Translate "let bots take" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "let bots take" from English to Portuguese

Translations of let bots take

"let bots take" in English can be translated into the following Portuguese words/phrases:

let a agora algo alguns antes ao aos apenas aqui as até cada caso com como da dar das de deixar deixe disso do do que e ela ele eles em em que entre então esse esses este estiver está estão eu fazer foi isso lo los mais no nos nosso não nós o o que o trabalho oferece onde os ou para para a para o para que para você pela pelo permita permite permitem permitir permitirá pessoa por possível produtos quais qualquer quando quanto que que é saber se seja ser serviço será seu seus sobre sua suas são também tem tempo ter todo todos trabalhar trabalho tudo um uma vai ver você você está você pode você tem à é é um é uma
bots automação bots
take a acordo agora ainda algumas alguns antes ao aos apenas aplicativo aplicativos aqui as assim até ação ações base bem cada caso coisas com com a como conteúdo criar da dados dar das de de acordo de acordo com dentro dependendo depois deve dia do dos durante e elas ele eles em em que embora encontrar enquanto entre então essa essas esse esta este estiver está estão experiência explorar fazer foi for fácil isso las leva levar lo maior mais mas mesmo muitas muito na nas necessário no nos nossa nossas nosso nossos não não é nós o o que o seu obter oferece onde os ou para para a para fazer para o para que para você passo pela pelo permite pessoas plataforma pode podem poderá por possa possível pouco precisa produtos quais qual qualquer quando quanto que que é realizar recursos se seja sem ser serviço será seu seus sim sobre software sua suas são também tem tempo ter tirar todas todo todos todos os tomar tome trabalho tudo um um pouco uma usando usar vai veja ver vez vida você você está você pode você precisa à às área é é um

Translation of English to Portuguese of let bots take

English
Portuguese

EN But the questions then become: What types of business bots exist? How do bots save time and create a better experience? What do end users want to achieve when using these bots?

PT Mas as perguntas agora são outras: que tipos de bots empresariais existem? Como os bots economizam tempo e criam uma experiência melhor? O que os usuários finais querem alcançar com o uso desses bots?

English Portuguese
better melhor
experience experiência
save economizam
time tempo
users usuários
questions perguntas
want to querem
but mas
bots bots
of de
a uma
these desses
business com
and e
the o

EN Drift isn’t just building bots–they’re leading the conversational marketing revolution. That’s because bots have the ability to make engaging with prospects and customers as seamless as possible.

PT O Drift não está apenas construindo botsele está liderando a revolução do marketing conversacional. Isso porque bots têm a capacidade de tornar a interação com clientes em potencial e atuais tão integrada quanto possível.

EN Some bots are good. Some bots are bad. Learn the difference and how to stop the bad ones.

PT Alguns bots são do bem, outros bots são do mal. Aprenda a diferença e saiba como parar os bots do mal.

English Portuguese
bad mal
bots bots
difference diferença
the os
are são
good bem
learn saiba
and e
stop parar

EN Programming bots that harm/break Reddit, including bots intended to promote content/products/services.

PT Programar bots que prejudicam/interferem com o funcionamento o Reddit, incluindo bots destinados a promover conteúdos/produtos/serviços.

English Portuguese
programming programar
bots bots
reddit reddit
including incluindo
services serviços
content conteúdos
promote promover
to a
products produtos
that que

EN Programming bots that harm/break Reddit, including bots intended to promote content/products/services.

PT Programar bots que prejudicam/interferem com o funcionamento o Reddit, incluindo bots destinados a promover conteúdos/produtos/serviços.

English Portuguese
programming programar
bots bots
reddit reddit
including incluindo
services serviços
content conteúdos
promote promover
to a
products produtos
that que

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o Zendesk Answer Bot

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Enable intelligent self-service with bots. Easily deploy bots across every channel – use

PT Ative o autoatendimento inteligente com o uso de bots. Implemente bots em todos os canais com facilidade. Use o

English Portuguese
enable ative
self-service autoatendimento
intelligent inteligente
bots bots
every todos
channel canais
easily facilidade
use use

EN Don’t lose valuable time to rote work. RPA keeps your employees focused on the customer – let bots take care of the rest.

PT Não perca tempo valioso com trabalho mecânico. A RPA mantém seus funcionários focados no cliente e deixa os bots cuidarem do resto.

English Portuguese
lose perca
time tempo
valuable valioso
rpa rpa
keeps mantém
employees funcionários
on no
take e
let deixa
rest resto
of do
work trabalho
customer cliente
your seus
bots bots
the os
to a

EN Don’t lose valuable time to rote work. RPA keeps your employees focused on the customer – let bots take care of the rest.

PT Não perca tempo valioso com trabalho mecânico. A RPA mantém seus funcionários focados no cliente e deixa os bots cuidarem do resto.

