FR ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)
Fransız dili dilindəki "sortie" aşağıdakı İngilis sözlərə/ifadələrə tərcümə edilə bilər:
FR ≥ 50 dB (A) (sortie PHONES, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)≥ 70 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)
EN ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ω termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ω termination)
Transliterasiya ≥50 dB(A) (PHONES outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 32 Ō termination)≥70 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ō termination)
FR Pour créer un flux de données de sortie, dans la section de sortie de l'assistant tMap, cliquez sur le bouton [+]. Nommez la sortie joinedOutput, puis cliquez sur OK. Un flux de données de sortie vide est créé.
EN To create a new output data flow, in the output section of the tMap wizard, click the [+] Name the new output as joinedOutput and click OK. A blank output data flow is created.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
données | data |
sortie | output |
ok | ok |
un | a |
créé | created |
flux | flow |
nommez | name |
dans | in |
cliquez | click |
créer | create |
de | of |
puis | and |
FR Pour créer un composant de sortie, dans la section de sortie de l'assistant tMap_1, cliquez sur le bouton [+], nommez la sortie filteredOutput, puis cliquez sur OK. Une sortie vide est créée.
EN To create a new output component, in the output section of the tMap_1 wizard, click the [+] button, type the name of the output as filteredOutput, and click OK. An empty output is created.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
composant | component |
sortie | output |
ok | ok |
créé | created |
bouton | button |
nommez | name |
un | a |
cliquez | click |
créer | create |
de | of |
puis | and |
dans | in |
FR Vous disposez d'une entrée/sortie MIDI, d'une entrée/sortie S/PDIF et d'une entrée/sortie ADAT, mais pas de connexion à l'horloge mondiale.
EN You get MIDI I/O, S/PDIF I/O, and ADAT I/O ? but no world clock connection.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
s | s |
connexion | connection |
mondiale | world |
midi | midi |
vous | you |
à | and |
mais | but |
FR Le MM-2D est un convertisseur d’entrée/sortie de haute qualité, convertissant soit deux signaux d’entrée micro/ligne en deux signaux de sortie Dante, soit deux signaux d’entrée Dante en deux signaux de sortie au niveau ligne
EN The MM-2D is an exquisite analogue input/output unit that can either convert two mic/line input signals into two Dante output signals, or two Dante input signals into two line output signals
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
signaux | signals |
micro | mic |
dante | dante |
le | the |
ligne | line |
FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Ajoutez également une ligne d'en-tête dans le fichier de sortie et exécutez le Job.
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file. Also, include a header row in the output file and run the Job.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
sortie | output |
vue | view |
tête | header |
nom | name |
de | of |
également | also |
fichier | file |
dans | in |
une | a |
FR Pour créer une sortie, double-cliquez sur le composant tMap_1, puis dans la section de sortie de l'assistant tMap, cliquez sur le bouton [+] et nommez la sortie moviesFromThe90s.
EN To create a new output, double-click the tMap_1 component and in the output section of the tMap wizard, click the [+] button and name the output as moviesFromThe90s.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
composant | component |
bouton | button |
nommez | name |
cliquez | click |
créer | create |
de | of |
une | a |
dans | in |
FR Vous disposez d'une entrée/sortie MIDI, d'une entrée/sortie S/PDIF et d'une entrée/sortie ADAT, mais pas de connexion à l'horloge mondiale.
EN You get MIDI I/O, S/PDIF I/O, and ADAT I/O ? but no world clock connection.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
s | s |
connexion | connection |
mondiale | world |
midi | midi |
vous | you |
à | and |
mais | but |
FR Par la sortie 20b Aéroport Lesquin (depuis le nord) et la sortie 20 Lesquin (depuis le sud) de l?A1 ou la sortie 1 Lesquin de l?A23, il est possible de rejoindre le terminal et le parking de l?aéroport de Lille.
EN Via exit 20b Aéroport Lesquin (from the north) and exit 20 Lesquin (from the south) of the A1 or exit 1 Lesquin of the A23 you can reach the terminal and car parks of Lille Airport.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
aéroport | airport |
terminal | terminal |
lille | lille |
nord | north |
sud | south |
a | b |
ou | or |
de | of |
possible | you can |
sortie | exit |
et | and |
l | a |
rejoindre | reach |
depuis | from |
FR Vous pouvez aussi cliquer sur l'onglet Sortie pour consulter la sortie réelle générée par votre mappage XML.
EN You can also click the Output tab to view the actual output generated by your XML mapping.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
cliquer | click |
sortie | output |
réelle | actual |
mappage | mapping |
xml | xml |
la | the |
généré | generated |
votre | your |
consulter | to |
par | by |
vous | you |
FR MapForce vous permet de confirmer la précision de la sortie EDI depuis vos mappages par la validation de tous les composants source et cible EDI, et de la sortie de mappage. Cela vous aide à assurer que seuls des messages EDI valides sont traités.
EN MapForce lets you confirm the accuracy of EDI output from your mapping through validation of all EDI source and target components, and the mapping output. This helps you ensure that only valid EDI messages are processed.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
mapforce | mapforce |
précision | accuracy |
sortie | output |
edi | edi |
validation | validation |
composants | components |
source | source |
cible | target |
mappage | mapping |
aide | helps |
valides | valid |
confirmer | confirm |
permet | lets |
la | the |
assurer | ensure |
de | of |
vous | you |
vos | your |
messages | messages |
sont | are |
depuis | from |
à | and |
FR Il possède 2 entrées XLR/combo jack, 2 sorties ligne TRS symétriques 1/4″, 2 sorties principales TRS symétriques 1/4″, une entrée/sortie MIDI et une sortie casque.
EN It has 2 XLR/combo jack inputs, 2 balanced 1/4? TRS line outputs, 2 balanced 1/4? TRS main outputs, MIDI I/O, and a headphone output.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
xlr | xlr |
combo | combo |
ligne | line |
principales | main |
midi | midi |
casque | headphone |
il | it |
une | a |
sorties | outputs |
sortie | output |
entrées | inputs |
et | and |
FR Ne ratez plus jamais aucune sortie ! Lorsque vous vous abonnez* à une BD, chaque nouveau tome est automatiquement livré sur votre compte dès sa sortie.*Le service d’abonnement est uniquement disponible sur le web.
EN Subscribe to your Favorite Series! Never miss an issue! When you subscribe to a series on the web, each issue will be delivered automatically to your account as soon as it's released.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
abonnez | subscribe |
automatiquement | automatically |
livré | delivered |
sortie | will |
lorsque | when |
à | to |
web | web |
le | the |
sa | its |
chaque | each |
votre | your |
compte | account |
disponible | be |
une | a |
sur | on |
jamais | never |
vous | you |
FR Une formule vous permet de générer la sortie (ensembles de nœud ainsi que des calculs) et pour afficher la sortie dans le Mode JSON Grid
EN A formula enables you to generate output (nodesets as well as calculations) and to display the output in JSON Grid View
Fransız dili | İngilis |
---|---|
formule | formula |
permet | enables |
sortie | output |
calculs | calculations |
json | json |
grid | grid |
générer | generate |
ainsi | as |
afficher | display |
une | a |
dans | in |
vous | you |
et | and |
FR Au cours du test XSLT, il peut s’avérer difficile d’identifier la source de la sortie intempestive. Le back-mapping XSLT dans XMLSpy permet une corrélation immédiate des éléments de sortie vers les nœuds et instructions de source.
EN During XSLT testing, it can be difficult to identify the source of unintended output. XSLT back-mapping in XMLSpy makes it easy to immediately correlate output elements to source nodes and instructions.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
xslt | xslt |
difficile | difficult |
sortie | output |
xmlspy | xmlspy |
éléments | elements |
nœuds | nodes |
instructions | instructions |
il | it |
source | source |
test | testing |
de | of |
et | and |
immédiate | immediately |
dans | in |
peut | can |
FR Il marque l'instruction XSLT et le nœud actuels dans le fichier XML et produit une sortie pour chaque étape, marquée dans le panneau de sortie
EN It highlights the current instruction in the XSLT and the current node in the XML file, and produces output for each step, highlighted in the output pane
Fransız dili | İngilis |
---|---|
xslt | xslt |
nœud | node |
actuels | current |
xml | xml |
panneau | pane |
il | it |
sortie | output |
étape | step |
le | the |
fichier | file |
dans | in |
et | and |
FR Produire une sortie des données dans les rapports - en requêtant des données dans le rapport et en calculant des résultats des données dans le rapport. La qualité de la sortie peut être évaluée.
