ES Indique el PPP deseado: puntos por pulgada (hoy en día, este término a menudo se usa incorrectamente, por lo general significa PPI, que significa píxeles por pulgada). La configuración común es 300 PPP.
ES Indique el PPP deseado: puntos por pulgada (hoy en día, este término a menudo se usa incorrectamente, por lo general significa PPI, que significa píxeles por pulgada). La configuración común es 300 PPP.
DE Geben Sie Ihre gewünschte DPI ein — Punkte pro Zoll (Heutzutage wird der Begriff häufig falsch als PPI verwendet, was für Pixels Per Inch, Englisch für Pixel pro Zoll, steht.) Eine geläufige Einstellung sind 300 DPI.
Spanish | German |
---|---|
ppp | dpi |
deseado | gewünschte |
puntos | punkte |
pulgada | zoll |
hoy | heutzutage |
término | begriff |
usa | verwendet |
incorrectamente | falsch |
ppi | ppi |
píxeles | pixel |
configuración | einstellung |
menudo | häufig |
el | der |
a | für |
este | sie |
ES Un cuadrado con un ancho de 1 pulgada y 1 pulgada de altura se muestra a continuación.
DE Ein Quadrat mit 1 Zoll Breite und 1 Zoll Höhe wird unten angezeigt.
Spanish | German |
---|---|
cuadrado | quadrat |
ancho | breite |
pulgada | zoll |
altura | höhe |
y | und |
de | mit |
un | ein |
a | unten |
muestra | angezeigt |
ES Wave Shock Mount (rosca de 5/8 pulgada), Adaptadores de 3/8 y 1/4 pulgada, Guía de inicio rápido
DE Wave Shock Mount (5/8"-Gewinde), 3/8"- und 1/4"-Adapter, Kurzanleitung
Spanish | German |
---|---|
adaptadores | adapter |
y | und |
ES Andoer Mini Adaptador de cabeza de bola Trípode de cámara Montaje de cabeza de bola Aleación de aluminio Conector de tornillo de 1/4 de pulgada con orificio de tornillo de 1/4 de pulgada en la parte inferior
DE Andoer Mini-Kugelkopfadapter Kamerastativ Kugelkopfhalterung Alumnum-Legierung 1/4 Zoll Schraubanschluss mit unterem 1/4 Zoll Schraubloch
Spanish | German |
---|---|
mini | mini |
aleación | legierung |
pulgada | zoll |
de | mit |
ES Wave Shock Mount (rosca de 5/8 pulgada), Adaptadores de 3/8 y 1/4 pulgada, Guía de inicio rápido
DE Wave Shock Mount (5/8"-Gewinde), 3/8"- und 1/4"-Adapter, Kurzanleitung
Spanish | German |
---|---|
adaptadores | adapter |
y | und |
ES Indique el PPP deseado: puntos por pulgada (hoy en día, este término a menudo se usa incorrectamente, por lo general significa PPI, que significa píxeles por pulgada). La configuración común es 300 PPP.
DE Geben Sie Ihre gewünschte DPI ein — Punkte pro Zoll (Heutzutage wird der Begriff häufig falsch als PPI verwendet, was für Pixels Per Inch, Englisch für Pixel pro Zoll, steht.) Eine geläufige Einstellung sind 300 DPI.
Spanish | German |
---|---|
ppp | dpi |
deseado | gewünschte |
puntos | punkte |
pulgada | zoll |
hoy | heutzutage |
término | begriff |
usa | verwendet |
incorrectamente | falsch |
ppi | ppi |
píxeles | pixel |
configuración | einstellung |
menudo | häufig |
el | der |
a | für |
este | sie |
ES Un cuadrado con un ancho de 1 pulgada y 1 pulgada de altura se muestra a continuación.
DE Ein Quadrat mit 1 Zoll Breite und 1 Zoll Höhe wird unten angezeigt.
Spanish | German |
---|---|
cuadrado | quadrat |
ancho | breite |
pulgada | zoll |
altura | höhe |
y | und |
de | mit |
un | ein |
a | unten |
muestra | angezeigt |
ES Es espacio que dejes necesita ser lo suficientemente amplio como para engrapar el cuadernillo sobre ella sin insertar la grapa al libro; es suficiente de 1,25 a 2,5 cm (1/2 a 1 pulgada).
DE Der Abstand sollte breit genug sein, um die Broschüre darüber zu legen und an dieser Stelle zu heften, ohne dass du sie an das Buch heftest; idealerweise also 1,25 bis 2,5 cm.
Spanish | German |
---|---|
amplio | breit |
cuadernillo | broschüre |
libro | buch |
cm | cm |
espacio | abstand |
suficientemente | genug |
ser | sein |
sin | ohne |
ES DJI Air 2S tiene un sensor de 1 pulgada, puede volar durante 31 minutos y detectar objetos que se acerquen a él.
DE DJI Air 2S verfügt über einen 1-Zoll-Sensor, kann 31 Minuten lang fliegen und auf ihn zukommende Objekte erkennen
Spanish | German |
---|---|
dji | dji |
air | air |
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
volar | fliegen |
minutos | minuten |
objetos | objekte |
y | und |
detectar | erkennen |
puede | kann |
ES El último dron de consumo premium de DJI, el Air 2S tiene un sensor impresionante de 1 pulgada y muchas funciones inteligentes
DE Die Air 2S ist die neueste Premium-Consumer-Drohne von DJI und verfügt über einen beeindruckenden 1-Zoll-Sensor und viele intelligente Funktionen
Spanish | German |
---|---|
premium | premium |
air | air |
sensor | sensor |
impresionante | beeindruckenden |
pulgada | zoll |
inteligentes | intelligente |
y | und |
funciones | funktionen |
dron | drohne |
dji | dji |
último | neueste |
ES Actualmente puede flotar aproximadamente a una pulgada del suelo.
DE Es kann derzeit etwa einen Zentimeter über dem Boden schweben.
Spanish | German |
---|---|
actualmente | derzeit |
puede | kann |
flotar | schweben |
suelo | boden |
a | etwa |
del | dem |
ES SketchUp tiene una precisión de milésimas de pulgada, por lo que puedes estar seguro de que cualquier persona que trabaje en el proyecto tendrá a su disposición toda la información necesaria para realizar el trabajo
DE Mit SketchUp können Sie haargenau modellieren und sich sicher sein, dass alle am Projekt Mitwirkenden alle Informationen zur Hand haben, die sie für ihre Arbeit benötigen
Spanish | German |
---|---|
proyecto | projekt |
en el | am |
sketchup | sketchup |
información | informationen |
tendrá | sie |
necesaria | benötigen |
puedes | können sie |
de | mit |
ES Para el tocino, permite que la carne se cure 7 días por cada 2,5 centímetros (1 pulgada) de espesor
DE Bei Speck solltest du sie pro 1,6 Zentimeter Dicke sieben Tage einwirken lassen
Spanish | German |
---|---|
tocino | speck |
días | tage |
centímetros | zentimeter |
espesor | dicke |
permite | lassen |
de | sieben |
la | sie |
ES Registra todas las medidas redondeadas al ½ centímetro (1/8 de pulgada) más cercano.[14]
DE Schreibe dir die Maße auf den Zehntel Zentimeter genau auf (0,1cm).[14]
Spanish | German |
---|---|
medidas | maße |
de | den |
ES Si estuvieran a más de 0,5 cm (1/8 de pulgada) de distancia, debes tomar la medida una vez más.[15]
DE Wenn sie mehr als 0,3 cm auseinander liegen, dann solltest du ein weiteres Mal messen.[15]
Spanish | German |
---|---|
cm | cm |
debes | solltest |
medida | messen |
si | wenn |
más | weiteres |
más de | mehr |
vez | mal |
la | sie |
ES Estos deberían coincidir con un margen de error de 0,5 cm (1/8 de pulgada).
DE Vergleiche die beiden Zahlen und sie sollten nicht weiter auseinander liegen als 0,3 cm.
Spanish | German |
---|---|
cm | cm |
deberían | sollten |
estos | als |
de | zahlen |
ES El dispositivo que se usa para cardar a mano suele ser un set de paletas con púas curvadas de metal de 0, 5 cm (1/4 pulgada).
DE Das Gerät zum Kardieren per Hand ist normalerweise ein großes Set aus Kratzen (spezieller Wollkamm) mit Metallzinken, die um 6,3mm (ein Viertel Inch) gebogenen sind.
Spanish | German |
---|---|
mano | hand |
suele | normalerweise |
set | set |
dispositivo | gerät |
ES Corta las bolsas en tiras de 1 cm (½ pulgada) de ancho
DE Reiße die Tüten in etwa anderthalb Zentimeter breite Streifen
Spanish | German |
---|---|
tiras | streifen |
ancho | breite |
de | die |
en | in |
ES Riega aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada) de agua a la semana o solo lo suficiente para mantener la tierra húmeda la mayoría del tiempo
DE Gib ihnen pro Woche etwa 2,5 cm Wasser oder gerade ausreichend, damit die Erde immer feucht bleibt
Spanish | German |
---|---|
cm | cm |
suficiente | ausreichend |
mantener | bleibt |
agua | wasser |
semana | woche |
tierra | erde |
o | oder |
a | etwa |
ES Se recomienda retirar alrededor de 15 mm (media pulgada) de aislamiento de cable con un pelacables o un cuchillo multiusos. Asegúrate de tener cuidado al usar el cuchillo multiusos, ya que no querrás mellar o dañar la parte metálica del cable.[12]
DE Entferne etwa 1,5 Zentimeter der Drahtisolierung mit einer Abisolierzange oder einem Seitenschneider. Sei mit dem Seitenschneider vorsichtig, um den Draht selbst nicht durchzuschneiden oder zu beschädigen.
Spanish | German |
---|---|
cable | draht |
cuidado | vorsichtig |
dañar | beschädigen |
no | nicht |
o | oder |
alrededor | um |
parte | zu |
ES Las plantas como las legumbres, las sandías, la calabaza y los pepinos se siembran a entre 2 y 2,5 cm (0,75 a 1 pulgada) de profundidad, en tanto que el maíz y la papa pueden plantarse a entre 6,5 y 9 cm (2,5 a 3,5 pulgadas) de profundidad.
DE Pflanzen wie Hülsenfrüchte und Melonen, Kürbis und Gurken pflanzt man zwischen 1,8 und 2,5 cm tief und Mais und Kartoffeln etwa 6,25 bis 8,75 cm tief.
Spanish | German |
---|---|
plantas | pflanzen |
calabaza | kürbis |
cm | cm |
profundidad | tief |
y | und |
maíz | mais |
de | zwischen |
ES De forma ideal, necesitarás que la tierra esté siempre húmeda, por una profundidad de hasta unos 3 cm (1 pulgada), lo que podría requerir regar una o dos veces al día en climas más secos.
DE Im Idealfall sollte die Erde bis zu einer Tiefe von 2,5 cm immer feucht sein, was bedeutet, dass du einmal, oder in trockeneren Klimazonen sogar zweimal täglich gießen musst.
Spanish | German |
---|---|
necesitarás | musst |
cm | cm |
ideal | idealfall |
profundidad | tiefe |
tierra | erde |
o | oder |
a | zu |
en | in |
dos | zweimal |
que | immer |
una | sogar |
hasta | bis |
ES Además, si estás en un ambiente muy caluroso, agrega 1 cm (½ pulgada) por cada 10 grados sobre 60 grados
DE Wenn du in einer sehr heißen Umgebung lebst, gibt zusätzlich circa 1,25 cm mehr für alle 10 Grad über 15 Grad Celsius
Spanish | German |
---|---|
ambiente | umgebung |
cm | cm |
grados | grad |
estás | du |
además | zusätzlich |
en | in |
si | wenn |
muy | sehr |
un | einer |
está | gibt |
ES Asimismo, las costillas son muy frágiles y se pueden romper con solo algunas libras por pulgada cuadrada.
DE Die Rippen sind auch recht fragil und können schon bei einer Krafteinwirkung von wenigen Kilo pro Quadratzentimeter brechen.
Spanish | German |
---|---|
costillas | rippen |
romper | brechen |
asimismo | auch |
y | und |
pueden | können |
son | sind |
muy | recht |
ES No eches más de 1 cm (0,5 de pulgada) de agua en el plato para que no se ahogue.[5]
DE Fülle das Schälchen nur bis zu einen Zentimeter mit Wasser, um zu verhindern, deine Schnecke in ihm ertrinken könnte.[5]
Spanish | German |
---|---|
agua | wasser |
en | in |
de | einen |
el | deine |
para | zu |
ES Para lograr esto, la plancha frontal debe ser aproximadamente 2 cm (1 pulgada) menos que la posterior
DE Um dieses zu erreichen, sollte das vordere Brett 2,5 cm kürzer sein als das hintere
Spanish | German |
---|---|
cm | cm |
posterior | hintere |
menos | kürzer |
lograr | erreichen |
debe | sollte |
frontal | vordere |
ser | sein |
para | zu |
la | dieses |
aproximadamente | um |
ES Con un martillo, coloca el primer clavo en el árbol y deja aproximadamente 2 cm (1 pulgada) afuera
DE Schlage den ersten Nagel mit einem Hammer in den Baum ein, aber lasse 2,5 cm freiliegen
Spanish | German |
---|---|
martillo | hammer |
clavo | nagel |
árbol | baum |
deja | lasse |
cm | cm |
en | in |
con | mit |
un | einem |
el | aber |
primer | ersten |
ES Estira la arcilla con el rodillo. Amasa la arcilla hasta formar una bola y luego colócala sobre una superficie limpia y seca. Utiliza el rodillo para extenderla hasta tener 2,5 cm (1 pulgada) de grosor.[13]
DE Roll den Ton aus. Knete den Ton zu einer Kugel und leg diese auf eine saubere, trockene Oberfläche. Nimm ein Nudelholz und roll den Ton auf eine Dicke von etwa 2,5 cm aus.[13]
Spanish | German |
---|---|
arcilla | ton |
bola | kugel |
limpia | saubere |
seca | trockene |
cm | cm |
grosor | dicke |
y | und |
superficie | oberfläche |
para | etwa |
hasta | zu |
ES La siguiente capa debe tener una dimensión de 12,5 x 12,5 cm (5 x 5 pulgadas), seguido por una de 10 x 10 cm (4 x 4 pulgadas), 7,5 x 7,5 cm (3 x 3 pulgadas), 5 x 5 cm (2 x 2 pulgadas) y finalmente de 2,5 x 2,5 cm (1 x 1 pulgada)
DE Die nächste Schicht sollte 12,5 mal 12,5 cm groß sein, gefolgt von 10 mal 10 cm, 7,5 mal 7,5 cm, 5 mal 5 cm und schließlich 2,5 mal 2,5 cm
Spanish | German |
---|---|
capa | schicht |
cm | cm |
seguido | gefolgt |
finalmente | schließlich |
y | und |
debe | sollte |
por | mal |
de | von |
ES Aún encontrará características de belleza que deforman el rostro de forma predeterminada y la detección de bordes que parece dibujar una línea a una pulgada de su rostro y decide que es lo suficientemente bueno
DE Sie werden immer noch Gesichtsverzerrungs-Schönheitsfunktionen finden, die standardmäßig aktiviert sind, und die Kantenerkennung, die eine Linie einen Zoll von Ihrem Gesicht entfernt zu zeichnen scheint und entscheidet, dass dies gut genug ist
Spanish | German |
---|---|
rostro | gesicht |
parece | scheint |
pulgada | zoll |
decide | entscheidet |
suficientemente | genug |
bueno | gut |
y | und |
encontrará | finden |
que | immer |
es | ist |
de | entfernt |
predeterminada | standardmäßig |
a | zu |
su | ihrem |
ES En términos de tableta, los 240 píxeles por pulgada (ppi) son más que suficientes para garantizar que los detalles en la pantalla se vean nítidos
DE In Bezug auf Tablets sind die 240 Pixel pro Zoll (ppi) mehr als genug, um sicherzustellen, dass Details auf dem Bildschirm gestochen scharf aussehen
Spanish | German |
---|---|
tableta | tablets |
píxeles | pixel |
pulgada | zoll |
ppi | ppi |
garantizar | sicherzustellen |
detalles | details |
pantalla | bildschirm |
en | in |
que | aussehen |
para | um |
son | sind |
más | genug |
ES Si se aprieta en un espacio reducido, detendrá el automóvil, incluso si sabe que todavía hay una pulgada por recorrer porque está mirando la pantalla de la cámara y escuchando los pitidos.
DE Wenn Sie sich auf engstem Raum quetschen, hält es das Auto an, auch wenn Sie wissen, dass noch ein Zoll vor Ihnen liegt, weil Sie das Kameradisplay beobachten und den Piepstönen lauschen.
Spanish | German |
---|---|
pulgada | zoll |
y | und |
a | an |
sabe | sie wissen |
que | beobachten |
hay | es |
el | liegt |
espacio | raum |
si | wenn |
incluso | auch |
ES La calidad de imagen y video es prácticamente incomparable con cualquier otra cosa en su rango de precios, gracias al uso de un gran sensor CMOS de 1 pulgada y una óptica diseñada con la ayuda del renombrado fabricante de cámaras Hasselblad
DE Die Bild- und Videoqualität ist dank des großen 1-Zoll-CMOS-Sensors und der mit Hilfe des renommierten Kameraherstellers Hasselblad entwickelten Optik von nichts anderem in seiner Preisklasse übertroffen
Spanish | German |
---|---|
sensor | sensors |
pulgada | zoll |
óptica | optik |
ayuda | hilfe |
renombrado | renommierten |
imagen | bild |
y | und |
en | in |
gran | großen |
es | ist |
un | nichts |
ES Obtiene video 4K a 60 fps e imágenes fijas HDR del sensor CMOS de 1 pulgada y 20 megapíxeles, por lo que no hay mucho compromiso en la calidad de imagen / video.
DE Sie erhalten auch 4K-Video mit 60 Bildern pro Sekunde und HDR-Standbilder vom 20-Megapixel-1-Zoll-CMOS-Sensor, sodass es keine großen Kompromisse bei der Bild- / Videoqualität gibt.
Spanish | German |
---|---|
hdr | hdr |
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
video | video |
obtiene | erhalten |
no | keine |
por | sekunde |
imagen | bild |
imágenes | bildern |
e | und |
a | sodass |
hay | es |
ES Comienza con el sensor CMOS más grande de 1/2 "de pulgada y 48 megapíxeles
DE Es beginnt mit dem größeren 1/2-Zoll-CMOS-Sensor, der 48-Megapixel boatet
Spanish | German |
---|---|
comienza | beginnt |
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
más grande | größeren |
ES (Pocket-lint) - DJI ha presentado un nuevo dron de consumo llamado Air 2S y se basa en el Air 2 anterior al agregar un impresionante sensor de 1 pulgada a la cámara.
DE (Pocket-lint) - DJI hat eine neue Consumer-Drohne namens Air 2S vorgestellt, die auf der vorherigen Air 2 aufbaut und der Kamera einen beeindruckenden 1-Zoll-Sensor hinzufügt.
Spanish | German |
---|---|
presentado | vorgestellt |
nuevo | neue |
llamado | namens |
air | air |
impresionante | beeindruckenden |
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
agregar | hinzufügt |
y | und |
dji | dji |
dron | drohne |
cámara | kamera |
a | vorherigen |
ES La gran historia, por supuesto, es el nuevo sensor en el sistema de la cámara. Es un sensor grande de 1 pulgada y 20 megapíxeles.
DE Die große Geschichte ist natürlich der neue Sensor im Kamerasystem. Es ist ein großer 1-Zoll-20-Megapixel-Sensor.
Spanish | German |
---|---|
historia | geschichte |
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
en el | im |
nuevo | neue |
gran | große |
es | ist |
grande | groß |
ES Esa hoja muestra que la cámara Teleobjetivo contará con un sensor de 1/2 pulgada con una resolución de 12 megapíxeles, mientras que la cámara principal de gran angular tendrá un sensor de 4/3 pulgadas y 20 megapíxeles.
DE Dieses Blatt zeigt, dass die Telephoto-Kamera einen 1/2-Zoll-Sensor mit 12-Megapixel-Auflösung haben wird, während die primäre Weitwinkelkamera einen 4/3-Zoll-20-Megapixel-Sensor haben wird.
Spanish | German |
---|---|
hoja | blatt |
muestra | zeigt |
cámara | kamera |
sensor | sensor |
resolución | auflösung |
principal | primäre |
tendrá | wird |
pulgadas | zoll |
mientras | während |
ES Tiene un sensor CMOS de 1 pulgada que cuenta con 20 megapíxeles y la capacidad de grabar a varias resoluciones, hasta 4K a 30 cuadros por segundo.
DE Es verfügt über einen 1-Zoll-CMOS-Sensor mit 20 Megapixeln und der Fähigkeit, mit verschiedenen Auflösungen bis zu 4K bei 30 Bildern pro Sekunde aufzunehmen.
Spanish | German |
---|---|
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
capacidad | fähigkeit |
resoluciones | auflösungen |
cuadros | bildern |
grabar | aufzunehmen |
y | und |
por | sekunde |
a | zu |
hasta | bis |
ES Tal vez no sea una sorpresa dado lo mucho más grande que es un sensor de 1 pulgada que muchos competidores de menor escala.
DE Das ist vielleicht keine Überraschung, wenn man bedenkt, wie viel größer ein 1-Zoll-Sensor ist als viele kleinere Wettbewerber.
Spanish | German |
---|---|
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
competidores | wettbewerber |
menor | kleinere |
tal vez | vielleicht |
no | keine |
es | ist |
más grande | größer |
dado | wenn |
mucho | viel |
muchos | viele |
de | man |
un | ein |
ES No obtiene la misma calidad de video o imágenes fijas que obtendría del impresionante sensor Phantom 4 Pro de 1 pulgada , pero de todos modos obtiene resultados atractivos. Sin embargo, hay algunas deficiencias al disparar en modo automático.
DE Sie erhalten nicht die gleiche Qualität von Videos oder Standbildern wie mit dem beeindruckenden 1-Zoll-Phantom 4 Pro-Sensor , aber Sie erhalten trotzdem attraktive Ergebnisse. Es gibt jedoch einige Mängel beim Aufnehmen im Automatikmodus.
Spanish | German |
---|---|
calidad | qualität |
video | videos |
impresionante | beeindruckenden |
sensor | sensor |
pulgada | zoll |
atractivos | attraktive |
pro | pro |
pero | aber |
no | nicht |
o | oder |
resultados | ergebnisse |
algunas | einige |
sin embargo | jedoch |
hay | es |
en | im |
la misma | gleiche |
ES Show 10: MediaTek 8193 con Amazon AZ1, 2 tweeters de 1 pulgada, 1 woofer de 3 pulgadas
DE Show 10: MediaTek 8193 mit Amazon AZ1, 2x 1-Zoll-Hochtöner, 1x 3-Zoll-Tieftöner
Spanish | German |
---|---|
show | show |
amazon | amazon |
pulgadas | zoll |
de | mit |
ES Tiene una disposición 2.1 de altavoces con un par de tweeters de 1 pulgada y un woofer de 3 pulgadas, por lo que es como una versión mejorada del Echo , capaz de producir un audio decente
DE Es hat eine 2.1-Anordnung von Lautsprechern mit einem Paar 1-Zoll-Hochtönern und einem 3-Zoll-Tieftöner, also ist es wie eine verstärkte Version des Echo - in der Lage, anständiges Audio zu erzeugen
Spanish | German |
---|---|
disposición | anordnung |
decente | anständiges |
y | und |
pulgadas | zoll |
echo | echo |
altavoces | lautsprechern |
lo | es |
versión | version |
producir | zu |
audio | audio |
es | ist |
como | wie |
ES Esto elevaría el PPI de la pantalla del MacBook Pro a más de 250 píxeles por pulgada (PPI), una excelente actualización sobre los actuales 226 y 227 PPI que se ven en los MacBook Pros de 16 y 13,3 pulgadas, respectivamente.
DE Dies würde die PPI des MacBook Pro-Displays auf wunderschöne 250+ Pixel pro Zoll (PPI) bringen – ein hervorragendes Upgrade gegenüber den aktuellen 226 und 227 PPI, die bei den 16-Zoll- bzw. 13,3-Zoll-MacBook Pros zu sehen sind.
Spanish | German |
---|---|
ppi | ppi |
píxeles | pixel |
actualización | upgrade |
actuales | aktuellen |
respectivamente | bzw |
pantalla | sehen |
pulgadas | zoll |
pro | pro |
y | und |
macbook | macbook |
la | die |
esto | dies |
excelente | hervorragendes |
en | auf |
ES Tiene un sensor de color de 1/3 de pulgada y 3 megapíxeles que ofrece un zoom digital de 8x y ofrece video de 1600 x 1200 a 30 fps.
DE Es verfügt über einen 1/3-Zoll-, 3-Megapixel-Farbsensor mit 8-fachem Digitalzoom und bietet 1600 x 1200 Video bei 30 Bildern pro Sekunde.
Spanish | German |
---|---|
pulgada | zoll |
ofrece | bietet |
x | x |
video | video |
y | und |
ES Tiene un sensor de color de 1,3 megapíxeles y 1/3 de pulgada que ofrece un zoom digital de 6x y vídeo de 1280 x 960 a 30 fps.
DE Es verfügt über einen 1/3-Zoll-, 1,3-Megapixel-Farbsensor, der einen 6-fachen Digitalzoom und 1280 x 960 Video bei 30 Bildern pro Sekunde bietet.
Spanish | German |
---|---|
pulgada | zoll |
ofrece | bietet |
x | x |
vídeo | video |
y | und |
ES El tamaño de la pantalla se calcula basado en una pulgada de CSS y puede ser inexacta en algunos sistemas operativos
DE Screen size errechnet mithilfe von CSS einen Zoll in Pixel und kann für manche Betriebssysteme ungenau sein, vor allem mobile Geräte
Spanish | German |
---|---|
pantalla | screen |
pulgada | zoll |
css | css |
inexacta | ungenau |
sistemas | geräte |
tamaño | size |
sistemas operativos | betriebssysteme |
y | und |
en | in |
ser | sein |
de | einen |
puede | kann |
ES SpeedPocket 7 Pulgada Pantalones Cortos - SS22
DE Mid Crossback Damen Sport-BH - SS22
ES Después de varios rumores, una filtración del Xiaomi 12 confirma que será el "buque insignia de la pantalla pequeña", con una pantalla de 6.28 pulgada...
DE Nach diversen Gerüchten bestätigt ein Leak des Xiaomi 12, dass es das „Small-Screen-Flaggschiff“ werden wird – mit einem 6,28-Zoll-Display. Es
Spanish | German |
---|---|
filtración | leak |
xiaomi | xiaomi |
confirma | bestätigt |
pulgada | zoll |
después | nach |
la | das |
una | ein |
pantalla | display |
con | mit |
será | wird |
del | des |
que | dass |
ES Facecam, Tapa de privacidad, Montura con rosca de 1/4 de pulgada, Cable USB-C independiente
DE Facecam, Sichtschutzkappe, Halterung mit 1/4-Zoll-Gewinde, Abnehmbares USB-C-Kabel
Spanish | German |
---|---|
montura | halterung |
pulgada | zoll |
cable | kabel |
de | mit |
Showing 50 of 50 translations