NL Dwing vervolgens, op basis van de context en het bijbehorende risico, het juiste authenticatieniveau af voor die specifieke situatie.
"dwing vervolgens" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Portughese parolle / frasi:
NL Dwing vervolgens, op basis van de context en het bijbehorende risico, het juiste authenticatieniveau af voor die specifieke situatie.
PT Em seguida, com base no contexto e no risco associado, imponha o nível certo de autenticação para essa situação específica.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
basis | base |
context | contexto |
en | e |
risico | risco |
juiste | certo |
specifieke | específica |
situatie | situação |
NL Dwing vervolgens, op basis van de context en het bijbehorende risico, het juiste authenticatieniveau af voor die specifieke situatie.
PT Em seguida, com base no contexto e no risco associado, imponha o nível certo de autenticação para essa situação específica.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
basis | base |
context | contexto |
en | e |
risico | risco |
juiste | certo |
specifieke | específica |
situatie | situação |
NL Dwing consistent op rollen gebaseerde toegangscontrole af voor alle SaaS- en zelfgehoste toepassingen - cloud, hybride of on-premises.
PT Imponha controles de acesso consistentes baseados em função a todos os aplicativos de SaaS e auto-hospedados: na nuvem, híbridos ou no local.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
consistent | consistentes |
rollen | função |
gebaseerde | baseados |
alle | todos |
en | e |
toepassingen | aplicativos |
cloud | nuvem |
hybride | híbridos |
of | ou |
saas | saas |
NL Tweefactorauthenticatie combineert iets dat u kent, zoals uw wachtwoord, en iets dat u hebt, zoals uw telefoon, en voegt zo een extra beveiligingslaag toe. Dwing 2FA onder uw gebruikers af en verbeter de beveiliging.
PT A autenticação de dois fatores combina algo que você sabe, como sua senha, e algo que você tem, como seu celular, de forma a adicionar outra camada de segurança. Institua a 2FA entre seus usuários e reforce a segurança.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
combineert | combina |
kent | sabe |
wachtwoord | senha |
telefoon | celular |
gebruikers | usuários |
beveiliging | segurança |
NL Dit artikel helpt u e-mail spoofing te stoppen in 3 eenvoudige stappen: configureer, monitor en dwing DMARC af in uw organisatie
PT Este artigo irá ajudá-lo a parar a falsificação de e-mails com 3 passos fáceis: configurar, monitorizar e aplicar o DMARC na sua organização
Ulandesa | Portughese |
---|---|
artikel | artigo |
spoofing | falsificação |
stoppen | parar |
eenvoudige | fáceis |
stappen | passos |
configureer | configurar |
en | e |
dmarc | dmarc |
organisatie | organização |
NL Gebruik je talent: ben je een zanger, dichter of een geweldig fotograaf? Dwing je fans om je campagne elke dag te bekijken omdat je 10 dagen achter elkaar video?s post of elke dag een mooie foto-update publiceert.
PT Use seus talentos: você canta, escreve poesias ou tira fotos incríveis? Motive seus apoiadores a acompanhar a campanha publicando vídeos de “10 dias de músicas” ou “30 dias de atualizações com lindas fotos”
Ulandesa | Portughese |
---|---|
gebruik | use |
talent | talentos |
of | ou |
campagne | campanha |
video | vídeos |
mooie | lindas |
foto | fotos |
geweldig | incríveis |
update | atualizações |
NL Implementeer Hosted MTA-STS snel en eenvoudig in uw organisatie met PowerDMARC, en dwing af dat e-mails over een TLS versleutelde verbinding worden verzonden om alomtegenwoordige bewakingsaanvallen op afstand te houden!
PT Implante o Hosted MTA-STS na sua organização rápida e facilmente com o PowerDMARC, e imponha o envio de e-mails através de uma ligação encriptada TLS para manter à distância os ataques de monitorização invasivos!