English Portuguese
lose perca
time tempo
valuable valioso
rpa rpa
keeps mantém
employees funcionários
on no
take e
let deixa
rest resto
of do
work trabalho
customer cliente
your seus
bots bots
the os
to a

EN If a customer uses Facebook Messenger to contact your company afterhours, bots should let them know when live agents will be available

PT Se o cliente usar o Facebook Messenger para entrar em contato com sua empresa após o expediente, os bots avisam quando os agentes estarão disponíveis ao vivo

English Portuguese
bots bots
agents agentes
messenger messenger
if se
customer cliente
available disponíveis
facebook facebook
contact contato
a entrar
live vivo
let para
will estarão
to em
when quando
your sua
them os

EN Let expert bots help you fulfill people’s data requests and keep proof of compliance

PT Deixe nossos bots assistentes ajudá-lo a concluir solicitações de dados do titular em tempo recorde, mantendo prova de conformidade.

English Portuguese
let deixe
bots bots
data dados
proof prova
compliance conformidade
keep mantendo
requests solicitações
of do

EN Lambda@Edge can help you block unwanted bots at the edge, and let the authorized traffic go through

PT Lambda@Edge pode ajudar você a bloquear bots indesejados na borda e deixar o tráfego autorizado passar

English Portuguese
lambda lambda
can pode
block bloquear
unwanted indesejados
let deixar
authorized autorizado
traffic tráfego
at na
help ajudar
you você
bots bots
and e
the o

EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery

PT Vamos falar com as pessoas de conformidade, vamos falar com as pessoas de gerenciamento de frota, vamos falar com e-discovery

English Portuguese
compliance conformidade
people pessoas
fleet frota
management gerenciamento
talk e
to falar

EN Let’s talk to compliance people, let’s talk to fleet management people, let’s talk to e-discovery

PT Vamos falar com as pessoas de conformidade, vamos falar com as pessoas de gerenciamento de frota, vamos falar com e-discovery

English Portuguese
compliance conformidade
people pessoas
fleet frota
management gerenciamento
talk e
to falar

EN Undetected malicious bots can damage your brand, steal sensitive information, take over accounts, and negatively impact your revenue.

PT Bots mal-intencionados não detectados podem danificar sua marca, roubar informações de caráter sensível, assumir o controle de contas e afetar negativamente a sua receita.

English Portuguese
bots bots
damage danificar
steal roubar
sensitive sensível
negatively negativamente
revenue receita
can podem
information informações
accounts contas
impact afetar
brand marca
and e
over de

EN Today, over 100,000 bots are being used on Facebook Messenger to collect information, make product recommendations, take orders and even to advance social good.

PT Hoje, mais de 100.000 bots estão sendo usados no Facebook Messenger para coletar informações, recomendações de produtos, receber pedidos e até mesmo para o bem comum.

English Portuguese
bots bots
used usados
facebook facebook
information informações
recommendations recomendações
orders pedidos
messenger messenger
today hoje
collect coletar
product produtos
on no
good bem
and e
are estão
over de

EN Take advantages of bots to build a delightful customer experience

PT Tirar partido de robôs para criar uma experiência do cliente agradável

English Portuguese
delightful agradável
customer cliente
experience experiência
build criar
a uma
of do
to para

EN The amount of time it takes for our bots to crawl your website depends on the number of pages on your site, and your crawl-delay setting. If your site has a lot of external links and images, it can take some time to finish your audit.

PT O tempo que nossos bots levam para rastrear seu site depende do número de páginas no site e sua configuração de atraso de rastreamento. Se seu site tem muitas imagens e links externos, sua auditoria pode demorar para ser concluída.

English Portuguese
setting configuração
external externos
links links
images imagens
audit auditoria
delay atraso
takes que
if se
pages páginas
can pode
take demorar
the o
bots bots
on no
time tempo
depends depende
number número
to muitas
of do
our nossos
and e

EN Take advantages of bots to build a delightful customer experience

PT Aproveite as vantagens dos bots para construir uma deliciosa experiência para o cliente

English Portuguese
advantages vantagens
bots bots
customer cliente
experience experiência
a uma
of dos
to construir

EN Take a break from everyday life, take a seat and let us pamper you according to all the rules of the culinary art.

PT Faça uma pausa na vida quotidiana, sente-se e deixe-nos mimá-lo de acordo com todas as regras da arte culinária.

English Portuguese
break pausa
let deixe
culinary culinária
art arte
us nos
life vida
rules regras
the as
a uma
to a
of de
and e

EN In this day and age where trade transactions take microseconds, why does it take days between when they take your money from one account, exchange it, and then lodge in another?” ~ Caitriona on Trustpilot

PT Nos dias de hoje onde transações comerciais levam microssegundos, por que leva dias entre o momento em que eles pegam o seu dinheiro de uma conta, trocam ele, e depois o alocam em outra?” ~ Caitriona no Trustpilot

EN Then, groups of up to twelve people take the exclusive golf cart for the tour, which will take them to the hotel, stopping to take pictures at a strategic point with a full-rounded view of the building.

