EN We’ve found the top bus routes travellers take to get to Val-d'Or! Every day our bus partners (Maheux) bring people from major cities to Val-d'Or. Enjoy the convenience of taking the bus to Val-d'Or!
EN We’ve found the top bus routes travellers take to get to Val-d'Or! Every day our bus partners (Maheux) bring people from major cities to Val-d'Or. Enjoy the convenience of taking the bus to Val-d'Or!
NL We hebben de busroutes gevonden die reizigers het vaakst nemen om naar Val-d'Or te gaan! Onze buspartners (Maheux) brengen elke dag mensen van grote steden naar Val-d'Or. Geniet van het gemak van een bus naar Val-d'Or!
Inglese | Ulandesa |
---|---|
found | gevonden |
bus | bus |
travellers | reizigers |
people | mensen |
major | grote |
cities | steden |
enjoy | geniet |
convenience | gemak |
the | de |
to | om |
day | dag |
our | onze |
every | elke |
of | van |
top | een |
EN Well protected by high mountain ranges and far away from transit traffic, the Parco Val Calanca nature reserve is located in the Italian-speaking part of Graubünden
NL Het Parco Val Calanca ligt in het Italiaanstalige gedeelte van Graubünden, goed beschut door hoge bergketens en ver weg van het doorgaand verkeer
Inglese | Ulandesa |
---|---|
traffic | verkeer |
val | val |
graubünden | graubünden |
located | ligt |
in | in |
well | goed |
high | hoge |
and | en |
away | van |
by | door |
EN is the size of the smallest Swiss Park, Parco Val Calanca.
NL Zo groot is Parco Val Calanca, het kleinste Zwitserse park.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
size | groot |
smallest | kleinste |
swiss | zwitserse |
park | park |
val | val |
is | is |
the | het |
EN Visitors can experience the region’s traditional architecture combined with modern art, as well as the beautiful natural surroundings of Parco Val Calanca.
NL Bij je bezoek ontdek je niet alleen de prachtige natuur van het Parco Val Calanca, maar ook de traditionele architectuur van de streek in combinatie met moderne kunst.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
traditional | traditionele |
modern | moderne |
beautiful | prachtige |
natural | natuur |
val | val |
visitors | bezoek |
architecture | architectuur |
the | de |
art | kunst |
with | bij |
combined | met |
as well | ook |
as | maar |
of | van |
EN Well protected by high mountain ranges and far away from transit traffic, the Parco Val Calanca nature reserve is located in the Italian-speaking part of Graubünden
NL Het Parco Val Calanca ligt in het Italiaanstalige gedeelte van Graubünden, goed beschut door hoge bergketens en ver weg van het doorgaand verkeer
Inglese | Ulandesa |
---|---|
traffic | verkeer |
val | val |
graubünden | graubünden |
located | ligt |
in | in |
well | goed |
high | hoge |
and | en |
away | van |
by | door |
EN is the size of the smallest Swiss Park, Parco Val Calanca.
NL Zo groot is Parco Val Calanca, het kleinste Zwitserse park.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
size | groot |
smallest | kleinste |
swiss | zwitserse |
park | park |
val | val |
is | is |
the | het |
EN Parco Val Calanca is the smallest nature reserve in Switzerland, but has a big heart ? just like the heart-shaped Lago di Calvaresc, whose distinctive shape is reflected in its logo.
NL Het Parco Val Calanca mag dan het kleinste natuurpark van Zwitserland zijn, het heeft een groot hart ? zoals het hartvormige meer Lago di Calvaresc dat in het logo van het park prijkt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
smallest | kleinste |
switzerland | zwitserland |
big | groot |
heart | hart |
di | di |
in | in |
but | |
logo | logo |
lago | lago |
like | zoals |
distinctive | een |
has | heeft |
EN The Parco Val Calanca has been a candidate for the title of ?Regional Nature Park? since 2020.
NL Het Parco Val Calanca is sinds 2020 kandidaat voor het predicaat "Regionaal natuurpark".
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
candidate | kandidaat |
regional | regionaal |
has | is |
the | het |
for | voor |
EN Visitors can experience the region’s traditional architecture combined with modern art, as well as the beautiful natural surroundings of Parco Val Calanca.
