EN Passing the --amend flag to git commit lets you amend the most recent commit. This is very useful when you forget to stage a file or omit important information from the commit message.
EN Passing the --amend flag to git commit lets you amend the most recent commit. This is very useful when you forget to stage a file or omit important information from the commit message.
FR Le fait de transmettre le flag --amend vers git commit vous permet de modifier le dernier commit. Ceci est très utile lorsque vous oubliez de stager un fichier ou des informations importantes dans le message de commit.
Engels | Frans |
---|---|
useful | utile |
forget | oubliez |
flag | flag |
git | git |
or | ou |
important | importantes |
information | informations |
message | message |
when | lorsque |
commit | commit |
file | fichier |
a | un |
the | le |
very | très |
this | ceci |
to | modifier |
you | vous |
from | de |
EN You can set or amend your web browser controls to accept or refuse cookies
FR Vous pouvez configurer ou modifier les paramètres de votre navigateur web pour accepter ou refuser les cookies
Engels | Frans |
---|---|
controls | paramètres |
refuse | refuser |
cookies | cookies |
or | ou |
browser | navigateur |
set | configurer |
your | votre |
web | web |
accept | accepter |
you | vous |
to | modifier |
EN Foursquare may amend this Consumer Services Privacy Policy from time to time
FR Foursquare peut parfois modifier la présente Politique de confidentialité des Services aux consommateurs
Engels | Frans |
---|---|
may | peut |
consumer | consommateurs |
foursquare | foursquare |
time | parfois |
from | de |
services | services |
policy | politique |
privacy | confidentialité |
to | modifier |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons modifier le présent Accord de temps à autre, auquel cas le nouvel Accord remplacera les versions précédentes
Engels | Frans |
---|---|
agreement | accord |
prior | précédentes |
versions | versions |
this | présent |
to | à |
from | de |
the new | nouvel |
we | nous |
time | temps |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
EN We reserve the right to modify, terminate or otherwise amend our offered options and plans at any time in our discretion
FR Nous nous réservons le droit de modifier, de résilier ou de modifier de toute autre manière les options et les plans que nous proposons, à tout moment et à notre discrétion
Engels | Frans |
---|---|
terminate | résilier |
options | options |
plans | plans |
discretion | discrétion |
time | moment |
right | droit |
the | le |
to | à |
modify | modifier |
our | notre |
or | ou |
we | nous |
EN If you are a customer of one of our Clients and would like to correct, amend, or delete inaccurate data, direct your inquiry to our Client (the data controller)
FR Si vous êtes un client d’un client de TIBCO et que vous tenez à corriger, modifier ou supprimer des données inexactes, veuillez diriger votre demande au client de TIBCO (le responsable du traitement)
Engels | Frans |
---|---|
delete | supprimer |
inaccurate | inexactes |
direct | diriger |
if | si |
or | ou |
a | un |
the | le |
customer | client |
data | données |
of | de |
to | à |
correct | corriger |
you | vous |
your | votre |
are | êtes |
EN You have the right to amend or update inaccurate or incomplete personal information, request deletion of your personal information, or request that we no longer use it
FR Vous avez le droit de modifier ou de mettre à jour les informations à caractère personnel inexactes ou incomplètes, de demander la suppression de vos données personnelles ou de nous demander de ne plus utiliser ces dernières
Engels | Frans |
---|---|
inaccurate | inexactes |
incomplete | incomplètes |
request | demander |
deletion | suppression |
or | ou |
update | mettre à jour |
use | utiliser |
information | informations |
right | droit |
to | à |
of | de |
your | vos |
you | vous |
we | nous |
you have | avez |
EN If your Personal Information changes, or if you no longer desire our service, you may correct, update, amend, or delete/remove it by emailing us at privacy@tibco.com
FR Si vos données personnelles changent ou si vous ne souhaitez plus accéder aux services fournis par TIBCO, vous pouvez les corriger, les mettre à jour, les modifier ou les supprimer en écrivant à TIBCO à l'adresse privacy@tibco.com
Engels | Frans |
---|---|
information | données |
service | services |
tibco | tibco |
if | si |
or | ou |
update | mettre à jour |
correct | corriger |
by | par |
at | à |
privacy | privacy |
your | vos |
changes | changent |
delete | supprimer |
it | en |
longer | plus |
you | vous |
personal | personnelles |
desire | souhaitez |
amend | modifier |
EN Right to Erasure - the right to request - the right to request that we amend or update your personal data where it is inaccurate or incomplete;
FR Droit d'effacement - le droit de demander - le droit de demander que nous modifions ou mettions à jour vos données personnelles si elles sont inexactes ou incomplètes ;
Engels | Frans |
---|---|
inaccurate | inexactes |
incomplete | incomplètes |
or | ou |
data | données |
to | à |
right | droit |
the | le |
your | vos |
request | demander |
we | nous |
it | elles |
personal | de |
that | que |
is | sont |
EN 15.1 PLANETHOSTER will amend these Terms and Conditions or any other supplementary Terms and Conditions applying to a SERVICE in order to reflect changes of law or any change to the SERVICES
FR 15.1 PLANETHOSTER est susceptible de modifier ces Conditions d’utilisation ou toute autre condition d’utilisation supplémentaire s’appliquant à un SERVICE pour refléter des modifications de la loi ou des SERVICES
Engels | Frans |
---|---|
planethoster | planethoster |
reflect | refléter |
or | ou |
changes | modifications |
a | un |
service | service |
services | services |
the | la |
supplementary | supplémentaire |
to | à |
law | loi |
of | de |
EN Fees to register, amend (change), renew, re-register, discharge (end) a registration and search for a security interest (lien) in the Personal Property Registry.
FR Frais d’enregistrement, de modification, de renouvellement, de réenregistrement, de mainlevée (fin) d’un enregistrement ainsi que de recherche d’une sûreté (privilège) dans le Registre des biens personnels.
Engels | Frans |
---|---|
fees | frais |
change | modification |
renew | renouvellement |
property | biens |
security | sûreté |
search | recherche |
registry | registre |
in | dans |
the | le |
end | des |
for | enregistrement |
and | de |
EN 10.1 Hostpoint expressly reserves the right to amend the contractual terms, including these Domain Name GTC, at any time
FR 10,1 Hostpoint se réserve expressément le droit de modifier à tout moment les conditions contractuelles, y compris les présentes CG noms de domaine
Engels | Frans |
---|---|
hostpoint | hostpoint |
expressly | expressément |
reserves | réserve |
contractual | contractuelles |
name | noms |
time | moment |
domain | domaine |
the | le |
right | droit |
to | à |
terms | conditions |
including | compris |
any | de |
EN Markforged may modify or amend this policy from time to time
FR Markforged peut parfois modifier la présente politique
Engels | Frans |
---|---|
may | peut |
policy | politique |
markforged | markforged |
time | parfois |
to | modifier |
EN The COMPANY reserves the right to update and amend these GTCs at any time. BENEFICIARIES accessing the DOMAIN shall be bound by the version of the GTCs in effect at the time of such access.
FR Le DOMAINE est accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sauf cas de force majeure ou d’événement hors du contrôle de la société.
Engels | Frans |
---|---|
access | accessible |
domain | domaine |
company | société |
of | de |
time | heures |
EN Respond to requests from data subjects to export, correct, amend or delete personal data.
FR Enfin, nous pouvons répondre aux sollicitations de personnes concernées en exportant, corrigeant, modifiant ou supprimant des données à caractère personnel.
Engels | Frans |
---|---|
respond | répondre |
to | à |
or | ou |
subjects | personnes |
data | données |
from | de |
EN We may amend this Agreement from time to time, in which case the new Agreement will supersede prior versions
FR Nous pouvons périodiquement amender le présent contrat ; auquel cas, le nouveau contrat remplacera les versions antérieures
Engels | Frans |
---|---|
agreement | contrat |
prior | antérieures |
versions | versions |
this | présent |
we | nous |
the | le |
we may | pouvons |
case | cas |
new | nouveau |
EN Linkody aims to take reasonable steps to allow you to correct, amend, delete or limit the use of your Personal Data.
FR Linkody entend prendre des mesures raisonnables pour vous permettre de corriger, de modifier, ou de supprimer vos Données à Caractère Personnel ou d'en limiter l'utilisation.
Engels | Frans |
---|---|
reasonable | raisonnables |
delete | supprimer |
limit | limiter |
data | données |
linkody | linkody |
or | ou |
use | lutilisation |
to | à |
allow | permettre |
of | de |
correct | corriger |
your | vos |
you | vous |
EN Officine Panerai reserves the right to amend at any time the information concerning models and their characteristics, in addition to any other information present in this site.
FR Officine Panerai se réserve le droit de modifier à tout moment les informations concernant ses modèles et leurs caractéristiques ainsi que toute autre information publiée sur ce site.
Engels | Frans |
---|---|
panerai | panerai |
reserves | réserve |
models | modèles |
characteristics | caractéristiques |
site | site |
this | ce |
right | droit |
information | informations |
the | le |
to | à |
time | moment |
other | de |
EN You have the right to correct, amend or delete your Personal Data where it is inaccurate or has been processed in violation of this privacy policy
FR Vous avez le droit de corriger, modifier ou supprimer vos données personnelles si elles sont inexactes ou ont été traitées en violation de la présente politique de confidentialité
Engels | Frans |
---|---|
delete | supprimer |
data | données |
inaccurate | inexactes |
violation | violation |
or | ou |
right | droit |
processed | traitées |
in | en |
of | de |
privacy | confidentialité |
policy | politique |
correct | corriger |
your | vos |
been | été |
you | vous |
to | modifier |
EN consider (and where appropriate adopt) proposals to amend the lists of species in Appendices I and II;
FR examiner (et s'il y a lieu adopter) des propositions d'amendement des listes d'espèces figurant dans les Annexes I et II;
Engels | Frans |
---|---|
adopt | adopter |
proposals | propositions |
appendices | annexes |
ii | ii |
where | lieu |
i | i |
and | et |
lists | listes |
in | dans |
to | examiner |
EN Similarly, the Company reserves the right to amend or correct the content of its Website at any time without prior notification.
FR De même, la Société se réserve le droit de modifier ou de corriger le contenu de son Site Internet à tout moment sans notification préalable.
Engels | Frans |
---|---|
reserves | réserve |
content | contenu |
prior | préalable |
notification | notification |
company | société |
or | ou |
correct | corriger |
website | site |
right | droit |
to | à |
of | de |
time | moment |
without | sans |
similarly | de même |
EN Sep 14, 2020 - FCA and Groupe PSA amend their Combination Agreement to further strengthen Stellantis’ opening capital structure
FR 14 sept 2020 - FCA et Groupe PSA modifient leur accord de rapprochement pour renforcer encore la structure financière de Stellantis à son démarrage
Engels | Frans |
---|---|
groupe | groupe |
psa | psa |
agreement | accord |
strengthen | renforcer |
stellantis | stellantis |
structure | structure |
to | à |
EN FCA and Groupe PSA amend their Combination Agreement to further strengthen Stellantis’ opening capital structure
FR FCA et Groupe PSA modifient leur accord de rapprochement pour renforcer encore la structure financière de Stellantis à son démarrage
Engels | Frans |
---|---|
groupe | groupe |
psa | psa |
agreement | accord |
strengthen | renforcer |
stellantis | stellantis |
structure | structure |
to | à |
EN At the present time, the Zürich Card can only be purchased as a guest. For this reason, it is currently not possible to subsequently amend your personal data.
FR Pour l’instant la Zürich Card est réservée aux hôtes. Il ne vous est donc actuellement pas possible d’adapter ultérieurement vos données personnelles.
Engels | Frans |
---|---|
card | card |
guest | hôtes |
zürich | zürich |
it | il |
currently | actuellement |
possible | possible |
data | données |
the | la |
your | vos |
is | est |
personal | personnelles |
for | pour |
EN In Denmark, the government agreed to amend the Criminal Code to recognise finally that sex without consent is rape
FR Au Danemark, le gouvernement a accepté de modifier le Code pénal pour enfin reconnaître qu’un rapport sexuel sans consentement est un viol
Engels | Frans |
---|---|
denmark | danemark |
government | gouvernement |
code | code |
recognise | reconnaître |
finally | enfin |
consent | consentement |
the | le |
is | est |
sex | un |
agreed | accepté |
to | modifier |
without | sans |
EN StepStone reserves the right to amend these Terms of Use for Services requiring a registration at any time, provided that this is deemed reasonable for the Users
FR StepStone se réserve le droit de modifier à tout moment les conditions d’utilisation des Services qui nécessitent un enregistrement, à condition qu’il soit raisonnable pour les Utilisateurs de le faire
Engels | Frans |
---|---|
reserves | réserve |
requiring | nécessitent |
reasonable | raisonnable |
users | utilisateurs |
a | un |
to | à |
terms | conditions |
services | services |
of | de |
time | moment |
the | le |
that | qui |
right | droit |
for | enregistrement |
EN “It is urgent that the authorities amend Morocco’s Penal Code which retains an arsenal of provisions that criminalize freedom of expression and have been unlawfully used to supress dissent in the country.”
FR « Il est urgent que les autorités modifient le Code pénal du Maroc qui conserve un arsenal de dispositions criminalisant la liberté d’expression et est utilisé de manière illégale pour étouffer la dissidence dans le pays. »
Engels | Frans |
---|---|
urgent | urgent |
code | code |
penal | pénal |
retains | conserve |
arsenal | arsenal |
provisions | dispositions |
freedom | liberté |
used | utilisé |
authorities | autorités |
country | pays |
and | et |
it | il |
of | de |
an | un |
in | dans |
to | manière |
that | qui |
EN “themed” outreach call: a person might have a specific goal, e.g. receive advice on an amend they are thinking about making, speak a shared prayer, ask for advice on a specific step, etc
FR Appel de sensibilisation «thématique»: une personne peut avoir un objectif spécifique, par exemple recevoir des conseils sur un amendement qu'elle envisage de faire, faire une prière partagée, demander des conseils sur une étape spécifique, etc.
Engels | Frans |
---|---|
call | appel |
outreach | sensibilisation |
themed | thématique |
might | peut |
goal | objectif |
advice | conseils |
prayer | prière |
shared | partagée |
step | étape |
etc | etc |
receive | recevoir |
ask | demander |
for | de |
a | un |
person | personne |
specific | spécifique |
on | sur |
making | faire |
EN We undertake no obligation to update, amend or clarify information on the Site or on any related website or in the Materials, including without limitation, pricing information, except as required by law
FR Nous ne sommes aucunement tenus de mettre à jour, modifier ou clarifier l’information affichée sur le Site ou sur tout site connexe ou dans les produits, y compris les renseignements sur les prix, sauf si la loi l’exige
Engels | Frans |
---|---|
clarify | clarifier |
except | sauf |
update | mettre à jour |
or | ou |
to | à |
we | nous |
information | renseignements |
any | de |
including | compris |
law | loi |
on | sur |
in | dans |
without | les |
pricing | les prix |
EN C3P reserves the right to amend these terms and conditions at any time without prior notice to you and such amendments will be effective immediately upon posting the modified Agreement on https://protectchildren.ca/en/terms-of-use/
FR Le CCPE se réserve le droit de modifier les présentes conditions à tout moment sans préavis, et les nouvelles conditions entreront en vigueur dès leur publication sur https://protectchildren.ca/fr/conditions-utilisation/
Engels | Frans |
---|---|
c | d |
reserves | réserve |
notice | avis |
effective | vigueur |
immediately | dès |
posting | publication |
https | https |
prior notice | préavis |
be | présentes |
time | moment |
the | le |
right | droit |
of | de |
to | à |
on | sur |
EN Bill C-84, An Act to amend the Criminal Code (bestiality and animal fighting), 1st Sess, 42nd Parl, assented to June 21, 2019. ?
FR Projet de loi C-84, Loi modifiant le Code criminel (bestialité et combats d’animaux), 1re session, 42e législature, sanctionnée le 21 juin 2019. ?
Engels | Frans |
---|---|
act | loi |
criminal | criminel |
code | code |
june | juin |
the | le |
and | et |
EN APTN supports Bill C-10, an act to amend the Broadcasting Act
FR APTN appuie le projet de Loi C-10 modifiant la Loi sur la radiodiffusion
Engels | Frans |
---|---|
aptn | aptn |
act | loi |
broadcasting | radiodiffusion |
EN APTN supports the passage of Bill C-10, An Act to amend the Broadcasting Act and to make consequential amendments to other Acts.
FR APTN appuie l’adoption du projet de loi C-10, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion et apportant des modifications connexes et corrélatives à d’autres lois.
Engels | Frans |
---|---|
aptn | aptn |
broadcasting | radiodiffusion |
amendments | modifications |
act | loi |
acts | lois |
the | la |
to | à |
of | de |
EN Razer reserves the right to withdraw, terminate or amend the terms of this promotion at any time.
FR Razer se réserve le droit de retirer, mettre fin à ou modifier les conditions de cette promotion à tout moment.
Engels | Frans |
---|---|
razer | razer |
reserves | réserve |
withdraw | retirer |
promotion | promotion |
or | ou |
time | moment |
terminate | mettre fin |
of | de |
right | droit |
to | à |
terms | conditions |
the | le |
this | cette |
EN An individual who seeks access, or who seeks to correct, amend, or delete inaccurate data should direct his/her query to the CloudLinux’s customer (the data controller)
FR Une personne qui cherche à accéder ou qui cherche à corriger, modifier ou supprimer des données inexactes doit adresser sa requête au client de CloudLinux (le responsable du traitement)
Engels | Frans |
---|---|
seeks | cherche |
access | accéder |
delete | supprimer |
inaccurate | inexactes |
customer | client |
direct | adresser |
or | ou |
query | requête |
to | à |
data | données |
the | le |
an | une |
who | qui |
individual | personne |
correct | corriger |
his | de |
EN The General Executive Board has the legislative authority to amend the International Constitution by unanimous vote and the judicial authority to hear appeals from locals and members from decisions of the International President.
FR Le Conseil exécutif général a le pouvoir législatif de modifier la Constitution internationale par un vote unanime et le pouvoir judiciaire d'entendre les appels des sections locales et des membres contre les décisions du Président international.
Engels | Frans |
---|---|
legislative | législatif |
constitution | constitution |
unanimous | unanime |
vote | vote |
judicial | judiciaire |
appeals | appels |
members | membres |
general | général |
president | président |
decisions | décisions |
executive | exécutif |
international | international |
locals | locales |
to | modifier |
of | de |
by | par |
hear | et |
from | du |
EN If you discover an H&R Block error on your return that reduced your refund (or increased your liability), we will amend the return at no additional charge to correct our error
FR Si vous constatez que H&R Block a commis dans vos déclarations de revenus une erreur qui a eu pour effet de réduire votre remboursement (ou d’augmenter votre impôt à payer), nous modifierons vos déclarations sans frais supplémentaires
Engels | Frans |
---|---|
h | h |
block | block |
error | erreur |
reduced | réduire |
if | si |
refund | remboursement |
or | ou |
r | r |
additional | supplémentaires |
charge | frais |
to | à |
our | de |
we | nous |
you | vous |
that | qui |
EN You will first need to cancel it and make a new booking. Before cancelling, make sure the rooms are still available. Click here to cancel/amend your booking.
FR Vous devez d'abord annuler, puis réserver de nouveau une chambre. Avant d'effectuer toute annulation, assurez-vous que des chambres sont toujours disponibles. Cliquez ici pour annuler/modifier votre réservation.
Engels | Frans |
---|---|
new | nouveau |
rooms | chambres |
click | cliquez |
booking | réservation |
cancel | annuler |
before | de |
the | ici |
need to | devez |
you | vous |
still | toujours |
your | votre |
are | disponibles |
EN Accor reserves the right to amend or terminate the Best Price Guarantee and its terms and conditions at any time and without notice.
FR Accor se réserve le droit d'adapter ou de mettre fin à la Garantie du Meilleur prix ainsi qu'aux conditions de cette Garantie à tout moment et sans préavis.
Engels | Frans |
---|---|
reserves | réserve |
right | droit |
guarantee | garantie |
notice | avis |
or | ou |
terminate | mettre fin |
time | moment |
to | à |
price | prix |
without | sans |
its | de |
the best | meilleur |
EN You must not exceed a total of 365 nights. Please amend the information you entered.
FR Le total de vos nuitées ne peut dépasser 365 jours. Merci de modifier vos informations.
Engels | Frans |
---|---|
must | peut |
exceed | dépasser |
amend | modifier |
of | de |
information | informations |
nights | nuit |
not | ne |
total | total |
the | le |
you | merci |
EN Since its tabling in 2016, Bill C-16 (whose official title is An Act to Amend?
FR Depuis son dépôt en 2016, le projet de loi C-16 (dont le titre officiel est Loi modifiant…
Engels | Frans |
---|---|
official | officiel |
act | loi |
is | est |
whose | dont |
title | titre |
in | en |
EN Bill C-24 An Act to amend the Citizenship Act and to make consequential amendments to?
