EN Though it has been the subject of much philosophising and indeed considerable humour, little in the way of genuine insight has been gained.
"he has gained" in English can be translated into the following Arab words/phrases:
has | أحد أخرى أفضل أكبر أكثر أن أنت أو أي أيضًا إذا إلى إن ا استخدام الآن التي الخاص الخاصة الذي الذين الوقت بعد بعض بك بناء به بها بين تكون تم جميع حتى حيث خلال ذلك شخص عام عبر عدد على عن عند عندما غير فقط في قبل قد كان كانت كل كما ل لا لديك لديه لك لكل لم لها ما مثل مع من منذ هذا هذه هناك هو هي و واحد واحدة ولكن يتم يجب يكون يمكن يمكن أن |
EN Though it has been the subject of much philosophising and indeed considerable humour, little in the way of genuine insight has been gained.
AR كثير من التفسيرات والتحليلات الفلسفية، وكذلك بعض من النكات، بقيت جميعها دون نتيجة منطقية تذكر.
Transliteration ktẖyr mn ạltfsyrạt wạltḥlylạt ạlflsfyẗ, wkdẖlk bʿḍ mn ạlnkạt, bqyt jmyʿhạ dwn ntyjẗ mnṭqyẗ tdẖkr.
English | Arab |
---|---|
and | وكذلك |
EN DJI Phantom 4 Pro has gained its fame from the advanced features which let you record ultra-smooth shots
AR اكتسب DJI Phantom 4 Pro شهرتها من الميزات المتقدمة التي تمكنك من تسجيل لقطات فائقة السلس
Transliteration ạktsb DJI Phantom 4 Pro sẖhrthạ mn ạlmyzạt ạlmtqdmẗ ạlty tmknk mn tsjyl lqṭạt fạỷqẗ ạlsls
English | Arab |
---|---|
pro | pro |
features | الميزات |
advanced | المتقدمة |
record | تسجيل |
ultra | فائقة |
the | التي |
EN Recently, the term ?Headless WordPress? has gained popularity
AR في الآونة الأخيرة ، اكتسب مصطلح "Headless WordPress" شعبية
Transliteration fy ạlậwnẗ ạlạ̉kẖyrẗ , ạktsb mṣṭlḥ "Headless WordPress" sẖʿbyẗ
English | Arab |
---|---|
recently | الأخيرة |
term | مصطلح |
wordpress | wordpress |
EN As the years went by, the Thuthuzela model gained fame
AR على مر السنين، اكتسب نموذج ثوثوزيلا شهرة
Transliteration ʿly̱ mr ạlsnyn, ạktsb nmwdẖj tẖwtẖwzylạ sẖhrẗ
English | Arab |
---|---|
model | نموذج |
the | على |
EN Once you have recovered and gained your strength, your treatment team will determine when you're healthy enough to be released from the hospital
AR بمجرد تعافيك واستعادتك لقوتك، سيحدد فريق العلاج المتابع لحالتك الموعد الذي ستتحسن فيه صحتك بدرجة كافية لتسمح لك بالخروج من المستشفى
Transliteration bmjrd tʿạfyk wạstʿạdtk lqwtk, syḥdd fryq ạlʿlạj ạlmtạbʿ lḥạltk ạlmwʿd ạldẖy sttḥsn fyh ṣḥtk bdrjẗ kạfyẗ ltsmḥ lk bạlkẖrwj mn ạlmstsẖfy̱
English | Arab |
---|---|
once | بمجرد |
team | فريق |
treatment | العلاج |
enough | كافية |
hospital | المستشفى |
the | الذي |
EN Environmental assessments have gained importance over the years
AR اكتسبت التقييمات البيئية أهمية على مر السنين
Transliteration ạktsbt ạltqyymạt ạlbyỷyẗ ạ̉hmyẗ ʿly̱ mr ạlsnyn
English | Arab |