PT Em seguida, grupos de até doze turistas pegam o carrinho de golf exclusivo do passeio, que levará ao hotel, com direito a parada para tirar fotos em um ponto estratégico com vista exclusiva do prédio.

English Portuguese
groups grupos
twelve doze
golf golf
cart carrinho
hotel hotel
stopping parada
strategic estratégico
point ponto
building prédio
pictures fotos
a um
to take tirar
exclusive exclusivo
the o
of do

EN We also block threats and limit abusive bots and crawlers from wasting your bandwidth and server resources.

PT Também bloqueamos ameaças e limitamos bots abusivos e crawlers para não desperdiçar largura de banda e recursos de servidor.

English Portuguese
threats ameaças
bots bots
bandwidth largura de banda
server servidor
resources recursos
also também
and e

EN Stop bad bots by using threat intelligence at-scale

PT Impeça bots mal-intencionados usando inteligência de ameaças em escala

English Portuguese
bad mal
bots bots
threat ameaças
intelligence inteligência
scale escala
using usando
stop de

EN Now you can manage good and bad bots in real-time with speed and accuracy by harnessing the data from the millions of Internet properties on Cloudflare.

PT Agora, você pode gerenciar bots do bem e bots do mal em tempo real com rapidez e precisão ao controlar os dados a partir dos milhões de ativos da internet na Cloudflare.

English Portuguese
bad mal
accuracy precisão
internet internet
cloudflare cloudflare
now agora
manage gerenciar
real real
data dados
time tempo
from partir
you você
bots bots
can pode
good bem
in em
real-time tempo real
millions milhões de
the os
and e
by com
of do
properties ativos

EN Manage bots with speed and accuracy by applying several detection methods

PT Gerencie bots com velocidade e precisão por meio de diversos métodos de detecção

English Portuguese
manage gerencie
bots bots
speed velocidade
accuracy precisão
several diversos
detection detecção
methods métodos
and e
by com

EN Cloudflare uses fingerprinting from millions of Internet properties to accurately classify bots. It does not generate or store device fingerprints, eliminating the risk of user privacy being compromised.

PT A Cloudflare usa impressões digitais de milhões de ativos da internet para classificar bots com precisão. A plataforma não gera nem armazena as impressões digitais do dispositivo, o que elimina o risco de comprometer a privacidade do usuário.

English Portuguese
cloudflare cloudflare
internet internet
properties ativos
classify classificar
generate gera
store armazena
device dispositivo
risk risco
privacy privacidade
user usuário
bots bots
uses usa
millions milhões de
being da
the o
or nem
of do
accurately precisão

EN Sophisticated Protection Against Bad Bots

PT Proteção sofisticada contra bots mal-intencionados

English Portuguese
sophisticated sofisticada
protection proteção
against contra
bad mal
bots bots

EN Accurately identify bots by applying behavioral analysis, machine learning and fingerprinting to a diverse and vast volume of globally distributed data.

PT Identifica bots com precisão aplicando análise comportamental, aprendizado de máquina e impressões digitais a um volume vasto e diversificado de dados distribuídos globalmente.

English Portuguese
identify identifica
bots bots
applying aplicando
behavioral comportamental
machine máquina
diverse diversificado
vast vasto
volume volume
globally globalmente
distributed distribuídos
data dados
analysis análise
to a
a um
of de
accurately precisão
by com
and e

EN Allows good bots, such as those belonging to search engines, to keep reaching your site while preventing malicious traffic.

PT Permite que os bots do bem, como os dos mecanismos de pesquisa, continuem acessando seu site e, ao mesmo tempo, previne o tráfego malicioso.

English Portuguese
allows permite
good bem
bots bots
site site
malicious malicioso
traffic tráfego
search pesquisa
to mesmo
keep que
as como

EN Granular rules, user-defined mitigations and unique actions beyond the industry standard like render a mock-login or alternative pricing page to thwart bots.

PT Regras detalhadas, mitigações definidas pelo usuário e ações exclusivas que vão muito além do padrão do setor, como renderização de login simulado ou página de preços alternativa para deter ação de bots.

