NL Tableau-software ontwikkelt zich net zo snel als jij, dus er komen steeds nieuwe features bij. Wij investeren meer in R&D dan wie dan ook in de branche. Er is dus altijd een nieuwe release onderweg.
"dus u hoeft" in Ulandesa pò esse traduttu in i seguenti Inglese parolle / frasi:
NL Tableau-software ontwikkelt zich net zo snel als jij, dus er komen steeds nieuwe features bij. Wij investeren meer in R&D dan wie dan ook in de branche. Er is dus altijd een nieuwe release onderweg.
EN Tableau's software moves as fast as you do – and we are constantly releasing new features. We invest more in R&D than anyone else in the industry, so there's always a new release around the corner.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
snel | fast |
features | features |
investeren | invest |
r | r |
branche | industry |
release | release |
tableau | tableau |
software | software |
d | d |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Laat ik meteen duidelijk zijn; we gaan dus totaal lege bestanden aanmaken. Leeg dus, zoals in NUL bytes. Hartstikke LEEG.
EN Let?s be clear from the start that the files we are going to create here are truly empty. Empty as in zero bytes. Totally empty.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
laat | let |
duidelijk | clear |
dus | to |
bestanden | files |
leeg | empty |
nul | zero |
bytes | bytes |
totaal | totally |
NL Ben dus vrij in het gebruik van de code. Deze unit biedt de mogelijkheid om een programma toe te voegen, verwijderen en om te kijken of het programma al automatisch start. De unit is geschreven voor Lazarus Pascal en werkt dus met Windows en MacOS X.
EN So here we are ? feel free to post improvements ? a unit that Adds, Removes and Checks if an application build with Lazarus Pascal, from the Loginitem/Autorun items.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
vrij | free |
pascal | pascal |
NL Dus waarom niet ook op een Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus ondersteund Rapid Application Development zoals Delphi dat ook doet, en dit zou dus ideaal zijn voor een platform zoals de Raspberry Pi
EN So why not on a Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus allows Rapid Application Development in the good old Delphi style which would be ideal for a platform like the Raspberry Pi
Ulandesa | Inglese |
---|---|
development | development |
ideaal | ideal |
pi | pi |
delphi | delphi |
NL Een XML sitemap geeft Google dat laatste zetje om te weten waar het heen moet. Dus zowel de zoekmachine als u hebben er baat bij. Daarom hebben sitemaps een onmiskenbaar belang in SEO. Je weet dus dat het de moeite waard is om ze te optimaliseren.
EN An XML sitemap gives Google that final push to know where it needs to go. So it benefits both the search engine and you. That?s why sitemaps have undeniable importance in SEO. So you know, it is worth your time and effort to optimize them.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
xml | xml |
laatste | final |
belang | importance |
moeite | effort |
waard | worth |
optimaliseren | optimize |
sitemap | sitemap |
sitemaps | sitemaps |
NL De RAM is op het logic board vastgesoldeerd, dus het niet mogelijk deze te upgraden. Het zal dus voor altijd een RAM van 8 GB bevatten.
EN The RAM is surface-mount soldered to the logic board, so no upgrade is possible. It will forever have 8 GB of RAM.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ram | ram |
mogelijk | possible |
upgraden | upgrade |
gb | gb |
NL Echter, voor sommige locaties bestaat deze optie niet en kunnen we deze berekening dus niet maken. In dit geval betaal je de douanerechten dus op het moment van levering.
EN For some locations, this option does not exist, and we don't calculate these customs duties into your cart, meaning you'll have to pay said duties at the moment of delivery.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
locaties | locations |
optie | option |
moment | moment |
levering | delivery |
NL Als er dus een kortsluiting of een aardlek optreed in de woning, dan blijft de controller en het internet modem dus gewoon werken
EN Why 2 groups and an additional earth leakage circuit breaker?If you have an additional earth leakage switch with 2 separate groups behind it, you can connect the modem for internet here and the chosen home automation controller
Ulandesa | Inglese |
---|---|
modem | modem |
er | here |
NL Uit ervaring blijkt dat wij 99% van de gevallen een geschikte vacature hebben kunnen vinden en dus kunnen matchen. Je kunt er dus vanuit gaan dat wij ook iets geschikts en leuks voor jou vinden!