---|---|
assessments | التقييمات |
environmental | البيئية |
importance | أهمية |
the | على |
EN Dubai and its astonishing beauty gained pure affection from South African Stevie Lomas. The heritage and culture of the
AR بهذه الكلمات افتتح معالي بيونغ جون مون قنصل كوريا الجنوبية في الإمارات حفل فرقة Super junior في ذا بوينت نخلة جميرا
Transliteration bhdẖh ạlklmạt ạfttḥ mʿạly bywngẖ jwn mwn qnṣl kwryạ ạljnwbyẗ fy ạlạ̹mạrạt ḥfl frqẗ Super junior fy dẖạ bwynt nkẖlẗ jmyrạ
English | Arab |
---|---|
south | الجنوبية |
EN Any clear loss of previously gained milestones in gross motor or fine motor skills
AR أي تراجُع واضح للمهارات المكتسبة سابقًا في إجمالي المهارات الحركية أو الحركة الدقيقة
Transliteration ạ̉y trạjuʿ wạḍḥ llmhạrạt ạlmktsbẗ sạbqaⁿạ fy ạ̹jmạly ạlmhạrạt ạlḥrkyẗ ạ̉w ạlḥrkẗ ạldqyqẗ
English | Arab |
---|---|
clear | واضح |
skills | المهارات |
English | Arab |
---|---|
working | العمل |
experts | خبراء |
is | الحصول |
application | طلب |
variety | متنوعة |
EN Four years later at the Albertville Games, the mogul event gained medal status, as did the aerial event at Lillehammer 1994
AR تنافس الرجال والسيدات في ثلاثة تخصصات: الموغول، القفزات الهوائية، والباليه
Transliteration tnạfs ạlrjạl wạlsydạt fy tẖlạtẖẗ tkẖṣṣạt: ạlmwgẖwl, ạlqfzạt ạlhwạỷyẗ, wạlbạlyh
EN The Pass only gained significance around the year 1200, when the Schöllenen Ravine between Göschenen and Andermatt was developed
AR وإن الممر اكتسب أهمية فقط في حوالي عام1200، عندما تم تطوير وادي شولينين بين غوشينين وانديرمات
Transliteration wạ̹n ạlmmr ạktsb ạ̉hmyẗ fqṭ fy ḥwạly ʿạm1200, ʿndmạ tm tṭwyr wạdy sẖwlynyn byn gẖwsẖynyn wạndyrmạt
English | Arab |
---|---|
significance | أهمية |
around | حوالي |
year | عام |
between | بين |
when | عندما |
only | فقط |
EN According to reports, an attacker gained access to Passwordstate’s update server, which is hosted on a 3rd party CDN
AR ووفقاً للتقارير فقد حصل المهاجمون على وصول لخادم تحديثات برنامج Passwordstate والذي يتم استضافته على CDN خارجي
Transliteration wwfqạaⁿ lltqạryr fqd ḥṣl ạlmhạjmwn ʿly̱ wṣwl lkẖạdm tḥdytẖạt brnạmj Passwordstate wạldẖy ytm ạstḍạfth ʿly̱ CDN kẖạrjy
English | Arab |
---|---|
cdn | cdn |
access | وصول |
which | والذي |
to | على |
EN Hijacking expels the legitimate user from the session, effectively locking the cybercriminal into the app or website account until they’ve gained the information they want.
AR يؤدي الاختراق إلى طرد المستخدم الشرعي من الجلسة، وجعل المجرم الإلكتروني داخل التطبيق أو موقع الويب ومن ثم يحصل على المعلومات التي يريدوها.
Transliteration yw̉dy ạlạkẖtrạq ạ̹ly̱ ṭrd ạlmstkẖdm ạlsẖrʿy mn ạljlsẗ, wjʿl ạlmjrm ạlạ̹lktrwny dạkẖl ạltṭbyq ạ̉w mwqʿ ạlwyb wmn tẖm yḥṣl ʿly̱ ạlmʿlwmạt ạlty yrydwhạ.
English | Arab |
---|---|
user | المستخدم |
session | الجلسة |
information | المعلومات |
app | التطبيق |
website | الويب |
the | داخل |
EN To do this, follow the steps in this guide after you have gained access as the Administrator user to RDP on your VPS
AR للقيام بذلك ، اتبع الخطوات الواردة في هذا الدليل بعد حصولك على حق الوصول كمستخدم مسؤول إلى RDP على VPS الخاص بك
Transliteration llqyạm bdẖlk , ạtbʿ ạlkẖṭwạt ạlwạrdẗ fy hdẖạ ạldlyl bʿd ḥṣwlk ʿly̱ ḥq ạlwṣwl kmstkẖdm msw̉wl ạ̹ly̱ RDP ʿly̱ VPS ạlkẖạṣ bk
English | Arab |
---|---|
vps | vps |
follow | اتبع |
steps | الخطوات |
guide | الدليل |
administrator | مسؤول |
access | الوصول |
do | للقيام |
this | هذا |
to | إلى |
after | بعد |
on | على |
EN This is due to the fact that the skin of the stomach and the underlying diastases recti muscles (the muscles that hold the stomach in place) stretch as weight is gained but do not easily return to their former condition
AR ويرجع ذلك إلى أن تمدد جلد المعدة وانفراق عضلات المستقيم (العضلات التي تشد المعدة) مع اكتساب الوزن وصعوبة عودتها إلى حالتها السابقة
Transliteration wyrjʿ dẖlk ạ̹ly̱ ạ̉n tmdd jld ạlmʿdẗ wạnfrạq ʿḍlạt ạlmstqym (ạlʿḍlạt ạlty tsẖd ạlmʿdẗ) mʿ ạktsạb ạlwzn wṣʿwbẗ ʿwdthạ ạ̹ly̱ ḥạlthạ ạlsạbqẗ
English | Arab |
---|---|
skin | جلد |
stomach | المعدة |
weight | الوزن |
former | السابقة |
to | إلى |
EN Wisdom is often gained from experiences and by communicating with a mentor, because you have the opportunity to leverage their knowledge.
AR غالبًا ما تُكتسَب الحكمة من خلال الخبرات والتواصل مع أحد الموجهين، لأن ذلك يمنحك الفرصة للاستفادة من معارفهم.
Transliteration gẖạlbaⁿạ mạ tuktsab ạlḥkmẗ mn kẖlạl ạlkẖbrạt wạltwạṣl mʿ ạ̉ḥd ạlmwjhyn, lạ̉n dẖlk ymnḥk ạlfrṣẗ llạstfạdẗ mn mʿạrfhm.
English | Arab |
---|---|
opportunity | الفرصة |
because | لأن |
EN The first Moomin book, in 1945, introduced a cast of characters that gained international fame
AR يقدِّم كتاب مومين الأول الصادر عام 1945 مجموعة شخصيات قد اكتسبت شهرة عالمية
Transliteration yqdĩm ktạb mwmyn ạlạ̉wl ạlṣạdr ʿạm 1945 mjmwʿẗ sẖkẖṣyạt qd ạktsbt sẖhrẗ ʿạlmyẗ
English | Arab |
---|---|
book | كتاب |
international | عالمية |
first | الأول |
EN Between 1 and 18 March, the dollar gained 10 per cent in the black market and was traded at SYP1,175 compared with SYP1,070 on 1 March.
AR بين 1 و18 مارس/آذار ارتفع سعر الدولار 10 بالمئة في السوق السوداء، وأصبح يُباع بـ 1175 ليرة، مقارنة بـ 1070 ليرة في 1 مارس/آذار.
Transliteration byn 1 w18 mạrs/ậdẖạr ạrtfʿ sʿr ạldwlạr 10 bạlmỷẗ fy ạlswq ạlswdạʾ, wạ̉ṣbḥ yubạʿ b 1175 lyrẗ, mqạrnẗ b 1070 lyrẗ fy 1 mạrs/ậdẖạr.