EN Provide output from data in the reports - by querying data in the report and computing results from data in the report. The output can be assessed for quality.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
qualité | quality |
sortie | output |
résultats | results |
rapports | reports |
rapport | report |
données | data |
en | in |
et | and |
peut | can |
FR Lorsqu'un mappage de données produits une sortie dynamique de plusieurs fichiers, chaque fichier possède son propre panneau numéroté dans la fenêtre d'aperçu de Sortie
EN When a data mapping produces dynamic output of multiple files, each file has its own numbered pane in the Output preview window
Fransız dili | İngilis |
---|---|
dynamique | dynamic |
numéroté | numbered |
données | data |
sortie | output |
mappage | mapping |
de | of |
la | the |
fenêtre | window |
panneau | pane |
fichiers | files |
chaque | each |
fichier | file |
plusieurs | multiple |
une | a |
dans | in |
FR En ce qui concerne les mappages et les mappages produisant des composants de sortie distincts, une icône du composant vous permet de l'attribuer à la fenêtre d'aperçu de la sortie.
EN For chained mappings and mappings producing multiple distinct output components, an icon on the component lets you assign it to the output preview window.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
mappages | mappings |
produisant | producing |
sortie | output |
icône | icon |
permet | lets |
composant | component |
composants | components |
distincts | distinct |
la | the |
fenêtre | window |
à | to |
et | and |
vous | you |
FR L’éditeur XSLT 3.0 contient le back-mapping XSLT, qui vous permet de sélectionner une section dans votre document de sortie pour identifier immédiatement le nœud de source et l’instruction XSLT 3.0 responsable pour cet élément de sortie
EN The XSLT 3.0 editor includes XSLT back-mapping, which lets your select a section in your output document to immediately identify the source node and XSLT 3.0 instruction responsible for that output element
Fransız dili | İngilis |
---|---|
xslt | xslt |
permet | lets |
document | document |
sortie | output |
nœud | node |
source | source |
responsable | responsible |
éditeur | editor |
sélectionner | select |
identifier | identify |
immédiatement | immediately |
le | the |
section | section |
contient | includes |
votre | your |
dans | in |
vous | to |
une | a |
et | and |
FR Nord-est de Downtown à la sortie de la Highway 401 et Meadowvale Road (sortie 389)
EN Northeast of downtown at Highway 401 and Meadowvale Road (exit 389)
Fransız dili | İngilis |
---|---|
downtown | downtown |
nord | northeast |
de | of |
sortie | exit |
à | and |
FR Ethernet (LAN) 1 HDMI ARC Oui (identifié) HDMI CEC Oui Sortie écouteurs / audio 1 Sortie audio numérique 1 Optique
EN Ethernet (LAN) 1 HDMI ARC Yes (label) HDMI CEC Yes Earphone / Audio output 1 Digital Audio Output 1 Optical
Fransız dili | İngilis |
---|---|
ethernet | ethernet |
lan | lan |
hdmi | hdmi |
arc | arc |
oui | yes |
sortie | output |
audio | audio |
numérique | digital |
optique | optical |
FR Créez un rapport de sortie pour partager votre sortie avec vos amis et votre famille.
EN Create a Ride Report to share your journey with friends and family.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
famille | family |
rapport | report |
amis | friends |
un | a |
avec | with |
pour | to |
partager | share |
FR Sortie audio/vidéo HDMI 2.0, sortie audio HDMI 1.4 (transmission audio HDMI uniquement par un port à la fois ; HDMI 1.4 est prioritaire)
EN HDMI 2.0 audio/video output, HDMI 1.4 audio output (HDMI audio is only output via one connector at a time; HDMI 1.4 has priority)
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
hdmi | hdmi |
prioritaire | priority |
audio | audio |
vidéo | video |
un | a |
à | at |
est | is |
la | only |
FR Réglages de volume indépendants pour la sortie ligne et la sortie casque
EN Independent level controls for line and phones outputs
Fransız dili | İngilis |
---|---|
indépendants | independent |
sortie | outputs |
et | and |
FR Mini-jack stéréo 3,5 mm (sortie audio double mono ; possibilité d’insérer un câble atténuateur, afin d’abaisser le niveau de sortie)
EN 3.5-mm stereo mini jack (dual mono audio output; an attenuator cable can be connected to reduce the output level)
Fransız dili | İngilis |
---|---|
stéréo | stereo |
mm | mm |
sortie | output |
audio | audio |
câble | cable |
mini | mini |
mono | mono |
niveau | level |
le | the |
de | dual |
un | an |
FR Sortie ligne et sortie casque séparées, sur mini-jack 3,5 mm, avec réglages de niveaux distincts
EN Line output and headphones output with individual level controls (3.5-mm jack)
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
casque | headphones |
mm | mm |
niveaux | level |
avec | with |
ligne | line |
et | and |
FR ? 0,01% (entrée micro vers sortie ligne)? 0,008% (entrée ligne vers sortie ligne)
EN ?0.01% (Mic in to Line out)?0.008% (Line in to Line out)
Fransız dili | İngilis |
---|---|
micro | mic |
ligne | line |
vers | in |
sortie | out |
FR ≤ 0,07% (sortie PHONES, pour une puissance de 2 x 100 mW (sur 32 Ω), filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)≤ 0,03% (sortie BUSS, filtre passe-haut à 20 Hz et passe-bas à 20 kHz)
EN ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ω), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
Transliterasiya ≤0.07% (PHONES outputs, when outputting 100 mW + 100 mW (32 Ō), 20Hz HPF and 20 kHz LPF) ≤0.03% (BUSS output, 20 Hz HPF and 20 kHz LPF)
FR ≥ 65 dB (A) (sortie BUSS, filtre passe-bas à 20 kHz, à 1 kHz, niveau nominal d’entrée et de sortie, sur charge 600 Ω)
EN ≥65 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ω termination)
Transliterasiya ≥65 dB(A) (BUSS outputs, 20 kHz LPF, 1 kHz nominal input and output, 600 Ō termination)
FR Il existe également une sortie d’écoute (Monitoring) indépendante, pour la régie, et une sortie casque avec réglage de niveau, pour écoute de contrôle avant fader de l’entrée sélectionnée ou d’une des sorties principales.
EN There is also an independent monitoring output for the control room and a headphones output with level control that can be used for pre-fader monitoring of selected input channels and any of the zone outputs.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
indépendante | independent |
casque | headphones |
niveau | level |
contrôle | control |
sortie | output |
monitoring | monitoring |
sorties | outputs |
également | also |
la | the |
de | of |
sélectionné | selected |
avec | with |
le | input |
une | a |
pour | for |
FR Sortie casque avec réglage de niveau, pour écoute avant fader d’une voie d’entrée ou d'une sortie principale
EN Headphones output with level control can be used for pre-fader monitoring of selected input channels and the main output
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
casque | headphones |
niveau | level |
principale | main |
de | of |
avec | with |
pour | for |
FR Le MM-4D/IN est un convertisseur d’entrée de haute qualité, convertissant 4 signaux de sortie analogiques au niveau micro/ligne en 4 canaux Dante de sortie
EN The MM-4D/IN is an exquisite analogue input unit that converts four mic/line input signals into four Dante output signals
Fransız dili | İngilis |
---|---|
signaux | signals |
sortie | output |
analogiques | analogue |
micro | mic |
dante | dante |
in | in |
le | the |
ligne | line |
de | into |
FR Le module contient une sortie casque stéréo, une sortie stéréo et une entrée microphone mono ou stéréo
EN The module includes stereo headphone output, stereo output and microphone mono or stereo input
Fransız dili | İngilis |
---|---|
module | module |
contient | includes |
sortie | output |
casque | headphone |
stéréo | stereo |
microphone | microphone |
ou | or |
et | and |
mono | mono |
le | the |
entrée | input |
FR Un an après sa sortie initialement prévue, le dixième opus de Yeezy est enfin annoncé. De la date de sortie aux featurings, voici tout ce qu’on sait déjà.