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
organisatie | organização |
powerdmarc | powerdmarc |
verbinding | ligação |
worden | é |
afstand | distância |
houden | manter |
uw | sua |
tls | tls |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e criar automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | criar |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL 2. Dwing jezelf om ja of nee te zeggen door betere schalen te kiezen.
PT 2. Obrigue-se a dizer sim ou não escolhendo escalas melhores.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
zeggen | dizer |
betere | melhores |
kiezen | escolhendo |
NL Tweefactorauthenticatie combineert iets dat u kent, zoals uw wachtwoord, en iets dat u hebt, zoals uw telefoon, en voegt zo een extra beveiligingslaag toe. Dwing 2FA onder uw gebruikers af en verbeter de beveiliging.
PT A autenticação de dois fatores combina algo que você sabe, como sua senha, e algo que você tem, como seu celular, de forma a adicionar outra camada de segurança. Institua a 2FA entre seus usuários e reforce a segurança.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
combineert | combina |
kent | sabe |
wachtwoord | senha |
telefoon | celular |
gebruikers | usuários |
beveiliging | segurança |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Dwing ForeScout-beleid af en maak automatisch beveiligingsincidenten op basis van beleidsschendingen.
PT Aplique as políticas de ForeScout e crie automaticamente incidentes de segurança com base em violações de políticas.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
maak | crie |
automatisch | automaticamente |
basis | base |
beleid | políticas |
NL Implementeer Hosted MTA-STS snel en eenvoudig in uw organisatie met PowerDMARC, en dwing af dat e-mails over een TLS versleutelde verbinding worden verzonden om alomtegenwoordige bewakingsaanvallen op afstand te houden!
PT Implante o Hosted MTA-STS na sua organização rápida e facilmente com o PowerDMARC, e imponha o envio de e-mails através de uma ligação encriptada TLS para manter à distância os ataques de monitorização invasivos!
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
organisatie | organização |
powerdmarc | powerdmarc |
verbinding | ligação |
worden | é |
afstand | distância |
houden | manter |
uw | sua |
tls | tls |
NL Schakel sterke wachtwoorden in en dwing een op rollen gebaseerde politiek af
PT Use senhas fortes, organize políticas baseadas em cargos
Ulandesa | Portughese |
---|---|
sterke | fortes |
wachtwoorden | senhas |
in | em |
gebaseerde | baseadas |
NL Open de Windows-opdrachtprompt ( ⊞ Win + R toetsen), typ vervolgens cmd en druk op ⏎ Enter om het te openen. Ga vervolgens naar de map waarin alle .vcf bestanden zijn opgeslagen. Selecteer het station en bereik vervolgens de doelmap.
PT Acesse o prompt de comando do Windows ( ⊞ Win + R ), digite cmd e pressione ⏎ Enter para abri-lo. Em seguida, vá para a pasta onde todos os arquivos .vcf estão armazenados. Você deve selecionar a unidade e acessar a pasta de destino.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
waarin | onde |
vcf | vcf |
opgeslagen | armazenados |
selecteer | selecionar |
windows | windows |
NL Meld u aan bij Element Manager en vouw vervolgens Configuratie uit, vervolgens Telefonie en vervolgens Detailopname oproep
PT Faça o logon no Gerenciador de Elementos, expanda Configuração, depois Telefonia e, em seguida, Registro de Detalhes da Chamada
Ulandesa | Portughese |
---|---|
manager | gerenciador |
en | e |
configuratie | configuração |
oproep | chamada |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
overschakelen | alternar |
modus | modo |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
dezelfde | mesmas |
informatie | informações |
invullen | preencher |
genereren | gerar |
gedeelte | seção |
administratieve | administrativo |
en | e |
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
PT Com base na sua experiência como integrador da solução PrestaShop e depois como sócio-editor, juntou-se à PrestaShop no início de 2020 como VP de Engenharia, depois como CTO.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
basis | base |
ervaring | experiência |
prestashop | prestashop |
oplossing | solução |
en | e |
engineering | engenharia |
cto | cto |
de | à |
NL Het daaruit voortvloeiende gebruiksgedrag van u en uw interesses kunnen vervolgens worden gebruikt om een gebruikersprofiel op te stellen, zodat vervolgens binnen en buiten het desbetreffende platform zichtbare advertenties voor u kunnen worden gemaakt
PT O comportamento de uso resultante de ti e dos teus interesses pode então ser usado para criar um perfil de utilizador, a fim de criar anúncios visíveis para ti dentro e fora da respetiva plataforma
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
interesses | interesses |
worden | ser |
platform | plataforma |
advertenties | anúncios |
uw | teus |
NL Al deze instellingen kunnen natuurlijk worden aangepast en vervolgens worden toegevoegd aan een specifiek profiel waar u vervolgens direct tussen kunt schakelen met de knop aan de onderkant.