EN Over the years we have worked closely with Fintech products and gained a lot of experience
AR على مر السنين عملنا عن كثب مع منتجات التكنلوجيا المالية واكتسبنا الكثير من الخبرة
Transliteration ʿly̱ mr ạlsnyn ʿmlnạ ʿn ktẖb mʿ mntjạt ạltknlwjyạ ạlmạlyẗ wạktsbnạ ạlktẖyr mn ạlkẖbrẗ
English | Arab |
---|---|
products | منتجات |
experience | الخبرة |
lot | الكثير |
of | على |
English | Arab |
---|---|
benefits | المزايا |
criteria | معايير |
search | البحث |
save | حفظ |
and | وتتضمن |
to | التسجيل |
the | عليها |
English | Arab |
---|---|
work | عمل |
community | المجتمع |
academic | الأكاديمي |
new | جديدة |
analysis | التحليل |
of | على |
EN 1,033 women gained new skills and tools needed for success in life, including job and school readiness and financial education,
AR 1,033 اكتسبت النساء مهارات وأدوات جديدة لازمة للنجاح في الحياة ، بما في ذلك الاستعداد للعمل والمدرسة والتعليم المالي ،
Transliteration 1,033 ạktsbt ạlnsạʾ mhạrạt wạ̉dwạt jdydẗ lạzmẗ llnjạḥ fy ạlḥyạẗ , bmạ fy dẖlk ạlạstʿdạd llʿml wạlmdrsẗ wạltʿlym ạlmạly ,
English | Arab |
---|---|
women | النساء |
skills | مهارات |
tools | وأدوات |
new | جديدة |
including | بما |
job | للعمل |
education | والتعليم |
financial | المالي |
life | الحياة |
and | ذلك |
EN After the training, 25 beneficiaries will be selected for Small Business Startup Grants. At the conclusion of the training, a group of women said: “We have gained confidence in ourselves to be able to prove our role in Community.”
AR شارك في التدريب 50 مستفيد وسيتم على أساسه اختيار 25 مستفيد للحصول على منح مشاريع صغيرة
Transliteration sẖạrk fy ạltdryb 50 mstfyd wsytm ʿly̱ ạ̉sạsh ạkẖtyạr 25 mstfyd llḥṣwl ʿly̱ mnḥ msẖạryʿ ṣgẖyrẗ
English | Arab |
---|---|
training | التدريب |
selected | اختيار |
small | صغيرة |
to | على |
will | للحصول |
EN You will have gained real C programming skills, compiling, and debugging at the end of the course.
AR ستكون قد اكتسبت مهارات برمجة C حقيقية ، وتجميع وتصحيح الأخطاء في نهاية الدورة.
Transliteration stkwn qd ạktsbt mhạrạt brmjẗ C ḥqyqyẗ , wtjmyʿ wtṣḥyḥ ạlạ̉kẖṭạʾ fy nhạyẗ ạldwrẗ.
English | Arab |
---|---|
skills | مهارات |
programming | برمجة |
c | c |
real | حقيقية |
course | الدورة |
end | نهاية |
EN Environmental assessments have gained importance over the years
AR اكتسبت التقييمات البيئية أهمية على مر السنين
Transliteration ạktsbt ạltqyymạt ạlbyỷyẗ ạ̉hmyẗ ʿly̱ mr ạlsnyn
English | Arab |
---|---|
assessments | التقييمات |
environmental | البيئية |
importance | أهمية |
the | على |
EN According to reports, an attacker gained access to Passwordstate’s update server, which is hosted on a 3rd party CDN
AR ووفقاً للتقارير فقد حصل المهاجمون على وصول لخادم تحديثات برنامج Passwordstate والذي يتم استضافته على CDN خارجي
Transliteration wwfqạaⁿ lltqạryr fqd ḥṣl ạlmhạjmwn ʿly̱ wṣwl lkẖạdm tḥdytẖạt brnạmj Passwordstate wạldẖy ytm ạstḍạfth ʿly̱ CDN kẖạrjy
English | Arab |
---|---|
cdn | cdn |
access | وصول |
which | والذي |
to | على |
EN Hijacking expels the legitimate user from the session, effectively locking the cybercriminal into the app or website account until they’ve gained the information they want.
AR يؤدي الاختراق إلى طرد المستخدم الشرعي من الجلسة، وجعل المجرم الإلكتروني داخل التطبيق أو موقع الويب ومن ثم يحصل على المعلومات التي يريدوها.
Transliteration yw̉dy ạlạkẖtrạq ạ̹ly̱ ṭrd ạlmstkẖdm ạlsẖrʿy mn ạljlsẗ, wjʿl ạlmjrm ạlạ̹lktrwny dạkẖl ạltṭbyq ạ̉w mwqʿ ạlwyb wmn tẖm yḥṣl ʿly̱ ạlmʿlwmạt ạlty yrydwhạ.