EN Experience shows that 99% of the cases we have been able to find a suitable vacancy and can therefore match. You can therefore assume that we will also find something suitable and fun for you!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
blijkt | shows |
gevallen | cases |
geschikte | suitable |
vacature | vacancy |
matchen | match |
NL Wanneer je dus gaat stagelopen of werken kun je hiermee rekening houden. Heb niet het gevoel dat je onder betaald wordt, want iedereen hier op het eiland verdient dus minder dan dat ze in Nederland zouden doen.
EN So when you start an Internship or you are working on the island, you can take this into account. Do not feel that you are under paid, because everyone here on the island earns less than they would in the Netherlands.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
rekening | account |
gevoel | feel |
betaald | paid |
NL Daar moet je dus gebruik van maken! Gebruik afslankpillen dus als aanvulling op het maken van gezondere keuzes, en niet als een vervanging daarvan
EN That is what you must take advantage of! Only use weight loss pills as a supplement to making healthier choices and not as replacement for them
Ulandesa | Inglese |
---|---|
aanvulling | supplement |
keuzes | choices |
vervanging | replacement |
NL Ze gingen maar door met experimenteren met hun steeds maar groter wordende genenvijver, dus je kunt er zeker van zijn dat ze regelmatig nieuwe soorten vrijgeven, dus houd het in de gaten.
EN They keep on experimenting with their ever expanding gene pool so you can rest assured that they release news strains on a regular basis, so check back frequently.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
experimenteren | experimenting |
soorten | strains |
vrijgeven | release |
houd | keep |
nieuwe | news |
NL Ga dus vandaag nog naar de Paddoshop van Zamnesia en bekijk wat we allemaal te bieden hebben. We leveren momenteel echt alles wat je moet hebben, dus begin je microdosing avontuur nu!
EN So head over to Zamnesia's Shroomshop today and check out what's in store. All are available to purchase right now, so there's no better time to start your microdosing journey.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
nog | no |
avontuur | journey |
zamnesia | zamnesia |
NL De RAM is op het logic board vastgesoldeerd, dus het niet mogelijk deze te upgraden. Het zal dus voor altijd een RAM van 8 GB bevatten.
EN The RAM is surface-mount soldered to the logic board, so no upgrade is possible. It will forever have 8 GB of RAM.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ram | ram |
mogelijk | possible |
upgraden | upgrade |
gb | gb |
NL Laat ik meteen duidelijk zijn; we gaan dus totaal lege bestanden aanmaken. Leeg dus, zoals in NUL bytes. Hartstikke LEEG.
EN Let?s be clear from the start that the files we are going to create here are truly empty. Empty as in zero bytes. Totally empty.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
laat | let |
duidelijk | clear |
dus | to |
bestanden | files |
leeg | empty |
nul | zero |
bytes | bytes |
totaal | totally |
NL Ben dus vrij in het gebruik van de code. Deze unit biedt de mogelijkheid om een programma toe te voegen, verwijderen en om te kijken of het programma al automatisch start. De unit is geschreven voor Lazarus Pascal en werkt dus met Windows en MacOS X.
EN So here we are ? feel free to post improvements ? a unit that Adds, Removes and Checks if an application build with Lazarus Pascal, from the Loginitem/Autorun items.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
vrij | free |
pascal | pascal |
NL Dus waarom niet ook op een Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus ondersteund Rapid Application Development zoals Delphi dat ook doet, en dit zou dus ideaal zijn voor een platform zoals de Raspberry Pi
EN So why not on a Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus allows Rapid Application Development in the good old Delphi style which would be ideal for a platform like the Raspberry Pi
Ulandesa | Inglese |
---|---|
development | development |
ideaal | ideal |
pi | pi |
delphi | delphi |
NL Laat ik meteen duidelijk zijn; we gaan dus totaal lege bestanden aanmaken. Leeg dus, zoals in NUL bytes. Hartstikke LEEG.
EN Let?s be clear from the start that the files we are going to create here are truly empty. Empty as in zero bytes. Totally empty.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
laat | let |
duidelijk | clear |
dus | to |
bestanden | files |
leeg | empty |
nul | zero |
bytes | bytes |
totaal | totally |
NL Ben dus vrij in het gebruik van de code. Deze unit biedt de mogelijkheid om een programma toe te voegen, verwijderen en om te kijken of het programma al automatisch start. De unit is geschreven voor Lazarus Pascal en werkt dus met Windows en MacOS X.
EN So here we are ? feel free to post improvements ? a unit that Adds, Removes and Checks if an application build with Lazarus Pascal, from the Loginitem/Autorun items.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
vrij | free |
pascal | pascal |
NL Dus waarom niet ook op een Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus ondersteund Rapid Application Development zoals Delphi dat ook doet, en dit zou dus ideaal zijn voor een platform zoals de Raspberry Pi
EN So why not on a Raspberry Pi (Raspbian)? Lazarus allows Rapid Application Development in the good old Delphi style which would be ideal for a platform like the Raspberry Pi
Ulandesa | Inglese |
---|---|
development | development |
ideaal | ideal |
pi | pi |
delphi | delphi |
NL Als er dus een kortsluiting of een aardlek optreed in de woning, dan blijft de controller en het internet modem dus gewoon werken
EN Why 2 groups and an additional earth leakage circuit breaker?If you have an additional earth leakage switch with 2 separate groups behind it, you can connect the modem for internet here and the chosen home automation controller
Ulandesa | Inglese |
---|---|
modem | modem |
er | here |
NL Toptalent klopt niet aan bij de deur, dus moeten recruiters tegenwoordig slim en strategisch te werk gaan en de relaties die ze al hebben, benutten en koesteren. Laat de instroom van hooggekwalificeerde medewerkers dus niet louter over aan het toeval.
EN Top talent doesn't knock on doors, so recruiters today need to be smart and strategic and use and nurture the relationships they already have. So don't leave the influx of highly qualified employees to mere chance.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
deur | doors |
recruiters | recruiters |
tegenwoordig | today |
slim | smart |
strategisch | strategic |
benutten | use |
instroom | influx |
toeval | chance |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Ten tweede, door middel van chat kun je reageren op verschillende klanten tegelijkertijd. Je hebt dus minder medewerkers nodig om klantverzoeken af te handelen ? de kosten hiervoor zijn dus lager.
EN Secondly, through chat you can respond to several customers at the same time. Being able to handle several customers at once means you?ll need a smaller team to handle service requests ? cutting your support costs as a result.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
middel | means |
reageren | respond |
verschillende | several |
klanten | customers |
nodig | need |
kosten | costs |
NL Een XML sitemap geeft Google dat laatste zetje om te weten waar het heen moet. Dus zowel de zoekmachine als u hebben er baat bij. Daarom hebben sitemaps een onmiskenbaar belang in SEO. Je weet dus dat het de moeite waard is om ze te optimaliseren.
EN An XML sitemap gives Google that final push to know where it needs to go. So it benefits both the search engine and you. That?s why sitemaps have undeniable importance in SEO. So you know, it is worth your time and effort to optimize them.
NL Er mag dus ook best wel wat tijd zitten in het optimaal voorbereiden omdat dit je uiteindelijk werk (en dus tijd) scheelt en het de kwaliteit van je webinar ontzettend ten goede komt
EN You may need to invest some time in it, but in the end, it will save you time because with our checklist you've got everything you need in one place and it will help increase the quality of your webinars a lot
NL ClassPass-cadeaubonnen worden via e-mail bezorgd. Je hoeft je dus geen zorgen te maken over de verzending. Als je cadeaus graag inpakt, kunnen we je eventueel een PDF-bestand toesturen dat je kunt afdrukken. Exclusief cadeaupapier ...
EN ClassPass gift cards are delivered by email, so there’s no need to worry about shipping. If you’re into wrapping presents, we’ll send you an optional printable PDF — gift wrap not included.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
bezorgd | delivered |
je | you |
hoeft | need |
cadeaus | gift |
we | we |
NL Hostwinds Technici zorgen voor alle technische details voor u, dus het enige wat u hoeft te doen is uw hostingbedrijf groeien.
EN Hostwinds technicians take care of all the technical details for you, so all you have to do is grow your hosting business.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
details | details |
groeien | grow |
NL Er is nog een heleboel meer, dus je hoeft alleen maar in te duiken en alles te controleren:
EN There is a bunch more so you?ll just have to dive in and check it all out:
Ulandesa | Inglese |
---|---|
duiken | dive |
controleren | check |
NL Het achterste gedeelte van de mengtafel is de enige ingang. Ik heb ze bovenaan genoemd, dus je hoeft niet alles te herhalen.
EN Moving to the back of the mixer are all the inputs. I mentioned them up top so no need to repeat everything.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
genoemd | mentioned |
hoeft | need |
herhalen | repeat |
NL De microfoon is niet erg "heet", dus ik raad het gebruik van een aparte microfoonvoorversterker ten zeerste aan, zodat je je geluidsniveau in de post niet hoeft te verhogen (wat ook je geluidsniveau verhoogt)
EN The mic isn?t very ?hot? so I highly recommend using a separate microphone preamp so you don?t have to raise your audio levels in post (which also raises your noise levels)
Ulandesa | Inglese |
---|---|
heet | hot |
aparte | separate |
post | post |
verhogen | raise |
NL Binnen een paar minuten kun je aan de slag - gebruikers voeg je naar behoefte toe. Tableau Online is een volledig gehoste oplossing. Je hoeft dus nooit meer servers te configureren, software te upgraden of hardware-capaciteit te vergroten.
EN Get up and running in minutes and seamlessly add users as your needs grow. Tableau Online is a fully hosted solution, so you’ll never have to configure servers, manage software upgrades or scale hardware capacity.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
minuten | minutes |
gebruikers | users |
tableau | tableau |
online | online |
gehoste | hosted |
servers | servers |
configureren | configure |
upgraden | upgrades |
of | or |
vergroten | grow |
hardware | hardware |
capaciteit | capacity |
NL Jij kunt gaan waar je wilt, dus dat moet je website ook kunnen! Met Jimdo kun je je site bewerken waar je ook bent, direct vanaf je smartphone. Deel je laatste project of werk je contactinfo bij, waar je ook bent. Je hoeft alleen maar in te loggen!
EN You’re free to roam, so your website should be too! With Jimdo you can edit your site wherever you are, straight from your mobile. Post about your latest project or update your contact info with a tap. Just log in and go!
Ulandesa | Inglese |
---|---|
waar | wherever |
jimdo | jimdo |
smartphone | mobile |
laatste | latest |
loggen | log |
NL AirTTL vindt automatisch de juiste belichting, dus u hoeft alleen maar te richten en schieten
EN AirTTL automatically finds it for you - so all you need to do is point and shoot
Ulandesa | Inglese |
---|---|
vindt | finds |
automatisch | automatically |
hoeft | need |
schieten | shoot |
NL Als een leuke bonus, zijn London Capital Group een van de weinige brokers die stellen geen requotes te hebben, dus u hoeft zich geen zorgen te maken over slippage (uw orders worden uitgevoerd tegen een andere prijs dan waarvoor u ze hebt ingezet op).
EN As a nice bonus, London Capital Group are one of very few brokers that claim to have no requotes, so you don’t have to worry about slippage (your trades being ordered at a different price to what you executed them at).
Ulandesa | Inglese |
---|---|
leuke | nice |
bonus | bonus |
group | group |
brokers | brokers |
uitgevoerd | executed |
prijs | price |
london | london |
NL Als een leuke bonus, zijn Pepperstone een van de weinige brokers die stellen geen requotes te hebben, dus u hoeft zich geen zorgen te maken over slippage (uw orders worden uitgevoerd tegen een andere prijs dan waarvoor u ze hebt ingezet op).
EN As a nice bonus, Pepperstone are one of very few brokers that claim to have no requotes, so you don’t have to worry about slippage (your trades being ordered at a different price to what you executed them at).