NL Bij je bezoek ontdek je niet alleen de prachtige natuur van het Parco Val Calanca, maar ook de traditionele architectuur van de streek in combinatie met moderne kunst.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
traditional | traditionele |
modern | moderne |
beautiful | prachtige |
natural | natuur |
val | val |
visitors | bezoek |
architecture | architectuur |
the | de |
art | kunst |
with | bij |
combined | met |
as well | ook |
as | maar |
of | van |
EN The Val de Réchy, which is located to the south of Sierre, is an untamed natural valley. Its unspoiled state, natural streams, mountain lakes and blanket mires with their interesting flora make Val de Réchy a very worthwhile hiking destination.
NL Het Val de Réchy ten zuiden van Sierre is een ongerept dal. De oorspronkelijke toestand, de natuurlijke loop van de beken, de bergmeren en het laagveen met interessante flora, maken Val de Réchy een zeer lonend doel van wandeltochten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
south | zuiden |
natural | natuurlijke |
state | toestand |
interesting | interessante |
flora | flora |
val | val |
is | is |
valley | dal |
very | zeer |
a | een |
with | met |
de | de |
EN Mirror, mirror on the wall, who has the fairest lake of all? Val di Camp, of course - with Lagh da Saoseo, located along the legendary downhill run from Pass da Val Viola to Poschiavo on the fourth day of the Trans-Altarezia route.
NL Spiegeltje, spiegeltje aan de wand, wie heeft het mooiste meer van het land? Het is Val di Camp met het Lagh da Saoseo, dat op de vierde dag van de Trans-Altarezia langs de legendarische afdaling van de Passo di Val Viola naar Poschiavo ligt.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
wall | wand |
val | val |
di | di |
da | da |
fourth | vierde |
camp | camp |
the | de |
who | wie |
on | op |
located | is |
of | van |
to | meer |
day | dag |
route | naar |
EN The Val de Réchy, which is located to the south of Sierre, is an untamed natural valley. Its unspoiled state, natural streams, mountain lakes and blanket mires with their interesting flora make Val de Réchy a very worthwhile hiking destination.
NL Het Val de Réchy ten zuiden van Sierre is een ongerept dal. De oorspronkelijke toestand, de natuurlijke loop van de beken, de bergmeren en het laagveen met interessante flora, maken Val de Réchy een zeer lonend doel van wandeltochten.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
south | zuiden |
natural | natuurlijke |
state | toestand |
interesting | interessante |
flora | flora |
val | val |
is | is |
valley | dal |
very | zeer |
a | een |
with | met |
de | de |
EN The idyllic little village of Euseigne lies at the junction between Val d'Hérens and Val d'Hérémence
NL Het dorpje Euseigne ligt dromerig bij de vertakking van het dal tussen Val d'Hérens en Val d'Hérémence
Inglese | Ulandesa |
---|---|
village | dorpje |
lies | ligt |
val | val |
the | de |
and | en |
EN Surrounded by an impressive mountain landscape from Pontresina through the Val Bernina and over the Bernina Pass to Alp Grüm. Insight into the effects of climate change in Pontresina and Morteratsch and views from Alp Grüm into Val Poschiavo.
NL Omringd door het indrukwekkende berglandschap van Pontresina door Val Bernina en over de gelijknamige pas naar Alp Grüm. Inzicht in de gevolgen van de klimaatverandering in Pontresina en Morteratsch en uitzicht van Alp Grüm in Val Poschiavo.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
surrounded | omringd |
impressive | indrukwekkende |
mountain | berglandschap |
val | val |
alp | alp |
effects | gevolgen |
in | in |
views | uitzicht |
the | de |
and | inzicht |
climate change | klimaatverandering |
pass | door |
of | van |
EN The “Parco botanico di San Grato” is open throughout the year and admission is free.
NL Parco botanico di San Grato is het hele jaar door opengesteld en de toegang is gratis.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
san | san |
throughout | hele |
year | jaar |
is | is |
the | de |
and | en |
free | gratis |
EN Here, the Parco Botanico del Gambarogno foundation lavishes endless love and skill on the over 17,000 square metres of gorgeously colourful plants.