English | Arab |
---|---|
user | المستخدم |
session | الجلسة |
information | المعلومات |
app | التطبيق |
website | الويب |
the | داخل |
EN gained in Arabic | English to-Arabic Translation | Britannica English
AR ترجمة gained في العربيّة | قاموس إنجليزي - عربي | Britannica English
Transliteration trjmẗ gained fy ạlʿrbỹẗ | qạmws ạ̹njlyzy - ʿrby | Britannica English
EN To do this, follow the steps in this guide after you have gained access as the Administrator user to RDP on your VPS
AR للقيام بذلك ، اتبع الخطوات الواردة في هذا الدليل بعد حصولك على حق الوصول كمستخدم مسؤول إلى RDP على VPS الخاص بك
Transliteration llqyạm bdẖlk , ạtbʿ ạlkẖṭwạt ạlwạrdẗ fy hdẖạ ạldlyl bʿd ḥṣwlk ʿly̱ ḥq ạlwṣwl kmstkẖdm msw̉wl ạ̹ly̱ RDP ʿly̱ VPS ạlkẖạṣ bk
English | Arab |
---|---|
vps | vps |
follow | اتبع |
steps | الخطوات |
guide | الدليل |
administrator | مسؤول |
access | الوصول |
do | للقيام |
this | هذا |
to | إلى |
after | بعد |
on | على |
EN How intensively do women today use the right to vote gained 100 years ago?
AR إلى أي مدى تستخدم المرأة حقها الانتخابي الذي اكتسبته قبل 100 عام؟
Transliteration ạ̹ly̱ ạ̉y mdy̱ tstkẖdm ạlmrạ̉ẗ ḥqhạ ạlạntkẖạby ạldẖy ạktsbth qbl 100 ʿạm?
English | Arab |
---|---|
women | المرأة |
years | عام |
use | تستخدم |
to | إلى |
EN 55.6% aim to take the entrance exam for university or a university of applied sciences or have already gained such a qualification
AR 43,6 في المائة من أبناء الطبقة المتوسطة العليا
Transliteration 43,6 fy ạlmạỷẗ mn ạ̉bnạʾ ạlṭbqẗ ạlmtwsṭẗ ạlʿlyạ
EN Mercer Island School District is an example of a K12 school that also gained a lot of benefits and can be found as a case study.
AR تعد مدرسة Mercer Island School District مثالًا لمدرسة K12 التي اكتسبت أيضًا الكثير من الفوائد والتي يمكن دراسة حالتها.
Transliteration tʿd mdrsẗ Mercer Island School District mtẖạlaⁿạ lmdrsẗ K12 ạlty ạktsbt ạ̉yḍaⁿạ ạlktẖyr mn ạlfwạỷd wạlty ymkn drạsẗ ḥạlthạ.
English | Arab |
---|---|
island | island |
school | مدرسة |
example | مثال |
benefits | الفوائد |
study | دراسة |
can | يمكن |
lot | الكثير |
EN This is due to the fact that the skin of the stomach and the underlying diastases recti muscles (the muscles that hold the stomach in place) stretch as weight is gained but do not easily return to their former condition
AR ويرجع ذلك إلى أن تمدد جلد المعدة وانفراق عضلات المستقيم (العضلات التي تشد المعدة) مع اكتساب الوزن وصعوبة عودتها إلى حالتها السابقة
Transliteration wyrjʿ dẖlk ạ̹ly̱ ạ̉n tmdd jld ạlmʿdẗ wạnfrạq ʿḍlạt ạlmstqym (ạlʿḍlạt ạlty tsẖd ạlmʿdẗ) mʿ ạktsạb ạlwzn wṣʿwbẗ ʿwdthạ ạ̹ly̱ ḥạlthạ ạlsạbqẗ
English | Arab |
---|---|
skin | جلد |
stomach | المعدة |
weight | الوزن |
former | السابقة |
to | إلى |
EN The first Moomin book, in 1945, introduced a cast of characters that gained international fame
AR يقدِّم كتاب مومين الأول الصادر عام 1945 مجموعة شخصيات قد اكتسبت شهرة عالمية
Transliteration yqdĩm ktạb mwmyn ạlạ̉wl ạlṣạdr ʿạm 1945 mjmwʿẗ sẖkẖṣyạt qd ạktsbt sẖhrẗ ʿạlmyẗ
English | Arab |
---|---|
book | كتاب |
international | عالمية |
first | الأول |
EN After Finland gained independence in 1917, a dispute arose between Finland and Sweden over which country should own Åland
AR بعد حصول فنلندا على استقلالها في عام 1917، نشأ نزاع بين فنلندا والسويد حول أي دولة يجب أن تمتلك جزر آلاند
Transliteration bʿd ḥṣwl fnlndạ ʿly̱ ạstqlạlhạ fy ʿạm 1917, nsẖạ̉ nzạʿ byn fnlndạ wạlswyd ḥwl ạ̉y dwlẗ yjb ạ̉n tmtlk jzr ậlạnd
English | Arab |
---|---|
finland | فنلندا |
should | يجب |
after | بعد |
country | دولة |
between | بين |
EN The Pass only gained significance around the year 1200, when the Schöllenen Ravine between Göschenen and Andermatt was developed
AR وإن الممر اكتسب أهمية فقط في حوالي عام1200، عندما تم تطوير وادي شولينين بين غوشينين وانديرمات
Transliteration wạ̹n ạlmmr ạktsb ạ̉hmyẗ fqṭ fy ḥwạly ʿạm1200, ʿndmạ tm tṭwyr wạdy sẖwlynyn byn gẖwsẖynyn wạndyrmạt
English | Arab |
---|---|
significance | أهمية |
around | حوالي |
year | عام |
between | بين |
when | عندما |
only | فقط |
EN In the last century, states in the South and West generally have gained seats at the expense of the North and East.
AR في القرن الماضي، اكتسبت الولايات الموجودة في الجنوب والغرب عمومًا مقاعد على حساب تلك الموجودة في الشمال والشرق.
Transliteration fy ạlqrn ạlmạḍy, ạktsbt ạlwlạyạt ạlmwjwdẗ fy ạljnwb wạlgẖrb ʿmwmaⁿạ mqạʿd ʿly̱ ḥsạb tlk ạlmwjwdẗ fy ạlsẖmạl wạlsẖrq.
English | Arab |
---|---|
century | القرن |
last | الماضي |
states | الولايات |
south | الجنوب |
north | الشمال |
the | تلك |
of | على |
EN “It was a tremendous experience,” says Mattis, who gained mentors and a network that spans the world
AR تقول ماتيس، التي تعرّفت على مرشدين وكوّنت شبكة ممتدة من العلاقات في جميع أنحاء العالم، ?كانت تجربة هائلة?
Transliteration tqwl mạtys, ạlty tʿr̃ft ʿly̱ mrsẖdyn wkw̃nt sẖbkẗ mmtdẗ mn ạlʿlạqạt fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ ạlʿạlm, ?kạnt tjrbẗ hạỷlẗ?
English | Arab |
---|---|
says | تقول |
network | شبكة |
experience | تجربة |
was | كانت |
world | العالم |
the | التي |
EN Switch to VPS solutions when shared hosting is no longer sufficient for your needs, and you’ve gained the technical knowledge to run a virtual server.
AR انتقل إلى حلول VPS عندما لا تُغطي الاستضافة المشتركة احتياجاتك بشكل كافٍ، وعند اكتسابك للمعرفة التقنية اللازمة لتشغيل خادم افتراضي.
Transliteration ạntql ạ̹ly̱ ḥlwl VPS ʿndmạ lạ tugẖṭy ạlạstḍạfẗ ạlmsẖtrkẗ ạḥtyạjạtk bsẖkl kạfiⁿ, wʿnd ạktsạbk llmʿrfẗ ạltqnyẗ ạllạzmẗ ltsẖgẖyl kẖạdm ạftrạḍy.
English | Arab |
---|---|
vps | vps |
solutions | حلول |
shared | المشتركة |
your needs | احتياجاتك |
technical | التقنية |
needs | اللازمة |
virtual | افتراضي |
server | خادم |
hosting | الاستضافة |
when | عندما |
to | إلى |
EN Batman has his Batarangs, Wonder Woman has her lasso of truth, and Thor has his hammer
AR باتمان لديه باتارانج ، والمرأة العجيبة لديها لاسو من الحقيقة ، وثور لديه مطرقة
Transliteration bạtmạn ldyh bạtạrạnj , wạlmrạ̉ẗ ạlʿjybẗ ldyhạ lạsw mn ạlḥqyqẗ , wtẖwr ldyh mṭrqẗ
English | Arab |
---|---|
has | لديه |
EN In the same period, progress on reducing greenhouse gas emissions has been too slow and biodiversity loss has continued at an extraordinary pace
AR في الفترة نفسها، كان التقدم في الحد من انبعاثات غازات الاحتباس الحراري بطيئا للغاية واستمر فقدان التنوع البيولوجي بوتيرة استثنائية
Transliteration fy ạlftrẗ nfshạ, kạn ạltqdm fy ạlḥd mn ạnbʿạtẖạt gẖạzạt ạlạḥtbạs ạlḥrạry bṭyỷạ llgẖạyẗ wạstmr fqdạn ạltnwʿ ạlbywlwjy bwtyrẗ ạsttẖnạỷyẗ
English | Arab |
---|---|
period | الفترة |
same | نفسها |
progress | التقدم |
emissions | انبعاثات |
too | للغاية |
loss | فقدان |
extraordinary | استثنائية |
been | كان |
EN WordPress has thousands of themes available, whereas Weebly has hundreds
AR يحتوي WordPress على الآلاف من السمات المتاحة ، بينما لدى Weebly المئات
Transliteration yḥtwy WordPress ʿly̱ ạlậlạf mn ạlsmạt ạlmtạḥẗ , bynmạ ldy̱ Weebly ạlmỷạt
English | Arab |
---|---|
weebly | weebly |
wordpress | wordpress |
available | المتاحة |
has | يحتوي |
of | لدى |
thousands | الآلاف |
hundreds | المئات |
EN The daughter of an Ecuadoran immigrant, singer Christina Aguilera has a powerful voice that has earned her five Grammy Awards and a Latin Grammy
AR تتميز أغيليرا، وهي ابنة مهاجر إكوادوري، بصوت جذاب أكسبها خمس جوائز ?غرامي? وجائزة غرامي لاتينية
Transliteration ttmyz ạ̉gẖylyrạ, why ạbnẗ mhạjr ạ̹kwạdwry, bṣwt jdẖạb ạ̉ksbhạ kẖms jwạỷz ?gẖrạmy? wjạỷzẗ gẖrạmy lạtynyẗ
English | Arab |
---|---|
five | خمس |
of | وهي |
EN Since then, he has completed more than 15 murals throughout Los Angeles and has shown extensively in the United States, Europe and Japan.
AR ومنذ ذلك العام فرغ روميرو من رسم 15 جدارية في جميع أنحاء لوس أنجلوس وعرض أعماله على نطاق واسع في الولايات المتحدة وأوروبا واليابان.
Transliteration wmndẖ dẖlk ạlʿạm frgẖ rwmyrw mn rsm 15 jdạryẗ fy jmyʿ ạ̉nḥạʾ lws ạ̉njlws wʿrḍ ạ̉ʿmạlh ʿly̱ nṭạq wạsʿ fy ạlwlạyạt ạlmtḥdẗ wạ̉wrwbạ wạlyạbạn.
English | Arab |
---|---|
angeles | أنجلوس |
states | الولايات |
united | المتحدة |
EN Plant & Equipment has been excellent for us. The online platform has helped us find new potential customers to trade with thanks to the many inquiries we received from our equipment listings.