English Portuguese
rules regras
industry setor
standard padrão
render renderização
pricing preços
defined definidas
or ou
alternative alternativa
user usuário
actions ações
page página
bots bots
and e
beyond o
unique de

EN "Using machine learning across millions of websites, Cloudflare was able to immediately identify unauthorized bots that were abusing our website

PT Ao usar o aprendizado de máquina em milhões de sites, a Cloudflare foi capaz de identificar imediatamente os bots não autorizados que estavam invadindo nosso site

English Portuguese
machine máquina
learning aprendizado
cloudflare cloudflare
identify identificar
bots bots
of de
websites sites
website site
immediately imediatamente
millions milhões
able capaz
to que
our nosso

EN Secure: 100% Cloudflare uptime SLA for your custom TCP/UDP protocols and protection from DDoS attacks and abusive bots

PT Proteja: SLA com 100% de tempo de atividade da Cloudflare para seus protocolos TCP/UDP personalizados e proteção contra ataques DDoS e bots abusivos.

English Portuguese
uptime tempo de atividade
sla sla
tcp tcp
udp udp
protocols protocolos
ddos ddos
attacks ataques
bots bots
cloudflare cloudflare
protection proteção
your seus
and e
for de

EN When DDoS attacks, bad bots, and traffic spikes brought down LendingTree’s website and wasted their marketing spend, the company turned to performance and security services from Cloudflare

PT Quando ataques de DDoS, bots do mal e picos de tráfego derrubaram o site da LendingTree e causaram o desperdício de seus investimentos em marketing, a empresa procurou os serviços de desempenho e segurança da Cloudflare

English Portuguese
ddos ddos
attacks ataques
bad mal
traffic tráfego
spikes picos
website site
marketing marketing
company empresa
performance desempenho
security segurança
cloudflare cloudflare
services serviços
bots bots
when quando
and e
down de
the o

EN Defend against bad bots responsible for credential stuffing, content scraping, and more

PT Defenda-se contra os bots do mal responsáveis pelo preenchimento de credenciais, raspagem de conteúdo e muito mais

English Portuguese
bad mal
bots bots
responsible responsáveis
credential credenciais
content conteúdo
more mais
against de
and e

EN Block abusive bots from damaging Internet properties through content scraping, fraudulent checkout, and account takeover.

PT Bloqueie bots abusivos para que não danifiquem ativos da internet por meio de content scraping, pagamentos fraudulentos e invasão de contas.

English Portuguese
block bloqueie
bots bots
internet internet
properties ativos
content content
fraudulent fraudulentos
account contas
through meio
and e

EN Log File Analyzer helps you understand exactly how bots crawl your website and spend your crawl budget.

PT O Log File Analyzer ajuda você a entender exatamente como os bots rastreiam seu site e gastam seu crawl budget.

English Portuguese
helps ajuda
exactly exatamente
bots bots
website site
spend gastam
budget budget
log log
you você
how como

EN We use Black Lotus Labs global threat intelligence as countermeasures to block DDoS bots on the network as traffic hits a scrubbing centre

PT Usamos inteligência global contra ameaças Black Lotus Labs como contramedidas para bloquear bots de DDoS na rede que o tráfego chega em um centro de depuração

English Portuguese
black black
labs labs
global global
threat ameaças
intelligence inteligência
ddos ddos
traffic tráfego
lotus lotus
network rede
a um
we use usamos
the o
bots bots
block bloquear
centre centro

EN Orchestrate work, automate with bots, make smart decisions with rules and AI and deliver channel-less experiences.

PT Organize trabalhos, automatize com bots, tome decisões inteligentes com regras e IA e forneça experiências fora de qualquer canal.

English Portuguese
orchestrate organize
work trabalhos
automate automatize
bots bots
smart inteligentes
decisions decisões
rules regras
ai ia
experiences experiências
with fora
channel canal
and e

EN Your assistant plays well with other bots and draws from our industry leading customer service, sales, automation, and marketing tools to know where your customer’s been and where they want to go.

PT Seu assistente interage bem com outros bots e se baseia em nossas outras ferramentas líderes de atendimento ao cliente, vendas, automação e marketing para saber o que seus clientes querem.

English Portuguese
assistant assistente
well bem
leading líderes
tools ferramentas
bots bots
sales vendas
automation automação
marketing marketing
customer cliente
customers clientes
customer service atendimento
want to querem
other outros
to em
and e

EN Solve urgent problems with bots. Then use intelligent automation to bring people, processes, and systems together for long-term wins.

PT Resolva problemas urgentes com robôs. Depois, use a automação inteligente para juntar pessoas, processos e sistemas e vencer no longo prazo.

English Portuguese
solve resolva
urgent urgentes
problems problemas
intelligent inteligente
people pessoas
long-term longo prazo
long longo
term prazo
automation automação
processes processos
systems sistemas
and e
with use
bring com

EN These are transformational outcomes, but software bots alone won’t get you there

PT Esses resultados são transformadores, mas não é com bots de software que você alcançará o mesmo patamar

English Portuguese
outcomes resultados
software software
bots bots
but mas
are são
you você
get com
there de

Showing 50 of 50 translations