Vertaal "creating a task" na Russies

Wys 50 van 50 vertalings van die frase "creating a task" van Engels na Russies

Vertaling van Engels na Russies van creating a task

Engels
Russies

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

RU В следующих примерах принято, что ячейка [Имя задачи]1 содержит текст "Первая задача", а ячейка [Имя задачи]2 —текст "Вторая задача".

Transliterasie V sleduûŝih primerah prinâto, čto âčejka [Imâ zadači]1 soderžit tekst "Pervaâ zadača", a âčejka [Imâ zadači]2 —tekst "Vtoraâ zadača".

EN In the following examples, assume that [Task Name]1 contains the text "First Task" and [Task Name]2 contains "Second Task."

RU В следующих примерах принято, что ячейка [Имя задачи]1 содержит текст "Первая задача", а ячейка [Имя задачи]2 —текст "Вторая задача".

Transliterasie V sleduûŝih primerah prinâto, čto âčejka [Imâ zadači]1 soderžit tekst "Pervaâ zadača", a âčejka [Imâ zadači]2 —tekst "Vtoraâ zadača".

EN Break up a task into smaller parts, or show additional steps to complete an overall task.

RU Разбейте задание на более мелкие части или дополнительные шаги, требуемые для выполнения всего задания.

Transliterasie Razbejte zadanie na bolee melkie časti ili dopolnitelʹnye šagi, trebuemye dlâ vypolneniâ vsego zadaniâ.

EN Right-click a parent task (noted by the grey task bars).

RU Щёлкните правой кнопкой мыши одну из родительских задач (они отображаются в виде серых полосок).

Transliterasie Ŝëlknite pravoj knopkoj myši odnu iz roditelʹskih zadač (oni otobražaûtsâ v vide seryh polosok).

EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.

RU Регулярно выполняете одну и ту же задачу? Не начинайте с нуля каждый раз! Вместо этого создайте шаблон для повторяющейся задачи.

Transliterasie Regulârno vypolnâete odnu i tu že zadaču? Ne načinajte s nulâ každyj raz! Vmesto étogo sozdajte šablon dlâ povtorâûŝejsâ zadači.

EN Now the task list is opened automatically if there is at least one open task in it;

RU Теперь список задач открывается автоматически, если в нем есть хотя бы одна задача;

Transliterasie Teperʹ spisok zadač otkryvaetsâ avtomatičeski, esli v nem estʹ hotâ by odna zadača;

EN Added the new task start time field, the time will be also displayed at the task detail page;

RU Добавлено новое поле даты старта задачи, эта дата также отображается на странице с подробными сведениями о задаче;

Transliterasie Dobavleno novoe pole daty starta zadači, éta data takže otobražaetsâ na stranice s podrobnymi svedeniâmi o zadače;

EN In the Gantt View, you can click-and-drag on the center of a task bar (a crosshair icon will appear) to move the task to a new Start and End date

RU В представлении Гантта можно перенести даты начала и окончания, перетащив центр полоски задачи (появится значок в виде перекрестия)

Transliterasie V predstavlenii Gantta možno perenesti daty načala i okončaniâ, peretaŝiv centr poloski zadači (poâvitsâ značok v vide perekrestiâ)

EN On each child (sub-task) row, you can use the % Complete column to manually fill in the percentage of work that has been finished for that task

RU В столбце «% выполнено» каждой дочерней строки (подзадачи) можно вручную указать процент выполненной для данной задачи работы

Transliterasie V stolbce «% vypolneno» každoj dočernej stroki (podzadači) možno vručnuû ukazatʹ procent vypolnennoj dlâ dannoj zadači raboty

EN You can make a task dependent on another task by typing another row’s number in its Predecessor column

RU Чтобы сделать задачу зависимой от другой задачи, укажите номер соответствующей строки в столбце «Предшественники»

Transliterasie Čtoby sdelatʹ zadaču zavisimoj ot drugoj zadači, ukažite nomer sootvetstvuûŝej stroki v stolbce «Predšestvenniki»

EN The dates for the task will automatically adjust as its predecessor task dates change

RU При изменении дат предшествующей задачи даты зависимой задачи будут изменяться автоматически

Transliterasie Pri izmenenii dat predšestvuûŝej zadači daty zavisimoj zadači budut izmenâtʹsâ avtomatičeski

EN Where can I find the task list? The task list will be available in the conference app.

RU Где найти список заданий? Список заданий будет доступен в приложении конференции.

Transliterasie Gde najti spisok zadanij? Spisok zadanij budet dostupen v priloženii konferencii.

EN Because the input occurs while the browser is in the middle of running a task, it has to wait until the task completes before it can respond to the input

RU Поскольку ввод происходит, когда браузер выполняет задачу, ему необходимо завершить задачу, прежде чем реагировать на ввод

Transliterasie Poskolʹku vvod proishodit, kogda brauzer vypolnâet zadaču, emu neobhodimo zaveršitʹ zadaču, prežde čem reagirovatʹ na vvod

EN Click the Create task link if there is no task or use the Create New..

RU Нажмите на ссылку Создать задачу, если задач еще нет, или используйте кнопку Создать..

Transliterasie Nažmite na ssylku Sozdatʹ zadaču, esli zadač eŝe net, ili ispolʹzujte knopku Sozdatʹ..

Engels Russies
link ссылку
task задачу
use используйте
if если
or или
no нет

EN Once the task is completed close it right in the list opening the drop-down list near the task title and choosing the Closed option.

RU Когда задача будет выполнена, закройте ее прямо в списке, открыв выпадающий список рядом с названием задачи и выбрав опцию Закрыта.

Transliterasie Kogda zadača budet vypolnena, zakrojte ee prâmo v spiske, otkryv vypadaûŝij spisok râdom s nazvaniem zadači i vybrav opciû Zakryta.

EN To create the first task that will belong to one of the created milestones, click the icon next to the needed milestone and select the Add Task option

RU Чтобы создать первую задачу, относящуюся к одной из созданных вех, нажмите на значок рядом с нужной вехой и выберите опцию Добавить задачу

Transliterasie Čtoby sozdatʹ pervuû zadaču, otnosâŝuûsâ k odnoj iz sozdannyh veh, nažmite na značok râdom s nužnoj vehoj i vyberite opciû Dobavitʹ zadaču

EN To create a task that won't belong to any milestone, click the Add Task link within the 'Tasks without milestone' section

RU Чтобы создать задачу, которая не будет относиться ни к одной вехе, нажмите ссылку Добавить задачу в разделе 'Задачи вне вех'

Transliterasie Čtoby sozdatʹ zadaču, kotoraâ ne budet otnositʹsâ ni k odnoj vehe, nažmite ssylku Dobavitʹ zadaču v razdele 'Zadači vne veh'

EN When the task is found, click its title. The task overview page will open.

RU Когда задача будет найдена, щелкните по ее названию. Откроется страница обзора задачи.

Transliterasie Kogda zadača budet najdena, ŝelknite po ee nazvaniû. Otkroetsâ stranica obzora zadači.

EN This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed.

RU Этот тип связи означает, что задача, с которой вы устанавливаете связь, не может начаться, пока текущая не завершится.

Transliterasie Étot tip svâzi označaet, čto zadača, s kotoroj vy ustanavlivaete svâzʹ, ne možet načatʹsâ, poka tekuŝaâ ne zaveršitsâ.

EN click the Create New... button in the upper left corner, select the Task option and fill in the standard Create new task form,

RU нажмите кнопку Создать... в левом верхнем углу, выберите опцию Задача и заполните стандартную форму Создать новую задачу,

Transliterasie nažmite knopku Sozdatʹ... v levom verhnem uglu, vyberite opciû Zadača i zapolnite standartnuû formu Sozdatʹ novuû zadaču,

EN Hover the mouse over the task bar and click the button of the task floating menu.

RU Наведите курсор мыши на этот отрезок задачи и нажмите на кнопку всплывающего меню задачи.

Transliterasie Navedite kursor myši na étot otrezok zadači i nažmite na knopku vsplyvaûŝego menû zadači.

EN Hover the mouse over the task bar and click the button of the task floating menu which appears above it

RU Наведите курсор мыши на этот отрезок задачи и нажмите на кнопку в появившемся над ней всплывающем меню

Transliterasie Navedite kursor myši na étot otrezok zadači i nažmite na knopku v poâvivšemsâ nad nej vsplyvaûŝem menû

EN This type of link means that the task you link with cannot begin until the task you link is completed

RU Этот тип связи означает, что задача, с которой вы устанавливаете связь, не может начаться, пока текущая не завершится

Transliterasie Étot tip svâzi označaet, čto zadača, s kotoroj vy ustanavlivaete svâzʹ, ne možet načatʹsâ, poka tekuŝaâ ne zaveršitsâ

EN If you need to link a task, but have no administrator or project manager rights, you can do it on the task overview page

RU Если вам требуется связать задачи, но у вас нет прав администратора или менеджера проекта, это можно сделать на странице обзора задачи

Transliterasie Esli vam trebuetsâ svâzatʹ zadači, no u vas net prav administratora ili menedžera proekta, éto možno sdelatʹ na stranice obzora zadači

EN Performing the same task regularly? Don’t start from scratch each time! Instead, set up a template for a recurring task.

RU Регулярно выполняете одну и ту же задачу? Не начинайте с нуля каждый раз! Вместо этого создайте шаблон для повторяющейся задачи.

Transliterasie Regulârno vypolnâete odnu i tu že zadaču? Ne načinajte s nulâ každyj raz! Vmesto étogo sozdajte šablon dlâ povtorâûŝejsâ zadači.

EN Break up a task into smaller parts, or show additional steps to complete an overall task.

RU Разбейте задание на более мелкие части или дополнительные шаги, требуемые для выполнения всего задания.

Transliterasie Razbejte zadanie na bolee melkie časti ili dopolnitelʹnye šagi, trebuemye dlâ vypolneniâ vsego zadaniâ.

EN Right-click a parent task (noted by the grey task bars).

RU Щёлкните правой кнопкой мыши одну из родительских задач (они отображаются в виде серых полосок).

Transliterasie Ŝëlknite pravoj knopkoj myši odnu iz roditelʹskih zadač (oni otobražaûtsâ v vide seryh polosok).

EN Reliable. Don’t start from scratch each time you need to perform the same task. Instead, set up a recurring task.

RU Надежно. Не начинайте с нуля каждый раз, когда вам нужно выполнить одну и ту же задачу. Вместо этого настройте повторяющуюся задачу.

Transliterasie Nadežno. Ne načinajte s nulâ každyj raz, kogda vam nužno vypolnitʹ odnu i tu že zadaču. Vmesto étogo nastrojte povtorâûŝuûsâ zadaču.

EN Create tasks with ease and manage your team’s workload with submission of a Request Form or by creating a task, project, or folder.

RU Простое создание задач и управление загруженностью сотрудников с помощью отправки форм запросов или создания проектов, папок.

Transliterasie Prostoe sozdanie zadač i upravlenie zagružennostʹû sotrudnikov s pomoŝʹû otpravki form zaprosov ili sozdaniâ proektov, papok.

EN Creating a database within Vesta Control Panel is very simple and only requires a couple of steps to do this task

RU Создание базы данных на панели управления VESTA очень проста и требует только пару шагов для выполнения этой задачи

Transliterasie Sozdanie bazy dannyh na paneli upravleniâ VESTA očenʹ prosta i trebuet tolʹko paru šagov dlâ vypolneniâ étoj zadači

EN If you didn't set the start date while creating the task, the creation date will be automatically considered as a start date.

RU Если вы не задали дату начала при создании задачи, дата создания автоматически будет считаться датой начала.

Transliterasie Esli vy ne zadali datu načala pri sozdanii zadači, data sozdaniâ avtomatičeski budet sčitatʹsâ datoj načala.

EN Task manager capable of creating concept maps

RU Создавайте блок-схемы с лучшими инструментами

Transliterasie Sozdavajte blok-shemy s lučšimi instrumentami

EN Creating a database within Vesta Control Panel is very simple and only requires a couple of steps to do this task

RU Создание базы данных на панели управления VESTA очень проста и требует только пару шагов для выполнения этой задачи

Transliterasie Sozdanie bazy dannyh na paneli upravleniâ VESTA očenʹ prosta i trebuet tolʹko paru šagov dlâ vypolneniâ étoj zadači

EN Even if you don?t have any prior video editing experience, creating a video is an easy task with InVideo?s intuitive drag & drop interface

RU Даже если у вас нет опыта редактирования видео, создание видео - это простая задача с интуитивно понятным интерфейсом InVideo

Transliterasie Daže esli u vas net opyta redaktirovaniâ video, sozdanie video - éto prostaâ zadača s intuitivno ponâtnym interfejsom InVideo

EN Creating an engaging and enticing custom thumbnail is one of the most important parts of creating YouTube content

RU Создание привлекательного и зазывающего значка видео является одной из важнейших составляющих при создании YouTube контента

Transliterasie Sozdanie privlekatelʹnogo i zazyvaûŝego značka video âvlâetsâ odnoj iz važnejših sostavlâûŝih pri sozdanii YouTube kontenta

Engels Russies
youtube youtube

EN Creating an engaging and enticing custom thumbnail is one of the most important parts of creating YouTube content

RU Создание привлекательного и зазывающего значка видео является одной из важнейших составляющих при создании YouTube контента

Transliterasie Sozdanie privlekatelʹnogo i zazyvaûŝego značka video âvlâetsâ odnoj iz važnejših sostavlâûŝih pri sozdanii YouTube kontenta

Engels Russies
youtube youtube

EN He knows about creating "naked" P2P calls for hanging out with friends and about ready-to-use solutions for creating corporate video conferences

RU Знает и про создание «голых» P2P-звонков для посиделок с друзьями, и про готовые решения для создания корпоративных видеоконференций

Transliterasie Znaet i pro sozdanie «golyh» P2P-zvonkov dlâ posidelok s druzʹâmi, i pro gotovye rešeniâ dlâ sozdaniâ korporativnyh videokonferencij

EN After creating the balancer, we move on to creating a launch template to automatically create new instances.

RU После создания балансировщика переходим к созданию шаблона запуска для автоматического создания новых инстансов.

Transliterasie Posle sozdaniâ balansirovŝika perehodim k sozdaniû šablona zapuska dlâ avtomatičeskogo sozdaniâ novyh instansov.

EN Exponea email performance dashboards transform email reporting from a painful task to a quick, simple experience.

RU Эти отчеты с помощью Exponea превратятся из мучительного в легкое задание.

Transliterasie Éti otčety s pomoŝʹû Exponea prevratâtsâ iz mučitelʹnogo v legkoe zadanie.

Engels Russies
exponea exponea

EN All the tools you need accessible from the task management software you love

RU Все необходимые инструменты доступны непосредственно в вашей системе управления проектами.

Transliterasie Vse neobhodimye instrumenty dostupny neposredstvenno v vašej sisteme upravleniâ proektami.

EN If work hasn’t started on a specific feature, it can be swapped out and replaced by a similar task.

RU Если работа над определенной функцией еще не началась, эту задачу можно исключить и заменить на другую подобную.

Transliterasie Esli rabota nad opredelennoj funkciej eŝe ne načalasʹ, étu zadaču možno isklûčitʹ i zamenitʹ na druguû podobnuû.

EN On the left side of the screen, you'll complete the task in your workspace

RU В левой части экрана можно выполнять задания в своем рабочем пространстве

Transliterasie V levoj časti ékrana možno vypolnâtʹ zadaniâ v svoem rabočem prostranstve

EN Want to put background music on a video? Then you need the music background editor for the task. Find out how to use the programs in this guide.

RU Нужна программа для объединения видео на русском языке? При помощи Movavi Видеоредактора соединить видео можно всего за несколько минут!

Transliterasie Nužna programma dlâ obʺedineniâ video na russkom âzyke? Pri pomoŝi Movavi Videoredaktora soedinitʹ video možno vsego za neskolʹko minut!

EN When a session is created, it also creates a task in order to perform any initialisation against external services

RU Когда сеанс создается, он также создает задачу для выполнения любой инициализации с внешними службами

Transliterasie Kogda seans sozdaetsâ, on takže sozdaet zadaču dlâ vypolneniâ lûboj inicializacii s vnešnimi službami

Engels Russies
session сеанс
task задачу
perform выполнения
creates создает
created создается
any любой
also также

EN When a poll is created, it will create at least one task to perform any necessary work.

RU Когда опрос создан, он создаст хотя бы одну задачу для выполнения любой необходимой работы.

Transliterasie Kogda opros sozdan, on sozdast hotâ by odnu zadaču dlâ vypolneniâ lûboj neobhodimoj raboty.

EN So, the business is critically reliant on you carrying out a task day to day

RU Таким образом, бизнес критически зависит от того, выполняете ли вы задачу изо дня в день

Transliterasie Takim obrazom, biznes kritičeski zavisit ot togo, vypolnâete li vy zadaču izo dnâ v denʹ

EN Designed to meet the task of accommodation for…

RU Сенсационные удовлетворяет потребность размещения для автобусных туров, колониальных групп…

Transliterasie Sensacionnye udovletvorâet potrebnostʹ razmeŝeniâ dlâ avtobusnyh turov, kolonialʹnyh grupp…

EN Packages of renewable IPs from all around the world for any task

RU Пакеты обновляемых IP со всего Мира под любые задачи

Transliterasie Pakety obnovlâemyh IP so vsego Mira pod lûbye zadači

EN "The best software in the world for task management"

RU "Лучшее в мире программное обеспечение для управления задачами"

Transliterasie "Lučšee v mire programmnoe obespečenie dlâ upravleniâ zadačami"

EN task management software solution

RU программное решение для управления задачами

Transliterasie programmnoe rešenie dlâ upravleniâ zadačami

Wys 50 van 50 vertalings