AR شريك إعلامي ممتاز - سهل العمل مع درجة عالية من التنظيم والفعالية في جذب المستخدمين إلى موقعنا على الانترنت
Transliteration sẖryk ạ̹ʿlạmy mmtạz - shl ạlʿml mʿ drjẗ ʿạlyẗ mn ạltnẓym wạlfʿạlyẗ fy jdẖb ạlmstkẖdmyn ạ̹ly̱ mwqʿnạ ʿly̱ ạlạntrnt
English | Arab |
---|---|
excellent | ممتاز |
to | إلى |
EN Consider talking with someone who has had a problem drinking, but has stopped.
AR فكر في التحدث مع شخص يعاني من مشكلة في الشرب ولكنه توقف.
Transliteration fkr fy ạltḥdtẖ mʿ sẖkẖṣ yʿạny mn msẖklẗ fy ạlsẖrb wlknh twqf.
English | Arab |
---|---|
consider | فكر |
problem | مشكلة |
drinking | الشرب |
someone | شخص |
EN The COVID-19 pandemic has shown that risk has become increasingly interconnected and systemic. This requires comprehensive and joined-up efforts to build resilience that can transcend a range of sectors, risks, and stakeholders
AR أظهرت جائحة كوفيد-19 أن الخطر أصبح مترابطًا ومنهجيًا أكثر فأكثر
Transliteration ạ̉ẓhrt jạỷḥẗ kwfyd-19 ạ̉n ạlkẖṭr ạ̉ṣbḥ mtrạbṭaⁿạ wmnhjyaⁿạ ạ̉ktẖr fạ̉ktẖr
English | Arab |
---|---|
pandemic | جائحة |
become | أصبح |
to | أكثر |
EN Ward K has also benefitted from a hand-washing station which has been constructed to serve the community in response to the national COVID-19 initiative.
AR كما استفادت البلدية أيضًا من مرفق لغسيل الأيدي تم إنشاؤه لخدمة المجتمع استجابةً لمبادرة كوفيد-19 الوطنية.
Transliteration kmạ ạstfạdt ạlbldyẗ ạ̉yḍaⁿạ mn mrfq lgẖsyl ạlạ̉ydy tm ạ̹nsẖạw̉h lkẖdmẗ ạlmjtmʿ ạstjạbẗaⁿ lmbạdrẗ kwfyd-19 ạlwṭnyẗ.
English | Arab |
---|---|
community | المجتمع |
response | استجابة |
the | كما |
national | الوطنية |
EN Indonesia has made remarkable progress in alleviating poverty over the past decade, but COVID-19 has set back some of those vital gains
AR حققت إندونيسيا تقدمًا ملحوظًا في التخفيف من حدة الفقر على مدار العقد الماضي، لكن فيروس كوفيد-19 أدى إلى خسارة بعض تلك المكاسب الحيوية
Transliteration ḥqqt ạ̹ndwnysyạ tqdmaⁿạ mlḥwẓaⁿạ fy ạltkẖfyf mn ḥdẗ ạlfqr ʿly̱ mdạr ạlʿqd ạlmạḍy, lkn fyrws kwfyd-19 ạ̉dy̱ ạ̹ly̱ kẖsạrẗ bʿḍ tlk ạlmkạsb ạlḥywyẗ
English | Arab |
---|---|
indonesia | إندونيسيا |
progress | تقدم |
poverty | الفقر |
decade | العقد |
but | لكن |
vital | الحيوية |
past | الماضي |
some | بعض |
EN Bhutan has had some 1,300 confirmed cases, with only one death, according to figures released on 19 April. Not one health worker has been infected.
AR سجّلت بوتان حوالي 1300 إصابة مؤكدة وحالة وفاة واحدة، وفقًا للأرقام الصادرة في 19 أبريل. كما أنه لم يُصب أي عامل صحي.
Transliteration sj̃lt bwtạn ḥwạly 1300 ạ̹ṣạbẗ mw̉kdẗ wḥạlẗ wfạẗ wạḥdẗ, wfqaⁿạ llạ̉rqạm ạlṣạdrẗ fy 19 ạ̉bryl. kmạ ạ̉nh lm yuṣb ạ̉y ʿạml ṣḥy.
English | Arab |
---|---|
bhutan | بوتان |
on | حوالي |
confirmed | مؤكدة |
death | وفاة |
april | أبريل |
health | صحي |
with | كما |
one | واحدة |
Showing 50 of 50 translations