NL Het adembenemende uitzicht op de Aare, de Alpen en de Bernse wijk Matte maken van het vroegere kerkhof een geliefde ontmoetingsplaats.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
on | op |
the | de |
foundation | een |
and | en |
of | van |
EN Find out more about: Tree Tent Parco San Grato
NL Meer info over: Tree Tent Parco San Grato
Inglese | Ulandesa |
---|---|
tent | tent |
san | san |
tree | tree |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Tree Tent Parco San Grato
NL Meer info over: + Tree Tent Parco San Grato
Inglese | Ulandesa |
---|---|
tent | tent |
san | san |
tree | tree |
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Parco Sempione is flanked by Sforza Castle and to the Arch of Peace, two of the prominent landmarks of Milan
NL Parco Sempione ligt ingeklemd tussen Sforza Castle en de Arch of Peace, twee van de bekendste bezienswaardigheden van Milaan
Inglese | Ulandesa |
---|---|
landmarks | bezienswaardigheden |
milan | milaan |
the | de |
two | twee |
and | en |
EN It starts at Parco Sempione and passes by the Public Gardens and ends at the Duomo
NL Hij gaat van start bij Parco Sempione en loopt door de openbare tuinen, om te eindigen bij de Duomo
Inglese | Ulandesa |
---|---|
starts | start |
gardens | tuinen |
the | de |
by | door |
public | openbare |
and | en |
EN By pressing here you are saving Parco di Roma Golf Club to your bucket list.
NL Door hier te klikken voeg je Parco di Roma Golf Club aan je bucketlist toe.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
pressing | klikken |
di | di |
golf | golf |
club | club |
your | je |
to | toe |
by | door |
here | hier |
EN Salinas – Fenicotteri parco saline Loop from Cuartu Sant'Aleni/Quartu Sant'Elena
NL Salinas – Fenicotteri parco saline Rondje vanuit Cuartu Sant'Aleni/Quartu Sant'Elena
EN Parco archeologico tuvixeddu Loop from Cagliari
NL Parco archeologico tuvixeddu Rondje vanuit Cagliari
Inglese | Ulandesa |
---|---|
from | vanuit |
EN Fenicotteri parco saline Loop from Cuartu Sant'Aleni/Quartu Sant'Elena
NL Fenicotteri parco saline Rondje vanuit Cuartu Sant'Aleni/Quartu Sant'Elena
Inglese | Ulandesa |
---|---|
from | vanuit |
EN The “Parco botanico di San Grato” is open throughout the year and admission is free.
NL Parco botanico di San Grato is het hele jaar door opengesteld en de toegang is gratis.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
san | san |
throughout | hele |
year | jaar |
is | is |
the | de |
and | en |
free | gratis |
EN Find out more about: Parco botanico del Cantone Ticino
NL Meer info over: Oldtimer-galerie
Inglese | Ulandesa |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Parco botanico del Cantone Ticino
NL Meer info over: + Oldtimer-galerie
Inglese | Ulandesa |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Here, the Parco Botanico del Gambarogno foundation lavishes endless love and skill on the over 17,000 square metres of gorgeously colourful plants.
NL Hier onderhoudt de stichting 'Parco botanico del Gambarogno' met veel liefde en deskundigheid de oneindig kleurrijke pracht van bloeiende planten op meer dan 17.000 vierkante meter.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
foundation | stichting |
square | vierkante |
metres | meter |
plants | planten |
on | op |
the | de |
del | del |
and | en |
of | van |
here | hier |
EN Highest campsite in Europe, in Val d'Hérens-Valais, in a totally natural environment at the foot of the Swiss peaks and glaciers, ideal base camp for hikers, mountaineers and nature & majestic landscapes lovers.
NL Bent u natuurliefhebber ? Ontdek dan in Zwitserland de hoogst gelegen camping van Europa (op 1.950 m in Val d'Hérens-Valais) in een volledig natuurstyhe omgeving aan de voet van bergen en gletsjers
Inglese | Ulandesa |
---|---|
highest | hoogst |
europe | europa |
val | val |
foot | voet |
peaks | bergen |
glaciers | gletsjers |
in | in |
environment | omgeving |
the | de |
swiss | zwitserland |
base | een |
and | en |
campsite | camping |
of | van |
EN Highest campsite in Europe (1,950m), we are located in the canton of Valais (Val d?Hérens) in French-speaking Switzerland.
NL Hoogste camping van Europa (1950 m), we zijn gelegen in het kanton Valais (Val d?Hérens) in Franstalig Zwitserland.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
highest | hoogste |
campsite | camping |
europe | europa |
m | m |
canton | kanton |
val | val |
d | d |
switzerland | zwitserland |
in | in |
we | we |
located | gelegen |
are | zijn |
EN Several major alpine routes pass through Arolla. There are also many glacier hiking routes in the upper Val d?Hérens.
NL Verschillende belangrijke alpine routes lopen door Arolla. Er zijn ook veel gletsjerwandelingen in het hoger gelegen deet van Val d?Hérens.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
major | belangrijke |
alpine | alpine |
routes | routes |
val | val |
d | d |
also | ook |
in | in |
pass | door |
there | er |
several | verschillende |
are | zijn |
many | veel |
EN There are also many glacier hikes in the upper Val d?Hérens.
NL Er zijn ook veel gletsjerwandelingen in het bovenste deel van Val d?Hérens.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
d | d |
also | ook |
in | in |
there | er |
are | zijn |
many | veel |
EN War 1914-1918. New Zealand rugby match against French Army. The New Zealanders won 40 points to 0 at Vincennes (Val-de-Marne) on April 8, 1917.
NL Oorlog 1914-1918. Nieuw-Zeelandse rugbywedstrijd tegen het Franse leger. De Nieuw-Zeelanders wonnen 40 punten tegen 0 in Vincennes (Val-de-Marne) op 8 april 1917.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
war | oorlog |
new | nieuw |
army | leger |
points | punten |
april | april |
the | de |
on | op |
french | franse |
to | tegen |
EN Presentation of the Simca "Ariane" in Orly (Val-de-Marne) in 1957. In the background, the Lockheed Constellation L-749.
NL Presentatie van de Simca "Ariane" in Orly (Val-de-Marne) in 1957. Op de achtergrond de Lockheed Constellation L-749.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
presentation | presentatie |
background | achtergrond |
in | in |
the | de |
of | van |
EN Ile du Verdelet in Pléneuf-Val-André at rising tide seen from a hold covered with algae, in the Bay of Saint-Brieuc at dawn.
NL Ile du Verdelet in Pléneuf-Val-André bij vloed, gezien vanuit een met algen bedekt ruim, in de baai van Saint-Brieuc bij zonsopgang.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
du | du |
bay | baai |
dawn | zonsopgang |
the | de |
seen | gezien |
from | vanuit |
in | in |
a | een |
with | bij |
covered | met |
of | van |
EN High Alpine areas, wild roaring mountain streams, idyllic villages with their own cultural landscapes, colourful meadows teeming with life and mystical forests are all to be found in the UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
NL Gebieden hoog in de Alpen, wilde, donderende bergbeekjes, idyllische dorpen met cultuurlandschappen, soortenrijke, kleurrijke weiden en mystieke bossen zijn kenmerkend voor het UNESCO Biosfera Engiadina Val Müstair.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
areas | gebieden |
wild | wilde |
idyllic | idyllische |
villages | dorpen |
meadows | weiden |
forests | bossen |
unesco | unesco |
val | val |
in | in |
the | de |
and | en |
are | zijn |
with | met |
alpine | alpen |
EN Sleep in barns that are up to 300 years old, while still enjoying all the comforts of the modern age. Wake up feeling refreshed at the Maiensäss hotel Guarda Val above Lenzerheide.
NL Slapen in 300 jaar oude stallen en toch genieten van het hedendaagse comfort. Het Maiensässhotel Guarda Val boven Lenzerheide laat gasten dromen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
sleep | slapen |
comforts | comfort |
modern | hedendaagse |
val | val |
lenzerheide | lenzerheide |
in | in |
old | oude |
years | jaar |
the | toch |
of | van |
EN Andeer is famous as a spa resort with curative mineral baths. Relax in the gorgeous mountain setting of the Val de Schons.
NL Het kuuroord Andeer staat bekend om zijn geneeskrachtige bron en mineraalbad. Hier kun je je ontspannen in de prachtige bergwereld van Val de Schons.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
famous | bekend |
relax | ontspannen |
gorgeous | prachtige |
val | val |
in | in |
is | staat |
de | de |
EN Built by Swiss Federal Railways in 1917 to aid with the construction of the reservoir and power station, the little red train has been carrying 100 people per hour to the recreation area around the mountain lakes in the Val Piora since 1921.
NL Deze kleine rode trein die in 1917 door de Zwitserse spoorwegen werd aangelegd voor de bouw van het stuwmeer en de krachtcentrale, vervoert al sinds 1921 elk uur 100 personen naar het recreatiegebied rond de bergmeren in het Val Piora.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
swiss | zwitserse |
little | kleine |
people | personen |
val | val |
hour | uur |
the | de |
in | in |
construction | bouw |
train | trein |
and | en |
by | door |
red | rode |
around | rond |
EN The ridge between Lake Neuchâtel and the Val de Ruz valley is Neuchâtel?s local mountain. It boasts stunning views, a hotel and a path that tells the story of the earth, and is the starting point for many hikes in the Jura.
NL De bergrug tussen het Meer van Neuchâtel en de Val de Ruz is de huisberg van Neuchâtel. Panoramaberg, hotelberg, geologieberg en startpunt voor Jurawandelingen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
neuchâtel | neuchâtel |
val | val |
is | is |
for | voor |
de | de |
EN The Biosfera Val Müstair nature reserve is a little world of its own on the other side of the Ofen Pass. With its lush green meadows and well-kept villages, it provides a contrast to the untamed nature of the nearby National Park.
NL Het natuurpark “Biosfera Val Müstair” is een eigen wereld aan de andere kant van de Ofenpas. Met zijn diepgroene weiden en nette dorpjes vormt het een contrast met de wilde natuur van het nabijgelegen natuurpark.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
nature | natuur |
world | wereld |
side | kant |
meadows | weiden |
villages | dorpjes |
contrast | contrast |
a | een |
is | is |
other | andere |
of | van |
own | eigen |
it | het |
EN Apart the summits there are also several glacier hiking routes in the upper Val d?Hérens.
NL Er zijn ook veel gletsjerwandelingen in de bovenste Val d?Hérens. Deze gletsjerwandelingen vereisen een goede kennis van de hoge bergen en apparatuur die geschikt is voor gletsjerwandelen.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
d | d |
in | in |
the | de |
apart | van de |
upper | voor |
are | zijn |
there | er |
several | een |
EN At the ?Sion Est? exit, follow direction ?Val d?Hérens?.
NL Neem op de afslag Sion Est de richting ?Val d?Hérens?.
Inglese | Ulandesa |
---|---|
est | est |
val | val |
d | d |
the | de |
direction | richting |
EN We recommend the 1/25000 map from TopoRando named ?Val d?Hérens?.
NL We raden de kaart Toporando Val d?Hérens aan op 1 / 25.000 ste
Inglese | Ulandesa |
---|---|
map | kaart |
val | val |
d | d |
we | we |
recommend | raden |
the | de |
from | aan |
EN Val Verde Unified School District benefits from Splashtop Classroom and Mirroring360, as they were able to increase classroom interactivity and student engagement
NL Val Verde Unified School District profiteert van Splashtop Classroom en Mirroring360, waardoor ze de interactie in de klas en de betrokkenheid van studenten konden vergroten
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
district | district |
splashtop | splashtop |
classroom | klas |
increase | vergroten |
unified | unified |
school | school |
student | studenten |
engagement | betrokkenheid |
and | en |
they | ze |
to | waardoor |
EN The Val de Tavers is characterised by the watch industry and extends from Lake Neuenburg across the Jura all the way to the French border
NL Het door de uurwerkindustrie gekenmerkte Val de Travers strekt zich van het Meer van Neuchâtel dwars door de Jura tot aan de Franse grens uit
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
jura | jura |
border | grens |
de | de |
by | door |
french | franse |
EN Asphalt mines and the rock circus of the Creux du Van are features of the Val de Tavers as are a sparkling wine production and steam trains
NL Asfaltmijnen en het keteldal Creux du Van horen net zo bij het Val de Travers als een schuimwijnkelder
Inglese | Ulandesa |
---|---|
creux | creux |
du | du |
val | val |
are | horen |
as | als |
de | de |
EN The Val Calnègia high valley, a side valley of the Bavona Valley, opens up above Foroglio
NL De toegang tot het hoogdal Val Calnègia, een dwarsdal van het Bavonatal, ligt boven Foroglio
Inglese | Ulandesa |
---|---|
val | val |
the | de |
a | een |
of | van |
above | boven |
EN Find out more about: Val-Sporz-Schneeschuhtrail
NL Meer info over: Sellamatt?Zingen Trail
Inglese | Ulandesa |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
EN Find out more about: + Val-Sporz-Schneeschuhtrail
NL Meer info over: + Sellamatt?Zingen Trail
Inglese | Ulandesa |
---|---|
about | info |
more | meer |
out | over |
Mustrà 50 di 50 traduzzioni