FR Projet de loi C-24 Loi modifiant la Loi sur la citoyenneté et apportant des modifications corrélatives à…
Engels | Frans |
---|---|
act | loi |
amendments | modifications |
to | la |
an | des |
and | et |
EN TABIA uses any information it gathers to design, monitor, update, amend and improve any TABIA programs made available on the DMS Site.
FR La TABIA utilise les renseignements qu’elle recueille à des fins de conception, de surveillance, de mise à jour, de modification et d’amélioration de tout programme qu’elle rend accessible sur le site de DMS.
Engels | Frans |
---|---|
information | renseignements |
gathers | recueille |
monitor | surveillance |
programs | programme |
available | accessible |
tabia | tabia |
uses | utilise |
design | conception |
update | mise à jour |
site | site |
to | à |
on | sur |
EN TABIA explicitly reserves the right to add, amend or remove such other upgrades, improvements or features as it determines in its sole and absolute, but reasonably exercised, discretion.
FR La TABIA se réserve explicitement le droit d’ajouter, de modifier ou de supprimer ces autres mises à niveau, améliorations ou fonctions à sa seule et absolue discrétion, exercée de façon raisonnable.
Engels | Frans |
---|---|
explicitly | explicitement |
reserves | réserve |
remove | supprimer |
features | fonctions |
absolute | absolue |
exercised | exercé |
discretion | discrétion |
tabia | tabia |
or | ou |
improvements | améliorations |
right | droit |
upgrades | mises à niveau |
reasonably | raisonnable |
to | à |
other | autres |
EN TABIA hereby reserves the right to update and amend this Agreement from time to time
FR La TABIA se réserve le droit de mettre à jour et de modifier la présente entente de temps à autre
Engels | Frans |
---|---|
reserves | réserve |
tabia | tabia |
update | mettre à jour |
agreement | entente |
right | droit |
to | à |
time | temps |
EN We may amend all or any part of these Terms by adding, deleting, or varying the content of these Terms
FR Nous pouvons modifier tout ou une partie de ces Conditions en ajoutant, supprimant ou modifiant le contenu de ces Conditions
Engels | Frans |
---|---|
amend | modifier |
terms | conditions |
deleting | supprimant |
content | contenu |
or | ou |
the | le |
we may | pouvons |
by adding | ajoutant |
we | nous |
of | de |
part | partie |
EN We reserve the right to withdraw or amend this Website, and any service or material we provide on the Website, in our sole discretion without notice
FR Nous nous réservons le droit de retirer ou de modifier ce site Web et tout service ou matériel que nous fournissons sur le site Web, à notre seule discrétion et sans préavis
Engels | Frans |
---|---|
withdraw | retirer |
service | service |
material | matériel |
discretion | discrétion |
notice | avis |
or | ou |
this | ce |
the | le |
we provide | fournissons |
right | droit |
to | à |
sole | tout |
without | sans |
our | notre |
website | site |
on | sur |
we | nous |
EN You can amend your cookie settings by selecting ACCEPT or DECLINE on the cookie consent pop-up on our Site
FR Vous pouvez modifier vos paramètres de cookies en sélectionnant ACCEPTER ou REFUSER dans la fenêtre contextuelle de consentement aux cookies sur notre Site
Engels | Frans |
---|---|
cookie | cookies |
selecting | sélectionnant |
decline | refuser |
settings | paramètres |
accept | accepter |
or | ou |
consent | consentement |
amend | modifier |
site | site |
the | la |
on | sur |
your | vos |
you | vous |
our | notre |
EN Should you make a mistake in your booking, you have a 10 minute grace period after submitting your booking where you can cancel or amend without any charge. To qualify, you must call the customer service team.
FR En cas d'erreur de réservation, vous avez 10 minutes après l'envoi de votre réservation pour annuler sans frais. Pour ce faire, appelez le service client.
Engels | Frans |
---|---|
booking | réservation |
minute | minutes |
cancel | annuler |
charge | frais |
customer | client |
service | service |
in | en |
the | le |
a | cas |
you | vous |
your | votre |
to | après |
without | sans |
EN Do not forget to amend and extend your disaster recovery plan during and after these exercises.
FR N'oubliez pas de modifier et d'étendre votre plan de reprise d'activité après sinistre pendant et après les exercices de test.
Engels | Frans |
---|---|
extend | étendre |
disaster | sinistre |
recovery | reprise |
plan | plan |
exercises | exercices |
not | pas |
your | votre |
and | et |
to | après |
Wys 50 van 50 vertalings