Prevedi "partij verbiedt" na Francuski

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda fraze "partij verbiedt" sa Dutch na Francuski

Prijevodi partij verbiedt

"partij verbiedt" na jeziku Dutch može se prevesti u sljedeće riječi/fraze Francuski:

partij adresse du lot par part parti partie

Prijevod Dutch na Francuski od partij verbiedt

Dutch
Francuski

NL 10.3 In het geval dat de inbreuk door een partij het gevolg is van factoren buiten de controle van een dergelijke partij (overmacht), is de partij niet aansprakelijk voor dergelijke inbreuk.

FR 10.3 Dans le cas où la violation d'une partie est due à des facteurs indépendants de la lutte contre le contrôle de cette partie (force majeure), le parti ne peut être tenu responsable de cette violation.

Dutch Francuski
inbreuk violation
partij parti
factoren facteurs
controle contrôle
niet ne

NL De gevrijwaarde partij (de partij die niet de kosten betaalt) moet samenwerken op een door de vrijwarende partij redelijk vereiste wijze

FR La partie indemnisée (celle qui ne couvre pas les frais) doit coopérer dans toute la mesure raisonnablement demandée par la partie indémnisatrice

Dutch Francuski
kosten frais
redelijk raisonnablement

NL De gevrijwaarde partij (de partij die niet de kosten betaalt) moet samenwerken op een door de vrijwarende partij redelijk vereiste wijze

FR La partie indemnisée (celle qui ne couvre pas les frais) doit coopérer dans toute la mesure raisonnablement demandée par la partie indémnisatrice

Dutch Francuski
kosten frais
redelijk raisonnablement

NL Apple gaat zelfs zo ver dat het het gebruik van Face ID op apparaten met een schermvervanging van een derde partij verbiedt, zelfs als de

FR Un résumé des rumeurs entourant les iPhones 2022, qui devraient sappeler iPhone 14 et iPhone 14 Pro.

NL Apple gaat zelfs zo ver dat het het gebruik van Face ID op apparaten met een schermvervanging van een derde partij verbiedt, zelfs als de

FR Apple va jusquà interdire lutilisation de Face ID sur les appareils avec un remplacement décran tiers - même si le composant daffichage est OEM.

Dutch Francuski
gaat va
face face
apparaten appareils
derde tiers
apple apple

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL Indien een van de partijen voornemens is arbitrage in te schakelen in het kader van de overeenkomst, moet de desbetreffende partij de andere partij hiervan ten minste 30 dagen voorafgaand aan het initiëren van arbitrage schriftelijk in kennis stellen

FR Si l'un de nous a l'intention de rechercher l'arbitrage en vertu du consentement, la partie recherchant l'arbitrage doit d'abord informer l'autre partie du différend par écrit au moins 30 jours avant le début de l'arbitrage

Dutch Francuski
indien si
moet doit
andere autre
dagen jours
overeenkomst consentement
schriftelijk écrit

NL U kunt aansprakelijk worden gesteld voor verliezen die Splashtop of een andere partij heeft geleden doordat een derde partij uw Splashtop-account gebruikt, al dan niet met uw medeweten

FR Vous pouvez être tenu responsable des pertes subies par Splashtop ou par une autre partie en raison de l'utilisation par un tiers de votre compte Splashtop, à votre insu ou non

Dutch Francuski
aansprakelijk responsable
verliezen pertes
splashtop splashtop
derde tiers
gebruikt utilisation

NL Tijdens de pre-orders, zodra de eerste partij is uitverkocht, starten we een nieuwe partij met een leveringsdatum een maand later dan de vorige. Voor elke editie produceren we maximaal 3 of 4 partijen. 

FR Lors des précommandes, une fois que le premier lot est épuisé, un nouveau lot est ouvert avec une date de livraison plus longue d’un mois. Pour chaque édition, nous ne produisons que 3 ou 4 lots maximum.

Dutch Francuski
partij lot
produceren produisons
maximaal maximum
editie édition

NL Er is een partij (een huurder, de overheid …) die voorrang krijgt bij de verkoop. Deze partij kan het pand kopen tegen dezelfde voorwaarden als andere kandidaat-kopers.

FR Une partie donnée (locataire, autorité publique?) a le droit d’acquérir le bien en priorité en cas de vente. Cette partie peut acheter le bien aux mêmes conditions que d’autres candidats acquéreurs.

Dutch Francuski
huurder locataire
verkoop vente
voorwaarden conditions
voorrang priorité
kandidaat candidats

NL Derde Partij Cookies zijn cookies die een derde partij plaatst en beheert

FR Les “cookies tiers” sont des cookies qu'un tiers place et gère

Dutch Francuski
derde tiers
cookies cookies
en et
beheert gère

NL Geen van beide partijen kunnen onthullen of op een andere manier vertrouwelijke informatie aanbieden aan een derde partij zonder de schriftelijke toestemming van de andere partij.

FR Aucune des parties ne peut divulguer ou de toute autre manière rendre des informations confidentielles à la disposition d'une tierce partie sans le consentement écrit de l'autre partie.

Dutch Francuski
partijen parties
kunnen peut
onthullen divulguer
manier manière
vertrouwelijke confidentielles
informatie informations
derde tierce
toestemming consentement
schriftelijke écrit

NL Bij beëindiging van de Overeenkomst moet iedere Partij alle vertrouwelijke informatie en al het materiaal terugbezorgen dat aan de andere Partij toebehoort (zie artikel 11).

FR À la résiliation de l’Accord, chaque Partie restitue toutes les informations confidentielles et les documents exclusifs de l’autre Partie (voir l’article 11).

Dutch Francuski
beëindiging résiliation
overeenkomst accord
vertrouwelijke confidentielles
en et
andere autre

NL Bij beëindiging van de Overeenkomst moet iedere Partij alle vertrouwelijke informatie en al het materiaal terugbezorgen dat aan de andere Partij toebehoort (zie artikel 11).

FR À la résiliation de l’Accord, chaque Partie restitue toutes les informations confidentielles et les documents exclusifs de l’autre Partie (voir l’article 11).

Dutch Francuski
beëindiging résiliation
overeenkomst accord
vertrouwelijke confidentielles
en et
andere autre

NL Er is een partij (een huurder, de overheid …) die voorrang krijgt bij de verkoop. Deze partij kan het pand kopen tegen dezelfde voorwaarden als andere kandidaat-kopers.

FR Une partie donnée (locataire, autorité publique?) a le droit d’acquérir le bien en priorité en cas de vente. Cette partie peut acheter le bien aux mêmes conditions que d’autres candidats acquéreurs.

Dutch Francuski
huurder locataire
verkoop vente
voorwaarden conditions
voorrang priorité
kandidaat candidats

NL De vrijwarende partij (de partij die de kosten betaalt) heeft het recht de behandeling en schikking van of het verweer tegen enige vordering of geschil over te nemen

FR La partie responsable de l’indemnisation (celle couvrant les frais) a le droit d’assumer la conduite, le règlement ou la défense de toute action ou tout litige

Dutch Francuski
kosten frais
heeft a
geschil litige

NL Bij beëindiging van de Overeenkomst moet iedere Partij alle vertrouwelijke informatie en al het materiaal terugbezorgen dat aan de andere Partij toebehoort (zie artikel 11).

FR À la résiliation de l’Accord, chaque Partie restitue toutes les informations confidentielles et les documents exclusifs de l’autre Partie (voir l’article 11).

Dutch Francuski
beëindiging résiliation
overeenkomst accord
vertrouwelijke confidentielles
en et
andere autre

NL Bij beëindiging van de Overeenkomst moet iedere Partij alle vertrouwelijke informatie en al het materiaal terugbezorgen dat aan de andere Partij toebehoort (zie artikel 11).

FR À la résiliation de l’Accord, chaque Partie restitue toutes les informations confidentielles et les documents exclusifs de l’autre Partie (voir l’article 11).

Dutch Francuski
beëindiging résiliation
overeenkomst accord
vertrouwelijke confidentielles
en et
andere autre

NL Bij beëindiging van de Overeenkomst moet iedere Partij alle vertrouwelijke informatie en al het materiaal terugbezorgen dat aan de andere Partij toebehoort (zie artikel 11).

FR À la résiliation de l’Accord, chaque Partie restitue toutes les informations confidentielles et les documents exclusifs de l’autre Partie (voir l’article 11).

Dutch Francuski
beëindiging résiliation
overeenkomst accord
vertrouwelijke confidentielles
en et
andere autre

NL Bij beëindiging van de Overeenkomst moet iedere Partij alle vertrouwelijke informatie en al het materiaal terugbezorgen dat aan de andere Partij toebehoort (zie artikel 11).

FR À la résiliation de l’Accord, chaque Partie restitue toutes les informations confidentielles et les documents exclusifs de l’autre Partie (voir l’article 11).

Dutch Francuski
beëindiging résiliation
overeenkomst accord
vertrouwelijke confidentielles
en et
andere autre

NL De vrijwarende partij (de partij die de kosten betaalt) heeft het recht de behandeling en schikking van of het verweer tegen enige vordering of geschil over te nemen

FR La partie responsable de l’indemnisation (celle couvrant les frais) a le droit d’assumer la conduite, le règlement ou la défense de toute action ou tout litige

Dutch Francuski
kosten frais
heeft a
geschil litige

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL Informatie die redelijkerwijs voldoende is om de Site in staat te stellen contact op te nemen met de klagende partij, zoals een adres, telefoonnummer en, indien beschikbaar, een e-mailadres waarop de klagende partij kan worden gecontacteerd.

FR Informations raisonnablement suffisantes pour permettre au site de contacter la partie plaignante, telles qu'une adresse, un numéro de téléphone et, si possible, une adresse électronique à laquelle la partie plaignante peut être contactée.

Dutch Francuski
informatie informations
redelijkerwijs raisonnablement
telefoonnummer numéro de téléphone
e électronique

NL U kunt aansprakelijk worden gesteld voor verliezen die Splashtop of een andere partij heeft geleden doordat een derde partij uw Splashtop-account gebruikt, al dan niet met uw medeweten

FR Vous pouvez être tenu responsable des pertes subies par Splashtop ou par une autre partie en raison de l'utilisation par un tiers de votre compte Splashtop, à votre insu ou non

Dutch Francuski
aansprakelijk responsable
verliezen pertes
splashtop splashtop
derde tiers
gebruikt utilisation

NL "Gelieerde ondernemingen" betekent, met betrekking tot elke partij, entiteiten die zeggenschap hebben over, onder zeggenschap staan van, of onder gemeenschappelijke zeggenschap staan met een dergelijke partij.

FR « Affiliés » désigne, en ce qui concerne chaque partie, les entités qui contrôlent, sont contrôlées par ou sont sous contrôle commun avec cette partie.

NL Openstaande vergoedingen zullen door elke partij binnen 30 dagen na de effectieve beëindigingsdatum aan de andere partij worden betaald.

FR Les frais impayés doivent être payés par chaque partie à l'autre partie dans les 30 jours suivant la date de résiliation effective.

NL Elke partij kan deze Overeenkomst beëindigen als de andere partij deze Overeenkomst wezenlijk schendt en een dergelijke schending niet binnen dertig (30) dagen na schriftelijke kennisgeving waarin de schending wordt vermeld, heeft verholpen

FR L'une ou l'autre des parties peut résilier le présent Accord si l'autre partie est en violation substantielle du présent Accord et n'a pas remédié à cette violation dans les trente (30) jours suivant un avis écrit spécifiant la violation

NL Elke partij kan de andere partij ten minste 30 dagen voor het einde van de dan lopende termijn schriftelijk op de hoogte stellen van haar voornemen om niet te verlengen.

FR Chacune des Parties peut notifier par écrit son intention de ne pas renouveler à l'autre Partie au moins 30 jours avant la fin de la période en cours.

NL Openstaande vergoedingen zullen door elke partij binnen 15 dagen na de effectieve beëindigingsdatum aan de andere partij worden betaald.

FR Les frais impayés doivent être payés par chaque partie à l'autre partie dans les 15 jours suivant la date de résiliation effective.

NL Als jij of Zoom na afloop van de informele geschillenbeslechtingsprocedure die is beschreven in artikel 27.3 een arbitrage wil initiëren, moet de initiërende partij een verzoek om arbitrage aan de andere partij doen toekomen

FR Si, après avoir suivi la procédure de règlement amiable des litiges énoncée à la Section 27.3, vous ou Zoom souhaitez engager une procédure d’arbitrage, la partie initiatrice doit remettre une demande d’arbitrage à l’autre partie

NL Als u overgaat tot een dergelijke inzending, gaat u ermee akkoord dat u met de software geen communicatie of content die inbreuk maakt op of de rechten van een partij schendt aan Keeper Security of een derde partij verzendt

FR En procédant à de telles soumissions, vous vous interdisez d’envoyer ou de transmettre à Keeper Security ou à toute autre partie utilisant le Logiciel, toute communication ou tout contenu en infraction ou violant les droits d’un tiers

NL Verbiedt uw universiteit het gebruik van VPN?s op hun interne netwerken? Als uw VPN werkt, maakt u waarschijnlijk verbinding met verborgen servers.

FR Votre université interdit-elle l?utilisation de VPN sur ses réseaux internes ? Si votre VPN fonctionne, vous vous connectez probablement à des serveurs obfusqués.

Dutch Francuski
gebruik utilisation
vpn vpn
s s
interne internes
netwerken réseaux
als si
werkt fonctionne
waarschijnlijk probablement
verbinding connectez
servers serveurs
universiteit université

NL Het VK is niet het enige land dat benzine- en dieselvoertuigen verbiedt. Andere landen voeren ook plannen uit:

FR Le Royaume-Uni nest pas le seul pays à interdire les véhicules à essence et diesel. Dautres pays mettent également en œuvre des plans:

Dutch Francuski
en et
andere dautres
benzine essence

NL Nederland verbiedt in 2030 alle benzine- en dieselautos

FR Les Pays-Bas interdisent toutes les voitures à essence et diesel dici 2030

Dutch Francuski
en et
benzine essence

NL De National Oceanic and Atmospheric Administration verbiedt ook drones in beschermde mariene gebieden

FR La National Oceanic and Atmospheric Administration interdit également les drones dans les zones de protection marine

Dutch Francuski
national national
administration administration
in dans
gebieden zones

NL De Entity List verbiedt ook elk in de VS gevestigd bedrijf om technologie naar DJI te exporteren.

FR La liste des entités interdit également à toute entreprise basée aux États-Unis dexporter de la technologie vers DJI.

Dutch Francuski
list liste
bedrijf entreprise
dji dji

NL noimageindex= Het verbiedt zoekmachines om een afbeelding te tonen op hun zoekresultaten

FR noimageindex= Il interdit aux moteurs de recherche d'afficher une image dans leurs résultats de recherche

Dutch Francuski
zoekmachines moteurs de recherche
afbeelding image
tonen afficher

NL Op meer dan 86.000 hectare beschermt het Ecomapuá-project het bos en verbiedt het commerciële ontbossing

FR Sur 90 000 hectares, le projet Ecomapuá protège la forêt et interdit la déforestation commerciale

Dutch Francuski
beschermt protège
bos forêt
en et
op sur
project projet

NL Het platform verbiedt je om naaktfoto’s in je profiel te gebruiken, maar je kunt ze wel delen in privéalbums

FR La plateforme vous interdit d’utiliser des photos de nu dans votre profil, mais vous pouvez les partager sur des albums privés

Dutch Francuski
s s
profiel profil
maar mais
delen partager
albums albums
privé privés

NL Facebook verbiedt wat in de 17de eeuw wel mag: een blote borst

FR Facebook interdit aujourd'hui ce qui était tout à fait admis au 17e siècle : des seins nus

Dutch Francuski
facebook facebook
eeuw siècle

NL verbiedt PowerDMARC-personeel abonneegegevens op te slaan op elektronische draagbare opslagapparatuur zoals computerlaptops, draagbare schijven en andere soortgelijke apparaten.

FR Interdit au personnel de PowerDMARC de stocker les données des abonnés sur des dispositifs de stockage électroniques portables tels que les ordinateurs portables, les lecteurs portables et autres dispositifs similaires.

Dutch Francuski
draagbare portables
andere autres
soortgelijke similaires
personeel personnel
powerdmarc powerdmarc
elektronische électroniques

NL De inschrijving op deze lijst verbiedt La compagnie des animaux in ieder geval niet om telefonisch contact met u op te nemen in verband met bestaande contractuele relaties.

FR En tout état de cause, l’inscription sur cette liste n’interdit pas La compagnie des animaux de vous joindre par téléphone dans le cadre des relations contractuelles existantes.

Dutch Francuski
inschrijving inscription
lijst liste
u vous
verband cadre
bestaande existantes
contractuele contractuelles
geval cause
contact joindre

NL Roest verbiedt met behulp van vuilnisverzamelaars met behulp van een systeem van eigendom en lenen.

FR La rouille interdit d'utiliser des collecteurs d'ordures en utilisant un système de propriété et d'emprunt.

Dutch Francuski
roest rouille
systeem système
en et
met behulp van utilisant
eigendom propriété

NL Op meer dan 86.000 hectare beschermt het Ecomapuá-project het bos en verbiedt het commerciële ontbossing

FR Sur 90 000 hectares, le projet Ecomapuá protège la forêt et interdit la déforestation commerciale

Dutch Francuski
beschermt protège
bos forêt
en et
op sur
project projet

NL verbiedt PowerDMARC-personeel abonneegegevens op te slaan op elektronische draagbare opslagapparatuur zoals computerlaptops, draagbare schijven en andere soortgelijke apparaten.

FR Interdit au personnel de PowerDMARC de stocker les données des abonnés sur des dispositifs de stockage électroniques portables tels que les ordinateurs portables, les lecteurs portables et autres dispositifs similaires.

Dutch Francuski
draagbare portables
andere autres
soortgelijke similaires
personeel personnel
powerdmarc powerdmarc
elektronische électroniques

Prikazuje se 50 od 50 prijevoda