PT Todas essas configurações podem ser ajustadas e, em seguida, adicionadas a um perfil específico, que você pode alternar rapidamente usando o botão na parte inferior.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
instellingen | configurações |
en | e |
toegevoegd | adicionadas |
specifiek | específico |
profiel | perfil |
direct | rapidamente |
schakelen | alternar |
onderkant | inferior |
u | você |
NL Deze elektriciteit kan vervolgens worden gebruikt om machines van stroom te voorzien of, in het geval van consumentenvoertuigen, de aandrijflijn rechtstreeks van stroom te voorzien of om een oplaadbare batterij op te laden die deze vervolgens aandrijft.
PT Essa eletricidade pode então ser usada para alimentar máquinas ou, no caso de veículos de consumo, alimentar o trem de força diretamente ou para completar uma bateria recarregável que posteriormente o aciona.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
elektriciteit | eletricidade |
machines | máquinas |
rechtstreeks | diretamente |
batterij | bateria |
oplaadbare | recarregável |
NL Vervolgens download je de DJI Mimo-app en volg je de installatiehandleiding daarin. Het gebruikt je Bluetooth-verbinding om te koppelen met de OM 5 en vervolgens communiceren de telefoon en de grip draadloos met elkaar.
PT Em seguida, você baixa o aplicativo DJI Mimo e segue o guia de configuração lá. Ele usa sua conexão Bluetooth para emparelhar com o OM 5 e, em seguida, o telefone e o punho se comunicam sem fio.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
dji | dji |
en | e |
NL Je kunt dit doen vanuit de Alexa-app, maar het is gemakkelijker op het grotere scherm in je browser op amazon.co.uk/mycd of amazon.com/mycd en klik vervolgens op Privacyinstellingen en vervolgens op Alexa Privacy
PT Você pode fazer isso no aplicativo Alexa, mas é mais fácil na tela maior do seu navegador em amazon.co.uk/mycd ou amazon.com/mycd e, em seguida, clique em Configurações de privacidade e depois em Privacidade Alexa
Ulandesa | Portughese |
---|---|
scherm | tela |
browser | navegador |
of | ou |
en | e |
alexa | alexa |
privacy | privacidade |
app | aplicativo |
amazon | amazon |
NL Ga vanuit het startmenu naar "Instellingen", vervolgens "Toepassingen" en vervolgens "Geïnstalleerde toepassingen beheren"
PT No menu iniciar, vá para "Configurações", depois "Aplicativos" e "Gerenciar aplicativos instalados"
Ulandesa | Portughese |
---|---|
instellingen | configurações |
toepassingen | aplicativos |
en | e |
beheren | gerenciar |
NL Nadat u de nameservers hebt toegevoegd, klikt u op het menu Domeinen en klikt u vervolgens op "DNS beheren" om terug te keren naar het Cloud DNS-portal.Klik daar eenmaal op het vervolgkeuzemenu Acties en klik vervolgens op "Controleren".
PT Depois de adicionar os servidores de nomes, clique no menu Domínios e, em seguida, clique em "Gerenciar DNS" para retornar ao portal DNS da nuvem.Uma vez lá, clique no menu suspenso Ações e clique em "Check".
Ulandesa | Portughese |
---|---|
menu | menu |
en | e |
dns | dns |
beheren | gerenciar |
terug | retornar |
cloud | nuvem |
vervolgkeuzemenu | suspenso |
acties | ações |
toegevoegd | adicionar |
portal | portal |
NL Vervolgens ga je de blouse op de mannequin bouwen. Je ontwikkelt de voorkant, achterkant en mouw in een proefstof en leert deze over te brengen op papier. Vervolgens ga je de uiteindelijke stof voorbereiden en kijken hoe je deze kunt reproduceren.
PT Em seguida, você começará a elaborar a blusa no manequim. Você trabalhará as costas e a manga em um tecido teste e aprenderá a transferir o trabalho feito no tecido para o papel. Depois, você preparará o tecido final e verá como reproduzi-lo.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
achterkant | costas |
en | e |
leert | aprender |
papier | papel |
uiteindelijke | final |
stof | tecido |
voorbereiden | preparar |
je | você |
NL Op basis van zijn ervaring als integrator van de PrestaShop oplossing en vervolgens als redactiepartner, trad hij begin 2020 in dienst bij PrestaShop als VP Engineering en vervolgens als CTO.
PT Com base na sua experiência como integrador da solução PrestaShop e depois como sócio-editor, juntou-se à PrestaShop no início de 2020 como VP de Engenharia, depois como CTO.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
basis | base |
ervaring | experiência |
prestashop | prestashop |
oplossing | solução |
en | e |
engineering | engenharia |
cto | cto |
de | à |
NL Je leert vervolgens waarvoor WordPress dient en welke eigenschappen het heeft. Je creëert vervolgens een goede proefomgeving en leert hoe je het beheerpaneel gebruikt.
PT Em seguida, você aprenderá para que serve o WordPress e quais seus recursos, desenvolverá um bom ambiente de teste e saberá como usar o painel de administração.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
waarvoor | para que |
wordpress | wordpress |
dient | serve |
en | e |
eigenschappen | recursos |
goede | bom |
gebruikt | usar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL Start Outlook. Klik vervolgens in Outlook op "Bestand", "Openen" en vervolgens op "Importeren".
PT Inicie o Outlook. Em seguida, no Outlook, clique em "Arquivo", "Abrir" e depois em "Importar".
Ulandesa | Portughese |
---|---|
bestand | arquivo |
en | e |
importeren | importar |
NL Klik hiervoor met de rechtermuisknop op het bureaublad en klik op personaliseren en klik vervolgens op kleuren. Van daaruit kunt u vervolgens een aantal instellingen aanpassen, waaronder overschakelen naar de donkere modus.
PT Para fazer isso, clique com o botão direito do mouse na área de trabalho e clique em personalizar e, em seguida, clique em cores. A partir daí, você pode ajustar uma série de configurações, incluindo alternar para o modo escuro.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
overschakelen | alternar |
modus | modo |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL En ruimte, klik vervolgens met de rechtermuisknop om de URL te plakken en vervolgens in te voeren.
PT E espaço, então clique com o botão direito do mouse para colar o URL e entre em frente.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
en | e |
ruimte | espaço |
klik | clique |
url | url |
plakken | colar |
NL Vervolgens moet u dezelfde informatie invullen die u hebt gebruikt om de CSR te genereren in het gedeelte Administratieve contactgegevens.Druk op de knop Klik om door te gaan en bekijk vervolgens de informatie.
PT Então você precisará preencher as mesmas informações que você usou para gerar o CSR na seção Informações de contato administrativo.Empurre o botão Clique para continuar e revise as informações.
Ulandesa | Portughese |
---|---|
dezelfde | mesmas |
informatie | informações |
invullen | preencher |
genereren | gerar |
gedeelte | seção |
administratieve | administrativo |
en | e |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni