushnointāfēsuyorimo duōkuno jié guǒtoinsaitowo tí gōngshimasu。

Spanish Japanese
semrush semrush

ES Site Explorer de Ahrefs combina tres potentes herramientas SEO en una sola interfaz:

JA Ahrefsのサイトエクスプローラーは、3つの強力なSEOツールを1つのインターフェースで表示します。

Transliteration Ahrefsnosaitoekusupurōrāha、3tsuno qiáng lìnaSEOtsūruwo1tsunointāfēsude biǎo shìshimasu。

Spanish Japanese
tres 3
seo seo

ES Intuitiva interfaz web para administrar las actividades del servidor

JA 直感的な サーバーアクティビティを管理する Web インターフェイス

Transliteration zhí gǎn dena sābāakutibitiwo guǎn lǐsuru Web intāfeisu

ES La interfaz web de FlowForce Server ofrece información sobre el funcionamiento del producto y funciones de administración del sistema desde cualquier lugar de la red.

JA FlowForce Server Web ベースのユーザー インターフェイスはオペレーティング情報とネットワーク上のすべてのシステム管理機能提供します。

Transliteration FlowForce Server Web bēsunoyūzā intāfeisuhaoperētingu qíng bàotonettowāku shàngnosubetenoshisutemu guǎn lǐ jī néng tí gōngshimasu。

ES La interfaz web de FlowForce Server incluye un panel de gráficos y estadísticas para monitorizar los trabajos y el rendimiento del servidor y ayudarle a identificar y resolver problemas.

JA FlowForce Server Web インターフェイスには問題を検知し解決するジョブとサーバーパフォーマンスをモニターするチャートと統計ダッシュボードが含まれています。

Transliteration FlowForce Server Web intāfeisuniha wèn tíwo jiǎn zhīshi jiě juésurujobutosābāpafōmansuwomonitāsuruchātoto tǒng jìdasshubōdoga hánmareteimasu。

Spanish Japanese
servidor server

ES Gracias a su sencilla y robusta interfaz del usuario, DiffDog es una potente herramienta con la que podrá completar todo tipo de tareas de comparación y combinación de datos.

JA 分かりやすい、安定したユーザーインターフェイスを搭載した DiffDog は、全ての一般的な比較タスクのためのとても強力な差分/マージツールです。

Transliteration fēnkariyasui、 ān dìngshitayūzāintāfeisuwo dā zàishita DiffDog ha、 quánteno yī bān dena bǐ jiàotasukunotamenototemo qiáng lìna chà fēn/mājitsūrudesu。

ES RaptorXML Server ofrece potentes y flexibles opciones como acceso a través de la línea de comandos, API COM, .NET y Java, una interfaz Python y un servidor HTTP integrado.

JA RaptorXML Server はコマンドラインを介してのアクセス、 .NET、 COM と Java APIs、Python インターフェイス、と内蔵の HTTP サーバー等の強力かつフレキシブルなオプションを開発者に提供します。

Transliteration RaptorXML Server hakomandorainwo jièshitenoakusesu, .NET、 COM to Java APIs、Python intāfeisu,to nèi zāngno HTTP sābā děngno qiáng lìkatsufurekishiburunaopushonwo kāi fā zhěni tí gōngshimasu。

Spanish Japanese
raptorxml raptorxml
python python
servidor server
http http

ES El componente de combinación de MapForce extiende la funcionalidad de una instrucción de combinación SQL a todos los formatos de datos, aplicando una interfaz visual que es intuitiva y fácil de usar.

JA MapForce のジョインコンポーネントは、視覚的なインターフェイスを使用することにより、全てのデータフォーマットの SQL ジョインステートメントの機能を拡張します。

Transliteration MapForce nojoinkonpōnentoha、 shì jué denaintāfeisuwo shǐ yòngsurukotoniyori、 quántenodētafōmattono SQL joinsutētomentono jī néngwo kuò zhāngshimasu。

Spanish Japanese
sql sql

ES Incluso puede solicitar y asignar licencias de prueba gratis (de 30 días de duración) para cualquier producto de Altova desde la interfaz web de LicenseServer directamente (una vez que el producto está registrado con LicenseServer).

JA LicenseServer への登録が完了すると、Altova 製品のために30日間無料のトライアルライセンスを Web インターフェイス上で直接 割り当てることができます。

Transliteration LicenseServer heno dēng lùga wán lesuruto、Altova zhì pǐnnotameni30rì jiān wú liàonotoraiaruraisensuwo Web intāfeisu shàngde zhí jiē gēri dāngterukotogadekimasu。

Showing 50 of 50 translations