EN Here's when you can start streaming the future hit TV show on the life and marriage of Pamela Anderson and Tommy Lee.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sait | can |
de | of |
FR est l'indicateur “power good” (alimentation OK), est une sortie en drain ouvert qui passe au niveau bas lorsque la tension du régulateur chute sous 80% ou au dessus de 120% de la tension de sortie attendue
EN is the "power good" indicator, is an open drain output that goes low when the regulator voltage drops below 80% or above 120% of the expected output voltage
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
régulateur | regulator |
tension | voltage |
chute | drops |
attendue | expected |
est | is |
bas | low |
ou | or |
une | an |
de | of |
sous | below |
alimentation | power |
ouvert | open |
FR La tension de sortie est fixé par le modèle du régulateur. La version D24VxF3 produit 3.3 V en sortie, la version D24VxF5 produit 5 V, la version D24VxF9 produit 9 V et la version D24VxF12 produit 12 V.
EN The output voltage is set by the regulator model. The D24VxF3 version produces 3.3V output, the D24VxF5 version produces 5V, the D24VxF9 version produces 9V and the D24VxF12 version produces 12V.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
tension | voltage |
fixé | set |
modèle | model |
régulateur | regulator |
v | v |
sortie | output |
par | by |
version | version |
et | and |
FR Il donc parfait si vous désirer obtenir un contrôle directionnel mais ne sera pas le meilleur choix si vous avez besoin d'une sortie proportionnelle (pour une sortie proportionnelle, consultez ce produit)
EN so it is perfect if you want to get directional control but will not be the best choice if you need a proportional output (for a proportional output, see this product)
Fransız dili | İngilis |
---|---|
contrôle | control |
directionnel | directional |
choix | choice |
il | it |
parfait | perfect |
si | if |
ce | this |
sortie | output |
un | a |
le | the |
besoin | need |
consultez | see |
produit | product |
obtenir | get |
mais | but |
meilleur | the best |
pour | for |
FR Le courant disponible en sortie est approximativement égal au ratio de la tension d'entrée divisé par la tension de sortie
EN The current available at the output is approximately equal to the ratio of the input voltage divided by the output voltage
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
ratio | ratio |
tension | voltage |
divisé | divided |
de | of |
disponible | available |
égal | equal |
par | by |
FR Ligne de sortie stéréo - AdaFruit à fait un breakout de la sortie audio (line out) de telle sorte que vous pouvez brancher une casque si vous le désirez.
EN Stereo output line - AdaFruit did a breakout of the audio output (line out) so that you can plug in headphone if desired.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
stéréo | stereo |
adafruit | adafruit |
audio | audio |
casque | headphone |
sortie | output |
line | line |
si | if |
de | of |
un | a |
brancher | plug |
FR Sortie Production d’évènements et RP – cette sortie sera une introduction aux agences. Les étudiants en apprendront plus sur les agences et leur champ d’action, quand faire appel à elles et quoi en attendre.
EN Event Production & PR Field Trip - This field trip will be an intro to agencies. Students will have a practical field trip to hear about various agencies’ scope of work, when to enlist their help, and what to expect.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
évènements | event |
production | production |
introduction | intro |
agences | agencies |
les étudiants | students |
attendre | expect |
champ | field |
une | an |
plus | be |
et | hear |
FR Une sortie audio optique et une sortie audio mini-jack stéréo sont également de la partie, ainsi qu’un port Ethernet pour la connexion au réseau local et à internet, en plus du contrôleur WiFi.
EN An optical audio output and a stereo mini-jack audio output are also included, as well as an Ethernet port for connection to the local network and the Internet, in addition to the WiFi controller.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
optique | optical |
stéréo | stereo |
ethernet | ethernet |
contrôleur | controller |
wifi | wifi |
port | port |
réseau | network |
internet | internet |
local | local |
audio | audio |
également | also |
la | the |
connexion | connection |
en | in |
sont | are |
ainsi | as |
à | to |
une | a |
FR Enregistrez vos meilleurs trajets en rédigeant automatiquement des rapports de sortie à partager avec votre famille et vos amis. Nous réunirons tous les points saillants de votre sortie et vous laisserons remplir les blancs avec votre histoire.
EN Memorialize your best rides by auto-drafting Ride Reports to share with family and friends. We'll assemble all your ride highlights and let you fill in the blanks with your story.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
meilleurs | best |
trajets | rides |
rapports | reports |
amis | friends |
histoire | story |
famille | family |
en | in |
saillants | highlights |
remplir | fill |
blancs | the |
à | to |
et | and |
avec | with |
partager | share |
de | all |
vous | you |
FR Ouvrez l'assistant de composant tMap_1 et créez un deuxième composant de sortie nommé joinRejects. Un flux de sortie vide est créé.
EN Open the tMap_1 component wizard and create a second output component named joinRejects. A blank output flow is created.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
composant | component |
sortie | output |
nommé | named |
créé | created |
un | a |
ouvrez | the |
flux | flow |
FR Pour ajouter les champs movieID, title, releaseYear, url et directorID au composant de sortie, sélectionnez ces cinq champs dans le composant movies et faites-les glisser vers le composant de sortie.
EN To add movieID, title, releaseYear, url, and directorID fields to the output component, select the five fields from the movies component and drop them on the output component.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
champs | fields |
composant | component |
sortie | output |
sélectionnez | select |
movies | movies |
url | url |
cinq | five |
le | the |
ajouter | add |
au | on |
pour | title |
et | and |
FR Dans le Job Designer, vous pouvez constater que 142 des 1 682 lignes des données d'entrée apparaissent dans la sortie joinedOutput et que les 1 540 lignes rejetées sont collectées dans la sortie joinRejects.
EN In the Job Designer, you can observe that out of 1682 rows of the input data, 142 rows appear in the joinedOutput output, and the 1540 rejected rows are collected in the joinRejects output.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
designer | designer |
lignes | rows |
sortie | output |
données | data |
dans | in |
vous | you |
et | and |
sont | are |
collecté | collected |
FR Pour ajouter les champs movieID, title, releaseYear et url au flux de données de sortie, sélectionnez ces quatre champs dans l'entrée movies et faites-les glisser vers le flux de données de sortie
EN To add the movieID, title, releaseYear, and url fields to the output data flow, select the four fields from the movies input and drop them on the output data flow
Fransız dili | İngilis |
---|---|
champs | fields |
données | data |
sortie | output |
sélectionnez | select |
movies | movies |
url | url |
flux | flow |
ajouter | add |
le | the |
au | on |
pour | title |
et | and |
FR Pour préciser la destination de la sortie, ajoutez un composant tFileOutputDelimited dans le Job Designer et liez la sortie joinedOutput du composant tMap à celui-ci.
EN To specify a destination for the output, add a tFileOutputDelimited component to the Job Designer and link the joinedOutput output of the tMap component to it.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
sortie | output |
ajoutez | add |
composant | component |
designer | designer |
un | a |
de | of |
destination | destination |
du | link |
à | to |
job | job |
et | and |
préciser | specify |
FR Pour configurer le composant de sortie, dans la vue Composant correspondante, indiquez le chemin d'accès et le nom du fichier de sortie. Incluez une ligne d'en-tête dans ce fichier.
EN To configure the output component, in the Component view of the component, specify the path and name for the output file and include a header row in the output file.
Fransız dili | İngilis |
---|---|
configurer | configure |
composant | component |
sortie | output |
vue | view |
tête | header |
nom | name |
de | of |
fichier | file |
dans | in |
une | a |
FR Pour envoyer les données de la colonne movieID du fichier d'entrée vers la colonne de la sortie, cliquez sur la colonne movieID, puis faites-la glisser vers la colonne Expression de la sortie filteredOutput
EN To send the data from the movieID column of the input file to the output column, click movieID, hold, and drag to the Expression column of filteredOutput
Fransız dili | İngilis |
---|---|
colonne | column |
sortie | output |
glisser | drag |
expression | expression |
fichier | file |
données | data |
la | the |
de | of |
du | from |
envoyer | to |
cliquez | click |
puis | and |
50 tərcümədən 50 göstərilir