Ulandesa | Inglese |
---|---|
leuke | nice |
bonus | bonus |
brokers | brokers |
uitgevoerd | executed |
prijs | price |
NL Als een leuke bonus, zijn XTB een van de weinige brokers die stellen geen requotes te hebben, dus u hoeft zich geen zorgen te maken over slippage (uw orders worden uitgevoerd tegen een andere prijs dan waarvoor u ze hebt ingezet op).
EN As a nice bonus, XTB are one of very few brokers that claim to have no requotes, so you don’t have to worry about slippage (your trades being ordered at a different price to what you executed them at).
Ulandesa | Inglese |
---|---|
leuke | nice |
bonus | bonus |
xtb | xtb |
brokers | brokers |
uitgevoerd | executed |
prijs | price |
NL Hostwinds-winkels, onderhoud, monitoren en beheert de servers, dus het enige wat u hoeft te doen is verkopen! "
EN Hostwinds stores, maintains, monitors, and manages the servers, so all you have to do is sell!"
Ulandesa | Inglese |
---|---|
monitoren | monitors |
beheert | manages |
servers | servers |
verkopen | sell |
hostwinds | hostwinds |
winkels | stores |
NL Je kunt vrij rondstuiteren in Rocket Languages, dus je hoeft de oefeningen niet in een opeenvolgend verzoek te doen
EN You can bounce around freely in Rocket Languages, so you don?t need to pursue the exercises in a successive request
Ulandesa | Inglese |
---|---|
je | you |
vrij | freely |
languages | languages |
NL Nee. We hebben een systeem op de betaalpagina geïmplementeerd waardoor de invoerbelastingen en BTW in jouw land worden gecalculeerd en betaald. Je hoeft dus niets te betalen wanneer je je horloge ontvangt.
EN No. We've implemented a system in our cart which allows your country's respective import taxes and VAT to be calculated and paid. So you won't have to pay anything when you receive your watch.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
systeem | system |
geïmplementeerd | implemented |
btw | vat |
land | country |
horloge | watch |
NL index= Met deze tag kunnen zoekmachines de pagina indexeren. Het wordt standaard geleverd, dus als u in orde bent met zoekmachines die uw pagina's vinden en volgen, hoeft u deze niet aan te raken.
EN index= This tag allows search engines to index the page. It comes by default so, if you’re OK with search engines finding and tracking your pages, you don’t need to touch it.
Ulandesa | Inglese |
---|---|
tag | tag |
zoekmachines | search engines |
hoeft | need |
raken | touch |
NL “Na een korte introductie tot het platform konden we van start; wat een ingenieus en tijdsbesparend systeem! Het platform staat online; je hoeft dus niets te installeren. Wij zagen de kwaliteit vanaf dag één ook verbeteren.” Sussi Birkevang
EN “After a brief introduction to Agito Translate, we got underway and found it to be ingenious and timesaving. Agito Translate is online based and does not require any installation. We also saw our quality improve from day one.” Sussi Birkevang
Ulandesa | Inglese |
---|---|
korte | brief |
online | online |
installeren | installation |
zagen | saw |
verbeteren | improve |
NL EFE: Dus je vult de windturbine op de eerste dag met olie en je verwacht dat je deze 10 jaar lang niet hoeft bij te vullen?
EN EFE: So you fill the wind turbine with oil on day one, and you would expect not to have to go and refill it for 10 years?
Ulandesa | Inglese |
---|---|
olie | oil |
verwacht | expect |
vullen | fill |
NL Zoeken naar het lepeltje hoeft dus niet meer!
EN You won’t have to search for the spoon any longer!
NL “En zo zijn deze flitsers ook ontworpen. Op de achterkant staan in het groot de getallen 2-10, dus je hoeft eigenlijk alleen maar te kiezen.”
EN “And that’s basically the way these flashes are designed. There are big numbers 2-10 on the back, and you just dial up or dial down.”
Ulandesa | Inglese |
---|---|
ontworpen | designed |
achterkant | back |
groot | big |
eigenlijk | basically |
kiezen | dial |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni